ID работы: 13058245

Горький шоколад

Гет
NC-17
В процессе
139
Горячая работа! 116
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 116 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 14. Утро

Настройки текста
Примечания:
Холод, туман, лес. Далёкие всполохи огня и запах ели, быстрые удары сердца и тяжёлое дыхание, дрожащие руки и громкий смех. Бежать... Снова нужно бежать... Влажный мох охватывает ступни, а грязь всё глубже забирает в свои объятья. Опять он, меж ветвей, его глаза горят, а мои чувства обострены до предела. Раздаётся протяжный вой и за спиной наблюдателя появляется сотня красных бликов. Делая шаг назад, я оступаюсь и хрупкое тело летит наземь, воздух покидает лёгкие. Глаза открываются, а крик сковывает горло. Тёплая постель и запах кофе, полумрак и тихий стук в дверь. Остатки сна холодным потом сползают по лбу, заставляя тёмные волосы щекотать кожу. Ухватываясь за край покрывала, я неуверенно выкрикиваю: - Войдите. Тут же распахнувшаяся дверь и быстрые шаги, маленький человек в вельветовом костюме, опустив глаза, несёт чёрную коробку с атласным бантом . Оставив её на деревянном столе, окроплённом тёмными кругами блестящего лака, мгновенно удаляется. Моё любопытство берёт верх и бледные ноги касаются ковра с длинным коричневым ворсом. Удивительно, что тело до сих пор находится в смятении и лёгкий шлейф мурашек всё настойчивее проходится по плечам и бёдрам. Неудачно зацепив комод, я отстраняюсь и спотыкаюсь о ремень, который ещё этой ночью был моим наказанием и моим наслаждением. Краткая улыбка схватывает уголки губ, а дыхание учащается, разливая внутри груди щекочащее чувство бесконтрольной радости. Глаза вновь ловят тёмную коробку, а пальцы аккуратно приподнимают её край. Свёртки, лежащие внутри, ещё больше подогревают интерес. Алый прямоугольник с ровными завитушками выделяется на общем фоне. "Как будешь готова, жду в кабинете, крошка детектив" - немногословная надпись лишь вызвала новый поток трепета. Какого отношения ждать? Правдивы ли все слова, брошенные этой ночью? Дрожащие руки и поспевающие за ними ресницы, пальцы касающиеся первого свёртка. Чёрное бельё, вышитое зелёными цветами. Далее изумрудное трикотажное платье ниже колена, сшитое словно на меня. Все изгибы и линии, буквально ничего не будет скрыто от нахальных фиалковых глаз. И, наконец, молочные туфли на невысоком каблуке. Посмотрев в зеркало, я лишь вздрогнула. Этот миг казался чем-то далёким, словно девочка перед зеркалом, пытающаяся хоть кому-то понравится на зимнем балу. Воспоминания нахлынули разом, беспощадные и тяжёлые, неуверенно сдвинутые брови и сжатые губы снова отозвались точным уколом. Гневно стрельнув зрачками, откидывая все мысли о неудачах и смущении, я быстрыми движениями уложила прямые волосы. Словно читающий мои мысли кондитер, не поскупился даже на минимальный набор косметики на дне коробки, дабы поднять мой дух. В полной готовности, осматривая себя с ног до головы, я мимолётно улыбаюсь отражению и практически выплываю из комнаты навстречу тёмному коридору. Замирая на секунду, глаза ловят знакомую дверь напротив. Как иронично, кабинет кондитера ровно напротив. Его величество не желает тратить время на хождение по своим же лабиринтам. Ухмылка застывает на губах, даря ещё большую уверенность. Легко хватаясь за ручку двери и быстро опуская её вниз, слышу знакомый голос. Эйтан, что-то жарко доказывая, сотрясает воздух отборными проклятиями. Твёрдый голос напротив резко отрезает: - Вы уверены, что это уместно, Илвес? - Более чем, её похитили прямо у нас под носом! Да я весь Лондон на уши поставлю! Это неслыханно! Надо срубить каждую веточку в этом проклятом лесу! Резко распахнув дверь, я быстро выбрасывают: - Не посмеете! Один потрясенный и один холодный взгляды касаются моего лица. Мимолётная улыбка кондитера и перекошенное от гнева лицо Эйтана. - Что ты несёшь, Маргарет? - Илвес, ты же частный детектив, а не глупая ищейка с органов, подумай хоть на минуту, - закатывая глаза, понижаю голос я. - Пойди ещё на деревья покричи, что собираешься сделать, а потом ищи сколько влезет! Замешательство, поселившееся на лице мужчины, развеяло мою рабочую скуку и задело прежнюю надежду. - Не кажется ли тебе, мой дорогой друг, что тот, кто скрывается в лесу, явно не сланяется там круглые сутки? Под моим натиском Илвес умолк, а кондитер лишь сузил глаза, остановившись на уровне моей шеи. Его руки, образовавшие замок, на мгновение дрогнули, после чего, опустились на чёрные брюки. - Не хочу Вас прерывать, но мне нужно работать, - гортанно протянул мистер Вонка. - Если не затруднит, то попрошу на время удалиться, у меня состоится визит. - Визит? - удивлённо вскидывая брови, вторит мой голос. - Визит, - твёрдо произносит мужчина, не сводя блестящих глаз. Эйтан раздражённо встаёт и, удаляясь во мрак коридора, хлопает дверью. Я лишь неуверенно плыву следом. - Вам можно остаться, Маргарет, это всего лишь предполагаемые партнёры по доставке в Индию, - всматриваясь в бумаги разложенные на столе, властно говорит кондитер. - Я хотел избавиться от этого лишнего шума, Илвес невыносим, когда волнуется. - Думаешь, что он волнуется? - А разве нет? - Не замечала за ним, - опуская глаза, занимаю кресло напротив Вонки. - Скажите ещё, что не замечаете, как он на Вас смотрит? - ухмыляясь и откидываясь на кожаный стул, шепчет мужчина. - Почему Вас? - легко краснея, выбрасываю я. - Маргарет, меня не проведёшь. - Ты ревнуешь? - спрашиваю я, с вызовом устремляя глаза на тёмную фигуру. Мелодичный смех заполняет пространство, а руки в перчатках крепче сжимают края стола. Раздаётся уверенный стук в дверь, после чего она распахивается. На пороге появляются два грузных мужчины с подкрученными на уголках тёмными усами и пышной шевелюрой. - Добрый день, мой дорогой! Как я рад, что ты в прекрасном настроении! - одно тело переваливаясь через порог достаточно шустро направляется к столу и крепко жмёт руку сияющему кондитеру. - Ох, мы не одни! - Среди нас дама? Ах, боже мой, Белфордор, как неловко, мы же с пустыми руками! - также скоро бормочет второй мужчина. - Но, Бронтобур, где это видано, чтобы у нашего мальчика в кабинете бывали дамы? - хихикая, перебивает первый. - Господа, уймитесь, не пугайте Маргарет, - всё также смеясь отвечает кондитер. - Ах, так значит, Вы Маргарет, какая душка, Белфордор, видишь её ножки, словно рябинки в поле! - Бронтобур, какие там рябинки, настоящие осинки! Громкий гомон полностью заполонил комнату, а мои ошалевшие глаза блуждали между мужчинами. Наконец, новая тень, образовавшаяся на пороге, звучно молвила: - Господа, сколько от Вас шума! В жизни на фабрику больше не возьму! Моментально затихнув, пышные в объёме мужчины легко испугавшись очнулись и замолчали. Вонка же лишь удовлетворённо сверкнул глазами и вышел навстречу грозной на вид фигуре. - Благоверная тишина, эти сумасброды всю дорогу голтели. Прошу Вас, пойдите подышите свежим воздухом! Мужчины быстро удалились, ещё с полминуты гомон сотрясал стены фабрики, после чего, тишина охватила пространство. Наконец, незнакомый мужчина выдохнул и окинул пространство взглядом, остановившись на мне. - Добрый день, Маргарет, если я правильно услышал, - слышится твёрдый голос. - Добрый, - только и вторую я. Пройдя вглубь кабинета и умостившись на кресле, мужчины начинают свою беседу касательно перевозок и, разумеется, шоколада. Мистер Вонка собранно и чётко выдвигающий условия, увиливающий от ответа собеседник, тщательно маскирующий только ему известные мотивы. Мои глаза останавливаются на окне, туман пожирающий верхушку леса, всё быстрее подходит к фабрике. Наконец, кондитер встаёт, иронично ухмыляясь и продвигаясь к столу. - Боюсь, что у нас ничего не выйдет, мистер Роуз, - твёрдо бросает мужчина, потеряв интерес к собеседнику. - У тебя ничего без нас не выйдет, ты же знаешь это, - раскинувшись на кресле широко улыбается незнакомец. - Значит, не выйдет, - всё также непреклонно говорит кондитер. - И Вы останетесь без поддержки моей фабрики. Мистер Роуз вздрагивает: - Что значит, без поддержки фабрики? - Если Вы и Кэррол решили, что способны ставить мне условия, то нам придётся расстаться, - сложив руки и поднимая подбородок, произносит Вонка. - Ты не сделаешь этого! Мы главные поставщики твоих конфеток! - чуть ли не срываясь на крик, давится слюной мистер Роуз. - Поверьте, мои конфетки не останутся не проданными, - лёгкая улыбка охватывает лицо кондитера. - А вот Ваша фирма без моих конфеток долго не протянет на одной турецкой сладкой вате. Мужчина подскакивает с места и, плюясь в разные стороны, злобно шепчет: - Ты пожалеешь, мальчик! - Прощайте, Роуз, - улыбаясь и закидывая ноги на стол произносит кондитер. Незнакомец замирает, после чего неуверенно разворачивается к двери и окидывает меня взглядом: - Прекрасно выглядите. - Спаси... - Не утруждайтесь, Роуз, моя женщина не может выглядеть по-другому, - перебивает меня кондитер, смотря в потолок. Мужчина быстро покидает комнату, шепча грязные ругательства и проклиная кондитера и всю его фабрику. Мои глаза останавливаются на привычном силуэте, а тихая улыбка трогает уголки губ. - Всё в порядке? - тихо шепчу я. - Более чем, я, наконец, избавился от двух навязчивых вещей своей жизни, - самодовольно вторит кондитер. - От двух? - От ненадёжных поставщиков, что решили меня обмануть, и от своего многолетнего одиночества, - выдыхая, произносит мужчина. - И что дальше? - замираю я. - Ты сядешь мне на колени и... - Да нет же, я про поставщика, - смеясь говорю я. - Ах, я позвоню двум Б и прекрасно налажу торговую связь, - легко выбрасывает кондитер. - Это те громкие мужчины? - неловко спрашиваю я. - Именно, пора помочь их конторе. Мужчина медленно подтягивается и останавливает фиалковые глаза на уровне моего подбородка. Вспыхнувшие щёки невольно оповещают кондитера о моём секундном смущении. В свою очередь Вонка плавно приближается и наклоняется к моим губам. Короткий поцелуй и горячие ладони, освободившиеся от перчаток, нахально проникают под платье. Прерывистое дыхание, затем заметно понизившийся голос привлекает к себе внимание: - Ты действительно прекрасно выглядишь. - Не глупи, разве твоя женщина может выглядеть по-другому? - передразниваю я его недавнюю реплику. - Моя, - протяжно произносит мужчина и ухмыляется. - Это что-то новенькое. - Ах, неужели, - чуть отодвигаясь, шепчу. - Я могу рассчитывать на послушание? - закидывая мои руки выше, требовательно впивается в шею кондитер. - Разве это возможно? - Ночью ты была более сговорчивой, крошка детектив, - смеясь отвечает мистер Вонка и на секунду отстраняется. Его губы находят мой лоб и аккуратно целуют, а широкая улыбка озаряет комнату. - Удивительно, при первой встрече я и не подозревал, что ты будешь нежиться в моих объятиях, только лишь... - Что? - Я представлял нечто иное, - иронично соскилился он. Серия коротких поцелуев и кондитер отпрянул, изменившись в лице. Приближаясь к окну, он вглядывается в затянутый туманом лес. Его точённая фигура ярко выделяется на фоне мрачности и прохлады кабинета, а руки выставленные на уровне груди медленно проворачивают знакомое кольцо. Сведённые брови вновь и вновь возвращаются в одну точку, а губы сжимаются в прямую линию. - Нужно увезти тебя отсюда, - тихо произносит кондитер. - Это сильно затянулось, своей заносчивостью я подверг тебя опасности. Фабрика - крепость, куда там, тебя утащили буквально около моего кабинета непостижимо. - Но... - Не перебивай, - язвительно вставил мужчина. - Я обещаю, что заберу назад, как только решу проблему. А пока, было бы неплохо, чтобы ты разместилась подальше от Англии, скажем так, отпуск в тёплых странах. - Я бы... - Да, точно, скоро праздник уходящей луны, либо сейчас, либо будет поздно, - нашёптывая твердил мистер Вонка. - Что за праздник такой? - не понимая смысла, переспрашиваю я. - Что-то языческое, этот город погряз в подобном после исчезновений, отмаливают свои души уже у бога луны или что-то в этом духе - всё также не обращая внимание на мои слова быстро тараторит кондитер. Моё тело сковывает, а мысли начинают всё быстрее проноситься, складываясь в общую цепочку. Пугающую и такую далёкую от желаемой. Но если это окажется правдой, то какой смысл преподносить подобное как убийства? Нет, что-то здесь не так, это лишь мои фантазии. Тем временем, Вонка резко разворачивается в мою сторону и ошарашенно разводит руками. - Маргарет, только не говори мне, что..., - начинает кондитер. - Чёртова марципановая мармеладка! Напустить на лицо прежнее суровое выражение после подобного ругательства не вышло. Прыснув в кулак, я глубоко вздохнула и ряд мурашек вновь проник под кожу. Неужели мы близки к развязке?
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.