Принцип Парето

NC-17
В процессе
41
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 44 491 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник

Глава 21.

Настройки

Сцена 1. Парные роли

[1 октября; 12:35; школьная столовая]

Девичья компания и Карл сидят за общим столом. Девушки болтают, Карл весь поглощен едой.

ЭНИД: (поворачивается к Карлу) Кем ты будешь на Хэллоуин? КАРЛ: (перестает жевать, взят врасплох) Эм… Не знаю. Надо подумать. Я обычно праздники не праздную. ЭНИД: (тянет) Не понимаю, как ты еще от скуки не повесился.

Карл чешет затылок, а потом пожимает плечами.

ЭНИД: (поворачивается к девушкам) А вы кем будете? ЛИНА: (улыбается) Кошечкой. ЭНИД: (мягко щипает за бедро) Ты всегда кошечка.

Лина смешно ежится и смеется.

ИВИ: (кладет голову Лине на плечо) Тогда я буду мышкой. МАРИЯ: (косится на них) Вы пересмотрели «Дрянных девчонок»? ЭНИД: (поворачивается к ней) Ты-то сама кем будешь? МАРИЯ: Секрет. Ты и сама не говоришь, кем будешь. ЭНИД: Еще не решила.

Они продолжают болтать. Энид снова поворачивается к Карлу, окидывает его взглядом.

ЭНИД: (задумчиво) Тебе надо что-то яркое. А то ты какой-то подавленный. МАРИЯ: (В стакан) Ага. Клоуном. ЭНИД: (поворачивается к ней) А? МАРИЯ: (Громче) Я говорю, пусть оденется Пеннивайзом. Просто жуть. Все разбегутся в страхе. ЭНИД: (неуверенно) Не, как-то… не то. ИВИ: Вуди Вудпекер? МАРИЯ: (усмехается в стакан, тихо) Ха. Дятел. ИВИ: (поворачивается к ней) Что? МАРИЯ: (Снова громко) Тогда ему нужна ковбойская шляпа. ЭНИД: Может, Мортиша и Гомес? КАРЛ: (хмурится) Кто? ЭНИД: Из «Семейки Аддамс». (щурится) Ты смотрел «Семейку Аддамс»? КАРЛ: Нет. ЭНИД: (ошарашенно) Как?! ЛИНА: (с хитрой улыбкой) Так вы хотите сделать парные костюмы? КАРЛ: (ворчит) Я вообще молчу. ЭНИД: (игнорирует его) В общем, надо подумать. Но я не позволю тебе пропустить Хэллоуин. КАРЛ: (безнадежно) Энид. ЭНИД: (качает головой) Ничего не слышу.

Карл еще пару секунд обдумывает, что сказать, сдается и побежденно отмахивается рукой.

Сцена 2.

[3 октября; 14:10; класс]

Перемена. В классе шумно. Карл и Энид сидят друг напротив друга. Карл в телефоне.

ЭНИД: (читает листок) Так. У нас есть полтора месяца на проект по психологии. Предлагаю разделить задачи. КАРЛ: (увлечен) Окей. ЭНИД: Нам нужно (вчитывается в листок) собрать информацию, сделать опрос, проанализировать его и склепать презентацию. Я смогу заняться презентацией, а ты… Хм… КАРЛ: (поднимает глаза, насторожен) Что? ЭНИД: (медленно) Мне пришла в голову идея. КАРЛ: Твои идеи меня иногда напрягают. ЭНИД: Ты можешь попросить помощи у… Ну…

Карл непонимающе вглядывается в ее жесты. До него доходит.

КАРЛ: (отрезает) Нет. ЭНИД: (удивленно) Почему? КАРЛ: (решительно) Зачем? Я что, сам не смогу? ЭНИД: Сможешь, но так будет быстрее. И он точно знает больше, чем мы. КАРЛ: Это наш проект. ЭНИД: Да, и если он нам поможет, то он станет еще лучше. Возможно, даже лучше всех. У нас будет самая высокая оценка, Карл. Представляешь? КАРЛ: (не думая) Не надо. Я сам все сделаю. ЭНИД: (вздыхает) Какой ты упертый. КАРЛ: (отворачивается) Я могу сам. Я не беспомощный.

Сцена 3. Помощь

[3 октября; 19:57; дом]

Карл лежит в кресле, перекинув ноги через подлокотник. Опускает руки с телефоном на колени. Собирается с силами.

КАРЛ: У меня тут… будет групповой проект по психологии. ДЖЕФФ: (печатает в ноутбуке на коленях, не отвлекается, равнодушно) Да? Звучит интересно. Удачи. КАРЛ: (неуверенно) Может...

Джефф вопросительно поднимает брови. Карл тушуется.

КАРЛ: (осторожно) Может, можешь что-нибудь подсказать? ДЖЕФФ: (легко) Могу.

Карл выпрямляется.

ДЖЕФФ: Могу подсказать тебе повернуться вот сюда (показывает за спину, на полки с книгами) и говорить с ними.

Карл сдувается.

ДЖЕФФ: Или ты взял предмет, чтоб я за тебя его проходил? КАРЛ: (отстраненно) Нет. ДЖЕФФ: (пожимает плечами) Хотя и они тебе мало помогут. Сомневаюсь, что вы будете проходить психические расстройства.

Карл опустил глаза.

КАРЛ: Может быть-?..

Джефф молча ему внимает. Карл подбирает слова.

КАРЛ: (через силу) Может-… Если ты не сильно занят-… Я могу делать его один, но если-… ты сможешь взглянуть-…

Карл трет пальцы. Джефф поднимает на него глаза.

КАРЛ: (сдувается, качает головой) Нет. Ничего. Забудь.

Сцена 4. Родительское собрание

[10 октября; 17:24; школьный кабинет] ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА РОДКОМИТЕТА: (присутствующим) Добрый вечер. Спасибо, что сегодня пришли. Мы — (с улыбкой) наконец-то — обсуждаем выпускной. ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (оглядывает родителей) Не все родители пришли. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: Тогда давайте проведем перекличку.

Заместительница проходит по списку.

ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (смотрит в лист, прочитывает фамилию снова, неуверенно) Эм... Морган?

Тишина.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (оборачивается к ней) А кто из детей Морган?

Заместительница пожимает плечами.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (оглядывает присутствующих) Кто-нибудь знает в нашей группе ученика или ученицу с фамилией Морган? ЖЕНЩИНА НА ВТОРОЙ ПАРТЕ: В группе таких нет. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (снова к заместителю) Это точно родитель выпускника? ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (кивает) Я уверена. Списки брали из ведомостей. МАТЬ РОНА: (с последних парт) а Граймс здесь? ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: Граймс? (задумчиво) Хм… Граймс – такого я помню. Он есть в списках? ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (смотрит в лист) Нет. И правда... (в догадках) Может, он за него? ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: Вероятно, так и есть. А где же он? ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: Так ведь это он просил передать, что его не будет. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (поднимает брови, недовольно) Это почему? ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: Потому что он работает. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (Раздраженно) Ну, мы тут многие работаем, но ведь пришли. Тем более, он ни разу ещё у нас не появлялся. Даже не знаем, как он выглядит.

Заходит Джефф. Задумчив, в руках папки. Видит собрание. Смотрит на номер кабинета на двери.

ДЖЕФФ: (тихо) Твою м-... ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (наклоняет голову) Мистер Морган? ДЖЕФФ: (сдается без боя) Да. К сожалению, да. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (оглядывает его, неодобрительно) А мы вас ждём. ДЖЕФФ: (себе под нос) Жаль, что это невзаимно.

Он кладет папки и садится за парту к остальным. На него смотрят. Он неспокойно косится то на папки, то на часы.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (к родителям, с легкой улыбкой) Нужно решить, что мы будем делать. Идей много, но нам необходимо выбрать что-то одно. Выпускной – это очень волнительно. У детей он случается один раз в жизни. И нужно сделать все в наших силах, чтобы дети запомнили его надолго.

У Джеффа вибрирует телефон. Он отвечает на сообщение.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (недовольно опускает на него глаза, снова улыбается) Общими усилиями мы сможем организовать все на высшем уровне. Начнем с… (она смотрит в свой листок, бубнит) Хм… Да. (снова громко) Чтобы запечатлеть этот момент на всю оставшуюся жизнь, предлагаю нанять фотографа. Но не очень дорогого. Кто-то желает взять это на себя? ЖЕНЩИНА: (поднимает руку, радостно) Моя дочь занимается фотографией. Она делает прекрасные снимки. Я смогу её уговорить. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (с улыбкой) Она делает это профессионально?

У женщины пропадает улыбка.

ЖЕНЩИНА: (растерянно) Она недавно закончила курсы. Она только нарабатывает портфолио, но клиенты уже хорошо о ней отзываются. И она знает наших детей!.. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (снисходительно) Не поймите меня неправильно, это было сказано не в укор. Нам нужен профессиональный фотограф.

Женщина пристыжена. Тишина.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (широко улыбается) Значит, это дело мы можем поручить вам. (Заместительнице) Запишите. Теперь-… (запнулась, замолкла, повернулась к Джеффу) Мистер Морган, почти все высказались, а вы все время молчите. Что вы думаете?

Присутствующие переглянулись.

ДЖЕФФ: (незаинтересованно, смотрит на часы, затем на неё) Я думаю, что вам лучше спросить детей. Они расскажут вам во всех подробностях, как видят свой первый и единственный выпускной. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (придирчиво, смотрит в поисках поддержки в класс, усмехается) Может, вы ещё скажете позвать их сюда, к нам? ДЖЕФФ: (равнодушно) Они почтут за радость высказаться. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (с упреком) Это родительское собрание. ДЖЕФФ: (в ответ) Это праздник выпускников.

Тишина.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (напускно сдержанно) Ваше пренебрежительное отношение к своему ребёнку оставляет не лучшее впечатление. ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (озабоченно, председательнице) Эм-... Не стоит-... ДЖЕФФ: (холодно) Мое отношение к моему ребенку — это не ваша забота. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: Моя забота — заботиться о том, чтобы дети учились и росли в благоприятной обстановке. Насколько благоприятной будет обстановка для вашего ребенка, если его мнения не будут учтены из-за вашей халатности?

Джефф сдержанно молчит.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (колко) Если бы не наши догадки, мы бы и не поняли, чьи интересы Вы представляете. Как так случилось, что у Вас и Вашего ребенка разные фамилии? ДЖЕФФ: (ровно) У меня нет детей. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (парирует) Тогда почему Вы в списках? Зачем Вы сюда пришли? ДЖЕФФ: Я попечитель. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (с неприязнью) С Вашим пренебрежением странно, что Вам дали это право. Вы опоздали на собрание, потому что не могли отлучиться раз в полгода с работы? ДЖЕФФ: И я сожалею, что это сделал. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: Вы не знали, что раз в полгода в школе вашего ребенка проводится собрание? ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (примирительно, председательнице) Правда, не стоит-... ДЖЕФФ: Если бы я знал, что через полгода у меня появится ребенок-выпускник, я бы обязательно отпросился. ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА: (утыкает руки в бока) Где же Вы работаете, что Вас не смогли отпустить? ДЖЕФФ: (холодно) Здесь. В этой школе.

Звонкая тишина.

ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА: (поднимает руки, тихо) Я пыталась. ДЖЕФФ: (в раздражении, прикрытом холодом) И через полчаса я провожу с вами собрание по поводу выпускных экзаменов ваших детей, к которому прямо сейчас должен готовиться. Сегодня будет ещё что-то интересное? (Встает, забирает папки, неприязненно) В таком случае до встречи.

Сцена 5. Забота

[11 октября; 9:54; коридор перед кабинетом психолога > кабинет школьного психолога]

Карл кукует у него под дверью. Приходит Джефф. В пальто, мокрый. В руке сумка для ноутбука. Карл видит его и радостно вскакивает.

ДЖЕФФ: (открывает кабинет, недовольно ворчит) Вертел я твой родительский комитет. И его собрания тоже. КАРЛ: (смотрит на него, недоуменно) Ты же не хотел идти. ДЖЕФФ: (нажимает ручку) Меня это не спасло.

Заходит в кабинет. Карл заходит следом, привычно кладет в угол рюкзак.

ДЖЕФФ: (снимает пальто, оставляет на вешалке, неодобрительно) Кидай свои вещи к себе в шкаф. КАРЛ: (легко) Не хочу. (Смотрит пальто, снова недоумевает) Почему оно мокрое? ДЖЕФФ: А ты догадайся. Шёл от парковки до дверей. Надо было брать зонт. КАРЛ: (оживленно) Там дождь? ДЖЕФФ: (берет со стола папку с бумагами) Льет, как из ведра.

Карл лезет на подоконник с ногами.

ДЖЕФФ: (стоит в дверях, нетерпеливо) Выходи. Я закрываю кабинет. КАРЛ: (вылезает из окна, суетливо) Стой.

Карл лезет в рюкзак, достает и протягивает ему зонт.

ДЖЕФФ: (останавливается, смотрит на зонт) Зачем? КАРЛ: Ты ведь уезжаешь в обед. (протягивает ещё больше) На, возьми. Мне не нужен.

Джефф берёт. Карл уходит, довольный.

41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)