ID работы: 13048440

(Не)друг с универа

Слэш
G
Заморожен
8
автор
Размер:
73 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
- А? Я не давно подружился с Минхо. - Внучек, а почему ты мне ничего про него не говорил? — Обратилась бабушка к Ли. - Я тебе говорил, бабуля. Это тот самый. — Ответил Минхо, слегка покраснев. - Ах! Тот самый! Красивый и милый парень! - Бабушка! — Минхо удивился и покраснел. Джисон порозовел. - Аэ..спасибо...как я могу вас называть? — Спросил Хан. - Называй меня бабушкой или бабулей. - Хорошо. Минхо протянул ключи от квартиры Джисону. - Закрой дверь, а я провожу бабушку. — Сказал Минхо Джисону. Хан взял ключи и кивнул. - Не надо, я же тут напротив вас живу. — Сказала хальмони Минхо. - Надо, надо. — Ответил Минхо. Младший осмотрел с коридора квартиру, чтобы проверить везде ли свет выключен. Убедившись, что свет везде выключен, он закрыл дверь и вставил в замочную скважину ключ. " - Внучек, а почему ты мне ничего про него не говорил? — Обратилась бабушка к Ли. - Я тебе говорил, бабуля. Это тот самый. — Ответил Минхо, слегка покраснев. - Ах! Тот самый! Красивый и милый парень!" ‐ этот момент всплыл в голове у Хана. - Чего?! Тот самый красивый и милый парень?! — Джисон задумался. - Вот так он, бабушке про меня рассказал...но почему такими словами? Может когда мы в универе учились он про меня рассказал, но разве он не должен был про меня плохими словам отзываться? — Подумал Хан и вернулся в реальность. - Ой. — Джисон закрыл квартиру на ключ и стоял возле неё, ждал когда бабушка с Минхо поговорят. Ли Ноу и бабушка разговаривали шёпотом чтобы младший не услышал. - Всё как ты и говорил внучек, твой Хан милый, красивый, с приятным голосом, с пухлыми щёчками. - Прошу не называй его Ханом, ему это не нравится. - Как скажешь. Ой ну посмотрите на него, как он покраснел. — Сказала бабуля про Ли Ноу. - Хальмони! — Хмуро ответил Минхо. - А куда вы собрались? На свидание? Ты ему уже признался? - Нет...только он мне. — Смутился Минхо. - Боже! Это же хорошо, значит у вас всё взаимно! Как я за вас рада. - Я не уверен в этом, пока я предложил ему дружбу и вот сейчас, мы идём в магазин за продуктами, потому, что вчера потратили всё на ччачжамён. - Ну ладно, иди уже скорее к нему. Открыть дверь я сама смогу. До свидания. - До свидания. — Попрощался Минхо с бабушкой и направился к Хану. - До свидания, Джисон. — Крикнула бабушка. - О? А! До свидания, бабушка. Бабушка открыл дверь и ушла в квартиру. Минхо подошёл к Хану. - Ты закрыл? - Да. - Спасибо. Кстати лифт не работает, поэтому спускаться придётся по лестнице. - Что?! Ну... — Джисон начал ныть. - Вчера же нормально всё было... - Переставай ныть! Спускаться всегда легче, чем подниматься. — Ли пошёл спускаться по лестнице. - Тц. — Хан закатил глаза и последовал за Минхо. Парни спустились, вышли из подъезда и направились в круглосуточный магазин. Идя в магазин Джисон осматривался, смотрел то, что не успел разглядеть вчера когда искал банкомат. -Так свяжо на улице, хорошо прям. — Закрыв глаза и насладившися свежим воздухом сказал Хан. - Да...Эй! Стой! — Минхо схватил младшего. - А?! — Джисон резко остановаился и открыл глаза. - На дорогу смотри. - Прости. — Джисон был изумлён, ведь он чуть не упал в открытый люк. Парни дошли до магазина, зашли внутрь. - Возьми тележку, пожалуйста. — Попросил Минхо. Джисон взял тележку и следовал за Минхо. - Взял. Минхо достал телефон, зашёл в "Заметки" и заходил во все отделы магазина, брал те продукты, которые были написаны в списке и ложил их в тележку. Парни собрали все необходимые продукты и пошли на кассу. - Здравствуйте. — Поздоровались парни. - Здравствуйте. — В ответ сказала продавщица. Джисон выкладывал продукты, кассир пробивал, Минхо складывал в пакет. Подошло время оплаты за продукты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.