S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 2

Перевод
NC-17
Завершён
273
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
592 страницы, 257 851 слово, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
273 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник

Дело №9: Влюбленный убийца. Глава 9. Старая история

Настройки
      Бао Чжэн сидел за рулём большого джипа, Гунсунь расположился на пассажирском сиденье. Сзади устроились Чжань Чжао, прижимающий к себе Лили, Бай Юйтан и Бай Чи.       — Начальник Бао, мы ведь уже за город выезжаем? — не выдержал Гунсунь. — Неужели до сих пор нельзя сказать, куда мы едем?       Бао Чжэн лишь беспомощно вздохнул. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, он встретился с четырьмя парами любопытных глаз:       — Поверьте, лучше вы это узнаете на месте.       Пассажиры переглянулись. Лили на руках у Чжань Чжао сонно зевнула, вильнула хвостом и начала неторопливо вылизывать лапу, готовясь ко сну.       Машина тем временем выехала на загородное шоссе. Ночь была безлунной, и тьма за окнами сгущалась. Бай Юйтан и Чжань Чжао снова обменялись многозначительными взглядами. Бай Чи почувствовал, как холодный ночной воздух забирается за воротник, и нервно спросил:       — Дядя Бао… мы случайно не на кладбище едем?       Бао Чжэн в ответ лишь закатил глаза. Он свернул на обочину и заглушил двигатель.       — Приехали.       Все синхронно повернулись к окнам, вглядываясь в унылый загородный пейзаж: пустынная дорога и тёмная стена леса.       Бао Чжэн закурил, взял один фонарь, а второй протянул Гунсуню.       — Идёмте за мной.       Несколько озадаченных сотрудников высыпали из машины. Гунсунь спокойно остановил Бао Чжэна, уже готовившегося шагнуть в лесную чащу.       — Минуточку.       Бао Чжэн замер в недоумении. Гунсунь прищурился и вдруг резко потянулся к его лицу, чтобы ущипнуть.       Бао Чжэн с усмешкой потер щеку и показал её Гунсуню. Тот внимательно разглядел пальцы — ни следов грима, ни намёка на латексную кожу.       — Он настоящий? — Чжань Чжао, не выпуская кошку из рук, подошёл ближе.       — Кончайте дурачиться! — Бао Чжэн сердито хмыкнул. — А теперь все за мной!       Он щёлкнул фонарём и первым шагнул в чащу. Остальные, в недоумении переглянувшись, послушно двинулись следом. Колонна растянулась: Бао Чжэн шел впереди, за ним Чжань Чжао, Бай Чи и Гунсунь, а Бай Юйтан замыкал шествие, подсвечивая путь фонарём.       Чем глубже они забирались в лес, тем тревожнее становились звуки. Вдали прокричало какое-то животное, а где-то рядом слышалось зловещее бульканье. Чжань Чжао бросил взгляд на Бай Юйтана, а затем на кобуру с пистолетом у своего пояса.       Бай Юйтан не знал, смеяться ему или плакать, но на всякий случай расстегнул кобуру и приготовил оружие. Сделав ещё несколько шагов, они различили странный звук — теперь он напоминал… собачий лай? Неужели в этой глуши кто-то есть?       Наконец, впереди забрезжил свет и послышались обрывки весёлых голосов. Раздвинув последнюю завесу из колючих кустов, они застыли в изумлении.       Перед ними открылась просторная поляна, в центре которой пылал костёр. По краям стояли две палатки, а рядом дымился мангал, вокруг которого собралась целая компания. Близнецы Дин уже вовсю жарили мясо.       Чжао Чжэнь, Бай Юньвэнь и отец Бай Чи, Бай Фэн, распивали пиво и о чём-то оживлённо беседовали. От очередной шутки Чжао Чжэня оба так и покатились со смеху. Рядом, свернувшись калачиком, дремал Лиссабон, а неподалёку растянулся громадный чёрный пёс — должно быть, тот самый легендарный тибетский мастиф.       На противоположной стороне поляны Чжань Цитянь и Бай Цзинтан сидели прямо на земле, лениво попивая пиво и о чём-то беседуя. Матери семейств Чжань и Бай тем временем помогали близнецам подготавливать продукты для барбекю.       Бао Чжэн подошёл к компании, и Бай Юньвэнь, подняв на него взгляд, спросил:       — Что-то вы сегодня задержались.       — Много работы, — развёл руками Бао Чжэн с деланным вздохом, подошёл, похлопал по плечу Бай Цзинтана и устроился между ним и Чжань Цитянем.       Взгляды присутствующих обратились к Бай Юйтану, Чжань Чжао и их спутникам. Выражения лиц четверых новоприбывших были поистине шедевральными: смесь шока, облегчения и лёгкого раздражения.       Бай Юньвэнь, заметив, что Бай Юйтан всё ещё сжимает в руке пистолет, не сдержал смеха:       — Сын, что это ты задумал? На пикнике ловишь воров? Служба для тебя — прежде всего, да?       Бай Юйтан смущённо покраснел и быстрым движением убрал оружие. Все четверо укоризненно обернулись к Бао Чжэну, но тот лишь беззастенчиво потягивал пиво, на его лице играла озорная ухмылка. Становилось очевидно, что он намеренно держал их в неведении, чтобы подшутить.       — Мяу… — В этот момент Чжань Чжао почувствовал, как о его ногу трётся что-то пушистое. Он опустил взгляд и встретился глазами с Лубанем, которого не видел несколько дней. Тот смотрел на него снизу вверх… Вернее, не на него, а на Лили, которую он держал на руках.       — О, Лубань! — обрадовался Бай Чи, подхватывая пушистого тяжеловеса и принимаясь гладить его по голове.       Неподалёку Лиссабон тихо заурчал, явно выражая лёгкую ревность к вниманию, которое Бай Чи уделял Лубаню. Напряжение окончательно спало. Молодые люди, немного освоившись, поздоровались со старшими и устроились поудобнее, чтобы присоединиться к всеобщему веселью.       Гунсунь устроился рядом с Бай Цзинтаном и протянул руку за пивом, в то время как Бай Юйтан с Чжань Чжао направились к тибетскому мастифу.       Несмотря на внушительные размеры, пёс оказался на удивление дружелюбным и даже на фоне Лиссабона не казался таким уж исполином. Лили, явно нервничая из-за соседства с двумя большими животными, в мгновение ока взобралась на плечо Чжань Чжао, откуда её вскоре забрала мама Чжань, чтобы унести в безопасное место. Лубань, недолго думая, тут же последовал за ними.       — Как зовут этого красавца? — Бай Юйтан протянул руку и почесал мастифа за загривком. Пёс в ответ тихо заурчал, явно наслаждаясь вниманием.       — Виктор, — ответил Чжань Цитянь.       Чжань Чжао и Бай Юйтан переглянулись. Имя «Лиссабон» уже казалось им стильным, но «Виктор» звучало ещё солиднее. Почти как Гюго. Оба тут же сообразили, что любимой книгой Бай Юньвэня и Чжань Цитяня были «Отверженные». Хорошо ещё, что пса не назвали Жаном Вальжаном — и на том спасибо.       Словно угадав их мысли, Бай Фэн с улыбкой пояснил:       — Это девочка. Если бы ее назвали не Виктор, то точно была бы Козеттой.       Чжань Чжао и Бай Юйтан синхронно поморщились.       — Виктор? — скептически переспросил Чжань Чжао. — А куда вы дели «-рия»? Это же так жестоко…       — Ладно, хватит болтать, — к компании подошла госпожа Бай с только что приготовленными закусками. — Вы же ещё не ели, верно?       — Нет, — с благодарной улыбкой ответил Чжань Чжао, принимая угощение. Кулинарный талант госпожи Бай, как выяснилось, был даже более аутентичным, чем у её сына!       — Пап? — Бай Чи, занервничав при виде Бай Фэна, неуверенно спросил. — А ты-то что здесь делаешь?       Бай Фэн посмотрел на сына, одобрительно хлопнул его по плечу и сказал:       — Меня пригласил Чжао Чжэнь.       Бай Чи занервничал ещё сильнее. Его взгляд метнулся от Чжао Чжэня к отцу и обратно.       — Вы… вы разве знакомы?       Бай Фэн рассмеялся:       — Да мы знакомы уже много лет.       Лицо Бай Чи залилось краской. В голове у него пронеслись тревожные мысли: «Отец либо ничего не знает о наших отношениях, либо знает абсолютно всё! Но это же невозможно! Зная его характер, он давно должен был прийти в ярость. Почему же сейчас он ведёт себя так спокойно?»       Чжао Чжэнь, наблюдавший за этой сценой, усмехнулся уголком рта. Бай Юйтан бросил на него многозначительный взгляд и приподнял бровь, на что Чжао Чжэнь ответил загадочной улыбкой.       — Давайте сначала поедим, — Бай Фэн передал сыну тарелку с едой, которую дала ему госпожа Бай. — Хватит переживать. Лао Бао говорит, что ты хорошо справляешься с работой. Молодец, ни капли меня не опозорил.       Бай Чи опустил голову, принимаясь за еду. Глаза его покраснели — впервые в жизни отец сказал, что гордится им.       Вскоре Гунсунь и остальные тоже присоединились, образовав шумный круг. Вдруг Гунсунь, обращаясь к Бай Юйтану и Чжань Чжао, которые в этот момент активно набивали рот едой, невинно заметил:       — А ведь «Лао Бао» и «Лаобао» звучат почти одинаково…       — Кха-кха… — Оба поперхнулись одновременно, с силой ударяя себя в грудь в попытке откашляться.       Насытившись, компания наслаждалась куриными крылышками и прохладительными напитками. Бай Юйтан перевёл взгляд с Бао Чжэна на отца и наконец задал вопрос, который не давал ему покоя:       — Пап, а зачем вы вообще устроили этот выезд на природу?       — Изначально я хотел кое-что обсудить с тобой, — начал Бай Юньвэнь. — А потом подумал — почему бы не сделать это здесь? Мама сказала, что вы все в последнее время слишком много работаете, так что мы решили совместить приятное с полезным: свежий воздух, хорошая еда и серьёзный разговор.       Чжань Чжао и Бай Юйтан переглянулись, в их глазах вспыхнуло любопытство. Похоже, разговор принимал серьёзный оборот.       — Я просмотрел список украденного из музея, — включился в разговор Бао Чжэн. — И он напомнил мне об одном старом деле. Мы обсудили это с Юньвэнем и остальными и пришли к выводу, что возможна связь. Этим делом занимались я, твой отец и твой дядя, поэтому и решили собраться все вместе.       — О каком деле идёт речь? — не удержался Чжань Чжао. — Оно связано с кражей экспонатов?       Уголки губ Чжань Цитяня тронула лёгкая улыбка:       — Это история любви.       Бай Чи и Гунсунь, заинтригованные, переспросили почти хором:       — История любви?       — Всё началось двадцать лет назад, — взял слово Бай Юньвэнь. — Тогда произошла серия краж. Большинство похищенных предметов были произведениями искусства и книгами, и все они так или иначе были связаны с вампирами.       Чжань Чжао и Бай Юйтан снова обменялись взглядами — совпадение было поразительным.       — В те времена еще не сняли «Сумерки», — с лёгкой усмешкой добавил Бай Фэн. — Сначала мы не придали этим кражам особого значения, не увидели между ними связи. Пока… не произошло убийство.       — Убийство? — Бай Юйтан и Чжань Чжао переглянулись, на их лицах застыло удивление.       — Была целая серия. Жертвам прокусывали шею, вызывая обширную кровопотерю, — Чжань Цитянь произнёс это с показным безразличием, но в его глазах читалась старая, не до конца забытая тяжесть.       Бай Чи непроизвольно почувствовал, как по его шее пробежал холодок.       — Вампир?       Бай Юньвэнь кивнул, его лицо стало серьёзным.       — Большинство жертв были молодыми красивыми женщинами. Им ломали шеи, перекусывали яремные вены и практически полностью обескровливали… Всё в точности, как описывается в старинных легендах.       — Постойте… — Бай Юйтан перебил отца. — Это же не сюжет из романа? Я отказываюсь в это верить.       — Я тоже не верю, что вампиры существуют на самом деле, — Бао Чжэн усмехнулся, но в его улыбке не было веселья. — А значит, за этим стоял человек.       — Дело о серийных убийствах вампиром? — Чжань Чжао нахмурился. — Даже если оно было больше двадцати лет назад, дело такой значимости должно было остаться в архивах. Я должен был о нём знать.       — Чжао Цзюэ уничтожил материалы, — коротко бросил Бао Чжэн.       Лица Чжань Чжао и Бай Юйтана омрачились, и они спросили почти хором:       — Это связано с Чжао Цзюэ?       — В то время он был причастен к расследованию, — пояснил Чжань Цитянь. — А позже многие ключевые документы пропали. Не знаю, было ли это преднамеренно или они затерялись по ходу дела.       — Сколько всего было жертв? — спросил Бай Юйтан. — Дело было раскрыто?       — Погибло больше дюжины человек, — Бай Юньвэнь мрачно покачал головой. — Новости о них появлялись в газетах чуть ли не каждый день. В те дни в городе S царила самая настоящая паника.       — Дело было закрыто, — вмешался Бай Фэн. — Но раскрыли его не мы.       — Значит, это был Чжао Цзюэ? — не удержался Гунсунь.       — Хм… не совсем так, — Бао Чжэн покачал головой. — Поймали того, кто украл вампирские артефакты.       Чжань Чжао удивлённо поднял бровь:       — Разве вор и убийца — не один и тот же человек?       — И где же тут история любви? — добавил Бай Чи, явно сбитый с толку. — Вы же говорили, что это история любви!       — Этот «вампир» действовал в разных городах, — взял слово Бай Фэн. — Совершив убийство в одном месте, он перемещался в другое. В те времена, без современной связи и систем слежения, поймать такого преступника, путешествующего по всей стране, было невероятно сложно. Возможно, по неопытности, его первой жертвой… стала Чжан Мяомяо. Красивая молодая девушка. Он укусил её, но не убил. Несмотря на чудовищную кровопотерю и шок, она выжила.       — Чжан Мяомяо? — Чжань Чжао нахмурился. — Значит, у нас есть свидетель! По её показаниям можно было выйти на убийцу!       Бай Юйтан согласно кивнул.       — В те времена люди мыслили иначе, — Бай Фэн горько усмехнулся. — Тогда все верили, что укушенный цзянши сам становится таким же монстром и будет кусать других. Чжан Мяомяо жила в маленьком городке и работала на текстильной фабрике на окраине. Из-за слухов она не только потеряла работу, но и была изгнана из собственного дома.       — Она была невинной жертвой, — тихо пробормотал Бай Чи. — Разве можно стать вампиром от простого укуса? Насколько я знаю, для этого нужно сначала выпить крови вампира, потом умереть, а затем возродиться, испив человеческой крови…       Все присутствующие уставились на него. Бай Чи смущённо улыбнулся, покраснел и уткнулся в свой стакан.       — У Чжан Мяомяо был возлюбленный детства, — продолжил свой рассказ Чжань Цитянь. — Сюй Тянь. Он увез её в другой город, уговорил не выходить на улицу, а сам день и ночь работал, чтобы содержать их обоих… Так прошёл целый год. Но Чжан Мяомяо каждую ночь мучили кошмары… Она твердила, что её и вправду кто-то укусил.       — Значит, укус был настоящим? — не скрывая удивления, переспросил Бай Юйтан.       — Да, — подтвердил Бай Юньвэнь. — И на шее остались следы от нечеловечески острых клыков.       — Клыков, способных прокусить яремную вену? — Чжань Чжао скептически нахмурился.       — Строение челюсти человека не позволяет развить такое усилие, — безразлично констатировал Гун Сунь.       — Но что ещё более странно… — Бао Чжэн понизил голос, привлекая всеобщее внимание. — В городе, куда Сюй Тянь перевёз Чжан Мяомяо, вскоре произошло новое нападение. И Сюй Тянь пришёл к выводу, что только одно может положить конец кошмарам его возлюбленной — найти и убить «вампира». Только так она перестанет бояться и снова сможет жить полноценной жизнью, не опасаясь однажды превратиться в монстра.       — Он по-настоящему любил её, — тихо заметил Гун Сунь.       — И тогда он отправился в своё долгое путешествие, — Чжань Цитянь сделал паузу, давая словам прозвучать с особой весомостью. — Эта охота на вампира длилась десять лет.
Примечания:
273 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (2)