***
Мишель качалась на качелях, а Мигель просто сидел на скамейке неподалеку и наблюдал за тем, как волосы его сестры разлетались в разные стороны, а ее улыбка, пусть и небольшая, заставляла улыбаться его самого. Портеры в очередной раз сбежали из приюта и сейчас переводили дух на одной из детских площадок, находящихся довольно далеко от того ужасного места. Какой по счету был этот побег, они даже и не знали, но очень надеялись, что в этот раз их не найдут и не вернут назад. У ребят был план пойти к их старому знакомому, Крузу, который, кстати, был племянником миссис Розалит (но, несмотря на это, ребята были уверены, что он их не выдал бы) и в свои семнадцать уже отдельно жил от родителей. Они надеялись, что Круз позволит им остаться у себя хотя бы на пару дней, а даже если и нет, они и это продумали. Сейчас лето, можно спокойно переночевать и на улице, в каком-нибудь заброшенном здании. Возле площадки, на которой отдыхали Портеры, остановилась полицейская машина, откуда вышел сотрудник полиции. Точно по их душу явился. Мишель спрыгнула с качелей и, взявшись с братом за руки, они вдвоем побежали в противоположную от машины сторону. Полицейский, не теряя времени сорвался за ними. Все вроде складывалось достаточно хорошо, ребята знали все пути отступления с этой площадки и ожидали, что смогут скрыться и быть не пойманными. Не тут то и было. Стоило подросткам свернуть за угол, как другой полицейский схватил Мишель за запястье, притягивая к себе и надевая на одну руку наручник. Девочка испуганно вскрикнула и посмотрела на брата, который отбежал чуть в сторону. Парень мог спокойно убежать, но оставлять сестру не было ни в его планах, ни в принципах. Поэтому он остановился в стороне, обдумывая как сможет помочь Мишель и убежать вместе с ней. — Вы не можете задерживать нас без оснований! — закричал мальчик и посмотрел на полицейского. Его шоколадные глаза смотрели на него со злостью. — Кто сказал, что мы задерживаем вас без оснований, парень? — другой полицейский, уже ранее знакомый ребятам как капитан Дигс, усмехнулся и надел на Мигеля наручники. — Вы сбежали из приюта в седьмой раз. Чем не основание? — Как Вы… — находясь в небольшом шоке, хотел задать вопрос Мигель. — Как я бесшумно подошел к тебе? — спросил Дигс и хмуро посмотрел в лицо парня, тот кивнул, и капитан продолжил. — Я все-таки сотрудник полиции, должен уметь это делать. Не вышло. Они вновь оказались пойманными, ну что за невезение? Неужели у них никогда не получится убежать? Жизнь всегда вставляет им палки в колеса, только вот непонятно за что. Похоже, будто она просто забавляется, руша все планы Портеров. Полицейские молча довели подростков до машины и усадили на заднее сидение. Сами дети тоже не разговаривали, полностью погруженные в свои мысли. Капитан Дигс сел на переднее пассажирское сидение, а другой полицейский, до этого схвативший Мишель, за руль. Мужчины о чем-то переговаривались всю дорогу и их лица были очень недовольны. Похоже им не нравилось то, что дети сбежали, а им пришлось ездить по городу в поисках этих подростков. Когда машина остановилась напротив приюта, Дигс вышел из машины первым, открыл дверь подросткам, и повел их к двери. Наручники он снял им только после того, как позвонил в звоночек. На пороге показалась обеспокоенная Розалит. — Получайте, миссис Розалит, — сказал капитан и толкнул подростков вперед. — Лучше следите за своими сиротами, — проговорил он напоследок и громко хлопнул дверью перед тем, как уйти. Мишель и Мигель посмотрели на женщину и заметили рядом с ней двух взрослых. Женщина тяжело вздохнула. — Вам снова удалось довести капитана Дигса, — строго сказала она и почесала переносицу. — Идите наверх, с вами я поговорю позже! Ребята ничего не сказали в ответ, лишь понуро опустили головы и пошли вверх по ступеням. Оказавшись на втором этаже, Мишель странно улыбнулась и посмотрела на брата. — Ты видел ее глаза? — насмешливым тоном спросила девочка. — Что с ними не так? — не понял Мигель. — Она очень взволнована и обеспокоена, явно причина этому явно не наш побег, раньше ее взгляд таким не был, — пояснила Мишель и пошла к двери в комнату. — А какая причина тогда? — девочке на секунду показалось, что ее брат притворяется, что ничего не понимает, но потом увидела реальное непонимание в его глазах и засмеялась. — Ты не видел тех людей внизу? — сквозь хохот спросила она. — Видел, — неуверенно ответил мальчик и взял сестру за руку, ведя ее в другую сторону. — Нам в комнату для наказаний. — Точно. В общем, там был Эдди Миллс, самый известный миллиардер в городе, от которого ты без ума, братик, — спокойно начала рассказывать Мишель. — Можно конечно подумать, что он, как филантроп, решил помочь нашему приюту. Но он был с женщиной, скорее всего это его девушка, и они пришли сюда за ребенком. — Эдди Миллс? — с восторгом прошептал Мигель и хотел побежать вниз, поближе разглядеть своего кумира, возможно даже пожать ему руку, но упал, запнувшись о свою же ногу, и послышался грохот. Мишель только подскочила к брату, чтобы помочь ему подняться, как дверь позади них открылась и оттуда показался хмурый Эван. Он смерил детей недовольным взглядом и молча указал на проход, из которого только что вышел сам. Мишель помогла брату подняться, и они зашли в комнату для наказаний, а уже после них вошел и Эван. Комната напоминала собой обычный школьный класс. Везде располагались одноместные парты, направленные на доску, рядом с которой стоял небольшой старый телевизор c DVD. Портеры сели за парты, а Эван достал какой-то диск из своего стола и включил его провинившимся. На экране появилось изображение какого-то мужчины, которого они видели уже бесчисленное количество раз. Мужчина представился и стал что-то рассказывать о том, что из приюта сбегать ни в коем случае нельзя и о том, как это опасно. Спустя какое-то время, в комнату пришла миссис Розалит, а Эван ушел по другим важным делам. Женщина села за стол и выключила телевизор, не забыв при этом смерить подростков разочарованным взглядом. Она так всегда делала, в надежде пристыдить непослушных, но с Портерами такого пока что не получалось. — Это был Эдвард Миллс? — спросил Мигель у работницы приюта. — Стейси, что он здесь делает? Он хочет кого-то усыновить? — Да, Мигель, ты прав. Это тот, о ком ты говоришь. И да, он хочет усыновить ребенка. И я бы хотела вас попросить держаться подальше от него. Как заведующая этого приюта я должна привести всех детей для знакомства с потенциальными родителями, так я и сделаю, — Розалит сложила руки в замок. — Но вы должны будете сесть в самый дальний угол. Вас он не возьмет все равно, Эдди Миллс нацелен на ребенка по младше, но вы все же не должны перед ним маячить. — Хорошо, — согласился Мигель и посмотрел на сестру. Лицо Мишель не выражало никаких эмоций, словно этого она и ожидала от Стейси. — Чудненько, — весело сказала женщина и встала из-за стола, пройдя мимо ребят в конец комнаты к шкафам с книгами. — Надеюсь вы меня понимаете, — приторно ласковым голосом сказала Розалит и вытащила книгу из стеллажа. — Чтобы вам не было скучно там сидеть, можете почитать. Интересная книга. — Это ведь учебник по физике за двенадцатый класс, — неуверенно произнес Мигель и встал со своего места. — Не суть, — женщина посмотрела на обложку книги, чтобы убедится в том, что это действительно учебник физики. — Вы ведь любите этот предмет, — она подошла к детям, передав учебник Мишель. — Да, но мы переходим в десятый классе, а учебник на двенадцатый рассчитан, — сказал Мигель и посмотрел на Розалит. — Неважно, — женщина раздраженно фыркнула и открыла дверь. — Идем. Мишель нахмурилась, словно обдумывая что-то, и вышла из комнаты, направляясь следом за Стейси. Мигель последовал за ней, и когда они вошли в общую комнату, отыскал глазами место, где они с сестрой могли бы расположиться, никому не помешав при этом. Ему все же было обидно, что Стейси не дает им возможности пообщаться с такой удивительной личностью. Подростки прошли в самый дальний ото всех уголок и плюхнулись вдвоем в одно кресло-мешок. Мишель открыла книгу на странице с заданиями, и они стали вместе смотреть на пока что неизвестные для них формулы и задачи. — Неужели мы будем это изучать? — тихо шепнул Мигель на ухо сестре. Та лишь фыркнула и перелистнула страницы на справочный материал. Портеры действительно решили почитать физику, глядишь они сами разберутся в новых темах и станут еще более умными, чем есть сейчас. Мигель выглядел взбудораженным и одновременно грустным, а Мишель просто сидела со скучающим видом. Парень очень сильно хотел пообщаться со своим кумиром, но Стейси явно дала понять, что этого делать нельзя. Он не верил, что находился в одном помещении с Эдди Миллсом, это ощущение было прекрасным, но его затмевал запрет Розалит подходить к нему. Мишель не разделяла восторга со своим братом, но все же немного была удивлена присутствием здесь такой известной личности. Ребята уже читали третий параграф, когда Миллс сам подошел к ним. Оба сразу оторвали носы от учебника и посмотрели на мужчину. Тот выглядел неуверенным, что было очень необычно. — Здравствуйте, — выдавил из себя Мигель, а его щеки слегка покрылись румянцем. — Привет, — мужчина улыбнулся и упал в соседнее кресло-мешок, посмотрев на детей. — Интересно? — поинтересовался он, кивнув на книгу в руках Мишель. Мишель кивнула, а Мигель широко улыбнулся. — Вы не похожи на тех, кто заканчивает школу, — произнес Эдвард, подняв брови. — Д-да, так и есть, сэр, — заикнувшись ответил парень. — Мы только-только пойдем в десятый класс. — Вот как. И вы все понимаете? — спросил мужчина, почему-то уверенный, что ответ будет отрицательный. Однако он очень удивился, стоило парню начать активно кивать головой, тогда он посмотрел на девочку, ожидая, что скажет она, и в ответ получил неуверенное мотание головой. Мигель возмущенно посмотрел на сестру. — Ты не поняла? Почему не попросила объяснить? — тон Мигеля сочился обидой. Мишель весело улыбнулась на реакцию брата и лишь пожала плечами. — Сколько вам лет? — решился на вопрос мужчина. — Нам пятнадцать, — за двоих ответил мальчик. — Меня зовут Мигель, а это Мишель, мы Ваши фанаты, — зачем-то решил добавить он. — А почему вы сидите в стороне ото всех? Если вы мои фанаты, разве не хотели бы пообщаться со мной? — притворно обиженно спросил мужчина. — Конечно хотели бы, — восхищенно сказал Мигель с улыбкой, которая резко спала, стоило ему продолжить, — Но Стейси запретила нам подходить к Вам. — Стейси? Кто это? — спросил мужчина и нахмурился. Ему было не понятно почему кто-то запрещает детям общаться с ним. Разве так можно? Мишель в ответ на его вопрос просто показала пальцем на только что вошедшую миссис Розалит. Женщина подошла к ним и мило улыбнулась мистеру Миллсу. — Как пообщались? — спросила заведующая приютом так, словно ей это было интересно. Хотя возможно так оно и было. — Отлично, — ответил Эдвард и встал со своего места. — Я думаю, времени прошло достаточно и мы можем поговорить в моем кабинете, — сказала миссис Розалит. — Конечно, — согласился Миллс и пошел за женщиной, напоследок попрощавшись с обоими близнецами по имени. Мишель в ответ кивнула и мило улыбнулась, а Мигель кажется дар речи потерял просто от того, что мужчина запомнил его имя. Мэри, сидевшая до этого в стороне на небольшом диване, встала и пошла за миссис Розалит и своим другом. Они вышли из комнаты, полной детей и пошли вниз по лестнице, по дороге столкнувшись с Эваном. Уже в кабинете, когда гости сели на диван, а Розалит за рабочий стол, работница приюта достала из ящика несколько ламинированных цветных бумаг и протянула Эдварду. Миллс взял в руки эти бумаги, которые оказались фотографиями детей с их именами и датами рождения. Эдди просматривал каждую фотографию очень тщательно, так как будто он не общался с этими детьми буквально только что. Особого интереса он не проявлял, прекрасно зная кого уже выберет, наплевав на то, что близнецы совсем не подходили под описание тех, кого хотел мужчина. Просмотрев все фотографии, он нахмурился, потому что не нашел нужных ему детей. — Вы дали мне не всех, — заявил мужчина и на непонимающий взгляд Розалит пояснил. — Здесь нет близнецов. — Вы же говорили, что вам нужен ребенок, — осторожно произнесла женщина. — В единственном числе и не старше десяти, а им по… — Пятнадцать, я знаю, хочу ознакомиться с их делами, — раздраженно фыркнул мужчина. Миссис Розалит взволнованно встала и подошла к шкафу, в котором стояло много толстых папок. Немного покопошившись в них, она достала две синие папки и передала их Миллсу. Несмотря на толщину этих папок, страниц в них было мало. Эдвард открыл сначала дело Мишель, быстро пролистав, а затем ознакомился и с делом Мигеля. — Что я должен сделать, чтобы забрать их? — ровным тоном спросил Эдди, а Мэри, сидящая рядом, широко улыбнулась. — Вы уверены, что хотите этого, мистер Миллс? Они подростки, это будет сложно. Эдвард ответил согласием. Миссис Розалит даже улыбнулась на его слова. Они обговорили все связанное с этими подростками и договорились, что первое время Миллс будет брать их к себе, когда у него будут выходные. Мэри тоже полистала дела подростков просто ради интереса и отдала их обратно Розалит. И на этой счастливой ноте Миллс и Лотос поехали домой.Глава 1
10 января 2023 г., 12:12
Эдвард Миллс сколько себя помнил, жил в постоянной ругани со своими родителями. Скажем честно, его отец никогда не был примером для подражания. Дэвид очень часто позволял себе поднимать руку на сына, говоря, что так закаляет его дух и, что в будущем тот ему еще спасибо скажет за такое воспитание. Джессика, мать Эдварда, никогда не позволяла себе бить сына, но также была строга с ним. Она никогда не жалела его, даже когда тот будучи еще ребенком упал с велосипеда. В памяти Эдварда очень хорошо отпечатался тот день. Ему тогда было семь, мальчик упал и заплакал. Коленки были разбиты, а крохотные ладошки поцарапаны и из них выступала кровь. Мать и бровью не повела, как сидела на скамейке, читающая книгу, так и продолжала сидеть, не обращая внимание на ребенка. Дэвид же накричал на Эдварда, заставил стереть слезы и перестать вести себя как девчонка. Ведь мальчики не плачут.
Когда родители Эдварда умерли, он даже на их похороны не пришел. Двадцатиоднолетний парень тогда просто закрылся у себя дома и спокойно попивал скотч. Ему было плевать. Он вел себя так, словно их никогда и не было.
Компания Дэвида, ныне известная как Миллс Индастриз, по наследству перешла к его сыну. Парень только-только стал совершеннолетним и совсем не представлял, как он будет управляться с бизнесом. По совету лучшего друга, Николаса Гордона, Эдвард нанял себе помощницу, которая очень хорошо ему помогала. А потом он познакомился с ее кузиной и влюбился. Им тогда было уже по двадцать пять, когда Эдвард и Марлен съехались вместе. После шести лет отношений, девушка уже хотела сыграть свадьбу и всячески подбивала Эдварда сделать ей предложение, а однажды даже завела разговор о детях, но Миллс сообщил ей, что совершенно не готов к этому. Марлен поняла его и больше с этим не наседала. Они жили очень счастливо. И когда все же пара решила завести ребенка, у них не вышло. Эдвард не мог иметь детей. От слова совсем. Он был бесплоден. Пара прожила вместе еще два года, но Марлен больше не выдержала. Она ушла, аргументировав это тем, что всегда хотела создать свою семью и иметь своих собственных детей от любимого мужчины.
Эдварду было тридцать три, когда его бросила любимая женщина. Мужчине было тяжело, по началу он даже посматривал на алкоголь в своем баре, но идею напиться вытрясли из его головы Николас вместе с Мэри Лотос, той самой помощницей. Миллс тогда на целый год сильно погряз в работу, от чего акции его компании стали расти вверх.
И Эдварду было тридцать пять, когда он захотел усыновить ребенка.
— Да ты рехнулся, — услышав столь необычную новость от друга, сказал Гордон. Мужчина отказывался верить во все, что говорил Миллс. — Ты выпил, скажи честно?
— Ой, да иди ты, — грубее, чем хотелось бы, отозвался Эдвард.
— А мне нравится твоя идея, — подала голос Мэри. — Решил кого будешь брать? Хотя бы пол или приблизительный возраст?
— На самом деле нет, — Эдвард улыбнулся самой невинной улыбкой из всех и почесал свой затылок. — Я не хочу слишком маленького ребенка, да и с подростком я не справлюсь. Мне нужна середина, понимаешь? Примерно от пяти до десяти лет, а пол совершенно не важен. Неважно дочь или сын, я буду любить ребенка одинаково.
— Слишком мило, меня сейчас вырвет, Эдди, — с притворным отвращением сказал Ник и изобразил приступ рвоты. — А если серьезно, я рад, что ты на это решился.
— Я тоже очень рада. Я могу помочь тебе организовать поездку в приют, — предложила Лотос и ласково улыбнулась, взяв друга за руку.
Миллс был очень рад, когда смог получить поддержку от своих друзей. Ему повезло, что они у него такие хорошие и понимающие. Мужчина всегда знал, что они не оставят его и будут помогать, чтобы не случилось, как и он сам будет помогать своим друзьям.
На следующий день после разговора Эдвард поехал в приют вместе с Мэри. Николас тоже порывался поехать, но из-за работы не получилось. Уже подъезжая к приюту, Миллс засомневался. Что если он не справится? Станет таким как его родители? Он не хотел таким быть и уж тем более портить жизнь ни в чем не повинному ребенку. Что если все это зря? Что если он не справится с ролью отца? Лотос, словно поняв, о чем он думает, мягко взяла его за руку в ободряющем жесте и негромко сказала:
— Не волнуйся, все будет хорошо.
— Надеюсь так оно и будет, — мужчина улыбнулся и в ответ сжал руку Мэри.
— Босс, мы на месте, — сказал водитель, оборачиваясь с переднего сидения.
— Да, мм, — Миллс вышел из машины. — Спасибо, э, — мужчина немного замялся, пытаясь вспомнить имя своего водителя.
— Сэм, — добродушно подсказала Лотос своему другу и по совместительству начальнику.
— Точно. Спасибо, Сэм.
Эдвард повернулся лицом к зданию, в которое ему предстоит войти. Скажем честно, оно его ни капли не впечатлило. Нет, оно совсем не выглядело таким ужасным, как обычно показывают в фильмах. Приют выглядел достаточно крепко, но стены местами были облупленные, а окна деревянные. На территории приюта располагалась пустая детская площадка, где дети могли поиграть, тоже не в лучшем состоянии, но никто не жаловался. Наконец дойдя до двери, Эдди остановился. Неуверенность снова к нему вернулась, но не успел он и подумать о том, что не готов, как Лотос уже нажала на звоночек. Дверь практически сразу открылась и на пороге показалась обеспокоенная женщина.
— О, — по лицу женщины было видно, что она совсем не ожидала увидеть Эдварда с Мэри, но после замешательство пропало и она пропустила их внутрь. — Мистер Миллс, я была наслышана о Вашем приезде сюда.
— А Вы мисс? — Эдвард прошел внутрь и оглядел помещение, чем-то напоминающее прихожую.
— Я миссис Розалит, заведующая этого приюта, — представилась женщина. Она не выглядела устрашающей, каких обычно говорят о работниках приюта. Она больше выглядела как измученная женщина. Кажется, в приюте работать не так уж и просто: слишком много детей, за которыми нужно следить.
— Мне показалось или вы ожидали увидеть совсем не нас? — чисто из любопытства спросила Мэри и словно в подтверждение ее слов раздался звонок в дверь.
— Вы правы, — женщина прошла мимо них и открыла дверь.
На пороге показались двое детей, мальчик и девочка, как две капли воды похожие друг на друга, и сотрудник полиции. Волосы мальчика были достаточно длинные, чтобы из них вились кудряшки, постоянно падая ему на лицо, у девочки же волосы были по плечо и совсем никак не вились. Щеки у обоих были в веснушках, от этого дети выглядели милее, а шоколадные глаза были совсем невинными и так сильно манили к себе, что их сейчас же захотелось забрать с собой.
— Получайте, миссис Розалит, — грубо сказал полицейский и толкнул близнецов вперед. — Лучше следите за своими сиротами.
— Спас… — Розалит не успела поблагодарить полицейского, как тот развернулся и, громко хлопнув дверью, ушел. Женщина тяжело вздохнула и повернулась к детям. — Вам снова удалось довести капитана Дигса, — строго сказала она, — идите наверх, с вами я поговорю позже!
Подростки ничего не сказали, лишь понуро опустили головы и ушли вверх по лестнице.
— Извините, мистер Миллс и мисс Лотос, дети бывают такие неугомонные, особенно подростки, — женщина натянуто улыбнулась и предложила пойти за ней в кабинет.
Стены вдоль коридора были оклеены обоями уже очень давно, это было видно по их состоянию, а на самих стенах висели портреты детей, в углу которых было написано имя и возраст ребенка. Каждый ребенок на фотографии широко улыбался и совсем не было похоже, что они растут без семьи.
Розалит остановилась возле какой-то двери и, достав ключи из кармана, открыла ее, после чего вошла внутрь, позвав за собой посетителей.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — женщина указала на диван, стоящий возле стены, напротив ее рабочего стола. — Так, — женщина взяла в руки стопку бумаг, рассматривая. — Буквально вчера мне пришло Ваше заявление о том, что вы хотите взять у нас ребенка, — миссис Розалит вытянула нужный лист, — а сегодня я уже вижу Вас. Обычно к нам приезжают только месяц спустя после подачи заявления, а вы уже на следующий день. Боитесь, что хороших детей успеют разобрать?
— Что Вы, нет, — мужчина улыбнулся работнице приюта и положил ногу на ногу. — Жажду поскорее стать отцом.
— Похвально, — миссис Розалит написала кому-то сообщение и посмотрела на Миллса, — сейчас к Вам подойдет Эван, мой помощник, он познакомит Вас с детьми нужного возраста, а мне нужно провести воспитательную беседу с проказниками.
— Что это были за близнецы? — спросил Эдвард. — Вы с ними будете разговаривать? Почему?
— Очень милые, правда? — вздохнув, спросила Розалит. — На самом деле они такие и есть. Бедняжки только два года назад потеряли родителей и совершенно не хотят жить в системе. Постоянно сбегают. Поэтому не советую Вам брать их, намучаетесь, — женщина тяжело вздохнула и вышла из-за стола, направляясь к двери, — Их уже два раза возвращали назад, — напоследок сказала она и вышла.
Эдварду дети не показались такими, которые могут что-то натворить или тем более сбежать из дома. Оба подростка были похожи на ангелов, они выглядели такими маленькими и беззащитными. В голове Миллса пробежала одна единственная мысль о том, что именно эти дети то, чего он так хотел. Ненадолго он уже представил их своими сыном и дочерью. Эта мысль казалась ему такой впечатляющей, что захотелось прямо сейчас пойти к миссис Розалит и сказать, что все, он берет этих детей себе. Но что если он все-таки напортачит? Дети в системе не долго, всего два года, а это значит, что лишились родителей совсем недавно, Миллс не хотела думать, при каких обстоятельствах это произошло, но он очень надеялся, что от них не отказались, потому что не представлял, как от таких лапочек можно было вообще отказаться. Было страшно, что он не справится с ролью того, кем так жаждал быть.
— Я слышу, как ты думаешь, — пошутила Мэри, тем самым вырвав Эдди из своих мыслей. — Мы можем договориться о том, чтобы ты какое-то время брал их на выходные, а там уже решили, подходите вы друг другу или нет.
— Как ты поняла, о чем я думаю? — хоть вопрос и подразумевал удивление, голос таковым совсем не казался.
— Ты похоже совсем забыл, с кем имеешь дело, — легко усмехнулась Мэри и поправила свою прическу.
— Ну да, — саркастично заметил Эдвард. — Как же я так?
И без того недолгий разговор Лотос и Миллса прервался из-за появления молодого парня. У него были светло-русые волосы и хилое телосложение. Больше он смахивал на подростка, живущего здесь, нежели на работника.
— Здравствуйте, — слегка смущено произнес парень и почесал нос, — Я Эван, пойдемте за мной, и я познакомлю вас со всеми детьми.
— Конечно, пойдемте, я уже сгораю от нетерпения, когда смогу со всеми познакомиться, — Эдди встал, поправил свой пиджак, провел рукой по своим волосам и лучезарно улыбнулся.
Эдвард и Мэри, улыбаясь, пошли за Эваном. Парень повел их вверх по лестнице, туда, где совсем недавно скрылись те милые близнецы. Когда они проходили мимо одной из дверей, услышали радостные вопли маленьких детей, доносящихся оттуда. Похоже эта комната являлась игровой или что-то вроде того.
Они еще немного прошли вперед в просторную комнату, где собралось много ребятишек, уже взрослых и сознательных. Самому маленькому ребенку на вид было около семи лет, а старшему примерно двенадцать. Все они сидели в одной кучке и дружно о чем-то разговаривали, словно возраст вовсе не был для них преградой, хотя возможно так оно и было.
— И так, ребят, познакомьтесь, этот человек в скором времени может стать родителем кого-то из вас, — спокойно сказал Эван и ушел, оставляя их. Миллсу такое представление не понравилось, ему показалось, что этот сиплый работник ожидает увидеть соревнование детей за то, кто понравится больше.
— Всем привет, — очень уж неуверенно сказал мужчина и криво улыбнулся. — Меня зовут Эдди, — он точно не ожидал, что с детьми разговаривать на самом то деле очень страшно.
Мэри негромко подсказала ему сесть к детям на пол и поговорить о том, что такого интересного они делали до его прихода. Так Эдди и сделал. Какое-то время дети рассказывали Миллсу о своих фантазиях и мечтах. У каждого они были разные и по-своему удивительные. За обсуждением всего этого, мужчина даже и не заметил, как миссис Розалит привела двух насупленных подростков-близнецов, которые сразу же ушли в самый дальний угол комнаты и, усевшись вдвоем в кресло-мешок, стали читать одну книгу на двоих.
Лотос неуверенно кашлянула, привлекая внимание своего начальника и взглядом указала в угол, где расположились пришедшие. Заметив их, Миллс немного поколебался, но все же решил подойти. Он встал и на ватных ногах пошел к двоим, ничего не замечающим дальше своей книги, детям. Услышав шаги, ребята подняли свои веснушчатые носы от книги.