Ты больше не один

PG-13
В процессе
165
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 144 845 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 224 Отзывы 56 В сборник

Часть 37. Наши пути сходятся.

Настройки
Примечания:
- Так значит тебя поставили на эту миссию? - спросил Джирайя, усаживаясь за столик очередной забегаловки. - Да. Мой дар неплохо сочетается с подобной деятельностью, - ответила Хотару, протягивая Саннину папку с документацией, - Я изучила материалы лишь поверхностно, поэтому объясняйте так, будто я ничего не знаю. - Понял, сейчас все расскажу. Следующий час прошел в обсуждении устройства убежищ Орочимару. Джирайя был неплохо осведомлен о них, а их схожее между собой строение, помогало качественно изучить каждое из них. Джирайя рассказал о возможных тайных комнатах и о том, как Хотару сможет обнаружить их. - Тебя отправили просто на разведку? - спросил он. - Да, Пятая говорила о разведке. Но, как я понимаю, всё, что может быть полезно, лучше доставить в Коноху. - Так и есть. Свитки, книги, препараты - всё, что может сказать нам больше о его деятельности - неси в деревню. - Поняла. Есть ещё что-то, что я должна знать? - спросила Хотару. - Учитывай тот факт, что Акацуки активны как никогда. Не знаю, какова вероятность того, что подобное произойдет, но всё же знай, что им, как и нам, может быть полезно то, что Орочимару создаёт в своих убежищах. - Он оставил два убежища недавно? - спросила Хотару. - Да. Орочимару слабеет с каждым днём. Потеряв возможность использовать техники, он больше не в силах содержать так много убежищ, поэтому некоторые из них подвергаются нападению, другие - бунту заключённых, третьи просто бросают, чтобы облегчить работу его подчинённым, которых с потерей силы, становится меньше. - Поняла. Мое убежище - восточное, - задумчиво произнесла Хотару, - Ловушки, тайники, Акацки... Это всё? - Да, думаю это все, что тебе нужно знать. У тебя есть примерная схема, а также знания о всевозможных нюансах, поэтому просто осторожно изучай. Возьми эту папку с собой, если это возможно. - Я систематизирую всё, чтобы ничего не упустить. Думаю, что взять все данные с собой - небезопасно. - Отлично, тогда можешь идти. Я возьму себе ещё пару дней отгула, а после наведаюсь в южное убежище, - ответил Джирайя, попутно подзывая официанта. - Не бережете вы себя, Джирайя-сама, - покачала головой Хотару. - Я не собираюсь много пить, так что все в порядке, - засмеявшись ответил Джирайя. - Алкоголь, в вашем случае, убьет вас куда более аккуратно, чем ваша начальница, - улыбнувшись сказала Хотару. - Опять ты про Цунаде! - возмутился Джирайя, - Я в ужасе от её способности воспитывать таких пугающих женщин! Она, ты и Сакура - теперь я побаиваюсь вас всех. - Да ладно вам, - отмахнулась Хотару, - Пока вы пишете свои книжки, вам ничего не угрожает. - Вот уж спасибо, - буркнул Джирайя, наблюдая за тем, как Хотару поднимается из-за стола. - Вот и не за что, Джирайя-сама, - ответила Хотару, легко улыбнувшись, - Увидимся. - Хотару! - окликнул ее Джирайя, - будь осторожна и не лезь на рожон. Удачи и спасибо, что вытащила из кабака. - Не за что, - Хотару засмеялась и помахала ему рукой, - Хоть и возмущались, а, всё же, человек вы хороший. Джирайя лишь хмыкнул, провожая куноичи взглядом, хоть и недолго, поскольку девушка почти сразу скрылась в толпе. Хотару решила для начала вернуться домой и грамотно организовать документы, а также выписать все нужные ей факты, чтобы ничего не упустить. Развивая свой кеккей генкай, Хотару развила свою способность к запоминанию визуальных образов, поэтому сказанное ей, должно было быть перенесено на бумагу, дабы закрепить результат. Девушка привыкла аккуратно систематизировать все полученные данные, что делало её крайне эффективной в миссиях по разведке и слежке. Вернувшись домой, Хотару положила папку с информацией на стол и, достав из ящика на кухне чистый свиток ( из-за ее любви к организации данных именно в письменном виде, чистые свитки были буквально в каждом ящике, какой только мог встретится в этом доме). Куноичи ещё раз внимательно просмотрела все вырезки и отчёты, выписав все необходимое, а также дополнила их подробностями устройства убежища, а также перерисовала схему последней из брошенных баз Орочимару. Когда все данные были не просто беспорядочно свалены в папку, а компактно размещены в небольшом свитке, Хотару ещё раз пробежалась глазами по своей рукописи. Решив, что все необходимое было ею усвоено, девушка собрала некоторые вещи в свитки и, сложив их в небольшую сумку, покинула дом. Хотару вернулась в резиденцию, чтобы отчитаться перед Пятой, а также уточнить желательные для этой миссии сроки. Внутри здания было необычайно оживлённо: вокруг бегали кучки шифровальщиков и прочих работников резиденции. Девушке пришлось немного подождать, прежде, чем она смогла войти в кабинет Хокаге. - Так скоро? - спросила Пятая, увидев Хотару, - Думала, что вернёшься к вечеру. - Информации не так много, и вся она хорошо прописана, поэтому я быстро всё уяснила, - ответила Хотару, - Могу я узнать сроки, выделенные мне на миссию? - Срок не важен, - ответила Цунаде, - Акацки активно действуют, поэтому мы не станем рисковать выдвигая тебе особые требования в этом плане. Оценивай свои силы сама, возвращайся, когда решишь, что сделала достаточно. - Я поняла, Цунаде-сама. Выдвигаюсь сейчас. Сообщение буду держать по прежней схеме. До свидания, - сказала Хотару и, слегка поклонившись, вышла из кабинета. Девушка вышла из резиденции через окно, поскольку захватившая здание суета заставляла её нервничать. Хотару понимала, что всё, что происходит там сейчас - следствие похищения Казекаге. Из-за связи двух деревень, Хокаге попытается всеми силами помочь пострадавшей стороне, поэтому все работники взволнованы и работают как никогда усердно. Миссия по спасению Кадзекаге назначена команде семь и, чувствуя такой ажиотаж вокруг неё, Хотару невольно переживала. Хотару прекрасно понимала природу своих чувств, и именно поэтому решила пресечь всякую тягу к волнению. Она быстро покинула не только резиденцию, но весь близлежащий район, дабы не усугублять свое состояние. Выйдя за ворота, Хотару призвала двух волков, чтобы быстрее добраться до места назначения. Благо Та́ро, призванный ею, быстро улучшил ее настрой. Хищник порядком устал от общества назойливых детишек, поэтому был рад поучаствовать даже в субботнике, лишь бы находиться в относительной тишине и спокойствии. - Нам на восток к Стране Рек. Мы бывали в той местности. Рядом с границей лес, в котором мы столкнулись с липовыми разведчиками этой страны, помнишь место около которого было сражение? - Небольшая ращелина и каменистый холм? - спросил Та́ро. - Не холм, а убежище, - ответила Хотару, забираясь на хищника, - Нам повезло, что Орочимару решил на участвовать в нашей потасовке. Кумо, ваша задача - патруль территории. Сейчас волки должны быть в разных местах леса, поэтому сообщи всем, чтобы после переклички, шерстили лес и подавали сигналы о чужаках. - Понял, - ответил Кумо и исчез в клубах дыма, вернувшись на свой пост. Из леса сразу послышался вой, а значит - перекличка началась. - Я чувствовал чужие запахи, но это ведь граница, там всегда кто-то шастает... Погоди, тебя одну к нему отправили? - спросил волк, озираясь на хозяйку. - Орочимару переехал, поэтому части опасности уже нет, - ответила Хотару, - Но осторожность не повредит. Та́ро пристально посмотрел на девушку, но все же кивнул, показывая, что их разговор не окончен. На первом же привале, Хотару подробнее объяснила ему суть миссии и дала свои указания на её счёт: девушка велела организовать патруль местности. Следующие двое суток куноичи вместе с Та́ро добирались до пункта назначения. Хотару давала волку отдыхать, когда видела, что тот начинал уставать, да и от долгой верховой езды тело куноичи порядком уставало. **** Команда номер семь уже несколько часов бежали в направлении к деревне песка. Наруто то и дело забегал вперёд, в попытках успеть в деревню как можно раньше. Какаши прекрасно понимал его стремление, поэтому, хоть и говорил ему сбавить темп, делал это скорее для приличия, а не в целях остановить ученика. Хатаке прекрасно знал нрав Наруто, а также то, что заставляло его набирать темп. Именно связь с Гаарой как с джинчурики делала Наруто одновременно и лучшим и худшим кандидатом на эту миссию. Да, Наруто, чувствуя эту связь будет стараться изо всех сил, чтобы вернуть Гаару в деревню песка живым, однако, его страстность в этом вопросе могла помешать ему мыслить разумно. Мало того, что Наруто плохо поддавался приказам, так ещё и злость на похитителей его друга могла застелить ему глаза. Если Наруто увидит угрозу для жизни Гаары, что, в целом, очень вероятно, лис, сидящий в нем, мог попытаться вырваться наружу. Какаши осознавая все риски, продумывал возможные варианты развития событий, благо, даже на случай, если Наруто выйдет из под контроля, в запасе имелась печать, подавляющая лисью чакру. - Темари-сан! - крикнула Сакура, возвращая Какаши в реальность. Завидев сестру похищенного Гаары, команда спустилась на землю и остановилась перед девушкой. - Что-то случилось? - спросила Темари, оглядывая лица каждого шиноби. - Да, - вздохнув ответил Какаши. Тянуть не было смысла: Темари должна знать правду, - Гаара был похищен Акацки. - Что? - глаза девушки расширились, а она сама замерла. В ее голове промелькнул эпизод с разбитой этим утром чашкой. Дурное предзнаменование оказалось реальным предупреждением. - Это правда, мы отправляемся в Деревню песка по приказу Цунаде-сама, - ответил Какаши, - С твоей помощью мы быстрее доберёмся до неё. - Тогда нам нельзя терять время, пошли, - сказала она. Темари на удивление быстро пришла в себя и была готова отправиться в путь вместе с командой. Объединившись с командой, Темари ошибочно предположила, что именно она сейчас больше всех заинтересована в спасении брата, но, увидев как далеко вперёд ушел Наруто, девушка удивлённо взглянула на капитана. Какаши понял этот немой вопрос: - Наруто считает, что он обязан спасти Гаару во что бы то ни стало, - пояснил он, - Между ними очень много общего. - Чего же между ними общего? - удивилась Темари. Ей данное заявление казалось абсурдом, поскольку общего между шумным и бойким Наруто и апатичным и серьезным Гаарой она не видела от слова совсем. - Во мне, как и в нём запечатан хвостатый, - ответил Наруто. Он услышал разговор Темари и Какаши и решил ответить самостоятельно, - все вокруг... Простые люди, Акацуки... Не имеет значения, ведь все они видели в нас лишь монстров. Темари как завороженная наблюдала за Наруто, бегущим впереди. Она знала, что Конохе принадлежит девятихвостый биджу, но поверить в то, что именно Наруто является его джинчурики, она смогла не сразу. - Я знаю почему Гаара был таким, когда был младше. Я как никто понимаю почему и кто сделал его таким. Я был зол на всех и добивался внимания ровно также как и он. Его и меня ненавидели и презирали за то, кем мы стали не по своей воле. Сейчас моего друга похитили и я сделаю всё, чтобы спасти его. - Я поняла, Наруто, - выдержав небольшую паузу, ответила Темари, - Рассчитываю на тебя. Наруто, повернувшись к девушке, лучезарно улыбнулся. Какаши, кажется, никогда не перестанет удивляться его дару располагать людей к себе. Все, что говорил Наруто, люди волей неволей принимали и, пусть не сразу, пусть после некой дискуссии, но все же вставали на его сторону. Мальчик не умел выдавать сложные речи, но зато всё сказанное им, шло прямиком из его сердца. Видя такую страстность и рвение люди тянулись к нему, превращая всеми презираемого хулигана в человека, окружённого друзьями, которые готовы идти за ним куда бы он не шел. Какаши попался на его уловку одним из первых обратив внимание сначала на талантливого и упорного мальца, а после разглядев в нем тень Четвертого Хокаге. С каждым днём, Какаши убеждался в его способностях, а образ Четвертого становился все более и более явным. Поначалу Хатаке решил, что Третий просто решил спихнуть на него самых проблемных учеников, поскольку ни одна из команд до этого не прошла испытания с колокольчиками. Теперь же, Какаши был рад, что именно эти "проблемные" детишки оказались его учениками. Наруто - джинчурики, овладевшим рассенганом в течение недели. Непредсказуемый, талантливый и упорный. Мальчик в чьих венах течет кровь Узумаки и чей облик напоминает всем жителям деревни о тех днях, когда Коноха находилась под защитой Четвертого Хокаге. Сакура - девушка получившая статус ученицы самой Пятой Хокаге. Девушка, которая готова претендовать на статус лучшего медика в скрытых деревнях в будущем. Ее контроль чакры, способности и техники, перенятые от Цунаде - поражают. Несмотря на то, что Саске покинул седьмую команду, Какаши не переставал считать его своим учеником. Саске - владелец шарингана, способный управляться с такой техникой как райкири в возрасте двенадцати лет - определенно заслуживал внимания. Сейчас же, когда с момента их последней встречи прошло довольно много времени, которое Учиха, естественно, зря не тратил, Какаши понимал, что не встань Саске на их сторону - он станет серьезной угрозой для всей деревни. Поразмышляв о своих учениках, Какаши перешёл к своему окружению в целом. Его близкие люди были уникальны и обладали поразительной силой. Хотару - последняя из Хатаке, владеющая уникальным кеккей генкай, а также стремящаяся к Бьякуго. Ее отточенные приемы и техники, дар, стая волков и медицинские техники, ум, красота и талант - Какаши мог долго перечислять достоинства возлюбленной. Если же брать его ближайших друзей, там дело обстояло не хуже: Гай - голубой зверь Конохи, Асума - один из двенадцати защитников и сын самого Третьего. Какаши по-настоящему начал обращать внимание на свое окружение лишь тогда, когда в него вошла Хотару. Девушка заставила его пересмотреть свое отношение ко многим вещам, а его взаимодействие с другими людьми стало намного теснее. Какаши в жизнь бы не стал приглашать своего ученика к себе домой на обед, но вот после появления Хотару, которая после помощи от Наруто всегда вознаграждала мальчика вкусной едой, Хатаке не мог сказать ни слова против. Ведь если быть честным, ему самому нравилось подобное преображение. Люди больше не были обузой - они были тем, чего, оказывается, ему так не хватало. Какаши погрузился глубоко в раздумья, но его, как и остальных членов команды, вернул в реальность волчий вой. Волки, то там то тут, подавали друг другу, сообщая о своем местоположении. Это Какаши знал, поскольку Хотару рассказывала ему о принципах работы с волками. Сначала волки устраивают перекличку, чтобы понимать примерное местонахождение друг друга, а после начинают шерстить лес в поисках возможной угрозы. - Волки? - спросила Сакура. - Хотару вышла на миссию, - ответил Какаши, внимательно прислушиваясь, всё же, будь в лесу какая-либо опасность, волки могли невольно сообщить об этом и самому Какаши. Какаши услышал знакомый вой совсем недалеко и, немного ускорившись, он скоро нашел источник звука: Бакудан, внимательно озираясь и бегая кругами, сигнализировал для остальной стае. Волк на мгновение затих, почувствовав чьё-то присутствие и хотел было завыть вновь, оповещая стаю об этом, но Какаши прервал его: - Бакудан! - крикнул Хатаке, - Это я. Все в порядке. Волк посмотрел на подбегающих ниндзя и едва заметно завилял хвостом. - На миссию? - спросил волк, когда шиноби чуть замедлились, но не дожидаясь ответа, продолжил, - Мы тоже. - Что за миссия? Не знаешь? - спросил Какаши, поглядывая на нетерпеливого Наруто, который пока только взглядом молил сенсея не затягивать с беседами. - Пока нет. Сейчас просто проверим путь. Хотару с Та́ро пройдут на запад, пока это всё, - ответил Бакудан. - Понял, - Какаши вздохнул, когда увидел, что из головы Наруто скоро пар повалит от возмущения, - Позаботьтесь о ней, ладно? - Само собой. А ты возвращайся к ней живым, - ответил волк, не особо церемонясь. - Договорились, - улыбнувшись ответил Какаши и потрепал хищника за ухом, - Пока. - Удачи, Какаши, - ответил волк, провожая взглядом Хатаке, уже переходящего на бег. - "Как интересно всё-таки получается", - подумал Какаши, - "Будучи на разных миссиях, отправляясь в совершенно разные стороны света, наши пути, так или иначе, сходятся".
Примечания:
165 Нравится 224 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (4)