Спасение убийцы

NC-17
Завершён
28
автор
Фэндом:
Bangtan Boys (BTS), Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 40 204 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник

Обличить можно только виновного

Настройки
      — Брамс, не занята? — из дверного проема выглядывает темная макушка и заинтересованно смотрит на врача, изучающего труп.       — Занята. — коротко и лаконично отвечает девушка, даже не оглядываясь.       — Пойдем поужинаем? — Сонми полностью проигнорировала слова человека, который и впрямь был занят.       — У меня работа. — холодно бросает Розэ и берет в руки листовую пилу, что выглядело довольно пугающе после инцидента неделю назад. — В отличие от некоторых, она постоянная. Не мешай.       — Розэ, прошу простить меня. — Сонми наклонила голову в знак раскаяния и покорности подруге в такой момент. — Не могу обещать, что впредь подобного не повторится, но постараюсь заранее предупреждать. Вы будете благосклонны ко мне?       — Я же говорю, не мешай! — повысила голос брюнетка, когда неудобное и очень непрочное оборудование сорвалось с кости мертвеца и надломилось. Розэ отбросила испорченный предмет и посмотрела на детектива. — У меня десять безликих трупов, о каком ужине может идти речь? — всем известно, что неопознанные трупы бездомных людей расчленяли и кремировали, а значит, сразу стало ясно, что работы у медика намного больше, чем обычно. — Или решитесь испачкать свои праведные руки и разрубите их все?       — От подобного времяпрепровождения я откажусь, однако побуду здесь, пока не закончите. — заявила Сонми и уселась возле рабочего стола, неподалеку от патологоанатома.       — Только отвлекать будешь своим трепом. — сделала она достаточно правдивое умозаключение, хотя и не прогнала подругу. — Дай мне час, и я выйду.       — Тонкий намек понят. Буду снаружи.       Сонми вышла из морга, а после и из самого здания. Она спокойно относилась к мертвым, они были даже лучше живых, ведь могли часами выслушивать ее рассуждения, да и к отрубленным частям тела тоже. Однако сама не особо любила использовать свои навыки в подобных вещах, хотя не раз сама разрезала мертвые тела и изучала их для расследования преступлений.       День близился к завершению, солнце заходило за горизонт, а врача до сих пор нет. Сонми и сама не замечала, как время быстро шло, потому что в полудреме сидела на скамейке в парке после очередной бессонной ночи. Хоть она и проспала целый день на неудобном диване в комнате, но в какой-то момент усталость накатывала и глаза сами по себе закрывались.       — Снова по притонам всю неделю ошивалась? — бесшумно подкралась Розэ из-за спины.       — Дело о детском маньяке расследовала, а потом еще пару преступлений подкинули. — потерла заспанные глаза и бросила Сонми, поднимаясь с места. — У миссис О день рождение, как выяснилось. Может, предложим ей отметить в какой-нибудь таверне?       — С каких пор Вы обрели учтивость? — Розэ шокировало предложение подруги, и она с высоко поднятыми бровями смотрела на нее, пытаясь заметить изменения.       — Она всегда при мне, но появляется в исключительные моменты. — девушка подмигнула подруге, которая коварно усмехнулась и придвинулась вперед.       — Снова не заплатила за аренду? — порой, детектив забывает, что она дружит с Розэ, и та молча наблюдает за всеми действиями и словами подруги, что-то приобретая на заметку. — Скорее всего так и есть, ведь после круиза у тебя ни одного дела не было. Я права?       — Не умничай. — закатив глаза, пробубнила девчонка. — Это моя работа.       — Однажды она вышвырнет тебя. — завершила диалог, но все же согласилась на эту авантюру с хозяйкой.       Подруги довольно быстро дошли до дома и под уговорами вытащили женщину, которая в скором времени собиралась ложиться спать, так и не отпраздновав свой день. За беседами они дошли до одного из близлежащих заведений и заняли столик на троих.       — Итак, друзья, предлагаю тост, за нашу прекрасную, отзывчивую и благородную домовладелицу! — подняв кружку с не самым дорогим пивом, громко озвучила речь детектив и улыбнулась во все тридцать два.       Девушки сделали по глотку в тот момент, когда взрослая женщина осушила до дна пивную кружку и с громким стуком поставила на деревянный шаткий стол.       — А Вы, я погляжу, умеете пить. — с неким смущением проговорила Розэ, завороженно глядя на хозяйку.       — Конечно, умеет. — влезла детектив в центр застолья. — Наша миссис О вечно о чем-то беспокоится.       — И кто, у меня спрашивается, главный источник беспокойства, а? — на всю таверну почти кричала женщина.       — Могу представить, о чем вы говорите. — остановила Розэ надвигающуюся речь подруги, которую после подобного могут запросто вышвырнуть из дома. Все основания на это имеются, ведь та сама пропустила срок оплаты. Девушка приняла решение о спасении задницы детектива. — Но должна признать, все же она обладательница невиданного дара. — они с домовладелицей не так часто разговаривали, пару раз перебрасывались несколькими фразами, да и только.       — Да, такой непревзойденный талант тратится почем зря. — не замечая своего арендатора, начала изливать душу госпожа О. Она понуро опустила голову и тяжело выдохнула. — Вот бы ее светлую голову, да на помощь простому народу. Куда собралась? — резко повернула голову и заметила удаляющуюся спину брюнетки.       — Да вот, приспичило. — почесала она затылок и натянула невинную улыбку.       — Сбежать вздумала? — женщина встала и уперлась руками в шероховатую столешницу, с вызовом глядя на Сонми.       — Да не бойтесь. — уже более нахально, в своем стиле, склонила в голову в бок девушка. — А если Вам не сидится, то могу предложить сходить вместе.       — Ли! — вмешалась Розэ, когда заметила раскрасневшееся лицо О, если та не замолчит, то у женщины пар из всех отверстий повалит. — Постыдилась бы!       — Господи, ни капли деликатности. — она вернулась на свое место и гордо подняла голову, игнорируя детектива, что скрылась за углом по пути в уборную. — Не постоялица, а сплошная загадка. Вечно витает в облаках, думает о своем, не приходит домой по несколько дней, а то и недель подряд. Или засядет в комнате и не отзывается. — быстро выпитый алкоголь развязал язык строгой дамы, которая все же дала волю истинным эмоциям и мыслям. — При всем при этом, иногда бывает доброй и слушает, что говорят. Иными словами, чистой воды ребенок!       — Вы о ней так печетесь, миссис О, словно она вам родственница. — Розэ сложила руки в замок и с улыбкой наблюдала за женщиной и ее отношением к подруге. Девушку радовало, что хоть детектив и частенько выводила свое окружение из себя, но рядом с ней всегда есть человек, который присмотрит и, в случае чего, наставит на путь истинный.       Сонми с некоторой подавленностью вышла в зал, ведь, похоже, ее план катится в тартарары и скоро придется собирать вещички, так как женщина была непреклонна. Она надеялась, что вид адекватного человека из ее общества сможет задобрить и успокоить хозяйку, но и это не прошибало госпожу.       — Чего? — взятая с барной стойки ягода выпала изо рта, когда Сонми заметила мило улыбающихся дам, которые даже смеялись.       — Явилась. — с вызовом взглянула домовладелица и повернулась вполоборота. — Где пропадала?       — А… да так. — она тут же забыла все слова, ведь при ней О еще никогда не была такой вежливой с людьми. Скорее всего, из-за того, что она никогда и не видела ту с кем-то, а лишь слышала крики в свою сторону. — У меня такое ощущение, что вы поладили.       — Да, леди Брамс просто замечательная девушка. — она посмотрела на медика и улыбнулась так, как никогда не улыбалась Сонми. Это даже задевало. Дверь в таверну открылась и послышался стук тяжелых ботинок о деревянный пол. — Какие люди, инспектор.       — Прошу прощения, что прерываю веселье. — угрюмо извинился взрослый мужчина.       Лицо детектива сразу преобразилось: глаза загорелись, щеки покрылись румянцем, а улыбка поселилась на лице. Она воодушевленно почти закричала на всю таверну, привлекая внимание других постояльцев.       — Неужели для меня нашлось дело?! Полиция вновь не может распутать дело и вы привлекаете своего детектива-консультанта? — Сонми положила руку на плечо представителя Скотленд-ярда и выжидающе посмотрела на него. Девушка не стала ждать и направилась к выходу. — Инспектор, чего встал? Идем осматривать место преступления.       — Извини, но я тебе не позволю. — была слышна горечь в голосе, но девушку это не волновало. Она лишь с удивлением повернула голову, ожидая объяснения. — Дело в том, что в десять часов вечера кто-то убил графа Дреббера в его же доме, а на полу, рядом с обнаруженным телом, было написано кровью три буквы: «д. Ли».       — Что? — голос тут же изменился, не осталось той задористости и азарта. Стальной стержень, что всегда был внутри девушки сейчас проявился перед всеми знакомыми в самом ярком своем воплощении. Она была серьезна, как никогда прежде. Если ранее во всех расследованиях было предвкушение, то сейчас в нее будто выпустили стрелу, которую не вынуть.       — Знаешь, что мне неприятно так поступать. — он подошел вплотную к коллеге и заковал руки в наручники. — Ли Сонми, я вынужден арестовать вас по подозрению в убийстве графа Дреббера. Вас тоже прошу проследовать с нами.       В гвардейской карете все ехали молча. Даже Сонми, рот которой не затыкался, сейчас сидит погруженная в свои мысли. Она уже была на пути к расследованию дела, но на этой стадии у нее нет оснований и почвы для размышлений. Бессмысленные строки проплывали перед глазами, которые пока не приносили пользы.       Уже в самом здании полицейского участка девушка немного успокоила весь мысленный поток и вернулась в реальность, в которой ее вели, держа за локоть, в комнату для допроса.       — Вот так да. — после громкого демонстративного смеха выдает Сонми. — Вот это номер. Мое имя, да еще и кровью. Потрясающе. — после долгих размышлений детектив поняла, что это был вызов именно ей, а потому бешенное сердце сейчас проворачивало немыслимые трюки внутри от такого азарта. Ее демонстративно громкие речи звучали на весь первый этаж здания. — Заинтересовали.       — В предполагаемое время смерти мы постоянно находились рядом с ней. — подала голос из конца строя Розэ.       — Потому и идете с нами. — объяснил уставший мужчина.       — Вот потеха. — уже спокойно, но не менее язвительно выдает брюнетка, искоса поглядывая на инспектора. — Какие же вы все-таки ярдовские простаки. Так сразу определили, что я убийца?       — Боюсь недолго тебе осталось болтать языком, Ли. — словно из-под земли вырос рыжеволосый мужчина с ярко выраженными бровями, сведенными к переносице и наглой победной ухмылкой.       — Понятно… — протянула она второй слог и усмехнулась. — Так это все твоих рук дело, Грэгс.       — Грэгсон. — поправил он самодовольную девушку. — Ну наконец-то я тебя арестовал. Знаменательный день. Выкуси, выскочка.       — Вот из-за таких дуралеев граждане и не доверяют нашей доблестной полиции. Нет веры в Скотленд-ярд, понимаешь? — нарочно придвинулась ближе к его лицу Сонми и с пренебрежением прошлась взглядом по всему росту, подразумевая именно эту личность. — Пора поумнеть, а то так и останешься помощником инспектора. — специально выделяя последние два слова, девушка будто выплюнула окончание предложения, чем вывела мужчину, что призирал ее только за то, что она была женщиной, что влезла не в свою работу и слишком много умничает, тем самым унижая его профессию.       — Уведите ее немедленно. — приказал он гвардейцам, выпуская агрессивный пар из ушей. Он повернулся к спутницам детектива и лоб чуть разгладился. — Теперь вы. К вам у меня тоже есть вопросы.       Ярдовцы подтолкнули девушку, чтобы та начала движение. Инспектор решил проследовать за ней, чтобы рассказать о произошедшем, потому что как оказалось, его помощник не посчитал это нужным. Когда сопроводители покинули камеру, то Мужчина подошел к решетке и обратился к Сонми.       — Ли, на месте преступления были найдены ножи из твоего дома, следы ног совпадают с твоим размером и… револьвер… убийца стрелял патронами того же калибра. — он тяжело выдохнул и коснулся переносицы. Его голова так сильно болела из-за всего навалившегося, так еще и с Ли такая проблема. — Сонми, ты знаешь, что не раз уже устраивала всякие неприятности полиции. Тебя считают опасной и велик шанс того, что ты убийца. — он закончил свое повествование и выпрямился, строго, но с надеждой посмотрев на детектива. — Ты ведь этого не делала?       — Следы легко сфальсифицировать. — девушка сидела на холодном каменном полу, облокотившись на не менее теплую стену. — Мой револьвер совсем новый и из него не стреляли. В этом легко убедиться. — она запрокинула голову назад и стала изучать трещины на потолке. — Это не просто преступление… За ним стоит что-то большее, пока скрытое от нашего взора. Мы должны выяснить что. — Сонми поманила пальцем полицейского, и он последовал ее приказу, слушая тихую речь. — Адамсон, покажи мне место преступления. Скажи, что я нужна на осмотре места убийства. Это их убедит.       — Ли, — он нахмурился и смерил девчонку изучающим взглядом. — ты хочешь сама найти убийцу?       — А как же иначе. — детектив вернулась в исходное положение и положила руки на колени. — Очевидно, он бросает мне вызов.       — Тебе это будет дорого стоить. — проговорил он, открывая тяжелые створки.       Мужчина вновь надел наручники и привязал к ним веревку для отвода глаз гвардейцев и Грегсона, что с самого начала точил зуб на девушку в их коллективе.       — Сонми, — поднялась с места Розэ, а вслед за ней и миссис О. — нас отпустили, а вот ты…       — Поздравляю, Брамс. Как тебе этот напористый мужчина? — девушка вскинула бровь, в надежде на удачную шутку, но лицо напротив было серьезным. Она придвинулась ближе и стала говорить вполшепота. — Розэ, помоги вычислить убийцу.       — Если мне это по силу, то готова. — непоколебимо ответила подруга.       — Моя судьба в твоих руках.       Вновь трясущаяся повозка встретила двух подруг и полицейских, чей путь направлялся в престижный район города. Окаменевшие лица пассажиров не меняли своего выражения даже во время бессмысленной докучаемой болтовни детектива, которая не могла усидеть на месте из-за бушующего предвкушения. Убийство, аристократ, клевета. Все это возбуждало ее нутро.       Когда карета остановилась, то можно было заметить улицу, на которой располагались лишь знатные дома. От них так и веяло богатством, статусом и величием. Высокие строения, такие же высокие ограждения и хорошо освещаемая улочка, какую не встретишь в большинстве районов Лондона. Несмотря на это, дорога здесь была отвратная. Может, новый район только обзавелся домами, и пока не было времени на укладку каменной мостовой. К такому решению пришли все, когда почувствовали последождевую, мягкую, поглощающую глину под подошвой.       Грэгсон, что ехал в карете с Сонми, агрессивно вытолкнул ее из повозки и повел в дом, пока она наслаждалась его злостью и проигрышем. Ее всегда раздражали люди, что унижали из-за того, что она женщина, а когда удавалось их уделать, то наслаждение вдвойне накатывало на тщеславного детектива.       — Тело все еще лежит. — начал Адамсон. — Его еще не успели отправить вам, госпожа Брамс.       Группа людей прошла в глубину дома и остановилась возле широкой двери, сделанной, вероятно, из дуба. Внутри все, как и ожидалось, в вычурном стиле: красные обои и шторы, огромная хрустальная лампа, на каждой стене по два-три подсвечника, множество картин и дорогие предметы мебели. Трата денег впустую.       Посреди этой роскоши возле стола лежало тело молодого аристократа, что несколькими часами ранее был жив. Кровь залила белый шерстяной ковер, а по правую руку от парня красовались небрежно выведенные буквы.       Сонми подошла к надписи, но ей не дали наклониться ближе и изучить все более подробно, хотя она и без того все улики для себя уже определила.       — Адамсон, что вы успели выяснить?       — Джейд Дреббер. Из Уэльса. Двадцать восемь лет. — основные факты о молодом человеке названы, большее и не требуется. — В особняке живут две горничные, дворецкий и рядом во флигеле пожилая кухарка. Однако, — он чуть замедлился, ведь самому вся история неприятна. — в предполагаемый момент смерти одна из этих горничных убежала из особняка на свидание с любимым. Правда она ждала-ждала, а тот так и не явился. Позже именно она обнаружила тело убитого графа. Теперь вторая горничная. Она получила весть о болезни отца и поспешила домой к родным, но тот оказался в полном здравии. Дворецкий же большой любитель выпить. Во время работы он нередко распивал виски, сидя в своей комнате. На этот раз ему туда что-то подмешали. В момент преступления он крепко спал на своей постели. У старушки-кухарки плохой слух. Говорят, когда она сидит во флигеле, то никак не реагирует даже на гром за окном. И вот, вечером в десять пятнадцать горничная зашла в дом и обнаружила труп графа.       — Получается нет никого, кто находился в особняке и слышал звуки выстрелов. — Сонми вытащила монокль у инспектора из нагрудного кармана и подошла к мертвецу, изучая ранения на груди и надпись на ковре. — Розэ, осмотришь для меня его тело?       — Да, сейчас. — врач подошла к трупу и села на колени. Она отодвинула ворот халата, чтобы посмотреть на какие-либо признаки насилия, но ничего не заметила. — На груди четыре огнестрельные раны. Других следов борьбы не наблюдается. Судя по диаметрам отверстий — стреляли почти в упор из короткоствольного оружия. Вероятно, целились в сердце. Учитывая размер пятен крови, жертва определенно скончалась от обширной кровопотери. Смерть не заставила себя ждать. Это все, что мне ясно на данный момент. — медик подняла голову, чтобы сверить свои наблюдения с детективом, но не нашла ее в поле своего зрения. — Сонми?       — Похвальная работа. — послышалось из-за письменного стола и показалась макушка, а следом за ней глаза главной героини сей драмы.       — Что-то случилось? — поведение подруги всегда было странным, но сейчас это выходило за рамки даже для нее.       — Да так, думала, вдруг обронила монетку. — слишком глупое оправдание. Ли была наделена невиданным умом, а придумать для себя алиби в эту секунду не смогла, разыгрывая бредовое представление.       — Тупица! — потянул ее за ворот пиджака Грэгсон, вытаскивая из-под стола. — Ты сюда дурачиться пришла? — начал он орать на весь дом. Только дашь ей поблажку, как начинает.       — Адамсон, я могу поделиться своими выводами? — после того, как помощник подвел ее на середину комнаты к инспектору, Сонми продолжила. — во-первых, кровавая надпись: ее оставил вовсе не граф, это сделал убийца.       — С какой стати? — презрительно посмотрел Грэгсон, прерывая ее речь.       — Если присмотреться, все очевидно, Грэг. — она с укором взглянула на глупого сотрудника полиции и вздернула бровь. — Буквы на ней крупней, чем толщина пальцев графа. Он смог бы вывести надпись такой толщины, только проводя линии дважды. А это трудно вообразить с учетом его быстрой кончины.       — Выходит, графа убил человек с толстыми пальцами? — больше для галочки уточнила Розэ. Она предполагала, что если детектива не будут временами перебивать, то та погрузится в размышления и начнет вести настолько долгий монолог, что убийца успеет пересечь океан.       — Да, очень похоже на то. Толщина пальцев пропорциональна размеру рук, — она показывала на себе, хотя руки по-прежнему были в колодках. — а размер рук, как правило, телосложению. Поэтому высока вероятность, что убийца графа человек более крупной комплекции.       — Справедливо. — согласился инспектор.       — Перейдем к способу убийства. — на лице тут же появилась удовлетворенная улыбка. — Искусный стрелок пустил бы пулю в лоб, — она указала вновь на себя. — ну или сделал бы пристрелочный выстрел, а следующим поразил сердце жертвы. Однако, как видите, убийца будто даже не целился.       — Да, я тоже об этом подумала. Такое впечатление, что он не силен в стрельбе.       — Да что-то не силен… — ее уже начинали раздражать эти поддакивания, которые мешали четко и равномерно излагать мысль. — Он промахнулся мимо сердца и от испуга стал палить куда попало? Путем разных уловок он отвлек прислугу, создал для себя идеальные условия, а как дошло до кульминации вдруг оплошал? Смахивает на хорошо продуманный сценарий и начинающего актера, который попытался исполнить роль убийцы. Иными словами, непосредственный убийца графа полный дилетант, с которым поделился мудростью некий махинатор со стороны.       — Кто-то посторонний составил для убийцы весь план? — Грэгсон усмехнулся, глядя на зазнайку, что так сильно его бесила. Любая ее фраза и он скажет десять в противовес, хотя и останется выглядеть глупо.       В этом деле за кулисами скрывается серый кардинал. Опять. В памяти всплыла относительно недавняя поездка в Амстердам. Подставной труп, неосведомленный убийца-психопат, толпа зрителей. Точно как в инциденте на лайнере. Еще одно преступление с двойным дном, которое так сильно заинтриговало детектива.       — Ли. Ли! — все же до нее смогли докричаться, пока она предавалась воспоминаниям о том интересном событии. — Хорошо, в таком случае, зачем он приказал убийце написать твое имя кровью?       — Как знать. — она легкомысленно пожала плечами и уставилась в потолок. — На кой я ему сдалась? Вот поймаем его, там и спросим       — Надоела! Сколько можно увиливать от расплаты! — никак не унимался рыжий бес. — Инспектор, позвольте мне лично допросить Ли. Приму любые меры. Вот увидите, я заставлю ее признать вину!       Делать здесь больше нечего. Они узнали все, что хотели и все, что смогли, а потому, пора возвращаться за решетку, окруженную со всех сторон холодным кирпичом. Детективу не привыкать спать в подобных местах, бывало даже хуже, но оттого не легче. Подобные места всегда наполнены смрадом и грязью, которую потом приходится неделями выводить с себя. Проблема в том, что за это время она могла еще несколько раз оказаться в таких приемниках.       Сонми прошла мимо повозки и остановилась возле обочины. Девушка покрутила несколько раз головой, изучая местность, пока ее не дернули за привязанную к наручникам веревку.       — В чем дело, Сонми? — подошел сзади инспектор, что был ответственен за нее и ее безудержный характер. — Ты опять что-то обнаружила?       — Да… — хмуря брови, отозвалась девушка. Она в упор смотрела на следы от колес, и вновь загадочная улыбка озарила ее лицо. — как интересно… ладно, я все поняла. — ее глаза горели недобрым огнем, который появлялся довольно часто и это не сулило ничем хорошим. Инспектор это знал лучше всех, ведь частенько расследовал с ней дела. — Адамсон, помоги удрать. — удивление во взгляде напротив было непередаваемым, но возмущения или отказа не последовало. Лишь долгое молчание. — Мне важно только разгадать загадку, поимка истинного убийцы и все почести достанутся тебе. Но сначала, мне понадобится твоя помощь.       — Истинный убийца? — говорил он в пустоту. — Ты уж не подведи, детектив Ли.
28 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник