Второй шанс

Перевод
R
Завершён
1826
5
переводчик
Non volo бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
214 страниц, 84 751 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1826 Нравится 235 Отзывы 881 В сборник

Гриффиндорцы ожидание и боль - 2

Настройки
— Гарри? Северус и отец сказали, что ты хочешь меня видеть? — Драко улыбнулся, просовывая голову в зеленую комнату. Он неуверенно посмотрел на Гермиону и Рона, которые сидели на другом диване. Гермиона положила свои ноги на колени Рона, были укрыты одеялом. Гарри слегка застонал, когда сдвинулся с места, и похлопал по дивану рядом с собой. — Да, я хотел тебя кое о чём спросить. Теперь я попросил Гермиону и Рона стать крёстными родителями ребёнка, — сказал Гарри, когда Драко уселся поудобнее, и увидел, как в ярких глазах Драко что-то померкло, и он кивнул. Протянув руку, он взял подростка за руку и тепло улыбнулся. — Мы с Томом решили, что у нас будет четыре крёстных родителя, и я хотел бы, чтобы ты тоже согласился стать крёстным отцом? — немного нервно спросил Гарри. А Драко просто сидел и смотрел на него с открытым ртом. — Я думаю, ты сломал его, Гарри, — сказал Рон немного сухо, но с искренним юмором. — Крестный? Я! — пискнул Драко. — Ага, — усмехнулся Гарри. — Но… но… после всего, что я тебе сказал и сделал, особенно когда ты пришёл сюда… ты хочешь… меня? Темный Лорд согласился? — Драко поперхнулся. — Я думаю, что ты будешь очень любить этого ребенка, и я знаю, что ты будешь замечательным крестным отцом. И черт возьми, если я не захочу, чтобы он был одет во все темные цвета, или просто ужасно, а буду одет как настоящий Лорд, твое чувство моды точно понадобится!» Гарри рассмеялся. — Но… я… я… — Ты доказал, что предан Тому, и, что более важно, тому, что правильно. Ты отбросил свой эгоизм и учишься расти. Человек, которым ты становишься, — это тот, кого я хочу видеть рядом со своим сыном, любящим его и направляющим его. — Все вы, Гермиона, Рон, ты, Фенрир — все вы сможете дать ему что-то, что сделает его лучшим человеком, когда он вырастет», — мягко сказал Гарри, сжимая руку Драко. — Фенрир будет другим крестным отцом? — Драко спросил, слегка покраснев, отчего Гарри пришлось подавить ухмылку и просто кивнуть. — И вы двое согласны с этим? — неуверенно спросил он Рона и Гермиону. — Честно? Ты все еще тот придурок, которого мы знали в школе… О, чертова женщина, осторожнее! — Рон вскрикнул, когда нога Гермионы оказалась слишком близко к чувствительным частям тела. — Дай мне закончить, пока ты не начала буянить, мне нравятся все конечности, спасибо! Слушай, для нас ты всё тот же придурок, которого мы знали, но Гарри… Гарри обладает способностью видеть в людях то, чего они сами в себе не замечают, и он… он просто заставляет их хотеть быть лучше, давая им так много, но не требуя ничего взамен. Так что да, возможно, в моём представлении ты всё ещё остаёшься тем придурком, но если Гарри видит в тебе что-то другое, я буду верить в это, — сказал Рон немного неловко, но искренне. — Гарри никогда бы не сделал ничего, что не отвечало бы интересам ребёнка. Тот факт, что мы все сейчас здесь, доказывает это. Если он думает, что ты — лучший выбор в качестве крёстного отца, значит, так оно и есть. Кроме того, я думаю, что мы все уже достаточно взрослые, чтобы забыть о школьных разборках и предрассудках и начать видеть друг друга такими, какие мы есть на самом деле. Судя по тому, что я уже видела, и по тому, что Гарри говорил о тебе, я думаю, что мы все вполне можем поладить, — улыбнулась Гермиона. — Том сейчас скажет Фенриру, как своему другу, а я скажу тебе, как моему. Но нам нужно будет устроить какую-то официальную церемонию, чтобы объявить вас крестными родителями, а потом, конечно, церемонию благословения, — сказал Гарри, быстро краснея. — Официальная церемония! Драко промолчал, решив проигнорировать непреднамеренное признание Гарри в дружбе и сосредоточившись на другой части речи. — Ага, официальная фишка, что-то насчет того, чтобы объявить вас крестными родителями одновременно с тем, как мы объявим имя ребенка после его рождения, — кивнул Гарри, ухмыляясь, когда Драко снова зашипел. — Ну и какое имя? — Гермиона вздрогнула. — Не говори со мной об именах! — Гарри застонал, уронив голову на спинку дивана. — В имени Джовилиос нет ничего плохого! — запротестовал Том, входя в комнату с несколько ошеломлённым видом Фенрира. — Нет! — твёрдо сказал Гарри. — Но оно означает… — Мне все равно, что оно означает, нет! — Гарри сверкнул глазами. — Нам скоро придется придумать имя! — негромко огрызнулся Том. — Я знаю, но это не будет Джовилиос! — огрызнулся Гарри. — Волдеморт, — мягко сказал Фенрир, когда Том открыл рот. — Я прошу прощения, Гарри, — вздохнул Том, подходя к Гарри и целуя его. — Попытка разобраться во всех этих письмах более чем напряженная. — Ты должен позволить мне просмотреть некоторые из них, я ведь больше ничем не занят, — мягко сказал Гарри, прислоняясь к теплу Тома. Последние три дня он скучал по Тому и по возможности побыть с ним рядом, поскольку был занят просмотром всех писем, которые требовали его внимания. — Нет необходимости, видимо, в наши крестные обязанности входит просмотр писем, хотя после того, каким ворчливым он был последние несколько дней без ваших объятий, — ухмыльнулся Фенрир, проходя мимо Тома и игнорируя смертоносный взгляд, которым его одарили, опустившись на диван рядом с Драко. — Подождешь и меня? — Драко надулся. — Да, хотя, когда в газетах появится сообщение о Дамблдоре и его руке, мы, вероятно, получим ещё больше писем и поддержки, а нам ещё нужно украсить детскую, — Гарри забеспокоился, позволяя Тому подвести его к креслу, и удобно устроился в тепле тела Тома, ненадолго закрыв глаза, чувствуя, как расслабляется, прижимаясь к телу своего партнёра. — Не волнуйся, мы подготовим детскую к родам. Мы можем сделать это уже в эти выходные, когда выберем бумагу и краски. А ещё сегодня днём к нам придут швеи, чтобы снять с вас мерки для халатов к встрече, — добавил Том. — Ура, — проворчал Гарри. — Им просто нужно немного подкорректировать талию для вас, и они хотят снять с вас основные мерки, чтобы потом сшить для вас мантии на время после рождения ребенка, — успокаивающе сказал Том. — Я чувствую себя как воздушный шар, когда меня измеряют — надулся Гарри. — Ты не похож на воздушный шар, — заверил его Том, не обращая внимания на вопли младших Уизли. *** Гарри сонно моргнул и поднял голову, увидев, что кто-то стоит в дверях гостиной. Увидев Фенрира, он улыбнулся и потёр глаза, выпрямляясь и натягивая одеяло на озябшие ноги. — Лорд Гарри? Всё в порядке? — обеспокоенно спросил Фенрир, проходя в комнату, и, взглянув на часы, увидел, что уже почти 02:00 ночи. — Всё в порядке, просто последние несколько ночей я не мог устроиться поудобнее и мешал Тому, вот я и решил зайти почитать немного, — улыбнулся Гарри. — Он хотел бы знать, что ты не спишь, — слегка улыбнулся Фенрир, присаживаясь рядом с Гарри. — Я знаю, но у него и так много забот со всеми этими альянсами и подготовкой к родам, не говоря уже о том, чтобы терпеть мои гормоны. Ему нужен отдых, каким бы непобедимым он себя ни считал, — покачал головой Гарри. — Ты ему подходишь, — улыбнулся Фенрир. — Я никогда не видел его таким счастливым. Это приятно видеть, он заслуживает любви в своей жизни после того, через что ему пришлось пройти. — Если ты хочешь сказать мне, чтобы я не причинял ему вреда, то можешь не волноваться, — сказал Гарри, но тут Фенрир откинул голову назад и разразился глубоким лающим смехом. — У тебя нет сердца, чтобы сделать это, или, скорее, твоё сердце слишком велико для этого. И, как я слышал, если ты решил что-то сделать, то ты это сделал. Нет, это скорее благодарность и пожелание продолжать в том же духе. Вы даете ему понять, что он не должен быть один, чтобы быть сильным, что у него есть друзья, которые заботятся о нем. Люди, которые рядом с ним из-за него самого, а не потому, что он Темный Лорд. — Да не за что, — улыбнулся Гарри. — Знаешь, Том часто говорит со мной о тебе, он рассказывал мне, как ты завёл друзей. — Ты имеешь в виду, когда он поддерживал слишком молодого, неопытного альфу-оборотня, который принял свою повреждённую стаю от обезумевшего отца, а затем должен был выследить своего не менее обезумевшего брата, — Фенрир улыбнулся немного горько. — Гарри пожал плечами, слегка улыбнувшись Фенриру, когда тот ошеломлённо посмотрел на него. — У тебя ведь самая большая и сильная Стая в Европе? — Ну… да, — кивнул Фенрир, покраснев, к немалому удовольствию Гарри. — Значит… ты никогда не думал о том, чтобы обзавестись партнером? — невинно спросил Гарри, расширив свои зеленые глаза, когда Фенрир начал отрицать это. — Я… это… я не… — Я имею в виду, что ты привлекательный, красивый, сильный, могущественный, связанный с политикой оборотень, ты, конечно, мог бы заполучить любого, кого захочешь, — улыбнулся Гарри. — Никто не привлекал моего внимания, — кашлянул Фенрир. — В прошедшем времени? — Гарри набросился на напряжённую фразу Фенрира, как Гиппогриф на крысу. — Я… я… — Знаешь, тебе стоит пригласить его на свидание, — решил Гарри, чтобы немного пожалеть краснеющего и лопочущего альфа-оборотня. — Кого?! — Гарри пришлось постараться, чтобы сохранить прямое лицо, когда альфа-оборотень пискнул. — Драко, ты должен предложить ему пойти с тобой, пригласить его на ужин или что-то в этом роде. — Я не могу! — Фенрир покачал головой. — Почему нет? — спокойно спросил Гарри. — Драко хотел Волдеморта раньше меня, я… он был влюблен в него, он не захочет меня, — Фенрир покачал головой. — Фенрир, он думал, что хочет Тома, потому что Нарцисса и Люциус внушали ему эту мысль. Он хотел получить власть, которую могла бы дать связь с Томом, но на самом деле он не хотел Тома. Тогда как я видел, как он смотрит на тебя, как реагирует, когда прикасается к тебе или когда ты сидишь рядом с ним, — покачал головой Гарри. — Я… правда? — тихо спросил Фенрир, слегка опустившись на свое место и задумчиво нахмурившись. — Правда. Фенрир, спроси его, и он скажет «да». Ты ему действительно нравишься. И я думаю, что вам будет хорошо вместе, — подбодрил Гарри. — Правда? — спросил Фенрир, нервно поджав губы. — Потому что он намного моложе меня, и такой красивый, и хотя я богат в своих собственных отношениях, на самом деле моя стая все еще восстанавливается, и он заслуживает самого лучшего, что… — Это именно то, что ты можешь дать ему, думая так. Ему не нужен кто-то похожий на него самого, ему нужен кто-то другой, более спокойный и приземленный, кто-то более зрелый, знающий, кто он такой, и имеющий четкое представление об этом. У Драко сильная личность, но он также и уязвим. Я думаю, что ты будешь очень хороша для него, я бы не стала предлагать тебе это, если бы это было не так. И я думаю, что он поможет тебе не забывать веселиться и наслаждаться нашей жизнью, а также заботиться о своей стае, — усмехнулся Гарри. — Можно тебя спросить? — задумчиво спросил Фенрир. — Конечно, — улыбнулся Гарри. — Ты действительно не против, чтобы я стал крестным? — неуверенно спросил Фенрир. — Конечно, согласен, а почему бы и нет? — спросил Гарри, смутившись. — Я просто… ну, я не очень… ну, я знаю, что не очень хорошо представляюсь людям, и я не был уверен, что ты действительно рад тому, что я стану крестным, или что Волдеморт… — Неужели ты думаешь, что я позволю Тому запугивать меня, чтобы крестным отцом нашего сына стал кто-то, с кем я не совсем согласен? — весело спросил Гарри, когда Фенрир замолчал. — Ну, до того, как ты приехал сюда и я увидел вас вместе, я бы сказал, что да. Но, видя, как вы вместе, нет, — усмехнулся Фенрир. — Я хочу, чтобы ты стал крестным отцом так же, как и Том, — Гарри похлопал Фенрира по руке. — Фенрир задумчиво хмыкнул, глядя в камин, но небольшая улыбка на его губах дала Гарри понять, что он его не расстроил. Он просто откинулся на спинку кресла, взял в руки книгу, которую читал, и уселся в уютной тишине. — Куда, по-твоему, я должен отвести Драко? — спросил Фенрир, заставив Гарри улыбнуться. *** — Гарри? — Гарри моргнул, проснувшись, и потёр уставшие глаза, прежде чем посмотреть на Тома. Должно быть, он задремал в зеленой комнате, куда отправился после обеда, — бессонные ночи и усталость навалились на него. — Гарри? — спросил Том, проводя пальцами по волосам Гарри. — Я в порядке, не волнуйся, — Гарри практически вслепую протянул руку и переплел свои пальцы с пальцами Тома, а затем потянул его руку вниз и прижался губами к ее тыльной стороне. — В последнее время ты часто устаешь, — нахмурился Том, присаживаясь на край дивана и не отпуская руку Гарри. — Все нормально, просто я стал легче уставать. Я ношу с собой еще одного человека, каким бы маленьким он ни был. К тому же моя магия сейчас готовится к родам, — заверил его Гарри. — И ты не спишь как следует, — поднял бровь Том, не желая, чтобы Гарри ему врал. — Немного. Только не надо на меня так угрюмо смотреть, — проворчал Гарри, забавляясь тем, как на него смотрят. — Ты должен был меня разбудить! — Том все равно продолжал корчить рожицы, надеясь, что это хоть немного, совсем чуть-чуть, но напугает Гарри. — Том, я целыми днями сижу, читаю и «организовываю» людей. А ты носишься как безголовая курица, пытаясь все успеть. Тебе нужен сон. — Ты почти готов к родам, я должен беспокоиться о тебе, а не наоборот, — вздохнул Том, качая головой. — Ну, а если ты сейчас вымотаешь себя до предела, то когда родится ребенок, от тебя не будет никакой пользы, — Гарри улыбнулся, чтобы показать, что он дразнится. Гарри слегка вскрикнул, когда Том с помощью своей беспалочковой магии приподнял его на диване, одновременно отодвинув его достаточно далеко, чтобы Том, сняв с себя более громоздкую верхнюю мантию, смог проскользнуть за ним, крепко обхватив Гарри руками, даже когда он поставил защиту, чтобы Гарри не мог упасть, и только после этого уселся. — Что ты делаешь? — весело спросил Гарри, когда Том уткнулся ему в плечо и шею. — Я хочу поспать с тобой, — в голосе Тома слышалась ухмылка, поэтому Гарри не чувствовал себя особенно виноватым за то, что, толкнув Тома локтем в живот, он зарычал. — Что это за обереги, которые ты ставишь? — сонно спросил Гарри через несколько минут, когда ровное дыхание и тепло Тома вновь погрузили его в сон. — Ты чувствуешь это? — спросил Том, в его голосе прозвучало нечто, похожее на шок, что должно было бы встревожить Гарри, учитывая, что Том был Лордом Нейтралитета и Стоицизма, но ему было слишком тепло и уютно, чтобы беспокоиться. — Да, это похоже на сети, образующиеся вокруг нас, — зевнул он, ещё теснее прижимаясь к Тому. — Гарри, это значит, что наша магия связывается друг с другом, если ты действительно способен видеть мою магию, — негромко сказал Том, в его голосе всё ещё звучал тон. — Это хорошо, — Гарри снова зевнул, похлопав Тома по руке, что, по его мнению, должно было быть успокаивающим жестом. — Ты не понимаешь, Гарри, это навсегда, как только они закончат связывать, это уже не отменить, даже магический развод не сможет нас разлучить, — не очень-то успокоился Том, приподнимаясь на локте, чем вызвал недовольное ворчание Гарри, когда его сместили из прекрасного теплого и удобного положения. — Том, рождение ребёнка — это довольно постоянная вещь, и я не знаю, как ты, но я не собирался, чтобы это было чем-то иным, кроме как постоянным, так что это немного более постоянная вещь, — он неловко пожал плечами. — А теперь ложись! Я наслаждался этим, — проворчал Гарри. — Но… — Ложись! — Гарри приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на Тома. Тёмный Лорд несколько минут моргал красными глазами, потом покачал головой и лёг обратно, крепко обхватив Гарри руками. — Ты знаешь, что большинство людей были бы в ужасе от того, что они навсегда связаны со мной, — тихо сказал Том, прижимаясь к шее Гарри. Гарри снова зевнул и улегся поудобнее, потянулся и запустил пальцы в темные волосы Тома. — Да, но ты всегда был моим Тёмным Лордом, так что… Я люблю тебя, Том, я никуда не уйду, — мягко сказал Гарри. Том сделал паузу, прежде чем обнять Гарри покрепче и вдохнуть аромат своего супруга. — Я тоже тебя люблю. *** Гарри слегка пошевелился на своём сиденье, больше похожем на трон, хотя Рон ни за что не признал бы, что был прав в этом вопросе, заметив обеспокоенный взгляд Тома, сидевшего рядом с Гарри. Рон слегка покачал головой и улыбнулся, давая понять, что всё в порядке. Честно говоря, сидеть в таком положении было немного неудобно, и, хотя Гарри был уверен, что все поймут, если он немного сгорбится, он чувствовал, что должен сидеть прямо и уверенно на протяжении всего собрания. Рабастан и Родольфус стояли позади трона, наготове, и их глаза постоянно сканировали толпу на предмет любых признаков опасности для их лордов. В ряду прямо перед помостом, на котором сидели Гарри и Том, стояли Северус, Люциус, Фенрир, Драко, Рон, Гермиона, Чарли, Невилл, Билл и ещё несколько человек, которые, по мнению Гарри, входили в ближний круг Тома, хотя и не настолько близкий, чтобы пройти через семейную охрану в их крыле поместья. А позади них стояли ряды Пожирателей смерти — больше, чем он когда-либо видел, и каждый из них в последнее время присягал на верность Тому. И настроение определенно изменилось, когда Гарри вошел вместе с Томом, дав понять, что он будет присутствовать на собрании. Казалось, все вскочили, стараясь получше рассмотреть его. К своему удовольствию, Гарри заметил в толпе несколько гриффиндорцев и хаффлпаффцев, знакомых ему по годам обучения в Хогвартсе, и помахал им рукой. Поначалу Гарри не был уверен в себе, но Том подбадривал его, и Тёмная Секта, казалось, обретала всё большую уверенность в себе по мере того, как они с Томом обсуждали различные вопросы, возникавшие между ними, и когда Том обращался к Гарри за советом или высказывал своё мнение по тем или иным вопросам. Гарри видел шок на лицах своих друзей и новичков, когда Том брал советы не только у Гарри, но и у разных Пожирателей смерти, обращаясь к ним, когда поднималась тема, в которой они специализировались, и ища, что, по их мнению, было бы лучшим решением. Гарри должен был признать, что гордится тем, что сидит рядом со своим товарищем и наблюдает, как тот называет по имени одно лицо в толпе из сотен человек, зная о них достаточно, чтобы понять, что их совет будет ему полезен. Это был тот самый человек, о котором он слышал, но не видел до этого, тот самый обаятельный мужчина, который притягивал к себе людей. Разница заключалась в том, что если раньше он считал, что обаяние используется исключительно в интересах Тома, то теперь понял, что это происходит потому, что он заботится о людях, которыми управляет, и это само по себе является сильным обаянием. Ему нравилось видеть Тома таким, нравилось наблюдать за ним в его стихии, как он здесь. Однако, признаться, он был рад, когда Том начал подтягивать встречу к концу, у него начала сильно болеть спина, и Том, похоже, знал об этом, если судить по взглядам, которыми его провожали. Он был немного шокирован тем, что Пожиратели смерти воспользовались своим шансом, когда Том протянул руку, чтобы помочь ему встать и передать наилучшие пожелания ему и ребёнку. Он благодарно улыбнулся и помахал им рукой, после чего последовал за Томом из зала. Рабастан и Родольфус были рядом с ним, хотя Гермиона обхватила руку Рабастана, и он следил за тем, чтобы она шла чуть впереди, когда они выходили за Томом и Гарри из зала. Том провёл их в вечернюю гостиную и помог Гарри сесть на диван, после чего сел рядом с ним. Все моргали и отводили глаза, когда Том обхватил лицо Гарри и впился в него голодным и глубоким поцелуем, от которого у Гарри перехватило дыхание и все чувства, когда он почувствовал присутствие своего любовника. — Ну что ж, все прошло очень хорошо, — ухмыльнулся Том, когда они расстались, заставив Гарри фыркнуть от удовольствия. — Тебя бы завело то, что я проявил политическую смекалку, — закатил глаза Гарри. — Ты выглядел очень сексуально, сидя там, — сказал Том тихо, так, чтобы слышал только Гарри, пока остальные проходили к остальным местам. — Извращенец, — ласково сказал Гарри. — Не отрицаю — ухмыльнулся Том и игриво прикусил губу Гарри, отчего тот весело захихикал, а Том снова прижал их губы друг к другу. Вдруг он заметил, что где-то слева от него Рон издал глухой смешок, а затем раздался звук соприкосновения плоти с плотью. — Прекрати, это мило! — шипела Гермиона. — Эй! — Гарри отстранился, чтобы надуть губы. — В хорошем смысле, — усмехнулась Гермиона. — Все еще продолжаю «эй!. — Ну да, — пожала она плечами. — Если бы ты только что не отстрелила кому-то руку, защищая меня, я был бы сейчас гораздо более расстроен, — надулся Гарри, игриво задрав нос. — О, не волнуйся, я ещё долго буду на этом зарабатывать, — усмехнулась Гермиона, показав больше зубов, чем обычно, отчего Гарри и Рон начали смеяться над её злобным выражением, которое и не мечтали увидеть на лице книжного червя. Такое выражение она принимала перед началом приключения. Слизеринцы в комнате ошеломлённо смотрели на гриффиндорскую троицу, а остальные члены гриффиндорской компании лишь умилённо качали головами. *** — Привет, — тихо сказал Гарри, не желая сильно пугать Тома, так как тот был погружен в бумаги и выглядел так, словно просидел там довольно долго. Его рубашка была немного помята, а рукава закатаны до локтей, кончики пальцев испачканы чернилами, и когда он наконец поднял голову, то немного растерянно посмотрел на Гарри. — Гарри, я думал, ты в библиотеке со своими друзьями, — Том слегка нахмурился и посмотрел на часы, а затем выругался, увидев время. — Мне очень жаль, я пропустил обед. — Ничего страшного, ты был занят. Но не есть — тоже не вариант, поэтому я принес тебе тарелку, — улыбнулся Гарри, ставя тарелку с бутербродами и небольшую порцию мясного пирога на относительно свободную часть стола Тома. Он улыбнулся, когда Том притянул его к себе и повернул к себе, чтобы прижаться к его губам несколькими нежными поцелуями. В груди Гарри что-то обожгло, когда он отстранился и увидел в глазах Тома выражение, которое он всегда получал, когда Гарри делал что-то для него просто потому, что любил его. Это выражение Гарри знал по зеркалу, особенно во время первых четырех лет дружбы с Гермионой и Роном. Это выражение говорило о том, что он благодарен за всё, что для него было сделано, но не знает, как это выразить, а также немного потрясён тем, что кто-то захотел сделать для него что-то приятное только потому, что ему это небезразлично. Он наклонился и еще пару раз поцеловал Тома в щеку, после чего отступил назад. — Я оставлю тебя наедине с этим, — улыбнулся он. — Нет, останься, пока я поем? Мне нужно отдохнуть, голова идет кругом от идей, и, кажется, мой желудок пытается съесть сам себя, — простонал Том, и его желудок издал рык, который, по мнению Гарри, мог бы поспорить с Фенриром. Вместо того чтобы обойти стол и сесть на стул, стоящий перед столом Тома, он перебрался на колени к своему любовнику. — Удобно? — весело спросил Том. — Да. Я не слишком тяжелый, правда? — обеспокоенно спросил Гарри. — Гарри, ты совсем не тяжелый, — фыркнул Том. — Так чем ты занимался? — спросил он, разрезая пирог. — Мы с Гермионой и Роном были в библиотеке и рассматривали защитные щиты. Мы думаем, что придумали несколько новых защит, которые можно связать с теми, что у тебя уже есть, — хмыкнул Гарри. — О? *** Гарри?» Рон нахмурился, заметив, как Гарри вздрогнул. — Я в порядке, — покачал головой Гарри, не обращая внимания на то, что Рон нахмурился еще сильнее. *** — Том! Том! Том! — раздался недовольный возглас Тёмного Лорда, разбуженного после полуторачасового сна, когда он провалился в постель к уже спящему Гарри, когда его любящий и нежный Супруг крепко пнул его по голени. — Что? — Том сел, мутно оглядывая комнату. — Том! — простонал Гарри. Том быстро проснулся и сел, посмотрев на Гарри, который полусидел в кровати, его лицо было перекошено от боли, пот покрывал его лицо. — Гарри? Гарри, что случилось? — Том отрицал, что он паникует. Но это было так. — Том, я думаю… нет, нет, нет, у меня схватки! — Гарри вскрикнул, когда схватка пронзила его живот. — О Мерлин! Нет, это слишком рано! Что мне делать? Мне нужно… мне нужно пойти и… эээ… — Гарри моргнул, увидев, как Том вскочил с кровати и стал поворачиваться в четырех разных направлениях. — Том? — Что? Что мне делать? — Том замахал руками. — Может, для начала вытащить меня из кровати? — Гарри поднял бровь, протягивая руки к Тому. — Хорошо, хорошо, — кивнул Том, поспешив к кровати Гарри. Он взял Гарри за руку и осторожно спустил его с кровати. Гарри застонал и слегка наклонился, так как его живот снова сжался. Они оба моргнули, когда на пол внезапно хлынула жидкость. — Да, точно рожаю, — слабо усмехнулся Гарри. — Что мне делать! — умоляюще спросил Том. Гарри застонал и схватил Тома за лицо, притягивая его к себе в яростном поцелуе. — Том, успокойся! — весело сказал Гарри, чувствуя себя странно спокойнее, когда Том впадает в панику. — Хорошо, успокойся, я спокоен, — судорожно кивнул Том. — Ты должен послать патронуса Бернсу и сообщить ему об этом. Затем мы должны начать пробираться к целительной комнате, — проинструктировал Гарри. — Я могу это сделать! — Том снова кивнул, прежде чем отправить патронус. — Помочь мне переодеться? — спросил Гарри, морщась от ощущения сырости вокруг ног. — Конечно, — Том сделал ещё один глубокий вдох и пошёл собирать одежду для Гарри. Свободные треники и длинный топ, который Гарри купил специально для этого момента. Он помог Гарри аккуратно, несмотря на его панику, переодеться из мокрой одежды в другую. — Готов? — спросил Гарри, глубоко вдыхая. — Это происходит, действительно происходит, — выдохнул Том, слегка ошеломленно глядя на Гарри. Гарри пришлось улыбнуться, несмотря на боль в животе. — Скоро мы сможем подержать его на руках, — взволнованно засмеялся Гарри. — Мы станем отцами, — растроганно улыбнулся Том. — Давай, Том, пойдем в лечебную палату, — выдохнул Гарри, почувствовав очередной толчок в животе. Том выдохнул, закрыв глаза при этом слове, но затем открыл их со всё ещё дрожащей, но уже более взволнованной улыбкой, обхватив Гарри за талию, чтобы помочь ему пройти через поместье в лечебную комнату.
1826 Нравится 235 Отзывы 881 В сборник
Отзывы (10)