S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 2

Перевод
NC-17
Завершён
274
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
592 страницы, 257 851 слово, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
274 Нравится 185 Отзывы 102 В сборник

Дело №8. Кодовое имя убийцы. Глава 3. Размышление.

Настройки
      После того, как Чжань Чжао и Бай Юйтан вернулись в S.C.I, Ма Хань отправил им подробную информацию о человеке, который выпрыгнул из здания, и Сюй Чжуне. Покойного мужчину звали У Цяньлян. Он был офисным работником. Изначально он отвечал за маркетинг, но иностранная компания, в которой он работал, уволила его. Поскольку он был пожилым человеком и честным гражданином, после увольнения его жизнь стала тяжелой. Сегодня он ворвался в здание иностранной компании, где раньше работал, а затем бросился к окну и, не сказав ни слова, выпрыгнул.       — Он просто подошел к окну и выпрыгнул? — уточнил Бай Юйтан.       — Да, — кивнул Ван Чао. — Мы опросили всех сотрудников, и они сказали, что он просто выпрыгнул.       — Вы нашли его мобильный телефон? — внезапно спросил Чжань Чжао.       — Да, но он развалился на части, — Чжан Лун передал Чжань Чжао пакет с уликами.       Внутри он увидел разбитый на части телефон.       Чжань Чжао взглянул на него и спросил:       — Телефон был в кармане или валялся рядом с телом?       — Я нашел его неподалеку от тела, — улыбнулся Чжао Ху. — Я спросил его коллегу и тот сказал, что покойный держал телефон в руке.       — Умно, — Бай Юйтан кивнул ему и обернулся, посмотреть на Чжань Чжао.       Чжань Чжао долго смотрел на телефон и сказал Цзян Пину:       — Проверь его номер телефона. Последние звонки, контакты звонивших, содержание sms-ок.       — Хорошо, — Цзян Пин начал печатать на клавиатуре. Чжань Чжао и Бай Юйтан подошли к дивану и сели. Бай Чи протянул им два стакана особых первоклассных молочных коктейлей. Переглянувшись, они почти увидели, как фантомный хвостик Бай Чи, который давненько не показывался, завилял из стороны в сторону. Видя, что младшенького что-то беспокоит, они поинтересовались.       — В чем дело?       Бай Чи уставился на Чжань Чжао сверкающими глазами и спросил:       — Гэгэ, как ты узнал, что это было похищение?       — А? — Чжань Чжао поднял брови.       — Как ты пришел к выводу, что это было похищение и что ребенка убьют, просто потому что, на Сюй Чжуна чуть не упал покойный?       — Мне тоже любопытно, — Ло Тянь, стоявший сбоку, поискал стул и заинтересованно присел.       Чжань Чжао посмотрел на собравшуюся толпу и сказал:       — Ну… Это было несложно.       Сказав это, он поднял руку и подтолкнул Бай Юйтана.       — Какое известное высказывание твоего кумира?       — Какое из? У моего кумира много известных цитат, — моргнул Бай Юйтан.       — Это цитата из «Пляшущих человечков».       — О… — Бай Юйтан немного подумал и сказал. — «Не так уж трудно построить серию выводов, в которой каждый последующий простейшим образом вытекает из предыдущего. Если после этого удалить все средние звенья и сообщить слушателю только первое звено и последнее, они произведут ошеломляющее, хотя и ложное впечатление.»       — О, я знаю эту цитату, — кивнул Бай Чи. — Это высказывание Шерлока Холмса.       Все переглянулись, ожидая, что Чжань Чжао объяснит подробнее.       — На самом деле, помимо рассуждений, часть его поведения была шаблонной. То есть, помимо умозаключений, мой вывод также был частично подсказан мне самим Сюй Чжуном, — улыбнулся Чжань Чжао.       Остальные тоже придвинули стулья, чтобы послушать речь Чжань Чжао.       — Сначала, когда я увидел Сюй Чжуна, он создал впечатление невзрачного человека. Он выглядел как захудалый офисный работник. Он потел и нервничал, но в руке у него была очень дорогой и большой портфель. Это было необычно, правда?       Все кивнули:       — Да.       — Когда мы его допрашивали, он все торопился уйти… Это не соответствует поведению обычного свидетеля, — улыбнулся Чжань Чжао. — Китайцы верят, что если ты переживешь катастрофу, то ты благословлен и ничего больше не случится. Обычно, если люди сталкиваются с такой ситуацией, то с большим воодушевлением расскажут окружающим, как им сегодня повезло. Если бы Сюй Чжун замешкался или поспешил, то был бы уже мертв… К тому же, не похоже, что он неграмотный, значит знает, как происходит сотрудничество с полицией при расследовании дел.       Все кивнули, соглашаясь и продолжили слушать Чжань Чжао.       — Конечно, нельзя не исключать то, что он действительно мог торопиться на работу или куда-то еще, но, как он это подчеркивал, сводило эту возможность к нулю.       Услышав это, Бай Чи на некоторое время задумался и сказал:       — О… Да, обычно, когда люди спешат, то говорят что-то типа «Я тороплюсь, отпустите меня первым и т.д.», но он подчеркнул, что уже все рассказал и что он не имеет к произошедшему никакого отношения. Еще, мне показалось, что он очень боялся разговаривать с полицией.       — Верно, — Чжань Чжао взглянул на Бай Юйтана. — Поэтому старый лис ему и сказал «у тебя ведь нет никакой работы». Сюй Чжун не ответил ему и попытался избежать темы. Можно сделать вывод, что он боялся говорить с полицией из-за того, что он сделал или собирался сделать. Все взглянули на Бай Ютана, который поднял бровь.       — А как же похищение? — снова спросили все.       — Далее я заметил его изменения: он выглядел человеком, который живет один и не очень богато, а также след от обручального кольца позволил сделать вывод, что он недавно развелся. По этим фактам, мы можем сделать вывод по ситуации, верно? — улыбнулся и сказал Чжань Чжао.       — Да, — все кивнули. Любой, кто обладал хорошей наблюдательностью, мог прийти к таким же выводам.       — Затем я заметил его портфель, — сказал Чжань Чжао. — Он не сочетался с его внешним видом. Из-за этого я заподозрил, что портфель не его. Сказав, что из него что-то выпало, я обманул Сюй Чжуна, чтобы увидеть его реакцию и он посмотрел вниз.       Все снова кивнули.       — Это невинное замечание, подтвердило догадку, что в сумке были вещи, которые нельзя было показывать полиции, и также подтвердило, что портфель — не принадлежит ему, — с улыбкой продолжил Чжань Чжао. — Если бы портфель был его, то у него была бы определенная уверенность в этом. Он понимал, что сумка использовалась для хранения важных вещей и что ее нужно периодически проверять, не выпало ли чего. Но похоже, что он не имел представления что в ней.       — О… — кивнул Бай Чи. — Точно.       — Когда Сяо Бай спросил, что у него в сумке, ты помнишь, что он сказал? — спросил Чжань Чжао.       — Кажется, «это моя личная жизнь, вы не можете об этом спрашивать!» — напомнил Бай Чи.       — Верно, — кивнул Чжань Чжао. — Когда человек отказывается, обычно если он прямо говорит «нет», это означает, что он хорошо морально подготовлен. Однако, если для того, чтобы сказать «нет» приходится ссылаться на какое-то конкретное условие, это показывает, что ему не хватает уверенности и он сомневается.       Все посмотрели на Бай Юйтана.       Бай Юйтан мирно пил свой молочный коктейль. Заметив, что все на него смотрят, он произнес:       — Это похоже на ссору двух людей. Один говорит: «Я не отпущу тебя». Другой говорит: «Знаешь, кто мой отец?». Последнему не хватает уверенности в себе, и ему приходится полагаться на внешние факторы, чтобы подчеркнуть это. Что больше всего может повлиять на полицию?       — Закон, — Все дружно кивнули и повернулись, чтобы посмотреть на Чжань Чжао.       — На данный момент мы можем быть уверены, что содержимое портфеля Сюй Чжуна является незаконным. Судя по его внешнему виду в тот момент, мы догадались что там деньги, поэтому подали сигнал Ма Ханю и Чжао Ху, чтобы получить подтверждение содержимому. Это действительно будут деньги, — Чжань Чжао взял свой молочный коктейль и сделал глоток, облизнув губы.       — А что насчет похищения? — спросил Бай Чи. — Есть много вариантов, как он получил много денег. Почему предположили именно похищение, а не кражу, ограбление или вымогательство?       Чжань Чжао засмеялся и сказал:       — На самом деле это шаблон, призванный избежать худшего исхода.       — Избежать худшего исхода? — все дружно наклонили головы.       — Кхм… — Бай Юйтан поперхнулся молочным коктейлем.       Чжань Чжао взглянул на него и продолжил:       — На самом деле, когда я догадался, что в его портфеле деньги, и что он сделал что-то незаконное, первое, что мне пришло в голову, было то, почему именно на него чуть не упали… а не кого-то другого?       Все посмотрели друг на друга и кивнули:       — Действительно, странное совпадение.       — На самом деле это предположение очень простое, — продолжил Чжань Чжао. — Это либо совпадение, либо несовпадение. Мы не будем рассматривать совпадение. Теперь рассмотрим несовпадение… Кто-то хотел навредить ему!       Все кивнули и внимательно прислушались.       — Он не умер, а тот, кто напал, потерпел неудачу, верно? — спросил Чжань Чжао.       Все кивнули.       — Независимо от того, занимается ли он вымогательством или мошенничеством, какие бы плохие вещи он не совершил, ему будет трудно подвергнуть опасности жизнь других людей… Остается только похищение, — серьезно сказал Чжань Чжао. — Если те деньги — это выкуп за похищение, то на его совести должна быть чья-то жизнь.       Переглянувшись, все кивнули.       — Это я и назвал худшим исходом, — Чжань Чжао сел и сказал. — Я хотел его избежать, поэтому я намеренно попросил людей расследовать похищение у него на глазах. Моя догадка оказалась верной, потому что в его глазах был шок и страх.       — О… — Все поняли.       — В конце концов, это было довольно смелым предположением, — сказал Чжань Чжао. — Поскольку предыдущие выводы верны, из этого следует, что это не совпадение, правда?       Каждый ответил кивком. Выражение лица каждого было просто кивком.       — Другими словами, если кто-то хотел смерти Сюй Чжуна, он мог просто ударить его тяжелым предметом. Если это не сработает, тогда нужен другой способ, — сказал Чжань Чжао. — Убийца хотел убить его с помощью умного акта самоубийства, чтобы никто не заподозрил, что смерть Сюй Чжуна была спланированным убийством. Теперь, поскольку он арестован, какой лучший способ его убить, не вызывая подозрений?       — Похищенный ребенок неожиданно умирает, а затем его похищают и убивают. Итог — Сюй Чжун мертв! — все вдруг пришли к этому выводу. Бай Чи выглядел взволнованным. — Значит, когда мы пошли спасать ребенка, это было еще и попыткой избежать худшего исхода, потому что все было так, как мы предполагали. Поэтому обратный вывод заключается в том, что кто-то намеренно вызвал это совпадение… И его целью было убить Сюй Чжуна!       — Да! — Чжань Чжао выпил молочный коктейль и удовлетворенно кивнул. — Умно сработано.       — Выводы, сделанные в процессе, можно опустить, а начало и завершение — просто волшебные! — кивнул Бай Чи. — Потрясающе!       Во время обсуждения они услышали аплодисменты, доносившиеся из-за двери:       — Какое чудесное рассуждение.       Оглянувшись, они увидели Ма Синь, стоящую у двери с документами в руках.       — Синь-Синь? — Ма Хань поднял голову и окликнул сестру. — Результаты вскрытия уже известны?       — Да, — кивнула Ма Синь и обратилась Чжань Чжао и Бай Юйтану. — Гунсунь все еще проводит осмотр тела У Цяньляна. То, что я принесла, по делу Лю Мэй. Вас не затруднит, если мы поговорим об этом деле сейчас?       Пока она говорила, она смотрела на Бай Юйтана.       — Нет, нет, — Бай Юйтан махнул ей рукой. — Все в порядке. У тебя есть какие-нибудь зацепки?       Ма Синь кивнул. Она подошла к Бай Юйтану и отдала ему документы:       — Лю Мэй действительно утонула.       Все были немного разочарованы, но Ма Синь продолжила:       — Однако в легких Лю Мэй было обнаружено большое количество сульфонатов и фосфолипидов.       Все посмотрели на Ма Синь с широко раскрытыми глазами:       — Что это?       — Это основные составляющие моющего средства, — улыбнулась Ма Синь.       — Моющего средства? — нахмурился Бай Чи. — Даже если в пруду есть моющее средство, его будет не так много…       — Мы с Гунсунем сбрили ей волосы, а потом кое-что нашли, — Ма Синь указала на фотографию в руке Бай Юйтана.       Прямо на ее голове было несколько четких голубых отпечатков пальцев.       — Ее столкнули в пруд уже после того, как она утонула в воде, — сказал Чжань Чжао. — И внутри оказалось моющее средство…       — Я была на том пруду, — сказала Ма Синь. — Рядом есть общественный туалет, и бассейн пруда внутри очень чистый.       Бай Юйтан закрыл папку с документами и кивнул Ма Синь:       — Молодец!
274 Нравится 185 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (2)