ID работы: 13047895

Turn Time

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 17. Keep Your Friends Close, but Your Enemies Closer

Настройки текста
      Теперь она поняла. Стоя перед Волан-де-Мортом, она поняла, почему человек с таким большим потенциалом, как Беллатрикс, решил последовать за ним. Он заполнил своим властным видом всю комнату, что все остановились и звук дыхания превратился в странный звук гудения. Когда Гермиона поступила в Хогвартс, она изучала всё, что могла, о том, как стать ведьмой. В ночь, когда Гарри вернулся с мёртвым Седриком на руках, она проводила своё свободное время в библиотеке, находя всё, что могла о Волан-де-Морте. Во время массового побега из Азкабана, Гермиона вернулась в библиотеку, изучала Пожирателей Смерти, зная, что однажды она столкнётся с ними лицом к лицу. Она заметила, что странно очарована Беллатрикс, ведьма была необычайно красива и владела магией, как никто другой. Гермиона не понимала, что заставило Волан-де-Морта выбрать Беллатрикс и почему Беллатрикс согласилась. Да, Волан-де-Морт был могущественен, но у Беллатрикс были деньги, имущество и власть, ей не нужен был Волан-де-Морт, так зачем выбирать его?       Пока Волан-де-Морт говорил, Гермиона ясно поняла, почему Беллатрикс решила последовать за ним. Он стоял высокий, величественный и в то же время странно привлекательный. В его словах имеется резкость, у него холодный командный голос, который не допускает слабости, его движения осознанны, элегантны, а глаза скользят по толпе, как будто ища слабость. Он не тот мужчина, с которым она сразится в будущем, и всё же он всё так же опасен, всё тот же человек, стремящийся к власти.       Чувствуя, как ногти впиваются в руку, она ожидает увидеть Энди, однако это Беллатрикс. Взглянув, она видит, что глаза Беллатрикс прикованы к Волан-де-Морту, но её челюсть сжата, а глаза странно чёрные. Неуверенная, почему Беллатрикс злится, Гермиона обращает своё внимание на Энди, которая, кажется, помышляет об уходе. Конечно же, как только речь Волан-де-Морта заканчивается, начинаются танцы, и Беллатрикс отпускает её руку и отходит. — Пошли, — Энди шипит ей на ухо.       Едва уворачиваясь от пьяных гостей, им удаётся выскользнуть из комнаты. Прохладный воздух встречает их разгорячённые лица, и обе ведьмы вздыхают с облегчением, вырвавшись из кипящей комнаты. Взглянув на большие напольные часы в зале, Гермиона с удивлением обнаруживает, что сейчас всего одиннадцать часов. Проводя рукой по волосам, Гермиона ощущает лёгкую влажность на шее, где накопился пот. — Мисс Ротштейн, — холодный голос заставляет обеих ведьм вздрогнуть и обернуться.       Подавляя дрожь, Гермиона поворачивается и видит, что Волан-де-Морт медленно идёт к ним. Энди подходит ближе, Гермиона не знает, ищет ведьма поддержку или надеется использовать Гермиону в качестве щита. Заметив, что в руке Волан-де-Морта нет палочки, Гермиона борется с желанием вытащить свою. Она могла бы это сделать… Она могла бы сразить Волан-де-Морта, прошипев непростительное заклинание, и наблюдать, как этот человек умирает. Она знала, где находятся все крестражи, она могла легко уничтожить его. Он никогда бы этого не заподозрил. Она могла бы спасти так много жизней, жертв Пожирателей Смерти, даже самих Пожирателей Смерти. — Минутку вашего времени, мисс Ротштейн, — голос, который она хотела бы никогда больше не слышать, возвращает её к реальности.       Сглотнув от того, как близко Волан-де-Морт решил встать, она неохотно делает шаг назад, ища поддержку у Энди. Энди здесь не умрёт, надеюсь, я тоже. Свирепая улыбка на лице мужчины вызывает приступ тошноты и бурю ненависти. — Сэр, чем я могу помочь? — её онемевший язык выдавливает слова из холодных губ. — Мисс Блэк, — Волан-де-Морт приветствует Энди через плечо, которая отвечает лёгким кивком. — Беллатрикс сообщила мне о вашем пребывании здесь, мисс Ротштейн, я надеялся, что это будет самое подходящее время для вас присоединиться к нам сегодня вечером. — Зачем? — устало спрашивает Гермиона. — Что ж, это будет сюрпризом, — от этих слов у неё по спине пробежала дрожь, ей не понравилась идея сюрприза от Волан-де-Морта, — каков будет твой ответ, Миа? Я могу называть тебя Миа, да? — тон недружелюбный, и она знает, что это не вопрос. — Конечно… — облизывая губы, она бросает взгляд на Энди, прежде чем вернуться к Волан-де-Морту, — хотя, если вы пытаетесь убедить мою семью присоединиться к вам… — Лорд Волан-де-Морт, пожалуйста, — он любезно прерывает.       Сглатывая желчь, она делает глубокий вдох. — Лорд Волан-де-Морт, вы сильно ошибаетесь. У нас с мамой совершенно разные мнения, тем не менее, даже я не присоединюсь к такому делу.       Это опасная территория, она представляет себя играющей в классики на минном поле. Она ожидает взрыв, хлопок и треск, прежде чем боль приведёт к блаженству смерти. Однако, заклинание не произносится, и Волан-де-Морт, неизменный хозяин, просто кивает головой, кривая улыбка растягивает его еще более отвратительный рот. — Почему, могу ли я узнать? — кто бы знал, что у этого человека столько терпения.       Её руки чешутся потянуться к палочке, она бы с удовольствием применила Круцио на мужчине, причинила непростительную боль, увидела бы, как его тело будет покрыто шрамами. Ей хочется закричать, сказать ему, что он ублюдок-убийца, который дважды умрёт от рук её друга. Покажи ему палец и пни его по яйцам. Она никогда раньше не испытывала такой ярости, ей требуется собрать все свои силы, что у неё есть, чтобы контролировать себя. — Наследственность, — она скрежещет зубами, — я пацифистка. — Ваша семья зарабатывает деньги на страданиях других, это не похоже на пацифизм.       Её пальцы сжимаются, ей хочется ударить его по лицу. Интересно, будет ли он плакать словно сука, как Малфой? Интересно пойдёт ли он искать кого-нибудь, кто утешит его? Рука Энди хватает её за локоть, останавливая Гермиону от того, о чём они обе пожалеют. Их спасает стук каблуков. Безошибочно узнаваемые шаги, которые Гермиона слышит как в мечтах, так и в кошмарах. Волан-де-Морт поворачивается, чтобы поприветствовать новоприбывшую, и Энди шипит ей в ухо. — Ты пытаешься умереть?       Однако внимание Гермионы сосредоточено исключительно на взаимодействии, происходящее перед ней. Глаза Беллатрикс потемнели от ревности и Гермиона знает, что она чертовски зла. Тем не менее, именно реакция Волан-де-Морта вызывает у неё наибольший интерес. Он кажется… Обеспокоенным… Почти неуверенным. Гермиона знает, что Беллатрикс далеко до той ведьмы, которую она знает в будущем, и, стоя здесь, она теперь понимает, почему Волан-де-Морт выбрал Беллатрикс. Его настороженность по отношению к ней. В этом есть смысл. Волан-де-Морт всегда боялся только Дамблдора, было бы глупо не бояться. И всё же он стоит здесь, с опаской по отношению к Беллатрикс Блэк. Держи своих друзей близко, а врагов ещё ближе. Он выбрал её, чтобы не допустить того, чтобы она стала оружием против него. Инстинкт самосохранения. Гермиона знала, что наибольшее количество погибших в обеих войнах было на совести Беллатрикс, она, по сути, лучший боец, которого когда-либо вербовал Волан-де-Морт. Даже после многих лет в Азкабане она оставалось такой же сильной, такой же свирепой, как и в первую войну. Волан-де-Морт… Боялся Беллатрикс. Она неуправляемое, непредсказуемое орудие. Её гнев соперничал бы с силой Волан-де-Морта, а её мастерство заставило бы Дамблдора секунду поколебаться, прежде чем вступить в дуэль. — Беллатрикс, — приветствует Волан-де-Морт, — ты пропускаешь вечеринку.       Беллатрикс не обращает внимание на голос, её глаза сосредоточены исключительно на Гермионе. Она чувствует, как Энди отдёргивается, как будто забыла, что держит Гермиону за руку. Это действие заставляет Волан-де-Морта посмотреть в их сторону. — Разрешите откланиться. Спокойной ночи, — Энди быстро уходит, прежде чем кто-то успеет возразить. — Я должен вернуться на вечеринку, ожидаю увидеть вас сегодня вечером, мисс Ротштейн, — его глаза находят глаза Гермионы, и Гермиона надеется, что он сможет увидеть в них очевидную ненависть, которую она испытывает к нему, — Беллатрикс, — кивает он, уходя.       Как только дверь за Волан-де-Мортом закрывается, Беллатрикс переходит к действию. Потянувшись за своей палочкой, пальцы Гермионы едва касаются дерева, прежде чем Беллатрикс тащит её через дверь. Грохот. Стены сотрясаются от огромной силы удара. Отшатнувшись назад, Гермиона натыкается спиной на стул, она чуть спотыкается, всё ещё пытаясь схватить палочку, привязанную к её бедру. — Беллатрикс! — Гермиона ахает, поворачиваясь к преследующей ведьме. — Держись от него подальше! — шипит Беллатрикс.       Сбитая с толку, Гермиона не может отвести глаз от расхаживающей перед ней ведьмы. Ведьма, которая выглядит достаточно привлекательно, чтобы её можно было попробовать на вкус, но слишком опасная, чтобы попытаться это сделать. — Держись подальше от Волан-ле-Морта. Поняла? Держись подальше, — шагнув вперёд, Беллатрикс поднимает свою палочку, заставляя Гермиону замереть. — Беллатрикс… — Гермиона дышит, не отрывая глаз от палочки. — Я видела, как ты на него смотрела.       Она не может это всерьёз. Глаза Гермионы устремляются прямо на Беллатрикс. Она не может поверить, что ведьма намекает на то, кем она является. Действительно ли Беллатрикс верила, что Гермиона интересовалась Волан-ле-Мортом? — Он испортит тебя… — выдыхает Беллатрикс, делая шаг вперёд и кладя ладонь на щеку Гермионы, — я не могу… Не хватало, чтобы ещё и тебя, ты понимаешь? Держись подальше, Миа.       С трепещущим сердцем Гермиона понимает, что Беллатрикс пытается спасти её, пытается удержать её от следования за Волан-де-Мортом. — Меня это не интересует, Белла. — Это не имеет значения, — Беллатрикс шипит, отходя, — он получает то, что хочет. Он хочет тебя. Миа, он зациклен на тебе. Хочет тебя и твою семью так же, как хотел меня и мою семью. — Беллатрикс, — перебивает Гермиона, — меня не волнует, чего хочет этот ублюдок…       Рука закрывает рот Гермионы и чёрные глаза пристально смотрят на неё. — Ты с ума сошла? — Беллатрикс рычит, бросая взгляд на дверь, — он убьёт тебя.       Отбрасывая руку, Гермиона ухмыляется. — Пусть попробует. Позволь мне прояснить тебе, что меня не интересует его дело, и, будь у меня хоть половина шанса, я бы убила его на месте. — Прекрати болтать… — предупреждает Беллатрикс, в ужасе отступая назад. — Нет… В этой жизни есть нечто большее, чем его слова. Тебе не нужно следовать за ним. — Хватит! — Беллатрикс кричит. — Ты должна это услышать! — Гермиона пытается снова. — Прекрати болтать! — Беллатрикс издаёт вопль.       В комнате воцаряется тишина, такая тихая, что Гермиона может слышать слабый шум музыки в коридоре. Тяжело дыша, Гермиона отступает назад, прислоняясь к стулу, наблюдая за борьбой Беллатрикс. Знает, что она только что подпортила и без того пошатнувшуюся веру ведьмы. — То, что ты говоришь, это… — бормочет Беллатрикс, — близко к богохульству. — Волан-де-Морт — не бог, — рассуждает Гермиона.       Дрожащая Беллатрикс отходит от Гермионы, её глаза широко раскрыты в неверии. — Ты должна быть в саду в полночь. Надень что-нибудь удобное.       С этими словами Беллатрикс уходит. Дверь осталась приоткрытой после неё. Тяжело вздыхая, Гермиона прислоняется к стулу, прежде чем опуститься на землю. Издалека мелодия музыки звучит жутко. Закрыв лицо руками, она позволяет себе беззвучно заплакать. Интересно, вернётся ли Беллатрикс с Волан-де-Мортом убить её? Однако время проходит, а у большого парадного входа никого нет, даже ни единого эльфа. Вместо этого высокие напольные часы величественно тикают на заднем плане и время стремительно кончается. Встав, она идёт переодеваться, чувствуя себя так, словно это просто повторение святочного бала.

Turn Time

      Стоя снаружи на пронизывающем холоде, плотно завернувшись в плащ и джинсы, едва спасающие ноги от онемения, она накладывает ещё одно заклинание тепла. Она задаётся вопросом, куда убежала Энди, потому что ведьмы не было в их комнате, когда она вернулась, чтобы переодеться. Возможно, её подруга искала укрытия в другом месте на ночь, не имея желания рисковать и столкнуться с Беллатрикс. Или, может быть, Беллатрикс и была ответственна за исчезновение Энди.       Оглядевшись по сторонам, Гермиона не узнаёт многих лиц. Стоять в саду с несколькими довольно пьяными и замёрзшими людьми — не так она представляла свой канун Рождества. Присутствие рядом напоминает ей, кого она ждёт. Выглядывая из-под капюшона, она видит, что Беллатрикс смотрит на неё в ответ. Последний спор, видимо, уже забыт. Гермиону не может не впечатлить то, что Беллатрикс даже не вздрагивает при ледяном ветре, просто игнорируя его. Её плащ развевается позади неё. — Умеешь летать? — задаёт вопрос Беллатрикс. — Это то, чем мы будем заниматься? — стонет Гермиона.       Кивая, Беллатрикс не отводит взгляда от группы, по всей видимости, анализируя, кто к ним присоединится. — Мы полетим в маггловский город. — Я не собираюсь убивать магглов, — шипит Гермиона, хватая Беллатрикс за руку.       Пристально посмотрев на неё, Беллатрикс видит напряжённость в её взгляде. — Думаю, тогда ты не сможешь произвести впечатления. — Белла… — торопливо шепчет Гермиона, заметив Волан-де-Морта, идущего к группе, — я не могу этого сделать.       Гермиона почти не замечает сочувствующего взгляда, которым одаривает её Беллатрикс. — Друзья мои! — Волан-де-Морт окликает, стоя на передней позиции, — сегодня вечером мы будем торжествовать, перестанем скрываться в тени. Наступает новый рассвет. Мы победим, больше не прячась от магглов, и вернёмся к старым праведным путям. — Держись ближе, — шепчет Беллатрикс.       У них нет возможности возразить, перед ними из ниоткуда появляются мётлы, тяжёлая метла орехового цвета врезается в ладонь Гермионы. Морщась, она садится на метлу, прежде чем замереть. Она не специалист по мётлам, но знает, что это не простая старая метла. Посмотрев на Беллатрикс, она замечает странный внимательный взгляд ведьмы, наблюдающей за ней. — Это Бесси, она моя лучшая метла. Если сломаешь, я заставлю тебя заплатить.       Ухмыляясь, Гермиона не может избавиться от разливающегося чувства тепла в животе, зная, что ведьма сделала всё, чтобы у Гермионы была лучшая метла из всевозможных. Тем не менее, ощущение тепла быстро уменьшается из-за силы тяжести, когда они отталкиваются от земли. Тёмное небо приближалось к ним, а земля оставалась на пугающем расстоянии внизу. Сжимая метлу с такой силой, что останутся синяки, Гермиона следует за метлой Беллатрикс с подозрительно оранжевым хвостом. Интересно, не намеренно ли ведьма выбрала метлу чуть ярче, чем обычно? Город, который выбрал Волан-де-Морт, находится недалеко от семьи Блэк, они находятся в полёте всего двадцать минут и, по мнению Гермионы, слишком быстро снижаются.       Её ботинки скребут по земле без соблюдения всяких манер, она умудряется споткнуться о свою метлу. Приготовив палочку, она надеется спасти как можно больше людей и при этом не быть пойманной за этим. Однако, видя салюты, она боится, что опоздала. Взрыв нагревает воздух рядом с её лицом, она оглядывается и видит горящий дом. Переставляя ноги, она спешит найти Беллатрикс, потеряв ведьму при спуске. Маленькая деревня в огне, церковь вдалеке полыхает оранжевым пламенем, она недоумевает, не пропустила ли она уже половину происходящего?       Беллатрикс выбрала другой спуск, в отличие от остальных. Она намеренно поместила их сзади, чтобы Гермионе не пришлось никого убивать? Крик справа от неё заставляет её бежать, она движется сквозь облако дыма, плач младенца зовёт её. Проталкиваясь через горящее здание, она находит младенца на руках у матери, оба дрожали в углу. Зная, что большинство Пожирателей Смерти стремительно приближаются, Гермиона хватает женщину за руку. — Выйдите через заднюю дверь, пригнитесь, не позволяйте им себя увидеть, — наложив на ребёнка чары молчания, она видит карие глаза, смотрящие на неё, — это пройдет… Теперь идите!       Не теряя ни секунды, Гермиона снова оказывается снаружи, фигура матери с младенцем, скрывающаяся в темноте, немного успокаивает её. Из-за всего этого шума власти должны скоро прибыть и найти мать.       Хаос. Единственный способ описать происходящее. Размытые фигуры волшебников, атакующих беззащитных магглов. Это не атака, это бойня. Ей не удаётся спасти ещё кого-то, хоть она и останавливает нападение на некоторые дома. Скрытое заклинание, отбрасывающее Пожирателя Смерти, даёт магглам время убежать. Стоя в горящем доме, Гермиона смотрит на пепел рождественской ёлки, сгоревшие и забытые подарки на полу. Из сухих глаз скатывается слёзы. Это должно было быть время празднования, время возрождения, а не ужаса… Не этого. — Миа… — голос мягкий, но, несмотря на это, Гермиона слышит нотки возбуждения и азарта охоты. — Уйди, Белла.       Она не хочет видеть ведьму. Нет нужды напоминать ей о том, почему она никогда не должна была впускать ведьму в своё сердце. Она думает о возвращении в Хогвартс, когда доберётся до поместья Блэков, знает, что должна была сделать это, как только Волан-де-Морт рассказал ей о своём особом плане на сегодняшний вечер. Покидая горящие руины дома, она словно видит ад. Чёрный дым поднимается высоко в небо, ночь наполняется плачем и смехом. Она обходит окраины деревни, не желая быть застигнутой в бойне, ожидая, когда они смогут вернуться домой.       Бах! Ночь разрывается. Справа от неё вспыхивает свет и она движется так быстро, как только может, приготовившись. Чувствует боль в боку, которая её не особо останавливает. Капюшон слетает в спешке, её рука от чего-то мокрая, но она не обращает на это внимания.       Сосредотачивается. Её глаза сужаются на холодном металлическом стволе, направленным на неё. Глаза встречаются с яростными глазами маггла. Осознаёт вопли вдалеке, оглушительный шум, слышит крик Беллатрикс.       Ненависть подпитывает действия фермера, она не может просто сказать ему бросить оружие и уйти. Она не хочет причинять ему боль. Однако его палец начинает нажимать на спусковой крючок, всё это происходит как в замедленной съемке. Он говорит, кто-то кричит, но её палочка движется сама по себе.       Шаг в сторону, когда пистолет стреляет, и её палочка загорается. Что-то мокрое брызгает ей в лицо, покрывая тело нечестиво красным цветом, заставляя её вздрагивать. Чья-то рука хватает её за руку, глаза становятся пустыми, и она видит, как фермер падает на грязную землю. — Ты в порядке, — уверяет Беллатрикс, появляясь перед ней из ниоткуда, — это не твоя кровь.       Уставившись на безжизненное тело, Гермиона осознаёт, что к ним присоединились другие, Беллатрикс смотрит на неё. Знает, что сейчас она выглядит слабой. — Миа… — обеспокоенно шепчет Белла. — Сама вижу, Блэк! — выплёвывает Гермиона, стряхивая руку помощи, — я могу отличить свою кровь от крови какой-то грязи.       Это слово обжигает её рот и её душа вопит от несправедливости. Однако она не может оплакивать свою утраченную безвинность, не может оправдать убийство невинного человека под одобрительные возгласы небольшой толпы, отреагировавшей на это. Она просто принимает носовой платок, протянутый ей незнакомым человеком, и вытирает кровь со своего лица. Натянув капюшон обратно, она замечает пустой взгляд Беллатрикс. — Авроры! — это слово вызывает суматоху, и прежде чем она успевает даже вздохнуть, вытирая кровь с лица, они бросаются за своими мётлами.       Отталкиваясь от земли, Гермиона не может дождаться, когда уже оставит горящий хаос позади, понимая, что они бегут, словно псины. Её тело, всё ещё окрашенное смертью человека, проносится по воздуху. Турбулентность трясёт её метлу, она задыхается от боли. Посмотрев вниз, она отодвигает свой плащ в сторону, чтобы оценить повреждения. Кровь просочилась на её метлу, её живот был пробит выстрелом из дробовика до этого. Она сглатывает, её охватывает паника, она теряет хватку на своей метле, опасно раскачиваясь, прежде чем поймать равновесие. — Миа! — зовёт Белла, находясь не дальше, чем в двух футах от неё. — Я в порядке! — кричит Гермиона, крепко держа метлу одной рукой и прижимая к своему боку другую.       Позади вспыхивает паника, бросив быстрый взгляд, Гермиона замечает, что за ними следуют авроры. Заклинания летят, раненая и не особенно хорошая лётчица Гермиона концентрируется на полёте, надеясь, что в неё не попадут. Сбившееся с пути заклинание просвистывает мимо, справа от неё, и Гермиона понимает, что их окружают со всех сторон. Заклинание промахивается, она считает, что ей повезло, пока не слышит крик.       Взмах чёрной ткани говорит о том, что Беллатрикс не увернулась от заклинания. Даже не подумав дважды, она пикирует, направив нос метлы вниз. Прорываясь сквозь облака, она едва не попадает в летающую метлу Беллатрикс. Заметив ведьму впереди, она наклоняет свою метлу до предела, земля приближается им навстречу, она вытягивает левую руку. Её пальцы касаются ткани, и она с рвением хватает плащ ведьмы. Оттягивая метлу назад, она пытается остановить их падение, её руки влажны от пота, и она молится, чтобы Беллатрикс очнулась.       Треск заставляет её вздрогнуть, когда метла между её ног не выдерживает их веса. Дерево ломается, вонзая занозы в руку, и она падает с метлы. Каждое заклинание, которое она когда-либо выучила, проносится в её голове, когда земля становится ближе с каждой секундой. Она не может дотянуться до своей палочки, её свободная рука пульсирует, когда земля несётся им навстречу. Крича, она хватается за свою палочку. Смерть неизбежна. Её палочка выскальзывает из кобуры, вылетая из кончиков пальцев в воздух. Она бросается к ней, пальцы касаются дерева, которое выскальзывает, оказываясь вне досягаемости, и она плачет от боли и разочарования.       Её рука пульсирует отвратительным янтарным сиянием, когда они проламываются сквозь деревья. Всё останавливается. Крепко держась за Беллатрикс левой рукой, правой тянется к её палочке. Мир остановился. Птицы, вылетающие из своих гнёзд, когда их потревожили, замерли на полпути. — Арресто моментум, — шепчет она, преодолев последние несколько дюймов, чтобы коснуться своей палочки.       С шокирующей скоростью время возобновляется. Их падение прекратилось, они громко падают на землю и из её тела выбивается воздух. Птицы вылетают из своих гнёзд и шум возобновляется. Сердце колотится, Гермиона смотрит на тёмные облака сверху, грудь вздымается от прерывистого дыхания. Садясь, она смотрит на свою правую руку, всё ещё пульсирующую. Что, чёрт возьми, только что произошло? Время остановилось на краткий миг, она остановила время. — Нулевой пациент… — шепчет с изумлением Гермиона, глядя на свою руку.       Хлопок! Она подпрыгивает, когда рядом с ней приземляется сломанная метла и стонет, когда травма даёт о себе знать. Снимая плащ, она смотрит на кровавое пятно на своей футболке. Она медленно снимает футболку со своей раны, видя крошечные отверстия, проделанные дробью. Застонав, когда ткань натягивается на её ране, она прижимает пальцы к разорванной плоти. — Ай, чёрт! — Беллатрикс рычит, шевелясь рядом с ней, — этому ублюдку просто повезло.       Фыркнув, Гермиона бросает на ведьму насмешливый взгляд, прежде чем повернуться к своей ране. Она не уверена, какое заклинание произнести и следует ли ей обратиться за маггловской медицинской помощью. Она не хотела оставлять пули внутри себя и не была точно уверена, как вытащить их, если не считать акцио, другого заклинания она не знала. — Где, чёрт возьми, мы находимся? — спрашивает Белла, вставая на шатающихся ногах. — Не знаю, была немного занята тем, что не давала тебе разбиться. — Да, что ж, спасибо… — неловко бормочет Белла, наконец, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Гермиону, — твою мать.       Опустившись на колени, Белла нерешительно прикасается к ране. Её глаза анализируют и убирают руку Гермионы. Потянувшись за своей палочкой, Белла проводит по внешней стороне раны с осторожностью, о чём Гермиона не подозревала, что ведьма способна на неё. — Я могу вылечить это, — уверенно говорит Белла. — Нет, — выпаливает Гермиона, — это маггловское оружие… — Я знаю… — перебивает Белла, — нужно удалить гранулы и очистить рану, тебе бы явно не захотелось аппарировать с ними внутри. Это чертовски больно. — Откуда ты это знаешь? — с изумлением спрашивает Гермиона, видя, как Беллатрикс чувствует себя в своей стихии. — Когда мы были младше… — шепчет Белла, приступая к извлечению пуль, — мы с Энди часто играли на полях. Однажды мы зашли слишком далеко и увидели, как маггл охотится на лису со своим ружьем. Я подумала, что мы преподадим ему урок и использовала немного магии, чтобы напугать его. У меня получилось, но при этом он выстрелил в мою сторону. К счастью, один из прислуг моего отца был рядом, он помог нам вернуться в дом и я смотрела, как отец зашивает мою рану. Он научил меня, как это лечить, знал, что нет смысла говорить мне, чтобы я не возвращалась в поля. Поэтому вместо этого он научил меня заботиться о себе. Не так давно от одной из таких пуль погиб наш двоюродный брат-идиот. Ему не организовали похорон из-за того, что он опозорил семью.       Слезящимися от боли глазами Гермиона наблюдает, как последняя пуля вылетает из её раны. Она никогда раньше не видела, чтобы Беллатрикс была настолько сконцентрированной. — Извини, — тихо говорит Гермиона, — за то, что была сукой в последнее время.       Смеясь, Белла целует Гермиону в лоб. — Думаю, это в тебе потеря крови говорит. Ты знаешь, что завтра Рождество? — Да, я знаю, — Гермиона грустно улыбается. — Ты хочешь вернуться в Хогвартс, не так ли?       Удивлённая Гермиона не может не поднять голову, чтобы посмотреть на Беллатрикс. — Я не виню тебя, — с раскаянием говорит Белла, — но я надеюсь, что ты, по крайней мере, передумаешь, Волан-де-Морт уйдёт завтра. — Я всё равно не думаю, что в состоянии переместиться через камин, — честно говорит Гермиона, кладя руку на плечо Беллатрикс.       Вскрикнув, когда её поднимают на ноги, Гермиона прислоняется к плечу другой ведьмы, слабо сжимая в руке свою собственную палочку. — Это моя метла? — спрашивает Белла, уставившись на остатки метлы. — Я куплю тебе новую, — обещает Гермиона, подавляя смех. — Как мы выжили, если это моя метла? — Ты не поверишь мне, если я расскажу, — она вздыхает, когда Беллатрикс крепко прижимает её, готовая аппарировать их обратно в поместье.       Их ноги едва касаются мрамора, когда к ним стремительно подходит недовольная леди Блэк. Беллатрикс быстро отталкивает её, настаивая, что с ними всё в порядке и они предпочли бы просто отдохнуть. Зал полон гостей и Пожирателей Смерти, и Гермиона, наконец, понимает, как авроры так быстро прибыли. Один из шпионов Дамблдора, должно быть, передал сигнал, когда Гермиона пропала. — Беллатрикс, Миа, я рад видеть, что вы обе целы, — Волан-де-Морт приветствует их у подножия лестницы. — Разве что кто-то должен мне метлу, — Беллатрикс рычит на Гермиону. — Что ж, мне жаль, что спасала тебе жизнь, — Гермиона шипит в ответ. — Как будто падение могло бы убить меня, — язвительный ответ. — Нет, твоя большая голова смягчила бы твоё приземление.       Это вызывает у неё хмурый взгляд и она удивляется, что Беллатрикс до сих пор от неё не отмахнулась. — Я оставлю вас, леди, чтобы вы могли отдохнуть, — Волан-де-Морт прерывает их, его глаза мечутся между ними, — я впечатлён, мисс Ротштейн, наслаждайтесь каникулами.       С этими словами Волан-де-Морт исчезает в толпе, оставляя позади двух потрёпанных ведьм. Прихрамывая, Беллатрикс поднимается по лестнице и направляется в комнату Энди. — Энди подумала, что мы можем воспользоваться её комнатой сегодня вечером, так что она в моей. Хотя, она думала, что мы будем использовать её для чего-то другого, а не этого.       Смеясь, Гермиона, не теряя времени, опускается рядом с огнём, её бок горит от боли. Произнеся очищающее заклинание, Гермиона удаляет грязь и кровь со своего тела, прежде чем рухнуть на кресло позади себя. Беллатрикс устраивается рядом с ней, держа в руке немного зелья для Гермионы, которое та жадно выпивает.       Они устраиваются рядом друг с другом, не произнося ни слова, наблюдая, как потрескивает и гаснет огонь. Наколдовав одеяло, Беллатрикс укрывает их им. Они засыпают в тёплой комнате, когда чёрные тучи уступают место яркому солнцу и обещанию нового дня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.