Изменить судьбу

NC-17
В процессе
119
3
Zannakorean бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 512 страниц, 205 398 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 188 Отзывы 21 В сборник

Часть 21. Отголоски прошлого

Настройки
Примечания:
      Оторвав взгляд от кипы бумаги на столе, Джотаро посмотрел на сосредоточенную сестру. — Ты уверена в этом? — голос мужчины так и сквозил напряжением. — Абсолютно. Анджело очень ясно увидел лицо человека, пронзившего его стрелой.       Эльвира ответила, не отрывая глаз от многочисленных отчётов и докладов, присланных из фонда Спидвагона. К их удовлетворению, это было сделано довольно быстро. Учитывая внезапность новой информации, команда фонда быстро отправила им всё нужное. — Как он выглядел? — спросил Нориаки, отложив стопку фотографий. — Высокий мужчина, блондин с зачёсанными наверх волосами и заплетённой снизу косичкой. Чем-то даже напоминает причёску Польнареффа. В ушах большие серьги в виде стрелок. Цвет глаз рассмотреть не смогла. Цель находилась в тени. Внешность довольно привлекательная, но каких-то сильно примечательных черт нет. Обычный среднестатистический человек.       Девушка пожала плечами, тут же отвлекаясь на какую-то информацию в документах. — Но ты же сможешь найти его, верно? — с долей беспокойства спросил Джотаро. — Конечно, просто на это потребуется немного больше времени. Его внешних данных вполне хватит для поиска. Просто с именем было бы гораздо быстрей. — вздохнула Эля, откладывая листы с другую стопку. — Чудно. Тогда, может сейчас и приступим? Чего время зря терять? Все эти доклады мы уже не по одному разу прочитали, так что новую информацию вряд ли найдём.       К предложению Нориаки брат с сестрой отнеслись положительно. Отложив уже изученные вдоль и поперёк листы, Эльвира призвала стенд. Воспроизведя внешний вид своей цели, девушка отдала White prophet команду к действию. Беспрерывный поток данных тут же заполонил сознание, вынуждая мозг повысить уровень нагрузки в несколько раз. Но Эля уже давно привыкла к подобному, так что практически не почувствовала какой-либо дискомфорт. Ей оставалось только перебирать море подступающей информации, отработанными движениями выуживая лишь нужное.       Джотаро и Нориаки молча наблюдали за девушкой, дожидаясь окончания расследования. Как и говорила Эльвира, обычно это занимало меньше времени. Но так как в этот раз данных было ограниченное количество, поиск несколько затягивался. Но парни не жаловались, параллельно раскладывая разбросанные документы по местам. Не сделай они этого сразу, потом уже не разберутся, где и что было.       Спустя несколько минут безмолвного напряжения, Эля наконец открыла глаза. Заметив, что сеанс наконец закончен, парни с ожиданием уставились на подругу, ожидая вердикта. И их не заставили долго ждать. — У меня есть три новости. Две хорошие, одна плохая.       Парни невольно нахмурились, услышав обнадёживающие слова Эльвиры. Кивнув, дав ей слово, Какёин и Куджо стали внимательно слушать узнанную информацию. — Я узнала личность владельца стрелы. Это Кэйчо Ниджимура. Он вместе с младшим братом и отцом недавно переехали в Морио, так что лук и стрела находятся в зоне нашей досягаемости.       Красноволосый довольно улыбнулся, несколько обрадованный такой удаче. — Замечательная новость. Это сильно упрощает нашу задачу.       Но Джотаро не разделял его настрой. Черноволосый мужчина продолжал хмуриться, ощущая подвох. — Я так понимаю, это были хорошие новости. А какая плохая? — Так вышло, что они купили жильё недалеко от дома Джоске. И нам лучше поторопиться с выходом, если хотим помочь парню в сражении. В скором времени Джоске и его друг столкнутся с братьями Ниджимура.       Джотаро и Какёин тяжело выдохнули, «обрадованные» таким новостям. — А они времени зря не теряют, да? — улыбнулся красноволосый, поднимаясь с дивана. — Ну и ну… И почему от них столько проблем?       Быстро собравшись, троица быстро вышла из отеля. Взяв такси, они направились к дому семьи Хигашиката. Крестоносцы надеялись, что они успеют прийти вовремя, и лишнего шума не произойдёт.

***

      С трудом подавив зевок, Джоске вышел из здания школы. Встав у стены ворот, чтобы не мешать другим ученикам, парень стал дожидаться Коичи. Громко переливающаяся из динамиков мелодия оповещала об окончании учебного дня. Улицы переполняли спешащие домой подростки, из-за чего рассмотреть что-либо было несколько затруднительно.       Потянувшись, желая разогнать скопившуюся в теле усталость, Джоске наконец приближающуюся блондинистую макушку. Правда, заметил он её в последний момент, когда Коичи подошёл к нему практически вплотную. Довольно низкий рост товарища не позволял Джоске заметить его издалека. — Ну что, пойдём? Или у тебя есть какие-нибудь дела? — спросил подросток. — Нет, всё хорошо. Пойдём домой.       Хиросе улыбнулся, направляясь вслед за возвышающейся фигурой друга. Джоске, как локомотив, с лёгкостью пробивался сквозь нескончаемую толпу, позволяя Коичи следовать за собой. Из-за своей маленькой комплекции, подростку всегда тяжко приходилось в толпе. А если ещё внезапно начиналась давка, то просто беда. Зажать миниатюрного паренька, без возможности нормально двинуться, для толпы было на раз плюнуть. Так что Джоске здорово выручал Коичи, за что последний был сильно благодарен. — В последнее время ты сильно занят. Тебя из библиотеки приходится чуть ли не силком вытаскивать.       Коичи смущённо улыбнулся на замечание друга. — Знаю, но ничего не могу с собой поделать. После встречи с твоей роднёй меня никак не отпускает любопытство. Здорово напрягает перспектива опасности в нашем городе. Помнишь, ты мне пересказывал ваш разговор? — Так ты решил проверить их слова? — спросил Джоске. — Ага. И могу с уверенностью сказать, что Джотаро-сан, Хино-сан и Нориаки-сан были правы. В Морио действительно что-то происходит.       Лицо Хиросе нахмурилось стоило только вспомнить данные, собранные из подшивок газет и статистики смертей. — С начала тысяча девятьсот девяносто девятого года в Морио пропал восемьдесят один человек. Среди них сорок пять молодых парней и девушек. Даже если кто-то из пропавших и сбежал из дома, цифра всё равно большая. Получается в семь-восемь раз выше, чем вся статистика по стране, представляешь? — Серьёзно? Это действительно напрягает…       Лицо Джоске приняло озабоченное и напряжённое выражение. До этого он как-то не слишком сильно придавал значение предостережениям старших. Нет, парень не сомневался в сказанном. Но одно дело, слушать об этом, а другое, иметь на руках прямые доказательства. Эфемерное чувство, что в Морио действительно таилось что-то опасное, приобрело материальное значение. — Значит, будем держать ухо в остро, в случае чего. Но сильно загоняться по этому тоже не стоит. Иначе, никаких нервов не хватит. Особенно, если мы не представляем, что искать и куда смотреть.       Коичи согласно кивнул, в принципе, разделяя мышление товарища. Постоянно быть начеку не получится, как не старайся. Особенно, если так называемая опасность тебе в ближайшее время не грозит.       Неспешно передвигаясь по мощёному тротуару, Хиросе рассеянным взглядом осматривал окрестности. Они вот-вот уже должны были дойти до дома Джоске, как вдруг боковым зрением подросток не заметил знакомые фигуры, стоящие в тени листвы. Внимательно присмотревшись, Коичи с удивлением узнал родственников Джоске, о которых они буквально недавно разговаривали.       Окликнув друга, Хиросе указал на их местоположение. — Джоске, смотри. Там разве не… — Да, я уже увидел. Интересно, что им здесь понадобилось?       Задумчиво нахмурившись, Джоске направился прямо к стоящим около дерева Джотаро, Нориаки и Хино. Заметив, что его приближение не осталось незамеченным, парень помахал рукой, здороваясь. — Здравствуйте. Не ожидал вас здесь увидеть.       Подойдя ко взрослым вплотную, Джоске улыбнулся. Он был рад их приходу, пусть пока и не знал цель. — Добрый день. — Коичи тоже поздоровался и поклонился им вслед за другом. — Привет-привет. Мы тоже рады вас видеть. — улыбнулась Хино-сан, махнув рукой подросткам. — Мы вроде бы всё недавно обсуждали, верно? Или вы пришли в гости? — спросил Хигашиката. — Мы бы с удовольствием пришли просто так, но…       Даже не услышав предложение до конца, в груди Джоске что-то схватилось от дурного предчувствия. — Что-то случилось?       Голос парня был пропитан тревогой. Неужели опять какая-то опасность? — Ещё нет, но скоро должно случиться. Поэтому мы и здесь, чтобы, в случае чего, предотвратить лишние жертвы.       Ответ Джотаро только сильнее напряг подростков. Переглянувшись между собой, Джоске и Коичи с уже нескрываемым беспокойством уставились на крестоносцев. — Хино-сан, вы что-то увидели?       Джоске прекрасно помнил силы и способности её стенда. Хино-сан сама в подробностях об этом рассказывала. Так что сложить два и два ему не составляло труда. — Не волнуйтесь, я всё расскажу. Только, чтобы было понятней, я немного забегу назад, хорошо? — дождавшись кивка, девушка продолжила. — Дело в том, что Анджело не рождался со стендом, как ты. Он получил его во время пребывания в тюрьме, из-за чего и смог сбежать. — Я думал, что со способностями можно только родиться. — озадаченно сказал Джоске.       Эльвира согласно кивнула. — В основном да. Но существует определённый предмет, который может наделять обычных людей стендами. Далеко не каждого, только тех, кто имеет предрасположенность к силам. Но всё же может. И этот предмет подвергает всех нешуточной опасности. — Почему? Разве не здорово, что обычные люди могут обрести супер силы? — спросил Хигашиката.       Нориаки лишь мягко покачал головой, показывая своё мнение о словах парня. — Это идеалистическая мысль, Джоске. Потому что далеко не все будут направлять свои силы во благо. Многие стедъюзеры, родившиеся со способностями, творят порой дикие и аморальные вещи. А представь, что может сотворить человек, никогда не имевший дел с чем-то подобным. — Велика вероятность, что бедолаге просто сорвёт крышу, а тормоза напрочь откажут. И будет по миру бегать очередной псих с манией величия и планами мирового господства. — дополнил Джотаро.       Эльвира усмехнулась словам брата. — Конечно, мы немного утрируем. Но всё равно, вероятность такого исхода довольно большая. Ведь стреле не важно, какой ты человек и какие у тебя моральные принципы. Ей всё равно, как ты будешь распоряжаться своими способностями. — Стрела?       Джоске озадаченно переспросил, не уверенный, что правильно услышал. — Верно. Предмет, который способен давать стенды, выглядит как обычный лук и стрела. Чтобы наделить кого-то силами, нужно выстрелить в цель и попасть ей в какую-то жизненно важную точку. — объяснила девушка. — Из этого вытекает и вторая проблема. Мало того, что можно наделить силами человека, которому их давать нельзя даже под страхом смертной казни. Так ещё и имеется определённого рода риск. Рана от стрелы должна быть смертельной, чтобы человек находился в зоне кризиса. И если стрела не считает тебя избранным, то просто убивает свою цель.       В образовавшейся тишине слова Джотаро прозвучали подобно смертному приговору. — Получается шанс пятьдесят на пятьдесят. Либо ты получаешь стенд, и тем самым, автоматически излечиваешься от раны, либо умираешь. Теперь вы понимаете всю степень риска и опасности от лука и стрелы? — Да… Действительно хреновый расклад получается… — ответил Джоске, стоило ему переварить всю услышанную информацию. — Но… зачем вы всё это рассказали нам?       Мимолётно переглянувшись между собой, Джотаро взял слово на себя. — Дело в том, что в далёком прошлом мы столкнулись с владельцем лука и стрелы, которая породила на свет ужасного монстра. Её звали Энья. С помощью стрелы она дала стенд истинному чудовищу, Дио, который потом угрожал опасностью всему миру. Наша семья сражалась с ним, и, в конечном счёте, победила. Но после смерти Дио лук и стрела бесследно исчезли, попав в другие руки. Долгое время мы выслеживали их, пытаясь найти и уничтожить. Мы не хотели, чтобы история снова повторилась. — И вот теперь, спустя долгие годы, мы вдруг обнаружили человека, который внезапно получает стенд. Я проверила его прошлое с помощью White prophet, так что информация точна. Перед днём смертной казни в камеру к Анджело вторгся неизвестный и пронзил его той самой стрелой. Благодаря чему Анджело и смог сбежать. — Значит, вы хотите сказать, что в Морио находится лук и стрела? — с долей ошарашенности спросил Коичи. — Не просто находится. Новый владелец активно использует их, создавая новых стендъюзеров. И нам нужно как можно быстрей забрать у него стрелу, пока он не натворил дел. — мрачно заключил Нориаки, заставляя подростков невольно застыть.       Вдруг придя к какой-то мысли, Джоске резко помрачнел. Руки парня сжались в кулаки, говоря о его внутреннем напряжении. — Но он ведь не только создаёт… Вы сами сказали, что далеко не все люди могут быть избранными. Значит, он ещё и убивает жителей нашего города, верно?       Последовавшее молчание сказало ему гораздо больше банальных слов. Стиснув зубы так, что, казалось, вот-вот потрескается эмаль, парень повернулся к стоящей рядом Эльвире. Он задал всего один вопрос. Но этого оказалось достаточно, чтобы точно оценить состояние Хигашиката. — Где он? — У владельца стрелы, Кэйчо Ниджимура, есть ещё младший брат и отцом. Вот они и купили этот дом.       Эльвира показала рукой на пустующее заброшенное здание неподалёку от них. Уставившись на указанный дом, Джоске потребовалось всего несколько секунд, чтобы осознать внезапную истину. Ублюдок поселился в здании, находившееся всего через несколько домов от жилища семьи Хигашиката. Для Джоске эта мысль стала сигналом к действию. Глядя на него, возникало ощущение, будто хорошо натренированному бойцовскому псу отдали команду «фас». — Значит, он там?       Судя по тому, как приготовился подросток, Нориаки полностью утвердился в своей мысли. Стоит им ответить положительно, Джоске тут же сорвётся с места, словно действительно какая-то обученная собака. — Не торопись так. Братья Ниджимура довольно грозные противники. И нахрапом ты их не одолеешь. — осадил его порыв Джотаро. — О, значит, они оба владеют стендами? — спросил Коичи, до этого момента только внимательно слушающий. — Верно. Так что остуди пыл, боец. Прежде выслушай, что тебе скажет Хино. — ухмыльнулся Нориаки, похлопав подростка по напряжённой спине.       Дождавшись, когда внимание подростков сосредоточится на ней, девушка начала анализ их будущих противников. — Как я уже говорила, оба брата владельцы стендов. Но их способности довольно сильно различаются. Кэйчо Ниджимура — старший брат, и владелец стрелы и лука. Его стенд Bad Company — состоит из миниатюрной армии, включающей пехоту, некоторые в виде десантников, танки с разрывными снарядами и вертолёты с ракетами. И пусть она довольно маленького размера, огневой мощи и дальности расстояния всё же хватает, чтобы убить человека. Так что не принимай их за простых игрушечных солдатиков.       Переведя дух, Эля продолжила. — Окуясу — младший брат, владеет стендом The Hand. Если немного упростить, он «стирает» пространство и заменяет его перераспределенным соседним или просто уничтожает. Его способность также может быть ограничена удалением без прямого устранения пространства, функционируя идентично. Эта способность сосредоточена в правой руке стенда, и представляет довольно серьёзную опасность. Единственный плюс в том, что The Hand имеет довольно ограниченный радиус атаки, и медлительность. Так что уклониться от прямой атаки вполне осуществимо.       Дождавшись, когда подростки проанализируют полученную информацию, девушка перешла к другому аспекту. — Теперь в кратце про самих братьев. Из этой парочки главным является Кэйчо. Довольно спокоен, рассудителен и методичен. Манипулятивная и жестокая личность, так что нужно быть осторожными. Окуясу же в их тандеме ведомый, по большей части является исполнителем. Эмоционален, вспыльчив и крайне несдержан.       Увидев, что сестра закончила, слово взял Джотаро. — Если обобщить, они оба опасны, просто каждый по своему. Их характеры и способности покрывает недостатки друг друга. Поэтому нам нужно выработать хоть какую-то стратегию, а не соваться в бой очертя голову. Это понятно? — Да понял я, понял. — вздохнул Джоске, признавая своё поражение. — Ну, раз понял, то…       Эльвира с улыбкой наблюдала за Джотаро и Нориаки, которые что-то сосредоточенно втолковывали внимательно слушающим подросткам. Наблюдать за их сосредоточенными лицами было так забавно, что девушка с трудом сдерживала умиляющуюся улыбку. Уже сделав шаг, чтобы присоединиться к разговору, Эльвира внезапно замерла. Острый укол интуиции отчётливо ударил по мозгам, заставляя девушку крупно вздрогнуть. Резко повернувшись, она увидела маленькую промелькнувшую за дерево тень. Оглушительно заревевшее предчувствие, предупреждающее о надвигающейся опасности, принудило Эльвиру пригнуться и громко закричать. — ЛОЖИСЬ!!!       Рефлексы Джотаро и Нориаки сработали безукоризненно. В ту же секунду рухнув на землю, мужчины не забыли утянуть за собой растерявшихся подростков. Именно это и спасло их, так как мелкая дробь автоматной очереди, прогремевшая у них прямо над головами, не сулила долгой жизни.       Прикрыв голову руками, компания ещё несколько секунд слушала непрекращающиеся выстрелы. Но в какой-то момент всё вдруг стихло. Подождав ещё пару секунд для надёжности, они оторвали головы от земли и слегка приподнялись. Настороженно осмотревшись, Джотаро и Нориаки призвали стенды, готовые в любой момент отразить новую атаку. — Лили, всё чисто? — спросил Джотаро сестру. — Пока да. Это была пробная атака, по большей части, экспериментальная. Небось гадал, попадёт или нет. — с долей язвительности ответила девушка. — Откуда он узнал, что мы здесь? — спросил Джоске, настороженно оглядываясь. — Следил за нами с помощью своих разведчиков. Всё-таки, мы не так далеко от их жилища. Наверняка как-то увидел нас, и решил с помощью стенда узнать, кто мы такие. — ответила Эля. — А когда узнал, видимо, решил испытать удачу. Удастся ли ему устранить угрозу в зародыше, или нет. — с долей ехидства добавил Нориаки. — Вот только непонятно, почему он решил атаковать нас сейчас. Мог же просто дождаться момента, когда мы войдём в дом. В ограниченном пространстве у Bad Company больше шансов для атаки. Тем более, что своим поступком он сообщил нам о своей осведомлённости. И застать нас врасплох уже не получится. — озадаченно произнёс Джотаро. — У Кэйчо в любом случае ничего бы не получилось, благодаря моему стенду. Вот он и решил пойти ва-банк, надеясь на удачу. Не спорю, в какой-то степени действительно глупо. Но, в отличие от нас, у братьев Ниджимура нет всех карт на столе. Так что нам лишь кажется, что подобные действия не имеют смысла. Уж точно не для такого прагматичного и хладнокровного парня. Скорее всего, он таким образом пытался что-то узнать о нас. — ответила Эльвира. — Тоже верно.       У парней не нашлось никаких логических аргументов против довода Эли. Так что и спорить с ней никто не стал. Тем временем, до этого момента молчавший Джоске решил подать голос. — Так что, какой у нас план? Насколько я понял, врываться в дом равносильно самоубийству. Bad Company не позволит уйти оттуда невредимыми. Так как же нам прорваться внутрь?       Сосредоточенное выражение лица Джоске выглядело бы довольно устрашающе и внушительно. Если бы не порядком испуганная мордашка Хиросе на заднем плане. Он явно боялся происходящего, но не отступал, желая как-то помочь. Это заслуживало похвалы и уважения перед школьником. Не каждый обладает такими внушительными моральными качествами.       Эльвира невольно оскалилась, с долей нетерпения посматривая на заброшенный дом, зиявший зубастыми осколками стекла из окон. Весь его внешний вид так и кричал о таившейся внутри опасности, предупреждал путников о ней. И это только сильней подстёгивало девушку как можно скорей начать сражение.       Наблюдая за эмоциями подруги, Нориаки полностью разделял её настрой. Красноволосый всеми клетками тела чувствовал, как его губы начинают разъезжаться в широкую улыбку. Он словно наяву ощущал, как по жилам потёк азарт и предвкушение скорой битвы. Как же давно он не испытывал подобных эмоций. Если память ему не изменяет, со времён их путешествия в Каир.       После победы над Дио, из их повседневности исчезли постоянные сражения и битвы. Не нужно было постоянно держать себя начеку и в постоянном напряжении. Больше никто не угрожал тебе опасностью. Команда крестоносцев вернулась к своей прежней безмятежной жизни. По крайней мере, молодое поколение точно. И если сначала это приносило облегчение, то после того, как их тела и разумы полностью излечились, ситуация кардинально изменилась. Да, на это ушло очень много времени, но факт остаётся фактом.       Окончательно повзрослев и перешагнув этап своего юношества, Джотаро, Эльвира и Нориаки поняли, как сильно они скучали по этим забытым эмоциям битвы. Ярость, азарт и наслаждение во время сражения с сильным противником. Адреналин, заставляющий их забыть о многочисленных ранах, и подстёгивающий двигаться вперёд. Боль от стёртых в кровь костяшках пальцев, вкус крови на губах, дрожь в нагруженных до предела конечностях. И всепоглощающее удовлетворение наравне с усталостью, когда битва закончена, а они вышли победителями.       Всё это, словно заезженная плёнка проносилось в головах у крестоносцев. Несмотря на тяжкие последствия их путешествия, многочисленные физические и моральные травмы, они хотели продолжать сражаться. Джотаро, Эльвира и Нориаки и сами долгое время не осознавали, что в те времена крепко подсели на адреналин. Столкновение с сильным противником для них было подобно дозе мефедрона. Чувство подступающей за спину опасности становилось очередным приёмом героина. И эту истину они осознали далеко не сразу.       Ломать от недостатка эйфорических ощущение их стало в тот момент, когда их организмы полностью пришли в норму. Когда благодаря своим профессиям они практически не сталкивались с обладателями стендов. Когда им стало ясно, что каких-то малочисленных мелких стычек было недостаточно. Этого было слишком мало, чтобы ощутить приближение кайфа от сражения.       Они прекрасно понимали свою зависимость, так что старались держать её в узде. Всё-таки, их состояние не было настолько плохим, чтобы нарочно создавать себе условия для хорошего сражения. Так что друзья ограничивались спаррингами между собой, стараясь так выпускать скопившийся пар. Конечно, это помогало. Но всё равно, это было не то, чего они хотели.       И вот теперь, спустя столько лет, крестоносцы снова ощутили это знакомое напряжение. Предвкушение сладкой истомой подступало откуда-то из глубин тела, вытаскивая из памяти уже подзабытые воспоминания. Они так давно хотели снова окунуться в азарт боя, как это было раньше. Смертельно опасно, но невероятно волнительно и захватывающе. И пусть во время похода в Каир это ощущалось совершенно по другому, плевать. У команды было порядочно времени, чтобы успеть порядком затосковать по тем трудным временам.       Видя в глазах стоящих рядом Джотаро и Нориаки полностью идентичные ей эмоции, Эльвира развернулась к ожидающим их ответа школьникам. — Не волнуйся. У нас есть пара идей.

***

— Братан, зачем ты выстрелил в них? Теперь им известно, что мы следили за ними. Разве ты не хотел просто разведать обстановку?       Высокий черноволосый подросток с долей растерянности посмотрел на стоящего рядом с ним блондина. Молодой мужчина, погружённый в собственные раздумья, вздохнул. Оглянувшись на младшего брата, он с долей напряжения и некой снисходительности ответил ему. — Верно. Сначала я хотел просто проверить их. Мало ли кто шляется неподалёку. — Тогда почему…?       Старший быстро оборвал его вопрос, не дав юноше договорить. Его голос был полон напряжённости и опасения. — Потому что, в отличие от тебя, я слышал о чём они говорили. По крайней мере, последнюю часть разговора. И я тебе могу в точности сказать, что эта компашка — не просто случайные прохожие. Они пришли сюда именно за нами. Точнее, за этим.       Кэйчо по смотрел на лук со стрелой, которые держал в руке. Металлический позолоченный наконечник ярко сверкал под лучами солнца, заставляя своего владельца немного прищуриться от яркости. Впившись пальцами в деревянное шероховатое основание, блондин с долей раздражения посмотрел в сторону врагов. И пусть их сейчас нельзя было увидеть из-за буйной растительности, Кэйчо знал их местоположение. Его солдаты внимательно отслеживали передвижения противников, держась на расстоянии. Ведь та черноволосая девушка отреагировала на них именно в тот момент, когда он отдал команду атаковать. — Значит, ты таким образом хотел понять уровень их угрозы? Сможешь ли ты убить их одним ударом? — предположил Окуясу.       Но тут же смущённо замолчал, стоило ему увидеть, как на него посмотрел старший брат. В глазах Кэйчо явно можно было разглядеть вопрос: «Ты идиот?». — Нет же, болван. Стал бы я делать что-то настолько безрассудное? И так понятно, что они далеко не лёгкие противники, судя по количеству собранной на нас информации. Та девушка знает наши способности и слабости. Она даже в кратце описала наши характеры! Откуда это могло взяться, а?       Окуясу на какое-то время задумался, но в голову ничего толкового так и не пришло. Парень пожал плечами, признавая своё поражение. — Я не знаю, братан. Мы не настолько известные личности, чтобы информация о нас была в свободном доступе. Да и не общаемся мы с тобой ни с кем толком. Так что понятия не имею. — Вот именно. Этой информации взяться просто неоткуда! Именно из-за этого я и решил атаковать их. Мне нужно было узнать хоть какую-то информацию. — И как? Узнал? — с любопытством поинтересовался подросток.       Кэйчо с удовлетворением кивнул. — Да, я понял кое-что крайне полезное. Та девушка… Именно она и является информатором. Судя по всему, благодаря своему стенду. Она никак не реагировала на моих солдатов, когда они просто наблюдали. Но стоило мне атаковать, как она тут же отреагировала и оповестила об опасности товарищей. И теперь эта девушка снова игнорирует мой стенд, стоило мне отступить. Она отозвалась именно на опасность. И мне крайне интересно, как же работают её силы. — Но с чего ты решил, что именно она смогла узнать о нас столько информации? — задал вопрос младший. — Так больше некому, разве непонятно? Её стенд явно разведывательного типа. То есть, не боевого. Я пока не понимаю, как можно связать её пророческую интуицию и сбор данных. Но это точно она, я это знаю. Но это пока не так важно. Нужную мысль я для себя уже уловил. Пока мой стенд не несёт угрозы, то и реагировать на него эта красавица не будет. — усмехнулся блондин. — Чего? Ты сказал, красавица?       Слова старшего брата сильно взволновали Окуясу. Воодушевлённо вскинувшись, подросток принялся пристально вглядываться в направление, куда указал брат. Но ожидаемо, он так ничего и не увидел. — Ещё какая. Так что не заляпай одежду слюнями. Судя по тому, что я видел, она тебе не по зубам.       Кэйчо снисходительно посмотрел на своего младшего братишку. Поражаясь детской непосредственности Окуясу, блондин с долей злорадства растрепал причёску на его голове. В ответ, как он и ожидал, раздался возмущённый вой. — Братан! Я же просил так не делать!!!       В ответ старший только издевательски расхохотался, наблюдая за тщетными попытками Окуясу привести волосы в порядок. Обычно он не вёл себя так с братом, предпочитая более отстранённое общение. Всё-таки, довольно часто Окуясу раздражал его своим тугодумием и простотой характера. Но, бывало, что на Кэйчо находило что-то. Желание подразнить или как-то шутливо поиздеваться над непутёвым младшим братом. Это невольно возвращало его в далёкое прошлое, когда их с Окуясу жизнь ещё не пошла полным крахом. Когда они были ещё беззаботными детьми. — Впрочем, из нас двоих ты так и остался бестолковым ребёнком.       Эти слова блондин едва слышно прошептал себе под нос, не желая, чтобы Окуясу их услышал. Кэйчо усмехнулся, наблюдая, как младший брат громко и драматично ворчит, укладывая волосы в нужный ему порядок. И если бы Окуясу сейчас посмотрел в его сторону, то с удивлением бы увидел искажённое нежным раздражением выражение лица старшего. Всегда холодные отстранённые глаза брата в тот момент отражали какой-то отголосок семейной привязанности, уже подзабытой подростком.       Брат с самого детства присматривал за Окуясу, растил и наставлял его. Вот только особо сильной любви и показной братской заботы младший от него практически не получал. Подросток знал, что Кэйчо заботился о нём, и даже в какой-то степени любил. Но внешне он этого практически никогда не показывал. Приступы слабости были для Кэйчо слишком большой роскошью. И такие понятия, как объятие, улыбки, обнадёживающие слова, и другая сентиментальная хрень были за гранью возможного. Он скорее отругает, обзовёт бестолочью, даст подзатыльник, и потом покажет, как сделать правильно.       Бывало, нередко старший применял к Окуясу силу. Правда, в его оправдание подросток мог утверждать, что Кэйчо никогда не наносил смертельных или особо серьёзных повреждений. Обычно он обходился обидным пинком или затрещиной, в воспитательных целях. Если только младший его сильно не разозлит.       Так что Окуясу никогда не держал зла на старшего брата. Да и знал он, что в какой-то степени Кэйчо был прав насчёт его умственных способностей. Окуясу нередко тормозил и откровенно тупил, чем порой выводил старшего из себя. А всё остальное подросток уже давно не принимал близко к сердцу, смирившись с манерой брата так разговаривать.       Окуясу знал, что где-то в глубине души Кэйчо его любит. И этого знания вполне хватало, чтобы игнорировать порою несправедливое и жестокое отношение к себе. Подросток знал, что Кэйчо далеко не добрый человек. Его старший брат сделал много дурных поступков, за которые ему рано или поздно придётся расплачиваться. Но Окуясу всё равно любил и дорожил им. Ведь, не смотря ни на что, Кэйчо практически вырастил его в одиночку. Так что Ниджимура промолчит. И будет молчать столько, сколько потребуется.       Увидев, что Кэйчо отвлёкся и снова погрузился в собственные раздумья, Окуясу тихонько и нерешительно позвал его. Злить старшего ему хотелось в последнюю очередь, но и сдерживать любопытство не получалось. — Братан, я…       Но не успел подросток толком ничего сказать, как Кэйчо крупно вздрогнул, заставляя его замолчать. Резко развернувшись в сторону заколоченных окон, блондин отошёл от них в противоположную сторону. Ощутив на своём плече крепкую хватку брата, Окуясу послушно последовал вслед за ним, не решившись перечить. Его сильно напрягало настороженное лицо Кэйчо. И тот факт, что зелёные глаза брата не отрывались от окон, заставлял нервничать. — Брат, что случилось? — не выдержал напряжённой тишины Окуясу. — Они идут сюда. Мой стенд отслеживает их местоположение. — ответил Кэйчо, смотря расфокусированным взглядом куда-то в пространство.       Окуясу знал, что если такое происходит, значит сейчас старший использует связь со своим стендом. Это было крайне удобно, учитывая количество солдат в его мини армии. Можно было осмотреть всё что требовалось, так ещё и с разных ракурсов. — Где они прячутся? — Окуясу тут же призвал The Hand, готовый атаковать в любую секунду. — В том-то и дело… Они не прячутся, а целенаправленно идут сюда, не скрываясь. Но почему? Какие у них цели?       Голос Кэйчо был пропитал замешательством и растерянностью. Блондин через глаза стенда прекрасно видел, как компания противников неспешно направляется к входной двери их дома. Только низкорослый подросток остался за воротами, не переступая чужую территорию. Видимо, он не владел стендом, раз его не стали брать с собой.       Созвав всех солдат в дом, Кэйчо не двигался с места, вот-вот ожидая нападения. Он ничуть не волновался, ведь площадь дома — его территория. В ограниченном пространстве старший ни за что не проиграет, так что их проникновение ему будет только на руку. Отдав мысленную команду приготовиться к атаке, Кэйчо стал ждать ответного хода. Стоит врагам только начать наступление, Bad Company тут же даст отпор.       Настроившись на битву, братья ожидали чего угодно от своих противников. Но громкий стук во входную дверь здорово застал их врасплох. На мгновение им показалось, что это какая-то нелепая шутка. Но через несколько секунд звук снова повторился, развеивая последние сомнения. Напряжённо переглянувшись, Кэйчо и Окуясу так же единодушно опустили взгляд на первый этаж. Стук в дверь не прекращался, порядком начиная порядком сбивать с толку, и действовать на нервы. — Братан, можно ли этот жест принять за нежелание сражаться с нами?       Окуясу неуверенно посмотрел на хлипкую деревянную дверь, которую можно с лёгкостью выбить одним ударом ноги. Но люди, находившиеся на улице, этого не сделали. Они так и продолжили вежливо стучать, ожидая, когда им откроют. — Абсурд. Скорее всего, уловка, чтобы застать нас врасплох. Неужели ты думаешь, что они пришли сюда исключительно в мирных целях? — голос старшего был пропитан эмоциями снисхождения и раздражения. — Я не знаю. Но почему-то мне кажется, что если бы они хотели драться, то уже это сделали. — осторожно заметил подросток. — Потому что не все такие простодушные идиоты, как ты! Не подумал, что они, в отличие от тебя, просто не захотят лезть в лобовую атаку? Может, это простая хитрость, чтобы заставить нас потерять ведущие позиции?       Окуясу невольно съёжился от злой, полной раздражения и надменности интонации Кэйчо. Он отвернулся, не желая видеть в глазах брата привычные снисходительность и высокомерие. Брат явно не принимал его слова всерьёз. Обычно Окуясу не придавал этому значение, но почему-то в этот раз подобное отношение его сильно выбесило. А подступившая к горлу обида только сильнее подстегивала. Остатки гордости требовали хоть каких-то действий, заставляя Окуясу податься влиянию собственных эмоций. Что он с радостью сделал, не изменяя себе. — Ты… Ты что?! Совсем идиот? Спятил? — неверяще воскликнул Кэйчо, смотря как подросток решительно спускается по лестнице, направляясь к выходу. — Быстро остановись! Не смей открывать эту чёртову дверь! Окуясу!       Но младший уже не слушал злые крики брата. Сейчас в его душе доминировали детская обида и желание сделать всё назло Кэйчо. У старшего брата уже сто процентов был какой-то план действий, от которого он не хотел отходить. Вот пусть теперь и выкручивается, как хочет.       С этой полной злорадства мыслью Окуясу решительно распахнул створки двери. Вот только его былая уверенность тут же улетучилась, стоило подростку столкнуться со взглядом двух пар ярких изумрудных глаз. — «Не думал, что их будет так много…» — промелькнула в голове бестолковая мысль, которая, впрочем, помогла оценить общую картину.       Окуясу с долей растерянности осматривал стоящих на пороге незваных гостей. Высокий красноволосый мужчина, одетый в зелёный костюм, приветливо улыбался, несколько сбивая подростка с толку. С чего это такое радушие? Впрочем, эта мысль сразу испарилась, стоило ему только перевести взгляд на стоящего рядом ещё более высокого незнакомца. Равнодушие и холод, буквально написанные на его лице, заставило Окуясу несколько напрячься. Да и весь его внешний вид говорил явно не о дружелюбии. Хотя, не признать его привлекательность подросток не мог. Пусть и несколько завидно, но нужно быть объективным. Высокий, черноволосый, хорошо и стильно одетый. Так ещё и симпатичное, полное равнодушия и загадочности лицо в придачу. — «Девчонки всегда тащатся с таких личностей. Липнут на них, как мухи на мёд.»       Впрочем, эти зачатки раздражения и зависти тут же исчезли, стоило Окуясу разглядеть стоящую рядом с ним девушку. Не будь ситуация такой напряжённой и опасной, Ниджимура тут же бросился бы этой богине в ноги. Ему ещё никогда не встречались в живую такие красавицы. Впрочем, даже будучи идиотом, Окуясу понимал, что за такие действия ему может вполне так хорошо прилететь. И не сколько от этого воплощения Бэнтэн, сколько от её брата. Их практически совпадающая внешность ясно говорила о близком родстве. И судя по интенсивности взгляда, которым его сверлил кудрявый мужчина, за попытку посягнуть на святое может жёстко прилететь. Так что Окуясу решил не испытывать судьбу.       На стоящего позади подростка он практически не обратил внимания. Тоже высокий, на рожу симпатичный, и со смешной причёской на голове. Судя по всему, его ровесник. Наверное, сильный, но Окуясу в тот момент это не волновало. Трое взрослых, в его представлении, были для них с братом большей опасностью. — Здравствуй. Ты ведь Окуясу-кун, верно?       Стоило только черноволосой богине открыть рот и заговорить, как подросток ошарашенно застыл. Никогда он не слышал чего-то настолько прекрасного. Был бы верующим, точно встал бы на колени и помолился этому агнелу, по какому-то недоразумению упавшему на их грешную землю.       Ощущая, как язык намертво прирос к нёбу, а в горле образовался ком, Окуясу оставалось лишь молча кивнуть. Вряд ли он смог бы в тот момент сказать что-то толковое. — Прости за вторжение, но дело довольно срочное. Не мог бы ты попросить своего старшего брата спуститься?       Озвученная просьба на пару мгновений поставила Окуясу в тупик. Разве они не пришли сражаться? Братан сам же сказал, что им нужна лук и стрела. А без смертельного боя Кэйчо их точно не отдаст. Только через свой собственный труп. — А разве вы не… — Мы не хотим сражаться с вами. По крайней мере, без серьёзной на то причины. Поэтому и пришли, чтобы сначала попробовать договориться. — ответил красноволосый мужчина. — И о чём же вы хотите поговорить?       Внезапно раздавшийся позади голос старшего брата заставил Окуясу крупно вздрогнуть. Резко развернувшись, он увидел стоявшего около лестницы Кэйчо. Блондин явно пока не решался приближаться вплотную. Но старался находиться на достаточном расстоянии, чтобы всё видеть и слышать. — Как ты сам понял, мы бы хотели поговорить о луке и стреле. Точнее, услуга, которую мы сможем предложить за них. — ответила девушка, не сводя глаз со старшего брата. — Ха! Вы не сможете дать мне то, что я хочу. — усмехнулся Кэйчо, с долей раздражения и агрессии уставившись на незваных ностей. — Да и откуда вам вообще знать, что нам с братом вообще нужно?! — Я знаю.       Простой и лаконичный ответ подверг братьев Ниджимура в ступор. Кэйчо какое-то время внимательно всматривался в спокойное и безмятежное лицо девушки, пытаясь поймать на лжи. Пока вдруг в какой-то момент не осознал, что она не врёт. От понимания этой истины дыхание спёрло, а в глотке стало сухо от подступившего волнения. — Откуда? — это единственное, что смог выдать ей старший. — Не волнуйся, я всё объясню. Если ты готов говорить без применения силы я расскажу всё, что могу. Мы не хотим причинять вам с братом вреда. Поэтому также надеюсь на обратную связь.       Кэйчо какое-то время молчал, пытаясь выявить в этой завуалированной просьбе подвох. Но так ничего и не найдя, решил пойти у них на поводу. Сразиться они всегда успеют. Так что Кэйчо, по идее, ничего не терял. — Хорошо. Проходите в дом.       Блондин направился в соседнюю комнату, при этом махнув рукой, прося следовать за ним. Это была довольно больших размеров гостиная, способная с удобством вместить всю собравшуюся компанию. — Вы не против, если к нашему разговору присоединится ещё один человек? — вдруг спросил парень с помпадуром, стоило всем разместиться на старых несколько провалившихся диванах. — Вы про того школьника, оставшегося у ворот? — дождавшись согласного кивка, Кэйчо неохотно кивнул. — Как я понимаю, стендом он не владеет, раз вы не взяли его с собой. Так что его присутствие особо роли не решает.       Проводив взглядом спину вышедшего подростка, блондин перевёл взгляд на сидящую напротив него троицу. Сейчас его внимание больше привлекала эта черноволосая девица, безмятежно осматривающая заброшенные стены дома. Кэйчо решил взять на себя инициативу, надеясь тем самым занять наиболее выгодную позицию. — Насколько я понял, наши с Окуясу имена вы знаете. Так что прошу представиться. Нужно же знать, как к вам обращаться.       Слово из этой троицы взял красноволосый. — Просим прощения за это. Меня зовут Нориаки Какёин. Это мои друзья Джотаро и Хино Куджо. Приятно познакомиться. — Я Хигашиката Джоске, а это Хиросе Коичи. Будем знакомы. — добавил Джоске, приведя с собой низкорослого подростка. — Взаимно… — теперь, когда все формальности были соблюдены, Кэйчо решил перейти к сути. — Итак, ты сказала, что знаешь, что мне нужно. Сперва я хочу знать, откуда. — Благодаря моему стенду. Если обобщить, то с помощью White prophet я могу видеть различные промежутки времени. То есть, настоящее, прошлое, и будущее.       Последовавшая за этими словами тишина сказала намного больше слов. Едва переварив полученную информацию, Кэйчо взволнованно подался вперёд, с трудом сдерживая тремор в руках. Сейчас он больше напоминал взявшую след гончую. — А если поподробней?       Объяснение силы и способностей White prophet заняло определённое время. Девушка ничего не утаила от Кэйчо, честно рассказав о своих пределах и возможностях. Братья всё это время внимательно слушали рассказ Хино, стараясь уловить каждое сказанное слово. Когда пояснения подошли к концу, помещение погрузилось в тягостное молчание. — Теперь мне всё понятно. Ты действительно сможешь помочь нам. Благодаря твоей силе я наконец смогу узнать, как избавить нашего отца от страданий!       Кэйчо взволнованно вскочил с места, не в силах сдерживать подступающую радость и нервозность. Неужели этот день настал? Неужели всё наконец закончится? — Отца? А что с ним? — спросил до этого молчавший Джоске.       Всё это время они с Коичи никак не давали знать о себе. Гораздо интереснее было слушать объяснения Хино-сан. Но тут неуёмное любопытство дало о себе знать. Кэйчо, внезапно остановившись, с долей растерянности посмотрел на Джоске. Он словно не сразу понял, о чём его спрашивали. Хино поспешила объяснить ситуацию. — Пусть я и знаю вашу с братом историю, но никому её не рассказывала. Предпочту, если ты сделаешь это сам и расскажешь то, что посчитаешь нужным. Я считаю не этичным лезть в чужую личную жизнь, без особой на то причины.       Молча выслушав, Кэйчо удовлетворительно кивнул. Он наделся, что девушка не заметила в его глазах немую благодарность за подобное решение. Он действительно не хотел делиться некоторыми аспектами своей жизни с чужими людьми. — Раз так, лучше будет просто показать. Попрошу вас подняться со мной на второй этаж.       Никто не стал возражать, молча следуя за блондином. Поднимаясь по лестнице на верхний этаж, компания остановилась у одной из многочисленных комнат дома. — Это произошло примерно одиннадцать лет назад, в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом. Наша мать тяжело заболела, когда мы с Окуясу были детьми. И в итоге, после её смерти, мы с братом остались на попечении отца. Он был форменным неудачником. Чтобы он ни делал, чем бы ни занимался, никогда ничего путного не выходило. По уши в долгах, живущий в нищете, да ещё и с двумя маленькими сыновьями на руках. Он нередко бил нас, тем самым вымещая свою злость и отчаяние за свою жизнь. Жалкая картина, не правда ли?       Кэйчо мрачно усмехнулся, погрузившись в тяжкие воспоминания детства. Окуясу, стоящий рядом с ним, тоже угрюмо молчал. — Но потом что-то произошло. Вдруг ни с того ни с сего, отец стал получать деньги. Причём огромными суммами. Он приносил их домой буквально пачками. Нередко мы с Окуясу видели у него даже драгоценные металлы или украшения, которые он хранил в сейфе. Жизнь резко наладилась, как по волшебству. Отец выплатил все долги, купил нам нормальное жильё. Даже бить практически перестал. Мы с Окуясу тогда не знали, что происходит. Да и не хотели, если честно. Впервые, после смерти мамы мы с братом ощутили долгожданное спокойствие за свою жизнь. Так что не задавали отцу лишних вопросов. Но в один из дней всё опять резко перевернулось с ног на голову.       С этими словами Кэйчо резко толкнул дверь и вошёл в комнату. Возникало ощущение, будто он бросался с головой в холодный омут. Войдя вслед за блондином в маленькое помещение, сначала они ничего толком не разглядели. Комната была покрыта полумраком, и казалась пустой. Но стоило только глазам привыкнуть, как крестоносцы тут же увидели висящие на стене лук со стрелой, около которых и встал Кэйчо. Первым порывом было подойти и забрать их, пока не стало поздно. Но здравый смысл настойчиво подсказывал, что делать этого не стоило. Старший Ниджимура оказал им доверие, раз привёл сюда. И нарушать его было бы неприятным и опрометчивым поступком. У них был шанс успешно договориться, а сразиться они всегда успеют. Лучше не терять возможность на благополучный исход.       Переглянувшись между собой, крестоносцы одним им понятным способом пришли к единому мнению. Так что никто из них не сделал попытки двинуться в сторону лука и стрелы. Джоске и Коичи, смотря на поведение взрослых, поступили также. И судя по тому, как напряжённые плечи блондина слегка расслабились, они сделали правильный выбор. — Прошло уже столько времени, но я до сих пор отчётливо помню тот злополучный день. Я вернулся из школы примерно в два часа дня. Но стоило мне перешагнуть порог нашего дома, как меня оглушил громкий плач Окуясу. Он сидел посередине коридора и громко испуганно ревел. Сначала я подумал, что отец опять избил его, пока меня не было дома. Но брат лишь покачал головой и, взяв меня за руку, отвёл на кухню. Там я увидел отца, скрючившегося, и что-то хрипящего от боли. Он уткнулся лбом в пол и держался за голову, явно испытывая сильную боль и агонию. Но при этом он не переставал бормотать себе под нос: Дио, Дио мёртв… Дио мёртв… — Дио?! — крестоносцы шокировано уставились на блондина, заставив его усмехнуться. — Верно. Как я узнал спустя много лет после того инцидента, наш отец был шестёркой Дио, который продал ему душу за деньги. Именно поэтому наша жизнь так внезапно наладилась. Дио по всему миру искал себе подчинённых с предрасположенностью к стендам. И наш отец каким-то образом вошёл в этот список.       Какое-то движение, замеченное краем глаза, заставило крестоносцев оторваться от рассказал Кэйчо и уставиться в один из тёмных углов. Внезапно раздавшееся завывание и едва слышное копошение заставляя всех немного напрячься. Там явно сидело что-то большое и массивное. Но темнота не позволяла различить что-то подробнее. — Дио не доверял отцу, поэтому подселил в его тело паразита. Эти твари контролировали и следили за своими сосудами, не позволяя нарушать приказы хозяина. Наш отец не собирался предавать Дио, так что был всем доволен. Вот только в один момент произошло то, чего он не ожидал. Его хозяин и покровитель вдруг умер, заставляя вживлённого в отца паразита взбеситься.       Звон металлической цепи, глухое завывание, чьё-то громкое дыхание всё продолжали разноситься по комнате. Пока в какой-то момент неизвестный не решил покинуть свой угол и выйти на освещённую часть помещения. Стоящий неподалёку Коичи с трудом подавил крик ужаса, стоило ему только увидеть вышедшее на свет существо.       Короткое кругловатое существо с грубой, покрытой волдырями зелёной кожей, неровными глазами, без ушей, сморщенным носом и пухлыми губами, напоминающими клюв. Всё это вызывало тошноту, стоило только посмотреть на этот шевелящийся подвывающий кусок деформированной плоти. И если Коичи и Джоске лишь выражали своё отвращение, то у взрослой троицы уже появились предположения насчёт данной личности. — Неужели ты хочешь сказать, что… — неверяще повернулся к Кэйчо Какёин. — Верно. Это наш отец. — лицо братьев Ниджимура прочертила горькая ухмылка. — После того как Дио умер, паразит в теле отца мутировал и слился с его телом. В конце концов папа превратился в это. В безмозглого, не прекращающего завывать монстра, не узнающего своих собственных сыновей. Он… Он теперь никого вообще не признаёт.       Прерывисто вздохнув, стараясь сдержать подступающую дрожь, блондин продолжил. — Сколько бы мы с братом не пытались, ничто не могло облегчить его существование. Лекарства, методики, больницы. Мы перепробовали всё, что знали. Но ничего не помогало. В конце концов я настолько отчаялся, что решил просто покончить со всеми его страданиями. Я не хотел больше смотреть, как папа мучается! Не хотел слышать эти полные тоски и боли завывания по ночам. Я ощущал бессилие от понимания, что ничем не мог ему помочь. Так что в итоге я решился на крайние меры.       Кэйчо крепко сжал кулаки, стараясь отвлечь себя небольшими вспышками боли. Он чувствовал, как глаза начинает характерно печь, а в горле встал горький комок. Проследив, как обезображенное существо доковыляло до стоящего неподалёку сундука, старший отвернулся. Каждый раз, сколько бы он сюда не приходил, невозможно было смотреть на это зрелище. — И знаете, что самое страшное в этой истории? — голос Кэйчо отчётливо дрожал, пусть это всеми силами и пытались скрыть. — У меня не получилось… Что бы я не делал, ничего не выходило. Режь его, размозжи ему голову, пристрели, разруби! Я перепробовал всё! Но папа никогда не умирал, восстанавливая любые повреждения. Благодаря слившимся с его телом клеткам Дио, папа обрёл чёртово бессмертие!       Тяжело дыша от нахлынувших эмоций, Кэйчо прислонился к стене. Он изо всех сил сдерживал подступающую дрожь в теле. Гнев и горечь, сожаления и боль. Всё это комком перемешалось в груди, не давая толком вздохнуть. Больно, как же больно снова вспоминать об этом. Снова выворачивать душу наизнанку, переживать эти ужасные, полные отчаяния и бессилия периоды своей жизни. — В конце концов, мы с Окуясу остались одни. Мне пришлось самому заботиться о себе и маленьком брате. Тогда социальные службы не были настолько бдительными, так что отсутствие нашего отца в общественной жизни не слишком напрягало. Папа нигде не работал и близких друзей не имел, так что никто не всполошился о его внезапной пропаже. Того состояния, что он скопил за всё время, хватало, чтобы прожить беззаботную жизнь. Я всегда вовремя оплачивал счета и налоги, учёбу за себя и Окуясу. Так что люди не задавали лишних вопросов. Взрослым хватало отговорки, что отец работает, поэтому к нам не приставали.       Немного успокоившись, Кэйчо продолжил уже более спокойным голосом. — Десять лет я узнавал все подробности. О Дио, стендах, и в конце концов я получил информацию о старухе Энье. Так я получил лук и стрелу. Но вместе с этим мне пришлось принять факт, что отца не вылечить. Что он вечность проведёт в таком состоянии, не в силах как-то прервать свои страдания. Я осознал, что он будет влачить своё жалкое существование до конца времён. — Именно поэтому тебе нужны лук и стрела? Ты хочешь найти того, кто смог бы убить его? — тихо спросил Джотаро, наблюдая, как зеленый уродец неуклюже копается в сундуке. — Верно. Я хочу наконец закончить этот бесконечный кошмар. Это хочу подарить папе спокойную смерть. Чтобы он больше не страдал и не мучился в своём отвратительном существовании. — Кэйчо закусил губу, ощущая, как в глазах скапливаются капли непрошенных слёз. — Мы с братом хотим наконец отпустить его с миром. Вы бы знали, как нам осточертело смотреть на это зрелище.       Скривив лицо в брезгливой злой гримасе, блондин махнул рукой на завывающее существо, не обращающее внимание на окружающие его события. Полностью поглощённый в себе самом, отец братьев копался в мусоре, находящимся в сундуке. Как-будто он что-то там искал. — Это то, чем он занимается, сколько я его помню. День за днём, год за годом… Десять лет подряд он продолжает копаться в этом хламе, как безумный. А если забрать этот несчастный сундук, начинает беспрерывно ныть. Это отвратительно. Глядя на него, меня всего переполняет отвращение к жизни!       Не в силах сдержать собственные эмоции, Кэйчо изо всех сил пнул сидящего перед сундуком уродца. Но тот никак на это не реагировал, продолжая перебирать валяющийся на полу мусор. Казалось, блондина это только сильнее злило. Он бил и бил его, словно таким способом пытался избавиться от скопившихся горечи и боли. Как же хотелось, чтобы этот непрекращающийся ночной кошмар закончился. — Братан, пожалуйста, прекрати. Ты же знаешь, что это ничего не решит.       Ощутив на своём плече подрагивающую руку Окуясу, Кэйчо замер. Скривившись, он быстро сбросил её, но избивать собственного отца всё же прекратил. Как-будто присутствие младшего брата всё же смогло повлиять на него. — Я знаю, Окуясу. Знаю… Но я так устал… Так устал от этого кошмара, длившегося уже больше десяти лет. Мы застряли в нём, братец… И я не представляю, когда же мы сможем двинуться вперёд…       Кэйчо ощущал, как дрожит его горло от каждой попытки вздохнуть. Как слезятся глаза, готовые извергнуть новый поток слёз. Как дрожат его губы и руки, не в силах сдержать подступающий тремор. Давно он уже не испытывал такого сильного желания разреветься, словно маленький ребёнок. Чувство подступающего бессилия накрывало с каждой секундой всё сильней. Окуясу же такой дилеммой не страдал, спокойно позволяя себе высвободить бушующие в душе эмоции.       Кэйчо с едва заметной улыбкой наблюдал, как его младший брат ревёт, ничуть не стесняясь чужого присутствия. И от этого зрелища у него что-то отчётливо щемило в сердце. Он сейчас не мог понять, бесило ли его поведение Окуясу, или нет. Даже толком разозлиться на него не получалось.       Но стоило ему увидеть краем глаза чужое приближение, малейшая расслабленность тут же сошла на нет. — Что ты делаешь?       Кэйчо с напряжением отслеживал приближение Джоске. Руки автоматически схватили лук со стрелой, стремясь уберечь их от чужого посягательства. — Да не напрягайся так. Не нужны мне они. — хмыкнул подросток, кивнув на ношу в его руках. — Моя цель — сундук. — Сундук?       Братья с недоумением наблюдали, как Джоске активировал стенд и ударил им по сундуку. Мелкие щепки, кусочки железных заклёпок, выпавшие ржавые гвозди. Всё это вернулось на свои места, придавая ларцу более презентабельный вид. Но больше всего внимание привлек бумажный лист, лежавший в сундуке. Как-то незаметно для всех, отец братьев Ниджимура выкинул весь хлам на пол, оставив в стенках ларца только старые потёртые кусочки бумаги. И теперь, под воздействием Crazy Diamond, они собрались в цельный лист, на котором что-то было. Точнее, не что-то… Кто-то. Кэйчо почувствовал, как-будто ему со всей силы ударили под дых, стоило разглядеть изображение на бумажной карточке.       Ласково улыбающаяся мама, такая молодая и довольная жизнью. Смотря в эти тёплые голубые глаза, даже сквозь фотографию казалось, что вот-вот она улыбнётся и скажет, что всё хорошо. Как всегда делала в их далёком счастливом детстве. Здоровый и счастливый отец, ещё не обращённый в безмозглого монстра. Он тепло улыбался, ласково и аккуратно придерживая на своих руках четырёхлетнего Окуясу. О чём-то задумавшись, братишка смотрел куда-то в сторону, держа в руках игрушечную машинку, подаренную родителями. Нахмурившийся, с пластырем на лбу, Окуясу представлял из себя довольно забавное зрелище. А с другой стороны от мужчины стоял семилетний Кэйчо. Прислонившись к отцовскому колену, блондинистый паренёк задорно и весело ухмылялся в камеру. Будто своим счастьем он пытался избавить наблюдателей от всех тревог и забот.       Смотря на то, как ласково и нежно этот уже забытый временем мужчина обнимал своих сыновей на фотографии, Кэйчо ощутил, как в груди что-то трескается. Звук был настолько оглушительным, что, казалось, блондин на какой-то миг оглох. Всё это время… Неужели всё это время папа… — Он никак не прекращал складывать какие-то клочки бумаги. Мне показалось это чем-то важным. — Джоске наблюдал, как безобразные вздувшиеся руки аккуратно взяли старую потрёпанную временем фотографию. — Теперь всё стало ясно…       Братья Ниджимура ничего не сказали в ответ. Казалось, что в тот момент это было физически невозможным. Они лишь в оцепенении наблюдали, как их скрючившийся в три погибели отец надрывно рыдал над пожелтевшим листом бумаги. Раньше Кэйчо был уверен, что папа окончательно лишился рассудка и сознания. Но теперь, видя боль и сожаление на изуродованном лице. Слушая плач, полный грусти и отчаяния, он, к своему ужасу осознал, насколько ошибался. — Всё это время… Папа помнил нас?       До этого молчавший Окуясу неверяще посмотрел на старшего брата, не в силах принять сей факт. На глаза снова начали наворачиваться горькие слёзы. — Но тогда почему…?       Он не договорил свою последнюю фразу, но все присутствующие и так его поняли. — Обратившись в свою новую форму, ваш отец действительно утратил сознание. Он уже не в силах трезво и здраво анализировать, что сейчас вокруг него происходит. Но память о прошлом всё же смогла остаться.       Эльвира грустно улыбнулась, переведя взгляд на захлёбывающегося в рыданиях зеленошкурого уродца. Становилось больно от осознания, с каким же отчаянием и горечью он прижимал к груди потрёпанный измятый кусок бумаги. Словно он держал в руках самое дорогое и ценное сокровище. — К сожалению, он не в силах узнать двух повзрослевших молодых мужчин, стоявших перед ним. Но ваш отец до сих пор помнит двух нескладных мальчишек, которым когда-то покупал игрушки и новые комиксы. Он тоскует и сожалеет о своей потере, не в силах осознать, что всё это время дорогие сердцу люди были рядом.       Стоявший рядом Нориаки печально прикрыл глаза, не желая смотреть на это душераздирающее зрелище. — Все эти десять лет… Действия вашего отца имели очень глубокий для него смысл. Отчаянная попытка сохранить оставшееся воспоминание о потерянных сыновьях. По которым он очень сильно скучает и тоскует…       Последовавшее дальше молчание было подобно могильному. Братья не были в силах как-то адекватно отреагировать, лишь слушали на периферии горький, полный страданий плач.       Кэйчо ощущал сосущую в груди пустоту, где раньше стояла прочная стена, выстроенная им лично. Эмоции мешают думать, трезво анализировать. Поэтому блондин всегда старался абстрагироваться от всего этого. И он вполне справлялся со своей задачей на протяжении многих лет. До этого момента. Понимание, что все эти годы в отце оставалось что-то от него прошлого, выбило почву из-под ног. Осознание, что папа до сих пор помнил про них, пусть и через призму старой картинки, было шокирующим. — Мы всегда думали, что потеряли его… Что от человека, бывшего нашим родителем, уже ничего не осталось… Именно поэтому я и стремился убить его. Не хотел мучить его, и заодно себя с братом.       Кэйчо поднял глаза на остальных, находящихся в этой комнате. Как же давно он не ощущал себя таким потерянным и растерянным. — Но теперь ситуация изменилась, верно? Ты ещё хочешь лишить его жизни, зная, что какая-то часть его личности смогла уцелеть? — спросил Джотаро, заставив братьев Ниджимура против воли вздрогнуть.       Впрочем, в их реакции ничего удивительного нет. Всё-таки, это первый раз, когда они слышат низкий рокочущий голос черноволосого мужчины.       Осознав суть вопроса, Кэйчо раздражённо усмехнулся. — А разве у меня есть выбор? Всё это время… Я годами шёл к своей цели найти способ убить его. Перебил столько народу с помощью лука и стрелы. И вы говорите мне, что я вот так просто могу повернуть назад? После всего, что сделал?! — Неужели ты раскаиваешься в совершённом? — удивлённо спросил Джоске.       Старший Ниджимура только коротко засмеялся, покачав головой. — Нет, не раскаиваюсь. Я знаю, что не являюсь хорошим человеком, и сделал много дурного за свою жизнь. И я не сожалею о своих поступках, так как всегда знал одну простую истину. Чтобы достичь своей цели, мне придётся идти по головам. И я был готов заплатить такую цену. — А если я скажу, что повернуть назад ты всё-таки можешь?       Кэйчо раздражённо развернулся к Хино, даже не пытаясь скрывать подступающие злость и смятение. — Что за чушь ты говоришь?!       Но девушка, ничуть не обращая внимание на вспышку блондина, продолжила. — Слышал что-нибудь про фонд Спидвагона? Эта организация известна по всему миру своими медицинскими исследованиями и достижениями в охране окружающей среды. — И что? Думаешь, там отцу каким-то чудом смогут помочь? — презрительно фыркнул Кэйчо. — Уверена, смогут. Ведь помимо всего перечисленного, фонд Спидвагона изучает многие сверхъестественные явления. И, чтоб ты знал, это единственная организация в мире, имеющая достоверную информацию об исследовании клеток Дио.       Услышав подобного рода информацию, Кэйчо оставалось только ошарашенно замереть. Неверяще оглядев крестоносцев, и поняв, что ему не лгут, блондин смог вымолвить только одно. — Но как…? — Всё дело в основателе этого фонда — Роберте И. О. Спидвагоне. Этот человек был лучшим другом нашего прапрадеда — Джонатана Джостара, который, как и мы, обладал сверхъестественными силами. Роберт же был обычным человеком, но всеми силами помогал и сопровождал прапрадеда во всех их приключениях. При случайных обстоятельствах разбогатев, он основал свой фонд для помощи людям. А также Джонатану и ему потомкам. Так что вот уже много лет семья Джостаров имеет неоценимую поддержку секретного Департамента Исследования Паранормальных Явлений, который входит в организацию фонда. И именно фонд Спидвагона оказал нам помощь во время сражения с Дио. Так что, если кто-то и сможет помочь вашему отцу, то только они. — ответил Джотаро, вогнав Кэйчо в глубокий ступор. — Погодите! То есть, именно вы убили Дио? — шокировано воскликнул Окуясу, указав на троицу пальцем. — Верно. Именно поэтому мы и хотим помочь вам двоим. Так как, пусть и косвенно, но всё же мы причастны к состоянию вашего отца. — пожал плечами Нориаки. — Но почему я не смог найти информацию об этом? Ни о вас, ни о фонде. — Кэйчо раздражённо уставился на крестоносцев. — О секретном отделении в организации знает только ограниченный круг людей. Так с чего ты взял, что подобного рода информация находится в свободном доступе? — недоумённо спросил Джотаро. — Да, какую-то часть ты всё же смог добыть. Но это же не значит, что тебе удалось узнать абсолютно всё.       На это блондину ответить было нечем. А Эльвира тем временем продолжила дискуссию. — Вернёмся к главному. Мы трое имеем тесную связь с фондом Спидвагона, владеющим информацией и исследованиями в области организма и способностей Дио. Если ты согласишься на сделку, мы позаботимся о передаче вашего отца в их центр. И вместе с этим обещаем закрыть глаза на все твои прошлые поступки. Никто, кроме нас, об этом не узнает. — С чего это такая щедрость? Почему вы решили вдруг милосердно отпустить меня? — недоверчиво спросил Кэйчо. — Потому что уничтожение лука и стрелы имеет для нас наибольший приоритет. — неожиданно угрюмо и серьёзно ответил Какёин, заставив всех вокруг замолчать. — В плохих руках лук со стрелой представляют огромную опасность. Именно таким катаклизмом и стал Дио, благодаря усилиям старухи Эньи.       Необычайно мрачные и серьёзные выражения лица крестоносцев слишком напрягали и даже пугали подростков. Но, несмотря на всё это, их внимательно слушали, стараясь не упустить ни единого слова. — Ты никогда не встречался с ним, поэтому не представляешь, с кем нам пришлось иметь дело. Дио Брандо был монстром, безжалостным чудовищем, который угрожал опасностью всему миру. И нам пришлось отдать очень многое, чтобы одолеть его. — сказал Джотаро, не сводя взгляда с братьев Ниджимура. — Так что мы не собираемся позволять истории повториться. И если для того, чтобы получить лук и стрелу, нужно игнорировать твои прегрешения, мы это сделаем. — добавила Эльвира, заставляя Кэйчо недоверчиво нахмуриться.       Тот немало дерьма в своей жизни хлебнул. Так что поверить в неожиданный аттракцион щедрости было довольно сложно. Навязчивое ощущение какого-то подвоха никак не хотело отпускать парня. — О, не нужно делать такое лицо. Нам нет смысла врать тебе. Мы лишь хотим предложить честную сделку. Ты отдаёшь нам лук и стрелу, а мы обеспечиваем вашему отцу надлежащую помощь, и забываем про твоё криминальное прошлое. По моему, предложение выгодно нам всем. Ну так что? Какой ответ ты дашь?       Кэйчо напряжённо смотрел на спокойную и безмятежную девушку перед собой, разрываясь от внутренних противоречий. С одной стороны, он так много сделал, чтобы добиться своей цели. На его совести так много загубленных жизней, что вовек не отмоешься. С самого детства убийство отца стало стало его главным направлением в жизни. И теперь вдруг отречься от всего этого и сменить направление в противоположную сторону? Предать свои принципы и идеалы?       Но с другой стороны… Кэйчо сейчас предлагали, по сути, настоящую абсолюцию. Ему прямым текстом сказали, что спустят с рук все его поступки, если он отдаст лук со стрелой. Неужели он настолько идиот, что откажется от такого шанса? Эти троица в определённых кругах имеет огромную сферу влияния. Значит, их слово имеет хороший вес, и можно спокойно положиться на него.       Но, всё равно, верить им на слово… Стоит ли? — Братан… Прошу тебя, давай согласимся…       Из собственных тяжких размышлений блондина вывел голос младшего брата. Повернувшись в сторону звука, Кэйчо столкнулся взглядом с покрасневшими от слёз глазами Окуясу. Лицо младшего братишки было искривлено эмоциями отчаяния и надежды. Подойдя к старшему вплотную, подросток медленно взялся за древко лука. Он словно боялся спровоцировать Кэйчо на агрессию, поэтому действовал крайне аккуратно. — Брат, они дают тебе шанс начать жизнь с чистого листа. Они пообещали помочь нашему отцу. Даже если тело останется прежним, память и сознание могут к нему вернуться. И за всё это тебе нужно лишь отдать эти проклятые лук со стрелой!       Установив с Кэйчо зрительный контакт, Окуясу мягко потянул на себя лук со стрелой. Отчаянная надежда придавала парню сил, позволяя противостоять старшему брату. Чего раньше ему никогда не удавалось. — Прошу. Отдай.       Кэйчо, казалось, на какое-то мгновение заколебался. Крестоносцы видели, что блондин явно что-то увидел в глазах младшего. Но пока не понимали, что. Впрочем это было не так важно. Эльвира облегчённо выдохнула, заметив, что Кэйчо медленно начал сдавать позиции. Он постепенно начал расслаблять пальцы, позволяя Окуясу аккуратно вытащить из хватки старшего лук со стрелой. Но отдавать их в руки крестоносцев пока не спешил. Неуверенно помявшись, подросток решил всё на всякий случай уточнить. — Вы действительно позволите брату избежать правосудия? — Мы своё слово держим. Не в наших принципах нарушать его. — не дождавшись от Окуясу положительной реакции, Джотаро тяжко вздохнул. — Мы клянёмся, что отпустим твоего старшего брата на все четыре стороны, без всякого преследования в будущем.       Этого оказалось достаточно, чтобы юноша облегчённо выдохнул и несмело улыбнулся. Сделав несколько шагов вперёд, Окуясу решительно преподнёс крестоносцам требуемое. Довольно улыбнувшись свершённой сделкой, Нориаки протянул руку навстречу. Жалко только, что планы не всегда идут, как всем хочется.       Ощутив внезапный укол взвившейся интуиции, Эльвира настороженно заозиралась по сторонам. Пока взгляд вдруг не наткнулся на розетку, заискрившуюся в тот же самым момент. Как-будто незнакомец ждал, когда его заметят. — Внимание, у нас незваные гости! Братишка!       Джотаро, поняв сестру с полуслова, принялся действовать. Ни секунды не медля, он призвал стенд, активируя остановку времени. — Star Platinum. The World!       Раздавшийся глухой звук тикающих часов, и время привычно застыло для Куджо, окрасив мир в серые цвета. Хорошенько оглядевшись, Джотаро увидел причину столь бурной реакции Эльвиры. Из старой неиспользуемой розетки вылез гуманоидный стенд, явно имеющий далеко не дружелюбные намерения.       Внешне вражеский стенд напоминал короткого пришельца с клювом и хвостом, похожим на ящерицу. Всё его тело окружали застывшие во времени электрические разряды, что явно указывало на чужие предрасположенности и способности. Джотаро резко нахмурился, увидев, что вражеский стенд тянул руку прямо к протянутым Окуясу луку со стрелой. — Вовремя я его остановил. Забери он их, без проблем бы не обошлись.       Решив не терять ускользающие секунды напрасно, мужчина быстро переместил братьев Ниджимура подальше от врага. На всякий случай. Забрав у младшего лук со стрелой, Джотаро оставил их на сохранение сестре. Более безопасного места всё равно не найдёшь сейчас.       Убедившись, что все находящиеся в комнате в безопасности, мужчина приступил к самой приятной части. Отдав приказ Star Platinum, Джотаро с наслаждением смотрел за результатом. Мощные кулаки фиолетового гиганта с громким хлопком ударили прямо во вражеский стенд, нанося крайне серьёзные повреждения. Не смертельно, конечно. Повода ему пока для таких крайних мер не давали. Но если его владелец находится где-то неподалёку, то до больницы ему придётся добираться исключительно ползком. Это Джотаро мог гарантировать.       Отсчитав последние секунды, черноволосый мужчина с долей злорадства наблюдал, как время восстанавливает свой ход. — Ч-что за?!       Окуясу неверяще посмотрел на свои пустые руки, а затем на такого же недоумевающего брата. Оба не понимали, что только что произошло. Впрочем, спокойными оставались, за исключением Джотаро, лишь Нориаки и Хино. Коичи и Джоске также не осознавали происходящего. Но никто не обращал на них внимание. Сейчас Джотаро был больше увлечён разглядыванием врага, и его попытками прийти в себя после столь оглушительной атаки.       Гуманоидный искрящийся электричеством стенд хорошо так отбросило в ближайшую стенку. Схватившись за грудь, враг отчаянно захрипел и повалился на пол, стараясь как-то преодолеть гуляющую по всему телу боль. Наблюдая за его отчаянными и неудачными попытками прийти в себя, крестоносцы только довольно усмехнулись. Джотаро хорошо знал, куда бить, так что шансов у противника не было с самого начала. — Надеюсь, ты не будешь отнимать слишком много нашего времени, и просто скажешь, кто ты, и что тебе тут понадобилось. — скучающе произнёс Нориаки, не отрывая глаз от ящероподобного существа. — Ещё чего. — раздавшийся высокочастотный, словно электронный голос заставил всех усмехнуться. — А это была не просьба, чтоб ты знал. — ответил Джотаро, делая шаг в направлении врага. — Я знаю его. Хозяин этого стенда — один из тех, кого я успешно подстрелил. Не сразу узнал его, так как он довольно сильно изменился. Точнее, стал мощнее, чем был изначально. — вдруг взял слово Кэйчо, обращая внимание всех присутствующих на себя. — Мстить, значит, пришёл. Довольно банально. — скучающе сказал Нориаки, быстро поняв мотивы противника. — Будь добр, скажи его имя. — попросила Эльвира, переведя взгляд на старшего из братьев. — Акира Отоиши. Бывший заключённый и мелкий криминальный субъект. Довольно эгоцентричная и трусливая личность, но хороший ум и сообразительность частично компенсируют эти недостатки. — ответил Кэйчо, оттаскивая брата подальше от шипящего от боли стенда. — У тебя какая-то нездоровая тяга к различного рода мусору и отбросам общества. Знал об этом? — усмехнулся Джоске. — Я пробовал разные варианты, чтобы найти нужного мне пользователя. — пожал плечами блондин.       За этой неспешной беседой крестоносцы как-то перестали сильно обращать внимание на вражеский стенд. Джотаро знал свои возможности, так что был уверен, что противник выведен из строя. Так что раздавшийся одновременно крик Коичи и сестры его неприятно удивил. — Осторожно!       Но вовремя среагировать уже не получилось. Видимо, поняв, что победить у него не получится, враг превратился в бесформенный поток электричества. Сначала крестоносцы думали, что противник хочет напасть на них. Были соответствующие предпосылки. Но потом, словно передумав, сгусток искрящейся энергии извернулся и врезался в розетку, из которой и вышел. Пара мгновений, и вражеский стенд исчезает в маленьких прорезях, прежде чем кулак Star Platinum успел на него обрушиться. — Сбежал, гадёныш. — раздражённо прошипел Джотаро, отзывая стенд назад. — Чуть-чуть не успел. — Братец, ты меня извини, но в таком состоянии ты его вряд ли смог бы поймать. Стенд специально принял форму потока электричества, чтобы беспрепятственно сбежать. Ты бы скорее получил серьёзный удар тока. — успокоила его Эльвира. — Час от часу не легче. — вздохнул Нориаки. — Ничего, пусть бежит. Его имя мне теперь известно, так что наш беглец никуда не денется. Если потребуется, и на другом конце земного шара найду. — мрачно усмехнулась девушка, вызвав у друзей довольную улыбку.       До этого времени молчавшие браться Ниджимура вдруг пришли в себя. Робко выйдя вперёд, Окуясу нерешительно посмотрел на крестоносцев. — И… Что теперь? — Да ничего особо не поменялось, Окуясу-кун. Мы же заключили сделку. Стрела и лук теперь у нас, так что свою часть договора мы тоже выполним. — ответила Хино, помахав названным.       Явно в подтверждение сказанного, Джотаро вытащил из кармана мобильный телефон. Быстрый набор номера, короткие гудки и по ту сторону звонка раздаётся незнакомый голос. Черноволосый мужчина тут же прикладывает трубку к уху, начиная диалог. — Это Куджо Джотаро. Хочу сообщить, что мы нашли лук со стрелой. Помимо этого, прошу как можно быстрее выслать в место нашего прибывания транспортировочный грузовик и необходимое количество персонала для сопровождения. В фонд Спидвагона нужно доставить человека, подвергшегося влиянию клеток Дио. Ему нужно оказать должную помощь и вывести из его текущего состояния.       Мужчина бросил взгляд на безобразное существо, сейчас тихо сидевшего в сундуке. Во время короткого столкновения с вражеским стендом отец братьев Ниджимура со страху залез в пустующий ларец и теперь отказывался из него вылезать. При этом он так и не выпустил из рук фотографию, отказываясь расставаться со своей драгоценностью несмотря на страх. — Хорошо. Тогда ждём вас как можно скорее. — назвав точный адрес дома, Джотаро сбросил звонок. — Ну и ну… Какой же он проблемный.

***

— И раз, и два. И взяли!       Группа людей аккуратно подхватила сундук с сидящим внутри существом и неспеша понесла его в крупных размеров кузов грузовика. Место было достаточно хорошо оборудовано, чтобы отец братьев комфортно перенёс поездку через страну. А дальше доставить его в Америку было плёвым делом. У фонда Спидвагона имелось достаточно ресурсов для этого. По крайней мере, так сказали Джотаро-сан и Хино-сан. А у них не было причин не доверять им. Особенно после всего, что они сделали.       Наблюдая за быстротечным процессом сборов, Окуясу повернулся к стоявшему рядом Кэйчо. Старший брат молчал, с долей безмятежности и расслабленности наблюдая за творящимся вокруг хаосом. Окуясу так давно не видел Кэйчо столь спокойным и умиротворённым. Всё казалось каким-то невероятным сном. — Значит, ты не передумал уезжать? — спросил младший, не отрывая глаз от брата. — Верно. Ты же и сам понимаешь, что так будет правильно. Из-за всего, что я сделал, за мной теперь будет вестись охота. Точнее, она и раньше велась, просто до этого никому не удавалось нанести мне вред. Акира Отоиши будет далеко не последним, кто рано или поздно сможет на меня выйти. Так что мне лучше покинуть Японию на какое-то время. — И мне нельзя поехать с тобой? — Нет. Теперь на моей спине нарисована живая мишень. Ты постоянно будешь находиться в зоне риска. Я не хочу этого. — Кэйчо покачал головой.       Окуясу не знал, как описать, что он сейчас чувствовал. Какая-то смесь грусти наравне с облегчением. И за последнее ему было несколько стыдно. Пусть парень и понимал всю нелепость подобных эмоций. — Вот как… И куда ты теперь направишься?       Ненадолго замолчав, блондин как-будто задумался, стоит ли говорить. Но, в конце концов решился. — После всего, что здесь случилось, Куджо Джотаро предложил мне отправиться вместе с отцом в фонд Спидвагона. Там мне предоставят политическое убежище, и все необходимые условия для проживания. — огорошил его новостью Кэйчо.       Окуясу порядком обрадовался, осознав, что брату всё же есть, куда идти. Всё же, подростку была небезразлична судьба Кэйчо. — Здорово! Тебе крупно повезло, братан! Но, что же ты должен отдать взамен? Не просто так ведь тебе предложили столь заманчивое предложение, верно? — Ты прав. В качестве ответной услуги, я должен предоставить фонду всю информацию об пронзённых мною стендъюзерах. Их имена, личные данные, если знаю. А также сведения о приобретённых с помощью стрелы способностях и силах. Вообщем всё, что мне известно о своих прошлых целях.       Окуясу удивлённо хмыкнул, но тут же расслабленно улыбнулся Кэйчо. — Не такая уж и большая цена, если честно. Практически задаром, можно сказать. Но интересно, зачем им это? — Насколько я понял, фонд хочет выяснить, нет ли среди всех моих жертв новой угрозы, наподобие Дио. Им необходимо знать, не выпустил ли я в мир ещё какого-нибудь монстра. — ответил блондин, пожав плечами. — Вполне здравые опасения, учитывая количество перебитого тобой народа. — хмыкнул Окуясу, заслужив косой взгляд старшего. — Ты ведь… Осуждаешь меня за всё произошедшее, верно?       Если честно, подросток в первое мгновение хотел соврать. Но глядя в пустые меланхоличные глаза Кэйчо передумал. — Я всегда знал, что ты не являешься честным и хорошим человеком. Такова твоя суть, и ничего с этим поделать нельзя. Но… Несмотря на все твои грехи, твою жестокость и безразличие, ты всё же заботился обо мне. С самого раннего детства ты сначала защищал меня от нападок отца. А после того события и вовсе свалил груз ответственности за мою жизнь на свои плечи. Хотя ты мог спокойно оставить меня где-нибудь в приюте. Я всегда был тебе за это благодарен. Поэтому всегда мирился с неприглядной стороной твоей личности. Ты всегда был мне дороже моральных принципов. — Окуясу… — сказать, что Кэйчо удивлён словами младшего, ничего не сказать. Он ожидал чего угодно, но только не подобной проповеди, перевернувшей в его груди всё, что только можно было.       Весело усмехнувшись, Окуясу положил руку на плечо Кэйчо, мгновенно ощутив, как от его действия вздрогнул брат. Посмотрев прямо в распахнутые от удивления глаза Кэйчо, младший широко улыбнулся. Он надеялся, что его собственные глаза смогут передать брату всё, что он в этот момент испытывает. — Братан, ты, можно сказать, вырастил меня, хотя сам тогда был ещё ребёнком. Какое бы дерьмо в нашей жизни не случалось, ты никогда не оставлял меня одного. Ругался, называл бестолочью и идиотом, давал подзатыльники, но никогда не гнал. Пусть порой ты бывал несправедлив и даже жесток, но всё же я всегда знал, что ты любишь меня. Даже если внешне ты этого никогда не показывал. — Окуясу, я… — Пообещай, что хотя бы иногда будешь звонить или писать, хорошо? Непривычно, спустя столько лет, впервые так надолго оказаться с тобой порознь.       Бурная смена эмоций на лице Кэйчо ясно показывала, что его обладатель хотел что-то сказать. Но спустя несколько секунд внутренней борьбы, с губ блондина так и не сорвалось ни одного слова. Что бы мужчина не хотел в тот момент сказать, он решил оставить свои мысли при себе. — Обещаю, что хотя бы раз в месяц буду звонить. — лицо Кэйчо прочертила слабая улыбка, заставившая лицо Окуясу буквально засветиться. — Спасибо, братан!       Пусть и с большим трудом, но младший всё-таки заставил себя стоять на месте. Вряд ли старший брат обрадуется, если Окуясу набросится на него с объятиями. Скорее всего, тут же по тыкве получит. Кэйчо никогда не был любителем подобных сентиментальностей. — На нашем счёте достаточно денег, чтобы привести эту развалюху в порядок. Поручаю это сделать тебе, понял? — серьёзно сказал блондин, указывая на купленный ими дом. — Братан, ты серьёзно? — ошарашенно воскликнул Окуясу, неуверенный, не послышалось ли ему.       Кэйчо никогда не давал Окуясу допуск к их личному счёту. Лишь давал определённую сумму на карманные расходы. Семейным бюджетом всегда распоряжался старший брат. И теперь он просто говорит, что Окуясу может тратить довольно внушительную сумму денег, как ему вздумается? — Нам с отцом эти деньги ещё долго не пригодятся. А тебе теперь как-то придётся жить одному. Пусть этот дом изначально был куплен в качестве временного убежища, сейчас он может сослужить хорошую службу. Так что, позаботься о собственном благополучии, хорошо?       В доказательство сказанного, мужчина протянул ошарашенному братишке банковскую карту. На которой находился весь накопленный отцом бюджет. Точнее, почти весь. Кэйчо снял для себя небольшую сумму денег на чёрный день. Мало ли, вдруг понадобится. — Надеюсь, ты с умом будешь тратить эти деньги. Иначе я вернусь, и задам тебе хорошую трёпку за разбазаривание семейного имущества, понял? — Кэйчо строго, но с лёгкой задоринкой ухмыльнулся, закинув руку на плечо Окуясу, тем самым, слегка приобнимая брата.       На секунду опешив от подобного рода близости, подросток широко улыбнулся, чуть ли не светясь от нахлынувшего счастья. Он с готовностью отвечал взаимностью на объятия брата, не уверенный, повторится ли подобное ещё раз. — Береги себя там, братан. Позаботься о нашем отце, хорошо? — тихо прошептал Окуясу, когда братья смогли оторваться друг от друга. — Сделаю всё, что в моих силах. — серьёзно кивнул Кэйчо. — Ты тоже береги себя, братишка. — Обязательно. — улыбнулся подросток, вдруг заметив краем глаза приближение одного из группы фонда. — Кажется, это за тобой.       Коротко обернувшись, блондин согласно кивнул. Похоже, сборы наконец закончились. Ему пора отправляться в путь. — Тогда я пошёл. Не буду заставлять их ждать.       На прощание Кэйчо крепко сжал плечо младшего, в знак поддержки. — До свидания, Окуясу. Не прощаюсь… — Тебе того же, братан.       Окуясу, не отрываясь, наблюдал, как старший брат садится в кабину грузовика вместе со всеми. Рёв мотора, и машина трогается с места, медленно и грузно разворачиваясь на асфальтированной дороге. Всего минута, и кузов окончательно скрывается из виду, заставляя подростка резко выдохнуть. Оказалось, он всё это время почему-то задерживал дыхание.       Окуясу растерянно прислушался к себе, чувствуя внутри непонятные для себя эмоции. Он не понимал, откуда взялось это странное ощущение внезапного окрыления. Будто за спиной резко расправились крылья, которые все эти годы почему-то находились в сложенном состоянии. Чувство нахлынувшей свободы опьяняло получше крепкого виски. Окуясу чувствовал себя таким потерянным, но таким счастливым!       Из этого эйфорического состояния его вырвала чья-то мягкая рука, лёгшая ему на плечо. Оглянувшись, подросток увидел ласково улыбающуюся черноволосую девушку. — Что ж, пойдём в отель? — предложение Хино-сан вызвало у Окуясу мимолётный ступор. — А… Зачем? — Прежде чем решиться уехать, Кэйчо попросил нас присмотреть за тобой и помочь, если что-то случится. Так что мы с братом поможем тебе восстановить дом. Одному тебе в таком деле придётся тяжко. Так что, согласись, ещё две пары лишних рук не помешает.       Окуясу согласно кивнул, смущённо потупившись. Он действительно не представлял, с чего даже нужно начать. Так что от предложения помощи парень точно не откажется. — Но я всё равно не понял, зачем мне идти с вами в отель? — задал вопрос Ниджимура. — А ночевать ты в этой развалюхе собираешься? Будешь жить там даже во время ремонта? — весело засмеялась Хино-сан, вызывая у подростка дикое чувство стыда.       Действительно. Как он до этого сам не додумался?! Как нелепо вышло! — Так что пойдём. Мы поможем снять номер на время ремонта. А потом уже переедешь в новое жилище.       Окуясу послушно позволил девушке утянуть себя к остальным. Оказывается, всё это время их компания стояла неподалёку, ожидая прихода Хино-сан и его самого. Ощущая неожиданно приятное тепло человеческой руки на своей ладони, подросток позволил себе широко и счастливо улыбнуться. Он с нетерпением ждал, что же ему теперь преподнесет новая страница жизни. Юноша никогда не думал, что сможет перелистнуть её, окончательно выбираясь из событий прошлого.       Господи, как же давно Окуясу не был так взволнован!

***

      Наблюдая за проплывающим мимо пейзажем, Кэйчо Ниджимура повернулся к водителю грузовика. — Сколько нам нужно ехать до аэропорта? — Мы едем не туда. У нас есть личный самолёт, который приедет на заранее обговорённое место через несколько часов. Так что вы можете спокойно поспать. Дорога предстоит неблизкая. Мы ведь не хотим попадаться кому-то лишнему на глаза.       Согласно кивнув, блондин послушно закрыл глаза, желая немного отдохнуть. Но сон пока не шёл. Воспоминания недавних событий не желали успокаиваться, не позволяя Кэйчо пока ускользнуть в объятия Морфея. Даже с закрытыми глазами перед ним стоял недавний разговор, изменивший все его решения.

***

      Выслушав подробные объяснения Хино-сан и условия их предложения, Кэйчо ответил моментальным согласием. Он и сам понимал, что оставаться здесь бессмысленно, после недавнего нападения. Нужно было куда-то отправляться и искать новое место. А тут такая возможность подвернулась. Теперь не приходилось заботиться о хлебе насущном. И требовалось всего-от отдать нужную им информацию. — Тогда я оповещу Окуясу, и мы отправимся.       Но не успел Кэйчо сделать и шага, как вцепившиеся в его рукав пальцы остановили его. Кэйчо недоумённо и вопросительно посмотрел на неожиданно посерьёзневшую девушку. — Кэйчо, я думаю, будет лучше, если Окуясу-кун останется в Морио.       Услышанное заставило мужчину порядком растеряться. Недоумённо уставившись на собеседницу, он старался понять, что за чушь она несёт. Она предлагает, самому уехать, и оставить младшего брата одного? Да он так даже в пьяном угаре не поступал с ним!       Правильно растолковав возмущённое лицо Кэйчо, Хино постаралась побыстрее объясниться. — Не пойми меня неправильно. Я говорю так не для того, чтобы разлучать вас, или что-то вроде того. Просто так будет лучше для Окуясу. Поверь мне. — С чего ты вообще это взяла? — рявкнул Кэйчо, не желая сдерживать подступающие эмоции. — Потому что вижу, что если Окуясу останется с тобой, никогда не сможет самореализоваться, как личность.       Мужчина ошарашенно застыл на месте, прекращая попытки вырваться из чужой хватки. Мозг отчаянно пытался переварить полученную информацию. — Что ты имеешь ввиду? — наконец спросил он, внутренне боясь услышать ответ. — Несмотря на свою привязанность и любовь к брату, ты не даёшь ему развиваться. Ты подавляешь его, подгоняешь под себя. Держишь Окуясу слишком близко к себе, буквально своими руками душа в нём личность. — девушка грустно улыбнулась. — Младший брат любит тебя и уважает, несмотря на всю ту боль, что ты ему причиняешь. И сам он не сможет уйти, если ты его в этом не подтолкнёшь. Уж слишком ты приучил Окуясу к своему присутствию и мнению. Так нельзя поступать, Кэйчо.       Отчаянно пытаясь достучаться до блондина, Эльвира продолжила проповедь. — Ты должен отпустить его от себя, хотя бы на какое-то время. Чтобы Окуясу осознал, какого это, выйти из-под твоего доминирующего влияния. Чтобы парень понял, что в состоянии сам принимать решения, а не следовать постоянным наставлениям старшего брата.       Кэйчо внимательно выслушал её, не сказав ни слова. И так же молча он вырвал руку из хватки девушки, развернувшись, и скрывшись из виду. Никто не стал догонять его, позволяя самому прийти к нужному решению. И пусть он это всячески отрицал, пусть всячески ругался и препирался в своих мыслях. В глубине себя он знал, что всё сказанное Хино-сан — правда. Горькая, неприглядная, но правда.       Как оказалось, прийти к единственному правильному выводу оказалось не так сложно. Всего-то нужно было переругаться с самим собой, и тем самым довести себя до полного истощения. Но Кэйчо знал, что поступает правильно. Пусть всё в его голове и пыталось отрицать это.

***

      Открыв глаза, прекращая пытаться уснуть, блондин снова уставился бессмысленным взглядом в окно машины. Не хотелось ни о чём думать. Особенно, о младшем брате, впервые оставленном позади. — «Надеюсь, Хино-сан не ошиблась. И подобная разлука действительно пойдёт нам обоим на пользу».
Примечания:
119 Нравится 188 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)