ID работы: 13049228

Я нашёл

Гет
NC-17
В процессе
153
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 41 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 2 Китайская еда

Настройки текста
Примечания:
Дана вернулась за свой рабочий стол в смешанных чувствах. До конца недели она была освобождена от других дел, кроме странного стендап комика, что решил разменять ещё один десяток. Человек, чья работа состоит в том, чтобы смешить людей, чем-то опечален до такой степени, что в свой 101 год выглядит, как двадцатипятилетний мужчина без единого намека на седину. Дана снова и снова перечитывала личное дело мужчины. Родился вместе со своим братом-близнецом Джорджем Уизли 01.04.1978. в многодетной семье Уизли. Имел старших братьев, ныне покойных — Билла Уизли, Чарли Уизли и Перси Уизли. Вырос в малообеспеченной, но благополучной семье. Окончил школу Хогвартс, профильного образования не имеет. В возрасте восемнадцати лет открыл с Джорджем Уизли небольшой магазинчик под названием «Всевозможные волшебные вредилки». В настоящее время им управляет его младшая сестра Джинни Уизли. — Уизли… Уизли… Уизли, — повторяла себе под нос Дана, — где же я уже слышала эту фамилию?… — Гермиона, — послышался мужской голос за стенкой, — не могла бы ты помочь мне с отчётом? — Рон! — осенило девушку, и Дана тут же вскочила со своего рабочего места. Она схватила папку с личным делом Фреда и направилась в соседнюю ячейку. — Всем грандиозный привет, — обратилась она к воркующей паре. — Мы с тобой уже сегодня виделись, — раздражённо ответил ей Рон, переводя взгляд с сидящей на стуле Гермионы. — Рада, что ты в хорошем расположении духа, — съязвила Дана, усаживаясь прямо на рабочий стол подруги, — извините, что прервала ваши попытки сократить молодость, но у меня к тебе пара вопросов. Кем тебе приходится Фред Уизли? Рыжеволосый мужчина глубоко вздохнул, потирая переносицу и крепко сжимая стакан кофе в свободной руке. — Он поручил это дело тебе, — ухмыляясь, говорил самому себе Рон, — вот это будет концерт двух клоунов. Дана и Гермиона обменялись многозначительными взглядами. — Он мой старший брат, — отвечал рыжий, теперь смотря девушке прямо в лицо, — старше меня на пять лет. Самодовольный засранец, которого я не видел после похорон родителей. Ничего кроме денег и быстрого перепихона его не интересует. — Крепкие семейные узы, — подметила Дана. — Твой сарказм тут неуместен. Я продление заслужил своей службой, — будто оправдываясь, сказал Рон, — а он выкупил его деньгами. — Ой, — отмахнулась от него сероглазая, — сам факт того, что нам требуется заполнять эти несчастные бумажки о прошении, многое говорит о наполненности наших жизней. Троица погрузилась в тишину. Каждый второй полевой агент КПЖ заполнял прошение о продлении своего одиночества. Кажется, будто это единственные люди, кому на законодательном уровне предписывалось быть депрессивными. Служба требовала много сил и времени. Мало кто мог в таких условиях создать счастливую семью, когда ты должен проводить беседы, отлавливать беглецов для инъекции, проводить первичную оценку целесообразности продления жизни человека, писать отчет о человеке, что сам решил окончить свою жизнь. Смотреть на несчастных, одиноких людей и самому быть таким же. Ты даже не понимаешь, для чего тянешь эту лямку, поэтому после рождественских праздников кто-то из агентов всегда решал отпустить эту ношу и ставил точку в своем несчастье. Даже сама их форма вгоняет в депрессию. Только серый, белый и черный, в то время как весь остальной мир одевается во все цвета радуги. В народе их прозвали Ангелами смерти. Люди, что даровали покой истерзанной горем и мукой душе, в то же время ловили беглецов, что пытались продлить свою жалкую жизнь в надежде обрести счастье. Кто-то ждал их, кто-то боялся, но мало кто мог решиться стать одним из них. Пройти жесткий психологический и физический отбор, а затем стать убийцей в глазах общества, безжалостным винтиком, что облачён в серые одеяния. — Ты умеешь поднять настроение, — буркнула Гермиона, смотря снизу вверх на свою подругу. — Да, — протянула Дана, — этого у меня не отнять. Рон продолжал бормотать себе что-то под нос, доставая сигареты из кармана брюк. — Подержи, — протянул он чашку с кофе Дане, зажимая сигарету между губ. — Тут нельзя курить, — напомнила ему Гермиона. — Мы никому не расскажем, — поднося пламя зажигалки к своему лицу, отвечал ей Рон. Мужчина в белой рубашке сделал глубокую затяжку, наполняя свои легкие ядом, и выдохнул дым вниз. — Когда тебя уже сожрет рак? — отмахиваясь от противного запаха, спросила Дана. — Никогда, — стряхивая пепел в свою кружку с кофе, отвечал ей Рон, — после смерти матери болезнь отступила. — Жаль, — вздохнула сероглазая, — я буду скучать по Рону, что жевал сельдерей. — На чём основывается его прошение? — перевёл тему рыжий, сверля глазами бледное лицо Даны. — Своей деятельностью он делает весомый вклад в счастье нации, — отвечала ему девушка, — и желает быть полезным для общества ещё десять лет. — Быть полезным для общества, — смакуя слова, повторил за ней Рон, — он всё такой же эгоист. — Как по мне, — подала голос Гермиона, — корректно составленное прошение. Он популярный стендап комик. Дарит людям смех. — Ага, — кивнул рыжий, выдавливая дым из своих легких, — только он уже прожил 101 год, но выглядит на двадцать пять. Иронично, не так ли? Он собирает стадионы, сокращая молодость своих фанатов, но при этом сам всё ещё молод. — Он уже проходил психологическую консультацию у наших специалистов? — Спросила Гермиона у Даны. — Да, — отвечала ей сероглазая, заглядывая в чёрную папку — его провёл сам главврач Малфой. Рон закашлялся. — Белобрысый снизошел до моего братца, — спустя какое-то время, продолжил рыжий, — это что-то новенькое. — Я собираюсь после обеда навестить больницу Святого Мунго, — обратилась Дана к подруге, — могу отнести несколько личных дел. — Пожалуй, я составлю тебе компанию, — горько вздохнула Гермиона, смотря на большую стопку папок позади сероглазой. — Передайте этому слизняку от меня привет, — забирая стакан кофе из рук Даны, попросил Рон, — давно я его не видел в наших краях. — Нынче Драко совсем оставил нас, — согласилась с ним сероглазая, — даже на ежегодной диагностике его не видно. — Ну так, — туша сигарету в коричневой жиже, продолжил рыжий, — он стал главврачом ведущей психиатрической больницы во всей Великобритании. Мы просто стали слишком мелкими рыбёшками для него. — Надеюсь с Гарри такого не случится, — смотря снизу на своих друзей, сказала Гермиона. Поттера повысили только полгода назад. Он занял место Северуса Снейпа, что продвинулся дальше по службе. Поттер и Рон были кураторами у начинающих агентов КПЖ Даны и Гермионы. Драко был рядовым психотерапевтом, что выезжал на запущенные случаи депрессии, шизофрении и социопатии. Ребята и не заметили, как сбились в компашку, которая ходит в бар после работы, но время шло, и ребята росли по карьерной лестнице, и стажёрские посиделки в барах со временем остались только воспоминанием. — Гражданин начальник слишком зависит от нашего общества, — улыбнулась Дана, — так просто он от нас не отвяжется. — Гарри скоро будет чертить круги соли на полу от наших выходок, — хихикнул Рон, болтая жижу в своем стакане. — У тебя будут особые пожелания касательно своего братца? — Спросила Дана, заглядывая в пустые глаза друга. — Проследи, чтобы в его завещании было указано моё имя, — ответил ей Рон и покинул маленькую ячейку, оставляя девушек наедине. — И почему я не удивлена, — вздохнула Гермиона, встречаясь взглядом со своей подругой. — Давно пора привыкнуть, что все проблемы из детства, — отрешенно отвечала ей сероглазая. — Куда мне до вас, — пихая подругу в бок, сказала Гермиона, — единственный ребёнок в любящей семье, приятная внешность и хороший ум. У меня лишь нереализованные амбиции и комплекс отличницы, вкупе с синдромом спасателя, что развился у меня в подростковом возрасте из-за нехватки общения со сверстниками и буллинга со стороны старшеклассников. — Цитируешь Драко, — подметила Дана, спрыгивая со стола, — ты до сих пор обижаешься на него из-за этих слов? Он же был пьян и явно хотел подкатить к тебе. — А потом он назвал меня невыносимой всезнайкой, — напомнила ей Грейнджер. — Чего ты хотела от социопата, — отвечала ей сероглазая, — при первом знакомстве он назвал все семь своих диагнозов. Разве это не должно было тебя насторожить? — Но он такой красивый, — прошептала Гермиона, затем добавил обычным голосом, — и такой самовлюблённый идиот. — Твой вкус в мужчинах мне не понять, — останавливаясь у выхода, отвечала ей Дана, — зайду за тобой в час. Подготовь всю макулатуру, которую ты захочешь швырнуть в смазливую мордашку Малфоя. — Хорошо, — кивнула Грейнджер, возвращаясь к своей работе. Барабаня тонкими пальчиками по крепкому бедру, Дана вернулась в свой закуток. Устало упав на стул, девушка вновь раскрыла черную папку, пытаясь вычитать что-то между строк. — Зачем тебе коптить небо еще десять лет? — Задавалась вопросом сероглазая. Фред Уизли никогда не был женат. Внебрачных детей не имеет. Диагностирован синдром близнеца и СДВГ. — Что же стало с твоим братом? — Дана перелистнула страницу, ища упоминания судьбы Джорджа. Умер в возрасте восьмидесяти пяти лет. Был женат на Анджелине Джонсон. Прожили в счастливом браке шестьдесят лет. Похоронены вместе, детей не имели. — Значит шестьдесят, — подметила сероглазая, — значит тебе было двадцать пять лет, когда братишка вступил в брак, и примерно в этом же возрасте твоё старение прекратилось. Девушка вернулась на первую страницу, вглядываясь в улыбающееся лицо мужчины. — Брат увёл у тебя любовь? — Задала вопрос Дана, — или любовь увела у тебя брата? Смартфон девушки жалобно запищал, оповещая о начале обеда. Агент взяла своё пальто со стола, натягивая его на ходу. Дана направилась к Гермионе. — Я угощу тебя обедом по дороге, — объявила сероглазая, хватая серый плащ подруги с вешалки, — мне нужно поговорить с Малфоем. Ты подготовила документы? — Да, — кивнула девушка, накидывая на себя верхнюю одежду, — они стоят на краю стола. Ты заказала водителя? Дана покосилась на две больших стопки папок, что возвышались на краю стола, где ещё два часа назад сидела она сама. — Ты Драко похоронить заживо решила? — Съязвила Дана. — Я просто не вызывала сегодня курьера, — объясняла Гермиона, — зачем их дёргать, если мы всё равно туда поедем. — Затем, — ловя подругу за руку, сказала сероглазая, — что это не наша работа. Прекращай всех жалеть. — Ты просто не хочешь просить Гарри предоставить нам служебную машину, — глядя прямо в глаза подруги, отвечала ей Грейнджер, — хочешь я спрошу? — Нет, — раздражённо ответила Дана, — просто стой тут. Злобно пыхтя, она направилась к кабинету с золотой табличкой. Описывая психологический портрет Гермионы Грейнджер, великий аналитик Драко назвал потребность девушки помогать синдромом спасателя, но Гермиона является прямо-таки амбассадором этого синдрома. Она постоянно воспринимает как свою личную ответственность проблемы людей вокруг и рвётся их решать. Ей очень важно помочь другим, настолько важно, что она не всегда спрашивает чужого мнения, но сама просить помощи она не умеет. Первое знакомство Даны и Гермионы состоялось, когда две, на тот момент еще стажёрки, приехали на один адрес, и в маленькой квартирке они обнаружили старика, что пытался повеситься на каком-то проводе. Грейнджер сразу кинулась спасать трепыхающееся тело мужчины, пока Дана вальяжно расхаживала по помещению, осматривая квартиру. На всех горизонтальных поверхностях были свидетельства привязанности к запрещенным веществам: разорванные маленькие пакетики, сломанные шприцы, опаленные маленькие ложечки, жгут и множество упаковок из-под таблеток. — Оставь его, — холодно сказала Дана, с сильным русским акцентом. — Что ты несешь?! — Воскликнула Грейнджер, — Лучше помоги мне! — Поверь мне, — оттягивая девушку, отвечала ей сероглазая, — так будет лучше… Дана силой оторвала Гермиону от тела старика, что еще бился в предсмертной конвульсии. — Что ты творишь?! — Протестовала кареглазая, пытаясь вырваться из крепкой хватки своей коллеги. Спустя минуту старик был полностью обездвижен и совершенно мертв. Дана выпустила поникшую Грейнджер из своих рук, и та сразу накинулась на девушку с обвинениями. — Ты убийца, — указывала она дрожащим пальцем на Дану, — мы могли спасти его, а ты... — Сколько тебе лет? — Вдруг задала ей вопрос сероглазая. — Что? — Растерялась Гермиона. — Двадцать? Двадцать пять? — Продолжала заваливать её вопросами девушка. — Двадцать три, — выкрикнула Грейнджер, — какое это имеет значение? — Ты ещё совсем нестреляный воробей, — ухмыльнулась Дана, — скажи мне, что ты тут видишь? — Висящий труп, — продолжала кричать Гермиона, — висящий труп старика! — Хорошо, — спокойно кивнула сероглазая, — что ещё? Гермиона осмотрелась по сторонам, замечая пустоту и бедность маленькой квартиры, и вдруг на глаза ей попались шприцы. — Он наркоман, — кивнула Дана, — перед тобой тело старика, хотя он твой ровесник. Эйфория от наркоты состарила его тело, а ломка гарантировала, что он проживёт в этом сосуде до ста лет. Сероглазая протянула Грейнджер паспорт, что нашла на кухонном столе. — Поверь мне, — продолжила Дана, — мы сделали лучше, что позволили ему умереть. Гермиона заглянула в документ и прочла имя и год рождения — Винсент Крэбб 02.04.2056 — Он и правда мой ровесник, — Гермиона подняла взгляд на висящий под потолком труп. — Всегда читай личное дело и ищи документы, — давала наставление Дана, — бумажки и отчёты это половина нашей работы. — Кто ты такая? Почему так странно говоришь? Ты же такой же стажёр, как и я, — следя за действием коллеги, причитала Грейнджер. — Я старше тебя на двадцать лет, — набирая номер полиции, спокойно ответила девушка, — меня перевели сюда из России, и я не такой же стажёр, как и ты. Это не первый мой труп наркомана, — слушая гудки, продолжила сероглазая, — и далеко не последний. Когда полицейские сирены оглушили картонный жилой комплекс, два агента КПЖ уже стояли на свежем воздухе. — Почему позволила ему умереть? — Задала вопрос Грейнджер, пока они шли к служебной машине, — по правилам мы должны сдавать их в реабилитационный центр. — Бывших наркоманов не бывает, — объясняла Дана, застёгивая серое пальто, — если бы мы вытащили его из петли, — девушка вздохнула, — это лишь отсрочило бы неизбежное. Человек просто перестаёт существовать без препаратов и белого порошка. Иногда помощь заключается в том, чтобы не мешать, а сохранение жизни не всегда является благом. — Но… — хотела возразить Гермиона, но остановилась на полуслове. Этот выезд и странная девушка с русским акцентом сломали её шаблон «правильных поступков». — Я Дана, — протянула холодную ладонь сероглазая, — Дана Яга, мой куратор Гарри Поттер. — А я Гермиона Грейнджер, — отвечая на рукопожатие, представилась кареглазая, — мой куратор Рон Уизли. С тех пор они были неразлучны. Дана стала для Грейнджер настоящим наставником, помогая молодой девушке освоиться в жестоком мире, где не всем нужна помощь. — Гражданин начальник! — Влетела сероглазая в кабинет, забитый макулатурой, — предоставьте нам карету до лечебницы. Поттера застали за обедом, в тот момент, когда он пихал в рот шоколадный кекс. — Есть много сладкого вредно, — улыбнулась Дана, хватая еще один кекс из упаковки, что была у брюнета на рабочем столе, — тем более в одиночестве. — Тебя стучаться не учили? — Проглотив большой кусок, сердито задал вопрос Поттер, — зачем вам в лечебку? — Тебе с новыми погонами вручили кислую мину Снейпа? — Задала свой вопрос Дана, разворачивая десерт, — чего такой серьезный? Где тот Поттер, который навернулся с электрического самоката? — Признаться честно, — заговорческим шёпотом начал брюнет, — я заебался. Я уже полгода не могу разобрать макулатуру, что оставил мне Снейп, а эти постоянные отчеты… ммм хуета. — Узнаю старого доброго Гарри, — улыбнулась девушка, жуя кекс, — какие у тебя планы на сегодняшний вечер? — Такие же, как и на вчерашний, — он оглядел свой кабинет, забитый бумажками, — разбирать завалы бюрократии. — 2079 год на дворе, а мы все еще пользуемся бумагой, — смотря на стопки макулатуры, вздохнула Дана. — Вот именно, — сокрушался Поттер, — мне нужно разобрать всё это, затем отправить кого-то всё сканить, потом утилизация, потом составление нового отчёта, отчёта об отчёте. Меня уже тошнит от этих букв. — А как же старая добрая дедовщина, — напомнила ему сероглазая, — разве новые стажёры не подходят для этой работы? — Я попросил одного, — вздохнул Гарри, — так он четверть личных дел растерял, а половину испортил. У этого парня всё из рук валится. И как его до значка допустили... — Ладно, — косясь на часы, махнула рукой Дана, — мы что-нибудь придумаем с твоими бумажками. Ты можешь нам выделить машину? Нам с Гермионой в лечебку надо. — Могу конечно, — набирая номер, ответил Поттер, — но зачем вам туда? — Хочешь я напишу тебе об этом отчёт на пяти листах? — Издевалась сероглазая. — Не хочу, — улыбаясь, отвечал ей брюнет. Спустя десять минут у главного здания уже стоял черный Chevrolet Camaro. — Ля какой пластик, — щёлкнула языком сероглазая, садясь за водительское сидение, — ммм американский пластик. На заднем сидении этого спортивного автомобиля уже покоились завалы личных дел. — Да уж, — заводя мощный двигатель, вздохнула Дана, — это тачка не для перевозок. — А для чего? — Садясь на пассажирское сиденье, спросила Грейнджер. — А вот для этого! — Воскликнула сероглазая и вдавила педаль газа в пол. Шины завизжали, поднялся дым и девушки рванули с места, выезжая на главную улицу и... попадая в душную пробку. — Недолго музыка играла, — встраиваясь в поток машин, обиженно сказала девушка, — недолго фраер танцевал. — Ну и славно, — цепляясь за ремень безопасности, ухмыльнулась Гермиона, — спасибо Лондону за узкие улочки. Они доползли до клиники за два часа. Два часа постоянных дёрганий в еле движимой колонне машин. Больница Святого Мунго располагалась в белом, величественном здании с большими колоннами у главного входа. Вся территория была засажена хвойными деревьями, окружающими белый дворец со всех сторон. Именно к этой больнице были прикреплены все агенты КПЖ. Здесь поправляли своё психическое здоровье политики, мировые звезды и члены королевской семьи. Быть главврачом этой больницы равносильно выигрышу в лотерее. Так считали многие, но Драко с ними не согласился бы. Он перестал стареть в возрасте двадцати семи лет, когда впервые на его глазах молодая девушка вскрыла себе вены. Затем был подросток и крыша, потом старик и пуля, но последней каплей стала его мать, что приняла смертельную дозу снотворного. Причина её самоубийства до сих пор не известна, хотя Драко отдал бы все чины и регалии, чтобы узнать правду. Именно в его кабинете сейчас стояли два агента КПЖ, что явились к нему посреди рабочего дня и завалили его стол какими-то бумажками. — Принеси что-нибудь поесть, — развалившись на кожаном диване, попросила Дана, ставя ноги на кофейный столик. — Вам тут не ресторан, — раздражённо ответил ей Драко, поправляя свой белый больничный халат, — чего припёрлись? — Соскучились, — разминая шею, ответила сероглазая. Драко встал со своего места, демонстрируя большую разницу в росте по сравнению с агентами и ширину плеч. Он был прекрасно сложен, а аристократическая бледность дополняла образ недоступного, голубоглазого и холодного принца. — Мы привезли тебе личные дела людей, — деловым тоном начала Гермиона, снимая с себя плащ, — которым требуется переоценка психического состояния. Твои мышки в белых халатах плохо работают. — У меня самый квалифицированный штат, — вступая в словесную перепалку, парировал Малфой, — это ваши аборигены не умеют общаться с людьми. Мужчина в два шага приблизился к хрупкой фигуре девушки, злобно пыхтя. — Наши аборигены, — брызгая ядом отвечала Грейнджер, — уже вытащили троих из петли в этом месяце, пока твои спецы отменяли им антидепрессанты. — Ты в курсе, что существует синдром отмены, — холодно чеканил каждое слово блондин, — мы не волшебники и не можем гарантировать стопроцентный результат терапии. — Тогда для чего вы вообще тут сидите, — топая ножкой, возмущалась Гермиона, — прописывать знаменитостям аскорбинку? — Может вы уже пососётесь? — Напомнила о себе Дана, развалившись на диване. Ругающаяся парочка одновременно яростно взглянула на девушку. — Молчу, — поднимая руки вверх, ответила Дана, — молчу. — Вы пришли мне тут лекции читать? — Смотря сверху вниз на агентов, спрашивал доктор, — или у вас есть дела по вашим прямым обязанностям? — В отличие от некоторых, — складывая руки на груди, отвечала ему Грейнджер, — за нами не бегают толпы медсестёр, готовых подтереть сопли. — Эх, — вздохнула сероглазая, — толпы медсестер... — А что, — будто не замечая Дану, продолжал сверлить взглядом конопатое лицо Гермионы Малфой, — Рон уже потерял к тебе интерес? Рыжий вытащил свою гордость из задницы и нашел себе стажёрку посимпатичнее? — Да ты! — Воскликнула Грейнджер и замахнулась рукой для пощечины. — Бей его! — вскидывая кулак вверх, словно зритель колизея, воскликнула Дана, — бей его! Бей его! — Снова твои шуточки, — отходя к своему столу, сказал Драко. — Сработало же, — вставая с насиженного места, отвечала ему сероглазая, — а то надоело смотреть на ваши страсти. Девушка полезла во внутренний карман пальто и извлекла из него свой телефон. — Тебе знакома эта бандитская рожа? — Показывая фото Фреда Уизли, спросила Дана. — Да, — кивнул блондин, перехватывая телефон из холодных рук девушки, — он прождал больше трёх месяцев, чтобы его принял именно я. Гермиона фыркнула. — Ты поставил ему синдром близнецов, — забирая свой телефон и включая диктофон, спросила девушка, — что это? — Нуу, — набирая в грудь побольше воздуха, протянул Драко, — это всё начинается в детстве. Когда ребёнок неотделим от своего брата или сестры, у детей одинаково всё: игрушки, одежда, комната, друзья. Они создают свой собственный язык для общения, заканчивают фразы друг за другом, и, кажется, вообще никогда не отходят друг от друга. Их начинают путать между собой даже собственные родители, и им это нравится. Наличие близнеца очень важно для их самоидентификации. Когда один из них отделяется — это создаёт сильный психологический стресс для обоих. — Этот стресс может быть вызван появлением романтических отношений у одного из близнецов? — Холодным тоном поинтересовалась Дана. — Конечно, — кивнул блондин, — это одна из главных причин. Нежелание делить частичку себя с кем-то другим сильно давит на нервы. Зачастую с появлением романтического интереса у одного из близнецов сепарация проходит довольно жёстко, что наносит рваные раны на внутренний мир обоих. — Спасибо, — нажимая на кнопку стоп, поблагодарила его сероглазая, — а теперь не под запись, о чём болит душа знаменитого стендап комика? — Это врачебная тайна, — отчеканил Драко. — Зануда, — махнула на него рукой девушка. — Тебе передали его дело? — Вскинул бровью Малфой. — Ага, — кивнула Дана. — Интересно, — голубые глаза блондина превратились в маленькие щелочки, — человек с синдромом самозванца назначил на проведение беседы девушку с таким запущенным случаем тревожного расстройства, которого я до сих пор не встречал, и она будет оценивать психоэмоциональное состояние мужчины с СДВГ и запущенной депрессией. — Кстати о Гарри, — щелкнула пальцами сероглазая, — наш любимый самозванец совсем закопался в своих делах. Может помочь ему разгрести архив, что оставил ему Снейп? — Я только «за»! — Воскликнула Гермиона. — У меня и своих дел по горло, — только и ответил Драко. Девушки вернулись в офис под конец рабочего дня, собрав на обратном пути все светофоры. Заходя в большой лифт, они держали пакеты с китайской едой из закусочной на углу. Вечер обещал быть долгим, а они ещё даже не обедали. Поднявшись на восьмой этаж, они оповестили всех агентов о своем прибытии громким хохотом. — Время без пяти шесть, а вы только явились на работу, — встречал их у входа Рон. Дана рухнула перед ним на колени ставя пакеты у ног мужчины. — Каюсь, — театрально прислоняя руку к груди, воскликнула Дана, — грешна. — Мы еды купили на вечер, — спокойно проходя мимо рыжего, сказала Гермиона. — В смысле на вечер? — Кинул он этот вопрос в спину удаляющейся девушки. — В прямом, — вставая на ноги, отвечала ему сероглазая, — у тебя сегодня будет рандеву в компании двух прекрасных дам. Ну и Гарри. — Как Гарри? — Похлопал глазами рыжий, — я не могу. У меня дела. — В очередной раз проходить Half-Life 2 в ожидании 3 части? — Вздернула бровью Дана. — Нет, — соврал рыжий. — Да ладно, — хватая пакеты с едой, сказала сероглазая, — посидим, как в старые добрые, поможем Гарри с бумажками. — Но… — Я тебе на рабочий стол, — угрожала девушка, — паука подложу. Все трое буквально ввалились в кабинет Поттера, по-хозяйски ставя на стол горячие коробочки с едой. Шум и запах острой пищи заполнили тихий и маленький кабинет старшего агента КПЖ. — Что здесь происходит? — Поинтересовался Гарри, поправляя очки. — Тебе с курицей или со свининой? — Спросил Рон, доставая подписанные белые коробочки. — С курицей мне, — протянула руки Гермиона. — Мне мега острую, люблю страдать — шарясь по пакетам, сказала Дана, — кому вилки? Кому палочки? — Мне вилку, — ответил Рон, — я этими палками себе глаз выколю. Поттер смотрел на эту маленькую компашку, что бесцеремонно ввалилась к нему в кабинет, и его сердце наполнялось семейным теплом и уютом. Такие давно забытые дружеские посиделки сейчас стали для него предметом настоящего счастья и спокойствия. Сегодня у него появится парочка седых прядей и, возможно, новые мимические морщинки, но друзья того стоят.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.