ID работы: 13047895

Turn Time

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 16. Mistakes

Настройки текста
      На четвёртую ночь своего пребывания Гермиона лежала на диване Энди. Исчезновение Беллатрикс вместе с отцом оставило Гермиону в довольно подавленном состоянии, к счастью, леди Блэк не просила ещё раз вместе поужинать всей семьей. Гермионе и Энди больше нечего было делать, погода была слишком пасмурной, чтобы проводить время снаружи, а в доме было слишком беспокойно, чтобы свободно ходить. Так что были раздумья, чем заняться, пока они бездельничали. Энди появляется с двумя бутылками огненного виски из её тайника. — Мне нужно напиться! — заявляет Энди, протягивая Гермионе стакан, — как подруга, ты обязана помочь с этим.       Как подруга, Гермиона не могла отказать в такой просьбе. Вследствие этого, она осознаёт, что лежит на полу и смотрит в потолок, когда солнце давно ушло, а луна стояла на своём месте. Стонет. Она сидит, но земля движется под ней и она поднимается, только чтобы прислониться к дивану. — Думаю, мы выпили слишком много, — Гермиона стонет. — Я так не думаю… У нас должно быть больше! Ты мне спасибо скажешь, ибо эти дурацкие балы такие скучные, — Энди медлительно, нечленораздельно произносит слова.       Покачав головой, Гермиона больше не хочет пить, знает, что выпила слишком много, и не совсем уверена, что доберётся до своей постели. У неё начинает двоиться в глазах, и всё, что вылетает из её рта, невольно. Она должна была бы лучше подумать. — Можно задать тебе вопрос? — Энди переворачивается, чтобы посмотреть на Гермиону. — Ты уже задала, — Гермиона хихикает. — Что будет, когда ты вернёшься домой?       Избегая зрительного контакта, Гермиона берёт свой стакан и снова наполняет его, огненный виски обжигает горло. Однако это не устраняет сухость во рту, а наоборот усугубляет её. Она не хочет отвечать на пристально изучающий её взгляд. — Энди… — умоляет она, ей не хочется сейчас отвечать на этот вопрос. — Мне нужно знать. Ты играешь с огнём, и я не хочу, чтобы кто-нибудь обжёгся. — Слишком поздно… — смеётся Гермиона, поднимаясь на ноги, — ты хочешь серьёзного разговора, для которого я сейчас не в состоянии. — Что ж, это сложно, ты хоть думала об этом? Я смотрю на тебя и мою сестру и вижу любовь… — Хватит! — кричит Гермиона, пятясь от приближающейся ведьмы, — Энди, я не хочу об этом говорить. — Всё это зашло слишком далеко, ты ведь уже рассказала ей всё? — начинает Энди, — хотя, ты всё же рассказала неправду. Когда она спросила, кто ты такая, спросила, почему ты здесь, ты рассказала ей какую-то хрень. — Мне пришлось. — Почему не правду? — спрашивает Энди. — Как я могла сказать правду? Энди, скажи мне, как, чёрт возьми, я могу сказать ей правду?! Она выпотрошит меня на месте. — Ты не знаешь этого! — Энди протестует, глядя на расстроенную ведьму перед ней. — Она уже… — Сглотнув, Гермиона пятится назад, понимая, что сказала слишком много. — Она уже что? — спрашивает Энди, — кем стала моя сестра?       Покачав головой, Гермиона отошла, она не могла вести этот разговор. Это несправедливо со стороны Энди даже заставить ее пройти через это. Был ли это с самого начала план: напоить её, выудить её секреты? Теперь она задумалась об этом. Сколько выпила Энди? Гермиона выпила больше неё? Она собирается уйти, когда рука тянет её назад. Этого движения достаточно, чтобы Гермиона споткнулась о диван и упала на пол. Алкоголь играет главную роль в её неустойчивости. — Вот дерьмо! — Энди ахает, падая рядом с Гермионой, — чёрт, прости, прости.       Смеясь, Гермиона переворачивается на бок. Было ли это из-за алкоголя в её организме или из-за того, что она действительно попала в тупиковую ситуацию — она не совсем уверена. Энди ухмыляется смеющейся ведьме. Слёзы катятся из её глаз, Гермиона плачет от смеха, и заразившись, Энди тоже взрывается смехом. Им требуется несколько минут, чтобы успокоиться, и когда это происходит, они падают на пол, хватая ртом воздух. — Я не смогла ей рассказать, — почти с сожалением признаётся Гермиона, — потому что она может рассказать ещё кому-то, — она не произносит имени, потому что Энди достаточно умна, чтобы самой понять.       Энди молчит, но Гермиона не ждёт ответа. Они лежат в нежеланном молчании, обе знают исход этой ситуации, но отказываются говорить об этом. И когда, к ужасу Гермионы, проступает первая слеза, она быстро смахивает её. — Она мертва… — выдыхает Гермиона, прижимая колени к груди, — когда я вернусь в своё время, Белла будет мертва.       Признание причиняет боль, больше, чем следовало бы. Какая-то часть её разума задаётся вопросом, права ли Энди, что она влюбилась в Беллатрикс, но мгновенно отрицает это. Она не может, не могла бы, разве нет? Имеет ли это значение в дальнейшем, если она ничего не изменит? Беллатрикс погибнет от рук миссис Уизли и Гермиона больше никогда не увидит ведьму. Эта боль хуже всего на свете — осознание никогда больше не увидеть ведьму. От этой мысли боль пронзает её сердце, словно большие иглы вонзаются в самый центр. — Энди… — Гермиона смотрит разбитыми глазами, найдя взгляд Энди, — что я наделала?       Приблизившись, Энди обнимает Гермиону, прижимая ведьму к себе. — Ничего, что ты бы могла предотвратить, — шепчет Энди.       Они молча сидят, одна ведьма цепляется за другую. Гермиона отказывается проливать слёзы, объятия успокаивают. — Всё пойдёт своим чередом. Так всегда происходит.       Несмотря на то, что её подруга пыталась помочь, Гермиона не может не рассмеяться над предложением, оттолкнувшись. — Это… Это не расставание! —неуверенно отвечает, — я не могу договориться со смертью! — Заткнись, — ворчит Энди, пнув Гермиону по спине и схватив её стакан. Энди делает глоток, — последний раз я пытаюсь приободрить тебя. — Прости, просто это… Так нелепо! — Ой, заткнись! — бормочет Энди. Гермиона ухмыляется, беря свой напиток. — У меня ещё хуже, знаешь ли!       Выплёвывая свой напиток, Гермиона смотрит на Энди. — Что я делаю, так это нахожу в себе смелость сказать родителям, что выхожу замуж за магглорождённого. — Подожди, ты выходишь замуж? — недоверчиво спрашивает Гермиона. — Ну, он сделал предложение перед рождественскими каникулами, я согласилась. — Энди… — выдыхает Гермиона, наблюдая, как в глазах подруги появляются слезы, несмотря на сияющую улыбку. — Он — всё, чего я хочу… У него есть дом, работа… Я очень долго думала и переживала. Когда год закончится, я уеду, — слёзы катятся по лицу Энди, странный контраст с блеском в её глазах, — я ухожу и оставляю свою семью, всех, кого знаю.       Заявление прерывается быстрой порцией огненного виски. Напиток, который ни в коем случае нельзя выпивать залпом. Гермиона видит, как алкоголь ударяет в голову её подруги, её глаза слегка стекленеют, а руки неуверенно тянутся к бутылке. Взяв бутылку, Гермиона отодвигает её подальше от Энди, которая обижается. Час уже поздний, и Гермиона знает, что её подруга уже превысила предел. — Думаю, пора уже заканчивать эту ночь, — рассуждает Гермиона, вставая на ноги. — Как ты думаешь, я поступаю правильно? — голос, который говорит, совсем не похож на обычный самоуверенный голос её подруги, нет, этот голос потерянный и теряющий надежду. — Я не тот человек, у которого можно такое спросить, — с грустной улыбкой говорит Гермиона. Когда Энди не двигается, Гермиона сокращает дистанцию и становится на колени перед подругой, — а если серьезно, иногда приходится делать то, что хочет сердце. — Это то, что ты делаешь? — спрашивает Энди. — Наверное, — отвечает Гермиона, не понимая, что именно она делает.       Произошло неожиданное. Тёплая рука тянет Гермиону вперёд и мягкие губы прижимаются к её губам. Поцелуй медленный, неуверенный, горечь смешивается с грустью, создавая вожделение. Это из-за алкоголя — осознание приходит со всей силой пощечины. Гермиона отпрянула и приземляется на твёрдый край стула, дерево ударяет её по голове. Энди смотрит в шоке, руки на полпути к губам. — О Боже! — Энди заикается, — мне так жаль… Я не, я не…       Энди занервничала и её охватила паника, она отходит всё дальше от чрезвычайно ошеломлённой Гермионы. Медленно спокойствие возвращается к Гермионе, и она видит, как ведьму перед ней прорывает. — Я не хотела этого! — объясняется Энди. — Всё хорошо… — уверяет Гермиона, вставая на колени, с болью в голове от удара, которую она игнорирует. Медленно, чтобы не напугать подругу, берёт трясущиеся руки Энди в свои, — всё в порядке, ничего страшного не произошло. — Я только что поцеловала тебя! Это не пустяк, — спорит Энди, — я люблю Тонкса, я люблю его. — Никто в этом не сомневается. Энди, ты взволнована, мы обе пьяны, мне лично плохо, и у нас столько всего происходит. — Как ты можешь нормально относиться к этому? — Я не отношусь так к этому, но что серьёзного в маленьком поцелуе между подругами? — Гермиона ухмыляется, это был не первый её поцелуй с подругой и также не последний, — просто поцелуй, Энди, давай просто забудем об этом. Только если ты не питаешь ко мне любовных чувств, — шутит Гермиона.       Однако Энди смотрит смущённо, шутка до неё не доходит. — Нет, ничего подобного! — Ай, немного обидно, — Гермиона смеётся, вскакивая на ноги, — это шутка, Энди. — О… — Энди краснеет от её реакции. — А теперь, надеюсь, ты не подумаешь, что это реакция на то, что произошло между нами… Меня тошнит, — объявляет Гермиона, прежде чем быстро ворваться в ванную. Колени ударяются о мрамор, Гермиона вырывает содержимое желудка в унитаз. Стоны наполняют комнату, тошнота проходит и она ложится в ванну. Поняв, что всё закончилось, она встаёт на колени, чтобы прополоскать рот в раковине и спустила воду в туалете. Ложась обратно, она слышит грохот, за которым следует крик боли — Энди споткнулась обо что-то. Смеясь, Гермиона кладёт голову на пол в ванной.

Turn Time

      Сказать, что следующие несколько дней были неловкими, было бы преуменьшением года. Энди ни разу не встречалась взглядом с Гермионой, дошло даже до того, что она находила причины не оставаться с ней наедине в комнате. Это было трудно, живя в одной спальне, но ведьма либо засыпала до возвращения Гермионы, либо Энди отваживалась войти, когда Гермиона спала. Ситуация ухудшилась, когда Беллатрикс вернулась, хоть ведьма была в прекрасном настроении, странное поведение Энди вызвало у Беллатрикс подозрения.       Решив, что так будет лучше для всех, Гермиона стала пропадать. Часто исчезала на несколько часов, словно призрак в доме. Она пропустила большинство приёмов пищи и вернулась в убежище в виде библиотеки, где в конце концов её заставил поесть главный домашний эльф — Петаль. Добрый домашний эльф, который не досаждал Гермионе, беспокоя её только тогда, когда леди Блэк желала семейного ужина или следила за тем, чтобы она что-нибудь съела.       Однако Гермиона не глупа и знает, что в конце концов ей придётся выйти из укрытия. Она скучала по компании двух старших сестёр Блэк, по ссорам и больше всего по Беллатрикс. Несмотря на то, что её воспоминания о ночи, которую она провела, выпивая с Энди, смутны, то, что она проснулась на полу в ванной, говорило ей всё, что нужно. Она всё ещё может вспомнить их разговор, хоть слегка расплывчатым и с невнятными словами. Она помнит признание правды, это причиняло боль, когда её заставляли вернуться к реальности. Что она делала? Беллатрикс мертва в её время, и вот она влюбляется в своего мучителя. Может, она ударилась головой, когда перенеслась сквозь время, может, маховик времени выжил её из ума. Нет, сколько бы она ни пыталась убедить себя, что ни в чём из этого нет её вины, она знает, что всё это ложь. В конце этого она будет мучителем, а Беллатрикс — жертвой.       Водоворот мыслей проносится в её голове. Она не хочет признавать правду, не хочет признавать чувство, которое она видит в глазах Беллатрикс. Она не может принять свои чувства к ведьме, а если примет, то, возможно, не сможет их отпустить. Может, она сможет изменить будущее, спасти Беллатрикс, помешать ей измучить Лонгботтомов. Спасти её от Азкабана, будущее не высечено на камне… Эта мысль заставляет её задуматься — будущее не высечено на камне… Беллатрикс не узнала Гермиону, когда пытала её. Несомненно, даже по прошествии времени Беллатрикс не забудет женщину, ради которой она готова отказаться от своего мужа. Но, опять же, Гермиона не Гермиона, она Ротштейн, Беллатрикс влюблена в вымышленного персонажа.       Зарычав, она швыряет книгу, которую держала в руке, в ближайшую стену. Слишком много мыслей крутится в её голове, пытаться предсказать будущее, одновременно изменяя результат — невыносимо. Такими темпами она сведет себя с ума. — Ты игнорировала меня, — безэмоциональный голос заставляет Гермиону подпрыгнуть.       Подняв глаза, она видит Беллатрикс, прислонившуюся к книжному шкафу и скрестившую руки на груди. Из-за теней, покрывающих лицо ведьмы, Гермиона не может разглядеть его выражение. Безэмоциональный голос никак не помогал Гермионе угадать настроение ведьмы. — Ты и Энди странно себя ведёте, что-то случилось? — вот вопрос, которого Гермиона ожидала с тех пор, как вернулась Беллатрикс. Намёк на ревность, показывавшая своё отвратительное лицо. — У нас были разногласия, — неопределенно отвечает Гермиона. — Миа… — голос непривычно тих для обычно громкой ведьмы, — мне нужно тебе кое-что сказать…       Приподняв бровь от того, как легко сворачивается разговор об Энди, Гермиона наклоняется вперёд, чтобы лучше рассмотреть ведьму. Свет заливает комнату, ослепляя обеих ведьм. Беллатрикс проклинает источник света. — Язык, Беллатрикс! — это неодобрительный тон леди Блэк, — я искала вас обеих, пора спать, девочки, завтра у нас бал. — Мы будем через минуту, — ворчит Беллатрикс, пытаясь отмахнуться от своей матери. — По-моему, я вас не спрашивала, — от холодного тона у Гермионы по спине пробегают мурашки. — Мисс Ротштейн, мне не нравится искать кого-то в собственном доме.       Съеживаясь, Гермиона видит устремлённый на неё горячий взгляд. — Прошу прощения.       Она не говорит, что главный эльф знал, где она была, не желая доставлять бедняге неприятности.       Леди Блэк не отвечает, вместо этого она жестом велит Гермионе и Беллатрикс идти. Небольшое сопротивление, которое оказало Беллатрикс, достаточно, чтобы убедить Гермиону в том, что споры — не лучший повод для действий сегодня вечером. Следуя за Беллатрикс из комнаты, они направляются к лестнице, леди Блэк убеждается, что они действительно направляются в свои спальни.       Чувствуя пристальный взгляд в спину, пока она поднимается по лестнице, Гермиона бросает взгляд на Беллатрикс, которая кипит под бдительным наблюдением своей матери. Они добираются до своих дверей, и, наконец, слышен звук удаляющихся шагов.       Рука хватает Гермиону, притягивая её в тёплые объятия Беллатрикс. — Белла! — Гермиона вздыхает, осознавая, насколько опасно их положение в коридоре, — ты с ума сошла? Твоя мать внизу.       Пожимая плечами, Беллатрикс отказывается отпускать Гермиону. — Я не видела тебя несколько дней, и ты избегаешь меня. — Я не избегаю тебя, — Гермиона успокаивает Беллатрикс. — Нет, ты избегаешь, — рычит Беллатрикс, вторгаясь в личное пространство Гермионы, — и от Энди, и от меня. Я хочу знать, почему. Что случилось? — Ничего не случилось, Беллатрикс. Мы напились, поссорились из-за чего-то банального, вот и всё. Я не самый общительный человек, Белла, иногда мне нужно пространство, и, к тому же, где ты была последние несколько дней? — Из-за чего вы поссорились? — она одержима, понимает Гермиона, наблюдая, как расстроенная ведьма перед ней злится из-за чего-то, не имеющего значимости.       Качая головой, она высвобождается из грубых объятий, намеренно создавая между ними дистанцию. — Я не понимаю, почему я должна отвечать на твои вопросы, когда ты отказываешься отвечать на мои. — Почему ты всегда так делаешь? — Беллатрикс требует, — ты всегда притягиваешь и отталкиваешь. — Почему? — шипит Гермиона, делая шаг вперёд, — потому что иногда я тебя не понимаю… Мы с тобой обе знаем, что это плохо кончится, возможно, я не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал.       Это самое близкое к истине из того, что она говорила. На мгновение задумавшись, стоит ли ей порвать с Беллатрикс, Гермиона делает паузу, пытаясь решить, с чем бы она порвала. Изучая ведьму перед собой, Гермиона видит, как невероятно тёмные глаза светятся в темноте. Чувствуя надвигающуюся опасность, она делает шаг в сторону. — Это из-за помолвки? — требовательно спрашивает Беллатрикс.       Рыча от разочарования, Гермиона мысленно считает до десяти, не желая терять здравомыслие: — Забудь об этой чертовой помолвке. — Я не могу, ты продолжаешь напоминать об этом! — Беллатрикс стонет. — Беллатрикс, — Гермиона дышит, — мы обе женщины, ты помолвлена с другим, ты следуешь делу, которое меня не интересует, и это… Это могло бы…       Рука, сжимающая её горло, заглушает слова, её спина касается стены позади неё, и голова Гермионы почти болезненно ударяется о дерево. Морщась, Беллатрикс ловит её взгляд. Лёгкое прикосновение руки к её щеке заставляет бабочек взмахнуть крыльями, вызвав чувство тепла в животе. Ногти почти болезненно впиваются в её шею, её руки хватают Беллатрикс за руку и плечо. Рука, сжимающая её горло, слегка ослабевает. — Не говори об этом, — шипит Беллатрикс.       Маленькая надежда в Гермионе рушится, надежда на то, что она сможет спасти Беллатрикс от Волан-де-Морта, от того, чтобы стать самой собой. Выражение лица тёмной ведьмы так похоже на лицо будущей Беллатрикс, что Гермиона вздыхает. Отталкивая от себя Беллатрикс, она игнорирует обиженное выражение на лице ведьмы. — Увидимся на балу, — бормочет она, её рука едва касается дверных ручек, когда Беллатрикс снова тянется к ней. — Миа… — Беллатрикс снова пытается, когда Гермиона проскальзывает спальню, закрывая дверь на её просьбу, — пожалуйста.

Turn time

      Судорожный вдох. Материал, натягивающийся на её животе, делает её худее, чем нужно. Она бросает взгляд в зеркало, наблюдая, как платье облегает её фигуру. Эльфы танцуют около неё, дёргая за шнуры и затягивая то, что на самом деле не нужно было затягивать. Волосы дёргаются, когда расчёска пробирается сквозь завитки. Она стискивает зубы от лёгкой боли, удерживая себя.       Разговор или его отсутствие всё ещё крутится у неё в голове, пока эльфы бегают около её ног. Она услышала боль в голосе ведьмы, когда та закрывала за ней дверь. Она не знала, к чему это привело её, не знала, что это значит для будущего. Даже не была уверена, стоит ли ей говорить с ведьмой. Она решила, что оставит их следующую встречу на усмотрение Беллатрикс.       Эльф напомнил о себе, прыгнув перед ней. Она позволяет эльфу наносить ей макияж, не спорит, когда он подправляет ей брови. Резкий крик откуда-то из глубины дома, сопровождаемый раскачиванием досок пола и воплями, заставляет всех эльфов вздрогнуть. — Беллатрикс? — спрашивает Гермиона.       Эльфы кивают, не обращая внимания на то, что их прервали. После нескольких часов изнурительной процедуры Гермионе наконец разрешают покинуть своё кресло. Встав, она подходит к ближайшему зеркалу, осознавая, что эльфы стоят позади неё, ожидая её одобрения. Она судорожно глотает свой образ. Струящееся красное платье облегает каждый её изгиб, оно блестит в свете свечей, почти горя своей выраженностью. Оно идеально сидит над её декольте, она скрыла свои шрамы до того, как вошли эльфы, не желая, чтобы начались сплетни об её отметинах. Её бледная плоть выглядит достаточно сексуально, пылающие глаза смотрят на неё в ответ и она легко может внушить себе, что она настоящая чистокровная. — Я выгляжу потрясающе! — она выдыхает, поворачиваясь к эльфам, — спасибо.       Несколько слезинок искрятся в глазах эльфов от похвалы, они кланяются, прежде чем исчезнуть. Стук в дверь предупреждает о нежелательном посетителе, когда входит леди Блэк. Она улыбается, видя, что Гермиона полностью готова к балу. Улыбка фальшивая и Гермиона жалеет, что не прикрепила палочку к бедру. — Ты выглядишь потрясающе, дитя, — бросает комплимент, — время подошло, пошли.       Послушно следуя за ней, Гермиона любуется струящимся серебристым платьем, которое скользит по полу. Драгоценные камни, сверкающие, словно искрящийся лед в ночи. Это выглядит невероятно красиво, и когда они входят в кабинет, она обнаруживает, что остальные члены семьи ждут. Нарцисса одета так же, как её мать, не менее красиво. Энди в тёмно-синем платье, и Гермиона знает, что если бы Тонкс был здесь, он был бы на ней через секунду. Даже Лорд Блэк выглядит потрясающе, но её глаза сосредоточены исключительно на поразительной чёрной пантере, которая прячется в тени. Взгляды встречаются, и возникший жар распространяет свои горящие вены огня по её телу. Она игнорирует монотонный голос леди Блэк и подходит ближе к Беллатрикс.       Глаза Беллатрикс изучают её фигуру, и Гермиона знает, что если бы остальная семья не присутствовала, она бы осталась с ведьмой, прятавшейся в тени. Гермиона замечает, как чёрное платье облегает фигуру Беллатрикс, разрез спереди открывает голодным глазам кремово-бледные ноги. В конце речи леди Блэк приказывает всем веселиться, а сама выходит из комнаты, чтобы поприветствовать первого из гостей. Вынужденная оторвать взгляд от Беллатрикс, Гермиона следует за Энди из комнаты, чувствуя хищные глаза своей спиной.       Она танцует со многими гостями, сама удивляясь тому, как весело она может провести время на балу. Возможно, это из-за алкоголя, циркулирующего в её организме, или из-за почти восстановленной их дружбы с Энди. Или украдкой взгляды на Беллатрикс. Только до тех пор, пока она не видит, как Беллатрикс танцует с Лестрейнджем, из-за чего еда становится кислой на вкус и желчь подступает к её горлу. Тошнотворно, как идеально они смотрятся вместе, когда они плавно двигаются в танце. Боль пронзает её сердце, когда она видит, как Беллатрикс улыбается чему-то, что говорит Лестрейндж. Чья-то рука касается её локтя, и она крепче сжимает стакан в руке. Поворачиваясь к Энди, стоящей рядом с ней, она разбивается ещё больше от сочувствующей улыбки. — Ты была права… — шепчет Гермиона, грустно улыбаясь своей подруге. — Так часто бывает. — Вполне мягкое воссоединение.       Обмениваясь грустными улыбками, Гермиона поворачивается обратно к их танцу и обнаруживает, что чёрные глаза смотрят на неё. Видя жгучую ревность в этих глазах, она осознаёт, насколько близка к Энди. Она находит ироничным, как Беллатрикс может ревновать, когда танцует со своим намеченным мужем.       Когда танец заканчивается и начинается другой, пары выходят в центр зала. Не двигаясь, Гермиона стоит, а Энди просто наблюдает. Беллатрикс встаёт рядом с ними, её взгляд обводит комнату, прежде чем вернуться к двум тихим ведьмам. Противное чувство отдаётся по её телу, осознавая, какой грязной она себя чувствует — маленький грязный секрет Беллатрикс. Она хочет выбежать из комнаты, разорвать тело, в котором она заключена как нечто, чем она не является. Хочет снова стать Гермионой, не хочет этой фальшивой жизни с вежливыми улыбками. Вместо того, чтобы бежать, она сосредотачивается на комнате, фокусируется на находящихся в ней людях. Наблюдает и её взгляд задерживается на тайных возлюбленных, как пары ходят синхронно, улыбаются и смеются вместе, но их глаза бегают по комнате. Это отвратительно. Она рада, что она магглорождённая, рада, что она вызывает отвращение у этих людей, потому что это делает её счастливой, зная, что у неё будет жизнь, к которой этой люди никогда не притронутся.       Внезапная тишина наполняет комнату с наступлением ночи, это заставляет Гермиону оторваться от своих размышлений, а людей наблюдать. Оглядываясь вокруг, она замечает напряжённые спины остальных. Чувствует, как Беллатрикс напрягается рядом с ней. — Я пыталась предупредить тебя, — Беллатрикс шипит ей в ухо.       Послав ведьме удивлённый взгляд, она поворачивается к человеку, входящему в комнату. Её сердце замирает, страх одолевает её, и она смотрит, как лорд Волан-де-Морт входит во всей своей красе. Твою мать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.