ID работы: 13055496

Дитя рассвета / Child of Dawn

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
429
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 243 Отзывы 209 В сборник Скачать

Часть 16. Надвигающиеся угрозы

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона уже знала, что опаздывает на встречу с Гестией, главой её отдела, и надеялась, что та с пониманием отнесётся к причинам этого. Не то чтобы она всегда опаздывала, но после вчерашних событий было почти невозможно оторвать себя от Авроры в это утро. Поэтому её обычное время прибытия с шести до семи утра теперь приближалось к восьми.       — Аврора, маме нужно ненадолго отлучиться на работу, а потом я вернусь. — Гермиона водила ладонями вверх-вниз по рукам своей хмурой дочери. Это не было ложью, Гермионе нужно пойти на встречу с Гестией, а после обеда она планировала поработать дома.       — Я хочу, чтобы мама осталась и поиграла со мной! — Аврора вырвалась из успокаивающих прикосновений Гермионы, плюхнулась на пол и продолжила свои приглушенные протесты, которые Гермиона не могла разобрать, как бы хорошо она ни произносила ‘Аврора’.       — О, чёрт возьми, — выругалась Гермиона себе под нос, посмотрев в потолок своего крыльца, и, развернувшись на каблуках, зашагала к дому своих родителей. Сетчатая дверь крыльца захлопнулась за ней, и Гермиона ускорила шаги, не желая надолго оставлять Аврору одну. Ей было бы всё равно, если бы её маме пришлось пойти к ней домой, чтобы присмотреть за Авророй, но сегодня должны были прибыть подрядчики, чтобы закончить её кухню. Чем быстрее они завершат, тем быстрее Гермиона сможет попросить Билла прийти и помочь ей с установкой защитных чар.       Гермиона постучала в дверь своих родителей, её мать распахнула дверь с вымученной улыбкой на лице. Невозмутимость исчезла, как только Хелен заметила, что с Гермионой нет внучки, и вопросительно посмотрела на неё.       — Гермиона, всё в порядке? Где Аврора?       — Мам, у меня встреча с Гестией через, — она со стоном посмотрела на часы, — Десять минут. Она свернулась калачиком на полу крыльца, я не могу больше ждать, иначе я действительно опоздаю, — выпалила Гермиона, бросив на маму умоляющий взгляд. Хелен мягко коснулась руки Гермионы и улыбнулась, пытаясь успокоить свою дочь.       Гермиона вздохнула, почувствовав в теле прилив лёгкости.       — Да, хорошо, я заберу её. Не волнуйся, просто займись работой. — Хелен потрепала Гермиону по щеке с грустной улыбкой на лице. Не говоря больше ни слова, Хелен прошла мимо Гермионы к её дому, где ту ждала Аврора. Когда они вошли на крыльцо, Аврора всё ещё лежала, свернувшись калачиком, там же, где Гермиона оставила её, всё ещё бормоча какую-то бессмыслицу себе под нос.       Гермиона наклонилась, целуя дочь в макушку, а затем быстро обняла мать, после чего вернулась в дом и шагнула в камин, перемещаясь в атриум министерства. Гермиона снова взглянула на часы, когда её каблуки застучали по мраморному полу, и ускорила шаг, пытаясь успеть в почти заполненный лифт.       Однако её попытка не увенчалась успехом, поскольку, как только она добралась до лифта, она врезалась в крепкого мужчину, в результате чего упала на пол как раз в тот момент, когда лифт закрылся у неё перед носом.       — Какого хрена, — выругалась она, поднимая глаза, чтобы посмотреть на того, кто позаботился о том, чтобы она опоздала на встречу с Гестией. Гермиона ахнула, когда увидела угрожающие серые глаза, смотрящие на неё сверху вниз.       Люциус Малфой перешагнул через Гермиону и прошёл мимо, бросив на неё лишь мимолётный взгляд, прежде чем направиться к следующему открытому лифту, уносясь прочь. Гермиона со стоном опустила голову, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что из её сумки ничего не выпало, и была благодарна, что так оно и оказалось. Похоже, это единственное, что было в её пользу этим утром. Встав и отряхнув грязь со своей юбки-карандаш, Гермиона привела себя в порядок и вошла в следующий свободный лифт. Ещё один взгляд на часы показал ей, что она уже опаздывает на встречу, но ей придётся попросить прощения перед Гестией.       С трясущимися руками, ступив на этаж ОМП, Гермиона повернулась в направлении кабинета Гестии, а не своего собственного. Не было больше смысла терять время, чтобы зайти в свой кабинет и бросить свою сумку, она просто возьмёт её с собой. Вдох, раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Выдох, раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Гермиона повторяла это действие с каждым шагом по направлению к кабинету Гестии, но никакое количество вдохов не могло успокоить её нервы. Тем не менее в десять минут девятого Гермиона стояла перед кабинетом главы отдела, боясь постучать. Сделав последний глубокий вдох и подняв кулак, Гермиона постучала по дереву и услышала голос Гестии, крикнувшей: — Войдите!       Гермиона открыла дверь и огляделась, видя, что внутри сидели Гарри и Гестия, а также Симус и Саша? Подождите, почему? О боги, они что, собрались арестовать её за то, что Аврора взорвала детский сад? Да, вероятно, где-то в кодексе магических существ было прописано, что им не разрешается использовать свою магию против людей. Поскольку Аврора была ребёнком, логично, что вся вина ляжет на её родителей. О боги, её арестуют за то, что она отправила свою дочь в магловский детский сад, а Драко заберёт Аврору и больше никогда не позволит ей видеться с их дочерью. Да, именно это и произойдёт. Возможно, именно поэтому Драко уехал из страны, чтобы подготовить дом для себя и Авроры. Он, должно быть, знал, что так и будет.       Внутренняя паника Гермионы продолжала нарастать, сохраняя невозмутимое выражение лица. Она не собиралась выходить из себя, что случилось, то случилось. Всё, что оставалось, это изложить свою версию событий, и если она будет слишком сильно волновалась, Гестия не станет её слушать.       Гермиона быстро отвела взгляд от Гарри и решила смотреть только Гестию, расправив плечи. Гестия подняла голову с того места, где она склонилась над просмотром материалов дела. Когда она увидела Гермиону, её глаза лишь слегка прищурились, ничем не выдавая, о чем она думает. Сделав глубокий вдох, Гермиона приготовилась к худшему, но была шокирована, когда Гестия просто сказала:       — О, хорошо, ты здесь! Саша, ты можешь передать Гермионе один из пакетов, чтобы она могла вникнуть?       Пакет? Какой пакет?       — Итак, я считаю, нам понадобятся две команды. Однако где-то в отделе произошла утечка, и мы не можем допустить, чтобы стало известно, что мы работаем под прикрытием на чёрном рынке. Саша и Гермиона, вы двое можете быть командой Б, это только разведывательная миссия. Если вы сможете добыть какой-нибудь товар, то это должно быть сделано совершенно незаметно. Симус, я подумываю о том, чтобы привлечь Дина к работе с тобой, поскольку у него большой опыт работы с эльфийской пыльцой и другими наркотиками, и я подозреваю, что это может быть связано с крупным поставщиком. Я хочу, чтобы остаток недели был посвящен планированию, а затем все вы отправитесь в субботу днём, когда они будут наиболее загружены. Понятно?       Гермиона подняла взгляд на Гестию и снова уткнулась в папку, всё ещё державшую в руках. Это не имело никакого отношения к Авроре или её детскому саду. Всё это было связано с делом Горбина и её наблюдениями за тем, есть ли ещё что-нибудь, что она могла бы обнаружить в торговле чёрного рынка. Магические существа, руны, наркотики, оружие, они искали всё что угодно, и Гестия просто хотела, чтобы на это посмотрел её экспертный взгляд. Они не собирались увольнять её и арестовывать. Они просто хотели отправить её в поле и попросить провести наблюдения.       Гермиона закончила просматривать заметки и планы, которые ей передали, в то время как остальные четверо заканчивали разговаривать и составлять планы того, что каждый должен сделать на этой неделе. Казалось, что у Гермионы не было никакой подготовки, кроме как просто посидеть на собрании в пятницу, чтобы обсудить их план на субботу. Когда их отпустили, Гермиона задержалась, слегка помахав Гарри рукой, молча давая ему понять, что она найдёт его, когда закончит. Кивнув и подмигнув, Гарри последовал за двумя другими и закрыл дверь, оставив её наедине с Гестией.       Прочистив горло, Гермиона подождала, пока Гестия снова поднимет голову, чтобы встретиться с ней взглядом.       — Гермиона, что я могу для тебя сделать? — спросила она, отложив перо, которым делала пометки в лежащем перед ней отчете, уже перейдя к следующей части работы, которая требовалась от главы отдела.       — Я хотела поговорить с вами о том, что произошло вчера с моей дочерью в детском саду, — Гермиона прочистила горло и сделала ещё один глубокий вдох, чтобы успокоиться, — Я хотела извиниться, поскольку мне следовало быть более предусмотрительной, чтобы понять, что магловский детский сад — не лучшее место для ребёнка с уникальными способностями Авроры. — Единственным ответом, который Гермиона получила от Гестии, была приподнятая бровь, прежде чем она усмехнулась и покачала головой.       — Гермиона, ты маглорождённая ведьма, вполне логично, что ты хотела бы, чтобы твоя дочь получила магловское образование, чтобы она понимала своё наследие. Я не могу винить тебя за это, моя мама была маглорождённой, и она сделала то же самое для меня. Для нас, родителей, нормально спотыкаться и не всегда принимать решение, которое, оглядываясь назад, мы хотели бы изменить. Никакого вреда не причинено. А теперь, если тебе больше нечего сказать, у меня звонок по каминной сети, — Гестия замолчала, чтобы посмотреть на часы, прежде чем снова посмотреть на Гермиону, — Через пять минут, к которому мне нужно подготовиться.       Гермиона покачала головой и удостоилась тёплой улыбки от обычно невозмутимой Гестии, после чего развернулась и направилась к выходу из кабинета главы. Едва Гермиона закрыла за собой дверь, как услышала, как ожил камин, и глубокий голос заговорил на языке, который Гермиона не узнала, прежде чем Гестия ответила ему очень явно раздражённым тоном, ругая мужчину на том же языке. Гермиона только повернулась, чтобы направиться в свой кабинет, как Жасмин помахала ей со своего стола, привлекая её внимание.       — Гермиона, Гарри просил, чтобы я перехватила тебя, прежде чем ты вернёшься в свой кабинет.       — О, конечно. Можешь отправить Кеннету записку, что я на месте, но слоняюсь по офису, чтобы он меня не искал, — попросила Гермиона, проходя мимо молодой помощницы, которая в ответ только быстро набросала записку, постучала по ней палочкой и подмигнула Гермионе.       Постучав в дверь Гарри, Гермиона вошла внутрь и обнаружила, что её друг расхаживает по кабинету, читая утреннюю газету.       — Итак, меня не уволят и не арестуют, — сказала Гермиона, подходя к его столу и опускаясь в одно из кресел для посетителей, после чего уронила голову на стол.       — Очевидно… Подожди, ты серьёзно думала, что тебя уволят или арестуют? Мерлин, Гермиона. Прости, я не смог вчера вечером написать в письме, по поводу чего Гестия хотела с тобой встретиться, ты же знаешь, дело секретное. В любом случае, хватит о работе, ты уже это видела? — Гарри бросил газету, которую читал, на стол рядом с головой Гермионы, заставив её поднять глаза. Перед ней была фотография Кингсли, встречающегося с французским министром по поводу какой-то торговой сделки, которую они только что заключили. Гермиона подняла бровь, а Гарри закатил глаза. — Не это, страница девять.       — Можно было бы начать с этого, — пробормотала Гермиона, листая страницы, пока не нашла то, о чем говорил Гарри. — Что за хрень?! — Челюсть Гермионы отвисла, когда она пробежалась глазами по небольшой статье, которая была опубликована. В прессу просочилась фотография Астории Малфой, на которой её связывают и тащат в какой-то французский реабилитационный центр. На снимке Астория выглядела слегка маниакально, а по обе стороны от её бьющегося тела шли два целителя. Под снимком был изображен Драко, входящий в то же здание, в которое сопровождали Асторию.       Небольшая статья, полная предположений о том, от чего её лечат, была дополнена фотографиями Риты Скитер. Было высказано предположение, что то, от чего лечат Асторию, может быть как-то связано с её проживанием в поместье Малфоев и тем, что она подверглась тёмной магии. По сути, в плохом здоровье Астории виноват её брак с Драко. Не было никаких упоминаний о том, что она употребляла эльфийскую пыльцу, так что можно с уверенностью предположить, что её зависимость всё ещё не стала достоянием общественности.       — Чёрт, она что, пыталась сбежать? — спросила Гермиона, поднимая взгляд от газеты на Гарри, который теперь, прислонившись к столу, делал глоток из своей кружки, пожал плечами.       — Я предполагаю, что так и есть, Тео сказал, что, когда Драко был у нас прошлой ночью, он сказал, что она пыталась сбежать, и ему придётся отлучиться, чтобы разобраться с ней. Эльфийская пыльца действительно вызывает привыкание, некоторые люди умирают во время детоксикации своего организма, впадая в шок от отсутствия её в организме. Вот почему в более тяжёлых случаях используется кома, вызванная магией. По правде говоря, она, вероятно, убежала, чтобы попытаться найти что-нибудь ещё, но, очевидно, всё это останется в тайне. — Гарри сделал ещё глоток из своей кружки и смерил её взглядом. — Ты так и не сказала, как он отреагировал на новость об Авроре, когда ты сообщила ему о ней.       Конечно, Гарри спросил бы её об этом. Гермионе оставалось только закатить глаза в ответ.       — Честно говоря, он ничего не сказал, думаю, он был в шоке. Я упомянула, что вы с Тео её крёстные отцы, дала ему несколько её фотографий, сказала ему, что она вейла, а потом появился ты. Он отправил мне письмо прошлой ночью, — Гермиона открыла свою сумку и достала письмо, написанное Драко, и передала его Гарри, чтобы он прочитал. — О, он каким-то образом получил её свидетельство о рождении, присланное из грёбаного Нью-Йорка, и подписал его. Гермиона уронила голову на стол Гарри, разочарованно вздохнув, вспомнив, что её дочь теперь официально Малфой.       — Ни хрена себе? — произнёс Гарри, отрывая взгляд от письма, которое держал в руке, чтобы встретиться с ней взглядом, прежде чем вернуться к чтению. — Тео только сказал мне, что Драко приходил и был зол, что он никогда не говорил ему о том, что считает, что Аврора от него. — Гарри провёл рукой по волосам, отчего они взъерошились больше обычного, когда он закончил читать письмо, вернул его Гермионе.       — О да, сменил имя на чёртову Аврору Джин Малфой. Даже не знала, что такое возможно без моего согласия, но ты же знаешь, волшебный мир, все дела. — Гарри вскинул брови, услышав, что имя его крестницы можно просто изменить, и покачал головой. Прежде чем Гермиона успела разразиться тирадой о том, что Драко переступил черту, в кабинете Гарри раздался голос Жасмин, напомнивший ему, что его встреча должна начаться через пять минут в конференц-зале номер три.       — Ну, что ж. Ладно, поговорим позже. Хорошо? Пообедаем? — спросил Гарри, и тогда Гермиона кивнула ему.       — Да, обед звучит заманчиво. Мне нужно забежать в юридический за кое-чем, — Гермиона сделала паузу, на самом деле не думая, что ей что-то нужно от юристов, но она чувствовала себя обязанной спуститься туда. — Но я встречу тебя здесь, мы сможем пойти куда-нибудь и захватить что-нибудь жареное. — Гарри ухмыльнулся ей, затем собрал все свои записи для встречи, прежде чем они вместе вышли из его кабинета.       Гермиона снова прошла мимо своего кабинета, направляясь обратно к лифтам. Она вошла в только что прибывший лифт и стала ждать, пока её доставят в юридический. Она знала, что Драко на самом деле не будет в своём кабинете, поскольку он сказал, что будет во Франции, однако по какой-то необъяснимой причине Гермиона чувствовала, что ей всё равно нужно туда.       Выйдя из лифта, Гермиона без труда отыскала седовласую макушку помощницы Драко, Ингрид, сидящую с экземпляром утренней газеты. Гермиона направилась прямиком к её столу и была шокирована, когда газета упала, и вместо милой старушки Ингрид она обнаружила сидящую перед ней Рэйчел с седыми волосами и в очках с беспроводным выдвижным ухом.       — Гермиона?       — Рэйчел, что… Что ты делаешь? — спросила Гермиона у молодой ведьмы, которая бросила взгляд поверх Гермионы, а затем быстро схватила ту за руку и толкнула её на пол под стол Ингрид, слегка пнув Гермиону под зад. — Какого хрена, Рэйчел! — выругалась Гермиона, почувствовав, как ковёр обжёг её голые колени, пока её заталкивали в неудобное положение. Гермиона поблагодарила небеса за то, что Рэйчел решила надеть сегодня брюки вместо юбки, поскольку в её нынешнем положении ей были бы видны самые интимные места Рэйчел.       — Тише, Люцифер говорит. Я не смогу расслышать, что он говорит, если ты будешь продолжать в том же духе.       Прежде чем она успела запротестовать и задать вопрос, Гермиона услышала голос Люциуса Малфоя, доносящийся из выдвижного уха.       — Да, но я не удивлюсь, если мой сын-идиот подсунул эту фотографию прессе.       Второй голос, в котором Гермиона узнала Тибериуса Маклаггена, был слегка приглушен, как будто он на самом деле не был в комнате вместе с Люциусом.       — Я уничтожил все записи об арестах обеих девчонок Гринграсс, так что, если какой-нибудь журналист начнёт вынюхивать, он не найдёт ничего, что связывало бы её пребывание во Франции с арестом. Тебе не о чем беспокоиться, это не запятнает репутацию твоей семьи.       — Да, безусловно. Если бы что-то осталось, нам пришлось бы прекратить наше сотрудничество. Мне всё ещё нужно узнать больше об этой Рэйчел Брукс. Ты разочаровал меня, а моя щедрость имеет предел.       — Рэйчел Брукс? Американская грязнокровка? Что тебе от неё нужно? Она всего лишь обычный адвокат, который суёт свой нос туда, куда не следует. Она не представляет угрозы, она — ничтожество, к которому никто не собирается прислушиваться. — Рэйчел фыркнула про себя, но в остальном никак не прокомментировала.       — То, что мне нужно знать о ней, тебя не касается, Тиберий. Единственное, что тебе нужно знать, это то, что ты должен передать мне её служебные и личные дела. Никому не говори об этом и не разочаровывай меня снова.       Когда ответа не последовало, Гермиона затаила дыхание, услышав, как хлопнула дверь кабинета Драко и шаги приблизились к столу, под которым в данный момент пряталась Гермиона. Она слышала, как Рэйчел перелистывает газету, которую держала перед лицом, в то время как шаги продолжали удаляться от её укрытия.       — Хорошо, давай, ты мне нужна. — Рэйчел снова сунула руку под стол и с удивительной лёгкостью выдернула Гермиону из тесноты прямо на ноги. Гермиона наблюдала, как Рэйчел отбросила газету, за которой пряталась, и очки для чтения, прежде чем постучать по голове волшебной палочкой и вернуть волосам их обычный каштаново-коричневый цвет.       — Что ты делаешь, шпионя за Люциусом Малфоем, Рэйчел? Разве ты не знаешь, насколько он опасен? Кроме того, твоя маскировка была дерьмовой. Просто чтобы ты знала.       Гермиона последовала за Рэйчел, когда та сунула ей в руки пустую папку с файлами и несколько пергаментов.       — Он вынюхивал что-то этим утром, пока Дрейк отсутствует. По какой-то причине он заинтересовался мной, и я хотела бы знать почему. Кроме того, я не очень сильна в чарах гламура, подай на меня в суд. Есть причина, по которой я не пытаюсь ничего сделать со своим лицом. Последняя попытка закончилась тем, что я неделю ходила с бородой.       Гермиона замерла на секунду, пытаясь представить, как именно выглядела бы Рэйчел не только с бородой, но и зачем она ей понадобилась. Гермиона быстро подхватила бумаги так, чтобы они выглядели так, будто это полная папка с делом которое она несла с собой, пока они продолжали свой путь к кабинету Рэйчел. Рэйчел без колебаний распахнула дверь своего кабинета, и обе женщины мгновенно оказались лицом к лицу с Люциусом Малфоем.       — О, Люцифер, простите, я не знала, что вы здесь. У нас была назначена встреча этим утром или вы здесь просто для того, чтобы наскучивать мне?       Рэйчел сделала вид, словно по-настоящему шокирована, обнаружив мужчину, стоящего у её книжной полки и небрежно просматривающего коллекцию фотографий Рэйчел в рамках. Люциус же, со своей стороны, ничуть не удивился, увидев вошедшую Рэйчел или тому, что она небрежно оскорбила его, лишь бросил на неё яростный взгляд в ответ.       — Мисс Брукс, я уверен, что уже просил вас называть меня мистером Малфоем. И да, я хотел кое-что обсудить с вами, но я вижу, что этим утром у вас гости. Мисс Грейнджер, приятно видеть вас не распростёртой на полу, — сказал Люциус, бросив взгляд на Гермиону, которая не смогла сдержать румянец смущения, разлившийся по её лицу, когда вспомнила, как столкнулась с ним этим утром.       — Ладно, вы гадкий человек. Мы это уже знаем, так что нет смысла напоминать нам об этом, а теперь почему вы в моём кабинете? Если вам ничего не нужно, я бы настоятельно рекомендовала вам удалиться, мистер Малфой. — Рэйчел, которая, очевидно, подумала, что Люциус имеет в виду тот случай, когда Гермиону пытали на полу в его гостиной (кто знает, может быть, так оно и было), а не тот факт, что её приложили перед лифтами, уничтожала взрослого мужчину взглядом.       — Ну что вы, мисс Брукс, я просто хотел поближе познакомиться с ведьмой, которой так увлечён мой сын. Никакого злого умысла с моей стороны, — заявил Люциус, полностью игнорируя просьбу Рэйчел покинуть её кабинет.       — Что я могу вам сказать, Люцифер? Я американская маглорождённая. Я переехала в Лондон пять лет назад, чтобы работать со своим кумиром- героиней войны, кстати, это Гермиона, а когда я узнала, что в то время она уже не жила в Англии, я была подавлена. К счастью, ваш сын не имеет ни одного из ваших качеств и предрассудков, он был и остаётся отличным наставником и другом с тех пор, как я встретила его, — ответила Рэйчел, указывая свободной рукой на дверь, — А теперь, если вы не возражаете. Я напомню вам, что у вас не назначена встреча, а я очень занятая женщина.       Сузив глаза в ответ на оскорбления Рэйчел, Люциус, со своей стороны, продолжал держать язык за зубами и не набросился на молодую женщину, стоящую перед ним.       — Простите, мисс Грейнджер, я не знал, что вы на время покидали Англию. Добро пожаловать обратно, — сказал он, теперь с лёгким интересом бросив взгляд в сторону Гермионы, которая стояла как вкопанная. Его угрозы пятилетней давности пронеслись у неё в голове, Гермиона знала, что участие в словесной перепалке могут принести ей только неприятности. Чем меньше внимания она будет привлекать к себе, тем лучше для этого мужчины. Незачем вызывать у него интерес к себе, чтобы он мог навести справки о ней и выяснить, что она мать его внучки, тем более что Драко уже сходил и подписал её свидетельство о рождении.       — Да, было обидно узнать, что я проделала такой путь, когда могла бы просто остаться дома и работать на МАКУСА, имея возможность работать бок о бок с Гермионой. Но, с другой стороны, если бы я не приехала в Англию, я бы никогда не познакомилась с Дрейком и не стала бы ему названной сестрой, вы же знаете, как важна для него семья. А теперь, если вы нас извините, у нас с Гермионой действительно есть секретное дело, которое нам нужно обсудить, а вы всё ещё стоите в моём кабинете без приглашения, — огрызнулась на него Рэйчел, снова переключая внимание с Гермионы на себя.       Гермиона, наблюдавшая за Люциусом в поисках какой-либо зацепки, ничего не обнаружила, поскольку черты его лица оставались непроницаемой маской. Бросив последний взгляд на двух женщин, Люциус протиснулся мимо них и вышел за дверь Рэйчел, не сказав больше ни слова. Как только его тело миновало порог, Рэйчел взмахнула запястьем и дверь захлопнулась с громким стуком.       — Черт, извини за это. О, кстати, что ты здесь делаешь? Дрейк на несколько дней уехал во Францию и вернётся не раньше четверга, если ты его ищешь. — После того, как Люциус ушёл, Рэйчел подошла к книжной полке и начала рыться в том, что изучал Люциус, когда они прервали его. — Просто смотрел на мои семейные фотографии и фотографии Дрейка со мной. Грёбаный ублюдок, я уверена, что он что-то искал, только что, чёрт возьми. Я должна буду сообщить Дрейку, этот чёртов мужик — угроза, я, наверное, не должна дразнить его так, как это делаю, но, эх, жизнь слишком коротка, а он — мудак. — Рэйчел взмахнула палочкой над книжной полкой, проверяя, что Люциуса не интересовала ни одна из её книг.       — Э-э, на самом деле, я не совсем уверена, зачем пришла сюда сейчас, если так подумать. Я даже ещё не добралась до своего офиса этим утром. — Рэйчел оторвалась от фотографий, которые просматривал Люциус и обеспокоенно посмотрела на Гермиону.       — Гермиона, уже почти полдень, — прокомментировала Рэйчел, пристально смотря на Гермиону, и подошла к ней, она взмахнула палочкой, пробормотав Фините Инкантатем. Как только заклинание подействовало, туман, о существовании которого она не подозревала, словно рассеялся. Гермиона больше не чувствовала, что ей нужно держаться подальше от своего кабинета или других мест, которые ей нужно было посетить, прежде чем она вернётся туда, отчего её грудь сжалась от беспокойства.       — Мне нужно идти, — произнесла Гермиона, развернулась и вышла из кабинета Рэйчел, даже не удостоив взглядом собеседницу. Гермиона даже не услышала, как Рэйчел окликнула её, когда помчалась по коридору к лифтам. Она не могла избавиться от тревожного чувства, которое расцветало внутри неё; кто-то наложил заклинание, отбивающее у неё желание заходить в свой кабинет, но почему? Проскочив в лифт мимо группы министерских юристов, Гермиона подпрыгивала на месте, ожидая звонка, оповещающего о том, что она добралась до ОМП.       Лифт ещё не успел полностью открыться, как Гермиона выскочила из него и помчалась по коридору прямо в свой кабинет. Кеннета, который никогда не отсутствовал на своём месте, когда она в нём нуждалась, нигде не было видно. На самом деле, при беглом осмотре казалось, что Кеннет в то утро вообще не добрался до своего рабочего стола. Служебные записки и отчёты, которые нужно было подшить в папку, лежали стопкой, к которой явно никто не прикасался. Нераспечатанные письма были сложены так высоко, что рассыпались по полу.       Отвернувшись от стола своего помощника, Гермиона взмахнула волшебной палочкой и быстро начала сканировать кабинет на предмет того, что он пуст и никто не сидит и не ждёт её. Как только она убедилась, что там действительно пусто, она отперла дверь быстрым движением запястья и позволила ей распахнуться.       На столе лежала мёртвая сова с письмом, всё ещё прикреплённым к лапке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.