автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

1 Часть. Первый поезд в Хогвартс

Настройки текста
— Ну что показывай, где этот Хогвартс экспресс. — я делаю вид, будто мне всё равно на происходящие. А сама смотрю по сторонам пытаясь увидеть что-то необычное по меркам маглов, но ничего не нахожу. — Хм, говоришь так будто тебе совсем не интересно. — с издёвкой говорит мой отец, смотря на меня говорящим взглядом «От меня ничего не скроешь» и в этом весь он. От него невозможно ничего скрыть, можно сказать, что он меня видит, как открытую книгу и не только меня. — Ну ладно, где же портал мне и вправду интересно, где эта платформа 9 и ¾. — Мы почти на месте нам только нужно пройти сквозь стену вон там. — и он показывает на стену из пошарпанного красного кирпича. Да это даже не стена, а колона. Я смотрю по сторонам и понимаю почему платформа, на которую мне нужно называется 9 и ¾. Эта колона находиться между платформами 9 и 10. Да уж ели бы я была здесь одна никогда бы не додумалась. Ну а ещё, будь, я маглом я бы удивилась «пройти сквозь стену» Ну я уже привыкла нестандартным решения магов не показывать волшебство маглам, но здесь? Же слишком много людей, как нас не заметят? — Не волнуйся нас никто не заметит. Ну, а если страшно, то лучше разбежаться. — говорит мне отец положив руку мне на плечо. — Пожалуй, откажусь не хватало ещё, не справиться с тележкой. — я делаю невозмутимый вид и маленькими шажками направляюсь к порталу. Мне было страшно не из-за портала, а из-за того, что меня ждет после него, ещё одна новая школа. Как меня примут однокурсники? Куда я попаду и вообще я… — А вот с этим я тебе помогу. — я не успеваю додумать, как отец кладёт свои руки поверх моих и подталкивает меня с тележкой вперёд. Мы оказываемся на обычной платформе, только вот вокруг чувствуется магия. Я довольно быстро успокоилась и посмотрела на отца укоризненным взглядом. — Ну, я всего лишь помог, и то бы ты стаяла там до отправления. — соглашусь думаю так и было бы. — А что дальше? — Ну, ты можешь пообщаться с Тео. — Что где? Я оглядываюсь, а после смотрю на отца, который уже подходит к мужчине и парню одетых в абсолютно чёрные костюмы. Я, совсем позабыв про тележку, бегу к парню и кинув приветствие, обнимаю его. Сколько же мы не виделись? Я очень соскучилась. — Оу, привет. — Тео повеселел и то был как мраморная статуя с таким же каменным выражением лица. — Приветствую. Вольф —говорит отец Тео, выдержав большую паузу между словами и протягивая руку отцу. — Приветствую. — Здравствуйте. — говорим в унисон мы с Тео и сразу же смеёмся от этой ситуации, за что Тео получает строгий взгляд от своего отца. Он снова стал похож на мрамор. И я понимаю, что надо что-то делать. — Дорогая, где твои вещи? — спрашивает отец. Иногда мне кажется, что он умеет читать мои мысли. Я смотрю на него и его взгляд даёт мне понять, что нам лучше уйти. Я с ним полностью согласна. — Я оставила их вон там. — указываю я в сторону, где как я надеялась должны были быть мои вещи. И вправду тележка была на том же месте, где я её оставила. — Тео можешь помочь Аде отвести багаж. — Конечно. — мы стремительно отходим к тележке. — Ну, рассказывай, как ты уговорила дядю Вольфа? — Я не понимаю о чём ты? — Как ты его уговорила? Это же 3 курс как ты вообще собираешься навёрстывать знания и тому подобное? Я не поверил, когда ты написала, что переводишься. До последнего думал, что Вольф передумает. И вообще, как можно переходить сразу на 3 курс? — Изначально я и должна была учиться в Хогвартс, но то из-за Лари, а потом из-за бабушки Рикарды мы с отцом жили то там, то тут. Да и уговаривать особо и не пришлось, потому что что? «Хогвартс самая лучшая школа волшебства» — проговорила я, пытаясь пародировать чёткую и уверенную речь отца. — И что ты попадёшь на первый курс к первачкам которые ещё палочку держать не умеют? — Тео засмеялся. Не понимаю, что здесь смешного ведь когда-то он тоже был первокурсником. — Ну вообще-то мне в Ильверморни дали хорошею рекомендацию. Ну и как объяснил мне отец мои умения и знания оценят. И кто знает может я буду учиться на 4 курсе. Ну и тогда посмотрим кто будет тогда смеяться. — Мы подошли к багажному вагону, отдали чемоданы, на тележке осталось две клетки. С маленьким спящим зверьком и черной совой. — Эх… — Ты чего? Да не переживай. Его доставят в целости и невредимости. Как и тебя. — Хорошо, раз та-то ладно. — Идём обратно только давай медленней. Кажется, мой отец хотел поговорить с твоим. — Мне тоже не хотелось торопиться. И смотря на наручные часы понимая, что время у нас ещё есть. -Ага. А как на счёт остальных? Ты видишь их? — Нет, но мы их обязательно найдём. Время подходило к посадке. Ученики заходят в поезд, а мы только подходим к отцам. Как сказал Тео остальных мы найдём уже в поезде. — Ну что пора. — ко мне подходит отец и при обнимает. — Хорошей учёбы и найди хороших друзей общайся не только со своими. — он кивает в сторону Тео которых холодно прощается со своим отцом. — Обязательно пиши. И я очень надеюсь, что меня не будут посещать письма от директора. — Этого я обещать не могу. — он усмехается, ведь знает, что это правда, а я шепчу ему на ухо. — Люблю тебя. — Люблю тебя, пока. — я, как и отец нехотя размыкаем объятия. — Пока. — я захожу в поезд за Тео. Ну что в новую школу не впервой всё будет хорошо я уверена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.