***
Аврора вставала на весы, затем сходила с них, бежала к измерительной палке, прислоняясь назад, чтобы проверить свой рост. Эти действия повторялись с тех пор, как их вызвали из комнаты ожидания. Гермиона забрала Аврору от матери, которая в это время пекла пирожные ко дню рождения Гарри (Аврора уверяла, что это любимые пирожные Гарри), когда вернулась домой из Министерства, и поспешила в больницу к назначенному времени. Накануне вечером Роджер спросил, для чего конкретно была назначена встреча в больнице, и Гермиона, наконец, сообщила им, что есть веские основания полагать, что Аврора — вейла. Как и следовало ожидать, её родители понятия не имели, кто такие вейлы и что это значит для их дорогой внучки. Гермиона уже взяла несколько книг из библиотеки Гриммо для собственного исследования и оставила их родителям для ознакомления. Взглянув на книгу, лежащую у себя на коленях, под названием Биология вейл, Гермиона отметила, что в ней содержалась лишь основная информация о вейлах. Все сведения, содержащиеся в книге, были широко известны, и ничего, кроме самых основ о вейлах. Вроде такой информации, как то, что у вейл есть свой собственный вид магии, не требующий волшебной палочки, и что они способны превращаться в существ, похожих на гарпий, когда злятся или им угрожают. Не было сказано, болезненны ли эти превращения, как превращение оборотня, или о том, трудно ли вернуться в человеческую форму. Была только чёртова сноска о том, что они обладают гипнотическими способностями, без каких-либо подробностей о том, как всё это работает. Хуже всего то, что в ней даже не упоминалось о детях-вейлах, как будто они не вейлы, пока не научаться трансформироваться. Лучшее, что сделала эта книга, — это помогла составить список последующих вопросов, которые Гермиона сможет обсудить с целителем. Она надеялась, что сможет получить большинство ответов от специалиста, но у неё был запасной план. Если специалист не сможет ответить на вопросы, Гермиона напишет бабушке Флёр, поскольку она являлась вейлой. Гермиона как раз закончила записывать очередной вопрос о гипнотических способностях, когда стук в дверь вернул её мысли обратно в комнату. Дверь распахнулась и внутрь вошла одна из самых восхитительных женщин, которых Гермиона когда-либо видела в своей жизни. Она не могла точно определить, откуда исходили чары, но её всецело тянуло к этой женщине. Немного придя в себя, Гермиона отвернулась от целительницы и посмотрела на Аврору, которая тоже прекратила своё занятие, чтобы рассмотреть новоприбывшую. — Ах, здравствуйте, вы, должно быть, мисс Грейнджер, меня зовут целительница Элла, а эту чудесную куколку, я полагаю, зовут Аврора. — Даже её голос был чарующим, Гермиона подумала, что если бы она могла прикоснуться к звуку, он был бы похож на шёлк. Не в силах ответить, Гермиона просто медленно кивнула головой. Аврора спустилась с того места, где стояла на весах, и осмотрела целительницу с ног до головы. Неспешно, маленькая девочка схватила своего дракона со стула и подкралась к таинственной целительнице, которая не делала никаких движений, чтобы приблизиться к Гермионе и Авроре. Было ясно, что эта женщина собралась позволить Авроре задать тон этой встречи. Прижимая своего дракона к груди, Аврора сделала ещё один шаг в сторону целительницы Эллы, как вдруг остановилась и посмотрела на свою мать. — Мамочка, эта леди похожа на меня. — Повернувшись, чтобы снова взглянуть на целительницу, Аврора ещё мгновение изучала её, прежде чем кивнуть головой, как будто всё обрело смысл, и прыгнула на колени Гермионы. Это произошло так, словно в комнате щёлкнули переключателем, и Гермиона больше не чувствовала себя как в тумане, который мешал ей говорить. Взглянув на целительницу, она по-прежнему чувствовала себя комфортно с этой женщиной, но её больше не тянуло к ней. Аврора, казалось, тоже больше не находилась под влиянием, поскольку начала тихонько напевать своему дракону. — Целительница Элла, если вы не возражаете, могу я задать вам довольно личный вопрос? — Гермиона уже подозревала, что знает ответ, но всё равно хотела получить подтверждение. Мягкая улыбка и кивок были единственным ответом, но это было всё, в чём она нуждалась. — Вы вейла? С тем же непринужденным выражением лица целительница кивнула головой в ответ. — Да, и я могу заверить вас, что нет никаких сомнений в том, что Аврора тоже вейла. То чувство, которое вы испытали, лишившись дара речи, когда я впервые вошла, было частью моих гипнотических способностей. Это защитный механизм, который могут использовать вейлы, я использую его при первой встрече с потенциальным клиентом, чтобы обеспечить свою безопасность. В юной Авроре я чувствую, что она младшая сестра. Однако я ничего не чувствую от вас, так что могу с уверенностью предположить, что девочка унаследовала свои способности от отца. — Элла замолчала и осмотрела комнату, словно она кого-то не заметила, когда впервые вошла. — Разве он не присоединится к нам сегодня? Я спрашиваю только потому, что для ребёнка вейлы необычно, что на нашей вводной встрече нет одного из родителей. — Эти отношения сложные, однако, я полагаю, что в будущем у нас с вами будет больше встреч. Уверена, что он непременно захочет участвовать в её воспитании в будущем, — попыталась объяснить Гермиона, не говоря ничего, что могло бы насторожить Аврору. Слегка хмыкнув, целительница Элла сделала несколько пометок в своей карте, а затем принялась задавать вопросы об Авроре. Гермиона подошла ответственно и уже записала многое из того, что было слегка необычно для ребёнка-волшебника, передав пергамент Элле, на что получила приподнятую бровь и что-то вроде «ты пришла подготовленной». Она также спросила о многих чертах характера, которые, по-видимому, присущи вейлам, и отметила те, которые Аврора уже демонстрировала в своём юном возрасте. У Гермионы было несколько заметок, связанных с этим, которые она также передала Элле, чем вызвала смех целительницы. У Эллы было несколько вопросов, на которые она не подумала предварительно ответить, и Гермиона ответила на них как можно подробнее. Когда зашла речь о генетике Авроры, Гермиона рассказала историю своей семьи и лишь ответила, что ей ничего не известно об истории отца. Элла была достаточно тактична, сказав, что они могут вернуться к этому вопросу на следующем приёме Авроры. Когда Гермиона упомянула, что о вейлах практически нет никакой информации, кроме самых основ, Элла объяснила, что это потому, что вейлы очень скрытны в обнародовании информации. Именно поэтому она была одной из немногих целительниц-вейл, поскольку ни одна обычная ведьма не смогла бы получить информацию, необходимую для того, чтобы получить квалификацию для лечения вейл. Когда Аврору втянули в разговор и осмотр, она скептически отнеслась к тому, чтобы приблизиться к женщине, которая слишком похожа на неё. Было очевидно, что Авроре было неуютно находиться рядом со взрослой вейлой, поэтому Гермиона не могла не спросить, почему Аврора так себя ведёт. Элла подозревала, что дело в том, что Аврора не росла с родителями, обладающими этим геном, поэтому близость с другой вейлой вызывала у неё тревогу. Гермиона объяснила, что Аврора раньше находилась рядом с друзьями семьи, которые были на одну четвёртую и одну восьмую вейлами, без каких-либо проблем. На самом деле, казалось, что Аврору тянуло к ним, а их к ней. Элла предположила, что полноценная вейла может вызывать беспокойство, поскольку почти точное соответствие магической энергии — это не то, к чему привыкла Аврора, тогда как кто-то, кто является лишь частично вейлой, будет более близок ей, чтобы чувствовать себя спокойнее. Гермиона яростно делала заметки, пока Элла проводила ещё несколько тактильных обследований Авроры, проверяя степень способностей, которыми она уже обладала, и насколько они были развиты. Гермиона не смогла сдержать вздоха, когда Аврора без особых усилий наколдовала ярко-синий огненный шар на ладони и протянула его с широко раскрытыми глазами Элле, как будто это был обычный шар. — Будет лучше, если я буду видеть её раз в три месяца, пока ей не исполнится семь лет, я хочу отслеживать её магическое ядро и рост, чтобы убедиться, что она не набирает силу слишком быстро, поскольку она ещё мала для своего возраста. Я бы хотела проследить за тем, как её тело справляется с ростом магии внутри неё по мере взросления, — заявила Элла после того, как завершила все обследования с Авророй. — Мамочка, я хочу есть и пить. Можно мне выпить чего-нибудь холодного? — Аврора, которая прекрасно вела себя на протяжении всего приема, теперь тянула Гермиону за руку. — Одну минуту, Аврора, пожалуйста. Мамочка только закончит разговор с целительницей Эллой, а потом мы сможем пойти перекусить, — пообещала Гермиона маленькой девочке, на глазах которой начали наворачиваться слёзы. — Нет, мамочка, я уже проголодалась, — заявила Аврора, крепче прижимая к себе дракона и топая ножкой по полу. — Мой животик проголодался, и мне нужно выпить чего-нибудь холодного. Не успела Гермиона ответить, как Элла вмешалась: — Мы на пятом этаже. Прямо по другую сторону стены расположен небольшой буфет, где есть лёгкие закуски и напитки для детей, посещающих больницу. Мы закончим нашу беседу, пока она будет там, как думаешь, ты сможешь справиться с этим, Аврора? — Элла отвернулась от Гермионы и обратилась непосредственно к Авроре, заставив девочку улыбнуться и гордо кивнуть головой. — Я сейчас же вернусь, обещаю, — сказала она, выпятив свою маленькую грудь, как будто доказывая, что она на это способна. — Ох, хорошо, только туда и обратно, Аврора. Мы с целительницей Эллой будем здесь. Если ты заблудишься, просто стой на месте, и мы найдём тебя, хорошо? — спросила Гермиона у дочери. Ей хотелось задать ещё несколько вопросов, и она знала, что время их встречи подходит к концу. Без Авроры в комнате Гермионе было бы легче справиться с ними. Аврора ведь может пойти перекусить и выпить? — Хорошо! — воскликнула Аврора и выскочила за дверь, волоча за собой своего дракона. Гермиона повернулась к целительнице, возвращаясь к своему списку вопросов, уверенная, что ничего не случиться, если Аврора будет находиться всего в нескольких футах от неё.***
Аврора Джин
Скача вприпрыжку по коридору, Аврора заметила, что выронила своего дорогого друга - Дракона. — Мне так жаль, Дракон, давай я тебе помогу, мы идём за маффинами и холодным напитком, хорошо? — Крошечная девочка с нежным голоском обратилась к своей самой драгоценной вещи. Аврора не знала почему, но со своим драконом она чувствовала себя в безопасности, и ей нужно, чтобы он тоже был в безопасности. Всякий раз, когда ей страшно, если она крепко держалась за своего дракона, то больше не чувствовала страха. Он был её защитником, и она хотела сделать всё, чтобы он был счастлив, потому что она очень любит его. Аврора быстро добралась до буфета, о котором ей рассказала странная женщина. Только у них не было ни маффинов, ни холодного напитка. У бабушки дома всегда были маленькие пакетики с маффинами и бутылочки с водой, почему же в этом месте не было для неё закуски? У них были коробки с соломинками и крекерами. Фу, нет, нет. Это совсем не насытит её животик. Аврора собралась отправиться на поиски маффинов и холодного напитка, которых ей так хотелось. Разочаровано отвернувшись, Аврора прошла чуть дальше, где обнаружила просторное помещение с длинными рядами стульев и одиноко сидящего мужчину на одном из стульев, который читал газету. Аврора знала, что это газета, потому что дедушка каждое утро читает такую и всегда показывает Авроре все фотографии. Дедушка был таким умным и всё знал, и он всегда помогает достать ей маффины и холодный напиток, даже если читает газету. Этот мужчина не был похож на её дедушку, но показался ей знакомым, хотя Аврора была уверена, что не знает этого мужчину. Его волосы, хм. Аврора потянулась за прядью своих распущенных волос и посмотрела на них. О, они похожи. Раз он читал газету, как дедушка, и у него были такие же волосы, как у Авроры, тогда он поможет ей найти маффины и холодный напиток. Прижав дракона к груди, Аврора сделала глубокий вдох и подошла к мужчине, сидящем на стуле. — Здравствуйте, не могли бы вы принести мне маффины и холодный напиток, пожалуйста? — Мужчина оторвал взгляд от газеты, которую держал в руках, и выглядел, хм, подумала Аврора, недовольным. О да, это так! Таким взглядом бабушка смотрела на дедушку, когда он облизывал пальцы вместо того, чтобы их вымыть. Я недовольна тобой, дедушка. Странно, это был первый раз, когда кто-то так смотрел на Аврору. О, его глаза такого же цвета, как и у Авроры. Все остальные мысли улетучились от осознания того, как сильно этот странный мужчина похож на неё. — Мы похожи, видишь. — Аврора забралась на стул рядом с глупым мужчиной, который всё ещё ничего не сказал, и потянула свои волосы, прижав их к его волосам, чтобы показать ему. Его рот приоткрылся, совсем как у мамочки, когда она раздумывала. Аврора решила, что этот мужчина действительно очень глуп. То, как он ей чувствовался, было очень похоже на дедушку, бабушку и её маму. Они могли бы стать друзьями, а если они во всём похожи, тогда они могли бы стать лучшими друзьями. — Твои глаза тоже похожи на мои. Видишь? — Аврора раскрыла глаза так широко, как только могла, чтобы он увидел, что они одного цвета, и наклонилась ближе к лицу мужчины, чтобы он действительно хорошо рассмотрел её глаза. — Ты что, не умеешь говорить? Луи тоже не разговаривал, — сказала Аврора странному, но глупенькому мужчине. Может быть, он тоже стесняется. Дракон всегда помогал Авроре чувствовать себя в безопасности, разговаривая с кем угодно, поэтому дракон всегда был с ней. — Хочешь познакомиться с моим драконом? Вот, он может помочь тебе заговорить, если тебе страшно. Мама всегда говорит, что бояться — это нормально, потому что если мы делаем что-то, даже когда нам страшно, мы становимся храбрыми. — Аврора протянула своего дракона мужчине, чтобы он тоже почувствовал себя в безопасности и смог поговорить с ней. — Как тебя зовут? Меня зовут Аврора Джин. — Аврора подумала, что, возможно, её дракон был расположен недостаточно близко к мужчине, поэтому она сползла со стула, на котором сидела, и забралась мужчине на колени между его руками, так что теперь её лицо находилось близко к его груди. — Наша кожа одинаковая, видишь! — Кожа Авроры не была такой как у мамы, бабушки или дедушки, но это нормально. Её кожа действительно совпадала с кожей этого мужчины, и это так волнующе. Взглянув на его лицо, Аврора широко улыбнулась, чтобы сделать его счастливым. Он выглядел так, словно его нужно было осчастливить. — Ты мне нравишься, у тебя мягкая рубашка. — Аврора была удивлена тем, насколько мягкой была чёрная мантия, в которой он был. — Мама не любит носить мантии, но мне нравится твоя, в ней ты похож на волшебника. — Мужчина по-прежнему ничего не говорил, но это нормально. Было забавно наблюдать, как его глаза, так похожие на её, медленно моргали. Аврора почувствовала знакомое притяжение магии своей матери, словно проводник, который подсказывал, что ей нужно вернуться и быть с ней. Потянувшись вверх своими маленькими пальчиками, Аврора коснулась головы мужчины и пробормотала: — Мне нравится твой лоб. Пока, пока. Спустившись с его колен на пол, Аврора крепко прижала к себе дракона, помахала на прощание мужчине, всё ещё наблюдавшему за ней, и убежала, следуя магическому притяжению своей матери, пока не оказалась снова в комнате с женщиной, которая по ощущениям была как она сама и её мама.***
Люциус Малфой
Та девочка, как, она сказала, её зовут? Аврора? Римская богиня рассвета, подходящее имя для Малфоя. Этот ребёнок, с американским акцентом, выглядел точно так же, как Драко в детстве, только с длинными вьющимися волосами. Люциус почти не сомневался, что он только что встретил дочь, которую произвёл на свет его сын. На вид ей было около трёх, может быть, четырёх лет? Стиснув зубы, Люциус оглядел зал ожидания и увидел, что она уже давно ушла. Встав, Люциус понял, что ему нужно найти этого ребёнка, ребёнка Драко. Этот глупый и бестолковый мальчишка, что он натворил! Люциус был уверен, что после подписания контракта о помолвке между ним и Асторией, Драко будет достаточно умён, чтобы не поддаваться слабому влечению, но, очевидно, он ошибался. Бросившись к сувенирному киоску, Люциус стал быстро искать маленькую девочку Аврору. Куда могла деться такая маленькая девочка? Она была такой маленькой, что не смогла бы уйти далеко. Ломая голову, Люциус пытался вспомнить хоть одну американку, с которой Драко дружил последние несколько лет. Была одна женщина, с которой он работал в Министерстве. Она была американкой, мог ли он быть с ней так неосмотрителен? Возможно, Драко запятнал бы себя грязнокровкой, в этом Люциус не сомневался. Этот мальчишка - идиот, пошёл и заделал ребёнка. Хотя было ясно, что Драко не знал о ней. Если бы он знал, Драко без колебаний бы узаконил её, и она бы уже появилась на гобелене. После почти получасовых поисков Люциус пришёл к выводу, что сегодня ему вряд ли удастся найти ребенка. Сдавшись, Люциус вошёл в лифт и направился на третий этаж, где находилась его безмозглая невестка. Он пришёл проверить, как там Астория, ведь ему только что сообщили, что у неё снова была передозировка эльфийской пыльцой. За один день он узнал, что его невестка находится в коме, что его сын безответственный болван, и что у него есть внучка. Войдя в палату, целители Астории сообщили ему последние новости, которые были удручающими. Наркотики в её организме не убьют её сегодня, но из-за продолжающегося злоупотребления наркотиками и проклятия крови могли возникнуть осложнения. Осложнения, за которые целителю хорошо заплатили, и пригрозили быть проклятым за то, чтобы тот пока не рассказывал о них его сыну. Люциус отмахнулся от целительницы и направился к личному камину, откуда переместился прямиком в свой кабинет, и взял бутылку лучшего Огдена. Наполнив бокал на два пальца, Люциус сделал большой глоток, обдумывая всё, что узнал во время своей дневной прогулки.