*****
Забыв всякие приличия для посещения таких скорбных мест, Райан ворвался в похоронное бюро, сразу по коридору в подсобные помещения, где и застал хозяина вместе с экспертом у открытого гроба. — Что случилось, доктор Стокер? — обернувшись к нему, Отелло охладил весь его запал своим спокойным удивлением. Райан замялся при входе. — Я могу осмотреть её сам? — Можете, конечно, — равнодушно ответил Гробовщик, коротко переглянувшись с экспертом, и отступил в сторону. Тело в гробу, застывшее в жутковатой неподвижности, было почти готово к погребению. Эта характерная бледность никак не принадлежала живым, наконец проявились трупные пятна за висками на шее и чуть уловимый сладковатый запах, который не спутать ни с чем. Привлекло внимание рассечённое запястье, прикрытое слабой повязкой. Края тонкого разреза выглядели воспалёнными, будто рану нанесли ещё при жизни. Но Райан точно знал, что её не было. — Что это? — Доктор Стокер, зачем задавать вопросы, ответы на которые вам не хочется принимать, — вымолвил Гробовщик. — Разве вы сам ничего не помните? — участливо поинтересовался Отелло. — Вероятно, для вашего спасения там не оставалось иного выхода. Эксперт напомнил о вчерашней схватке в уборной клуба, что Райан предпочёл бы забыть, как кошмарный сон. Проще думать, что была временная потеря сознания с галлюцинациями. Но ведь она мертва. Мертва. Райан убеждал сам себя. — Почему нельзя просто предать её земле? Нокс сказал, вы настаиваете на кремации… В этот миг ледяная ладонь покойницы вдруг стиснула руку отвлёкшегося Райана. Он дёрнулся, но не вырваться из мёртвой хватки, её пальцы не разжать в окостенении. — Помогите!.. — он пытался крикнуть, осознавая в паническом ужасе, что смог лишь прошептать онемевшими губами. Время остановилось. Как заворожённый, он видел, что уже поднимаются её веки, открывая запавшие тусклые белки, и покойница неумолимо тянула к себе ближе и ближе. — Не смотри ей в глаза! — окрик вспорол ватную вязкость воздуха. И у самого лица со свистом обдало холодом широкое стальное остриё — последнее, что Райан смог воспринять. — … Быстро и эффективно, не спорю. Однако, мы могли забрать кулон с собой, она сама бы за ним последовала. А уж там мы бы с ней справились… Обязательно надо было разбивать артефакт?! Грелль сработал аккуратнее. — Эту душу он мне не простит, она из его списка. — Да ладно! Он тебе и не такое прощал… Знакомые голоса расслышались из небытия. Выходя из прострации, Райан постепенно обретал слух, возвращались ощущения, будто заново родился и распознавал, где он, с кем и что с ним случилось. Тот же кошмар, из которого его опять выдернул сторонний удар, на миг отключив. — Как?.. Как она может двигаться? — задал вопрос в пустоту. — Больше не будет. У нашего друга не бывает осечек, — убеждённо заверил в ответ эксперт, покосившись на Гробовщика. — Выпейте чаю, доктор Стокер. Они пили чай из химических мерных стаканов вместо кружек, Отелло поставил перед ним такой же. Райан дрогнувшей рукой взял горячий стакан с привычным терпким напитком. — Да вы счастливчик, доктор Стокер! — подбодрил Отелло. — Если бы при вас осталось обручальное кольцо, вы пострадали бы серьёзней. Через него она могла вами управлять. — Кольцо? — переспросил Райан, как в тумане. Ах да, Сатклифф заявился к нему домой и забрал колечко. — Я не успел ей его надеть. — Это неважно. Она посчитала кольцо своим, ведь ваши намерения были тверды и открыты для её сознания, тем более, после смерти. Пусть так, изменённое сознание, душа — то жуткое привидение… Райан уже был готов верить чему угодно. — Почему она двигалась, мёртвая? — упёрто повторил свой единственный вопрос. — Тело в состоянии двигаться, пока у души сохранена с ним связь, наподобие пуповины, — в терпеливом спокойствии пояснил Гробовщик. — При этом душа способна витать и вне тела. Если в это время её отсечь, то она может остаться призраком, и поймать её будет весьма нелегко. — Обычно душа, отсечённая от плоти, довольно скоро покидает этот мир. Но она не хочет уходить, — вставил эксперт. — Поэтому пришлось как-то возвращать её в тело, где у неё куда меньше возможностей. Нанесённая рана её ослабила и вынудила вернуться, словно в защитный кокон, чтобы восстановиться в покое. — То есть, она хотела стать призраком? — Тело её мертво, вы сам видите. Однако с помощью кулона, заряженного чужими жизненными силами, она могла бы даже создавать видимость плоти. Он достался ей по наследству? — От бабушки, — подтвердил Райан упавшим голосом. Отелло кивнул. — Хотелось забрать столь ценный раритет для наших исследований вместе с её блудной душой. Мы как раз об этом размышляли перед вашим приходом. Но кулоном пришлось пожертвовать, — эксперт снова многозначительно сверкнул глазами на флегматичного Гробовщика. — А теперь она… ушла? — с надеждой уточнил Райан. — Не совсем. Эта беспокойная душа будет кружить здесь до полного разрушения тела, — вздохнул эксперт. — И ещё может натворить бед, подпитываясь энергией от живых, — чуть рассеянно улыбнулся, словно в извинение, и добавил: — Ведьм всегда сжигали. — Доктор Стокер, теперь у вас нет возражений против кремации? — завершил Гробовщик.*****
К вечеру в клубе толклись всего пара малолетних компаний, манерные и шумные, заняв диванчики близко к танцполу. Просто Грелль появился слишком рано. И теперь в одиночестве гонял соломинкой льдинки в своём тонике, за столиком в глубине зала, но оттуда хорошо просматривался вход. — Скучаешь? — к нему на диван подсел Эрик Слингби. — Не выгорело вчера у тебя с твоим? Не договорились. — С чего ты взял, — спесиво обронил Сатклифф, нехотя подняв шёлковые наращённые ресницы. Лисий взгляд — вроде томно расслабленный, и поразительно острый. Эрик хмыкнул. — Не сидел бы ты сейчас одинокой пташкой, натянув тёплые рукава до самых ноготков. Возвращаться труднее, чем уходить. — Сочувствуешь? Не стоит, я не Хамфриз, — слегка причмокнув, точно разрывая поцелуй, Грелль эротично потянул свой напиток через соломинку. — Не сравнивай себя с ним! — вспылил Эрик. — Это ты мечешься от одного к другому, всё выбираешь, кто кроет ровнее, у кого толще или длиннее. — Себя предлагаешь для разнообразия? — Грелль плотоядно улыбнулся, мазнув кончика языка в уголке губ. — Так бы и сказал, что у тебя с Аланом проблемы. — Все проблемы только из-за тебя! Между прочим, я торчу здесь с самого утра, грязь за тобой убираю, как ты вчера порезвился, — сообщил Слингби, не скрывая досады. — Да, Эрик, я исключительная дрянь. Какие ещё у тебя новости? Тем временем зал заполнялся, подтягивались обычные посетители, диджей встал за пультом. Наконец показались знакомые лица, ввалились компанией. Эрик сорвался к ним навстречу. — Всем привет! А где Спирс, он сегодня придёт? — Задержался в вестибюле, — ответил Рональд и загадочно подмигнул, как заговорщик. — Ждёт кого-то… — Может, меня? — Слингби рванулся в холл поперёк входящей толпы, не замечая вслед приятельских ухмылок. Он застал начальника у дверей на улицу. Чопорный Уильям был причёсан особенно тщательно, из нагрудного кармана дорогого костюма фривольно торчал шёлковый платок занятной расцветки, и пахло изысканным парфюмом. Слингби не заботили все эти тонкости, как и с чего он так вырядился. — Мистер Т.Спирс! — сразу подвалил он к начальнику. — Короче, я всё сделал, договорился, оплатил. Заменили писсуар и раковину, краны починили и даже повесили новое зеркало, — отчитался громко и чётко. — Эрик Слингби! — Уильям удручённо прикрыл глаза, поправляя очки. — Вы способны хоть на один вечер оставить меня в покое от ваших нескончаемых проблем, — раздражённо ответил. — Конечно, сэр, я только карту вернуть, — Эрик ответил в полной невозмутимости, начальство часто бывало недовольно, как ни крутись. Поданную банковскую карту Уильям быстро сунул в карман. — Что ещё? — спросил ледяным тоном, потому что Эрик не уходил, продолжив топтаться рядом. — Насчёт Сатклиффа, его надолго лишат бензопилы? Начальник всё же уронил на него снисходительный взор. — Его не наказывать, а награждать надо. Он в одиночку провёл сложную многоходовую операцию, иначе бы потом всем отделом бегали за этой заблудшей душой ещё полгода. Слингби не успел ничего уточнить, как Уильям устремился к вошедшей черноволосой красавице, и хозяйка кладбища с благосклонной улыбкой приняла его руку. — Приятного вечера, сэр, — только пробормотал Эрик. Сегодня явно не его день. — И вам того же, — небрежно отозвался Т.Спирс, не отвлекаясь от своей дамы. Эрику пришлось возвращаться к приятелям. И вовремя — не дожидаясь его, на старом месте с Греллем они как раз пустили по кругу в разлив бутылку приличного джина. А где первая, там и вторая следом за ней. Их уютный мягкий уголок в отдалении общего зала предназначался для более интимного общения двух-трёх человек, но устроились вшестером, прихватив Отелло и Райана. Они все прибыли с похорон. Грелль тоже забегал туда, положил цветы к изножью гроба и ушёл сразу после кремации, не оставшись до окончания всех формальностей. Дело закрыто, примечания… составит потом. — Шеф подумывает тебя наградить за удачный финал, — сообщил ему Эрик. — Он уже подписал мне оплачиваемый отпуск. Так что я свободен на целую неделю. Завидуйте, — Сатклифф вновь послал ему острозубую улыбку, теснясь в середине компании между Роном и Аланом. — Потанцуем? — возникший Гробовщик серебристой тенью наклонился позади Сатклиффа, облокотившись на спинку дивана. Грелль едва повернул к нему голову. — Подать идею? Ты выдерни меня отсюда, как морковку, прямо из-за стола через эту диванную перегородку, — вымолвил шёлковым голосом, никуда не торопясь. Остальные примолкли. Отстранившись, Гробовщик обошёл преграду к открытой стороне и вдруг резко сдвинул столик, зажав им половину компании, только звякнули бутылки и стаканы, которые не успели подхватить. Зато проход к Греллю стал вполне свободен. — Леди не против? — Гробовщик подал ему руку, не обращая внимания на Алана и онемевшего от такого нахальства Эрика на том же краю. — Не против, — ласково ответил Грелль, вставая, приопустил кокетливые ресницы. Уходя в обнимку, они даже не подумали вернуть стол на место. — Вот наглец! — проворчал Эрик, сделав это за них. — Они помирились? — спросил Райан, провожая их потеплевшим взглядом. Несмотря на траур, у него впервые за последние дни было легко на сердце, пусто и ясно. — Они и не ссорились, — отозвался Отелло. — Немного поиграли на чувствах, так сказать, на тонких струнах души — любимый музыкальный инструмент, — он вздохнул, призадумавшись о чём-то. — У них всегда были жёсткие игры, — высказался Рон. — Зуб даю, он встрял в это дело только ради недельного отпуска для Сатклиффа! — осенило Эрика. — Почему бы нет, — согласился Алан. — Он никогда и ничего не делает бесцельно. — Погодите. Значит, Гробовщик увлёк Молли не потому, что хотел развлечься? — спохватился Райан. — Мы её полгода пасли, — проговорился Слингби. — И хозяйку кладбища он тоже привёл не покрасоваться? — Разумеется, нет. Хотя одно другому не мешает, — весело вставил Эрик. — Она же управляет мёртвыми. И своим приказом остановила буйное привидение, — объяснил Алан. — Чтобы в раже драки кое-кто не разгромил весь клуб. — Получается, вы всё знали заранее, — вывел Райан. Он обвёл взглядом компанию. Их глаза… Прежде как-то не придавал значения, что все они были в очках, за стёклами которых их глаза отсвечивали странной зеленью, почти по-кошачьи, в потёмках ночного клуба. Они видели то, чего не замечали другие. Кажется, Райан начал понимать, кто они на самом деле. — И ты мне не мерещился в больнице, — обратился он к Алану, в чём не признался даже Рональду Ноксу, доктору Смерть. — Мы помогаем душам перейти в мир иной, чтобы они не задерживались среди живых, — кивнул Хамфриз с привычно мягкой улыбкой. — Такая у нас работа. — Не парься! — отмахнулся Эрик в своей манере. — Ну да, мы подвисли в этом клубе на время расследования… Но мы всегда наблюдаем поблизости тех, у кого разбиты сердца. Здесь их разбивается слишком много и часто.