ID работы: 13060318

Сказ о диком Звере и его нелёгком укрощении

Гет
R
В процессе
98
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 41 Отзывы 26 В сборник Скачать

Урок второй. «Таковы условия».

Настройки текста
      Наша с горем пополам достигшая консенсуса группа из шестерых человек просочилась в комнату штаба и уверенно двинулась к столу главной Надежды на благоприятный исход для новобранца и его пленённой сестры.       А я меж тем мысленно предвкушала грядущий очередной раунд излюбленных препирательств с одним страшно заносчивым индивидуумом. Это — буквально как прогулка по минному полю, не иначе. Зато способно отменно пощекотать нервишки. То что нужно сейчас, после давешнего скверного казуса.       Поскольку я размеренно вышагивала пред товарищами, то мне не составило труда ясно заметить уже издалека, что определённо скучающий Рампо Эдогава где-то умудрился раздобыть себе леденец на палочке. Вероятно, из резервных запасов выудил, которые были спрятаны им на чёрный день. Скорее всего, припас он эту свою «прелес-с-сть» ещё вчера, а пресловутый «чёрный день» наступил как раз сегодня, ага. Классика!       Сейчас мой незабвенный подопечный банально лениво устроился в кресле с комфортом да сто процентов наслаждался смакованием обожаемой карамели. Остатки поистине сладки. Для него — особенно.       Мы практически добрались до цели по проходу между столами усердно корпящих над документами в привычной суматохе клерков.       По дороге я оглянулась через плечо на марширующих за мною сообщников. Ободряюще им улыбнулась, невербально адресуя покровительственное: «Уговоры я возьму на себя, а вы побудьте в стороне».       Дольше задержала взгляд на Рюноске, который был мрачнее тучи, но брёл за нашей толпой.       Однако, догадываюсь, что с настолько тяжёлым прошлым он тривиально разучился чувствовать радость и перестал надеяться хоть на что-либо.       Ничего. У нас в конторе состоят крайне талантливые мастера на все руки. Обучим всему заново, ежели потребуется! А потребуется стопудово.       В финале обоюдного шествия пятеро зачинщиков сего мероприятия полукругом скучковались возле «рабочего» места раздосадованно причмокнувшего конфетой за щекой небезызвестного субъекта. Я же, параллельно деловито подбоченившись, затормозила аккурат перед ними. И заодно перед заветным предметом мебели, за коим праздно восседал жизненно необходимый нам непревзойдённый сыщик. Так сказать, меж молотом и наковальней.       — Здравствуй! — воодушевлённо обратилась к, по-видимому, совсем не разделяющему мои яркие эмоции компаньону, вальяжно подпирающему затылок сцепленными на обивке удобного личного «трона» пятернями. — Смотри-ка, сколько я народу привела к твоей блистательной персоне, — не озирнувшись, указала ладонью на гурьбу союзников за спиной. Те, кто повежливее из них, уважительно поздоровались со звездой Вооружённого Детективного Агентства. Засим тотчас серьёзнее перешла непосредственно к сути проблемы: — А всё из-за того, что у нашего новенького есть к тебе очень важная просьба. Несколько лет назад его сестру похи…       — Искать пропавшего человека? — типично не позволил мне даже адекватно завершить фразу Рампо, беспечно водрузивший скрещённые ноги прямиком на столешницу. Небрежно да лаконично отфыркнулся вбок: — Нетушки. Скукота!       Ожидаемо.       Я достоверно знала наперёд, что легко не будет. Ничегошеньки удивительного.       Довелось приступить к терпеливым примирительным увещеваниям, вместе с натужным выдохом предельно мягко произнося:       — Ох, Эдогава. Ну что тебе стоит, правда? Ты ж всё равно пока ничем не занят. А мальчику срочно нужна твоя помощь. Ну будь сострадательнее хотя бы немного, Великий ты наш! — капельку порицающе воскликнула в итоге чрезмерно недовольно хмурящему темнеющие брови собеседнику.       Ему ужасно не понравился обвинительный тон из моих уст, как пить дать.       Ибо оппонент не преминул мгновенно пойти в активное ответное «нападение»:       — Пф, и у кого ещё из нас здесь нет сострадания!? Между прочим, кое-кто тут обязан был притащить мне вкусностей, — оратор победоносно, спесиво поправил напяленный на лохматую макушку клетчатый картуз орехового цвета, являющийся неотъемлемым аксессуаром его фирменного костюма верхней одежды идентичного оттенка. — Не буду тыкать пальцем, потому что, надеюсь, до тебя самой дойдёт, на кого же я намекаю.       Произведённый вознегодовавшим соперником эффектный рипост в совокупности с его капризно-мстительной интонацией заставил меня удручённо поджать губы. Смекнуть, чем грамотно отпарировать данную атаку, мне еле удалось.       Выходит, пора извлечь отличный беспроигрышный козырь из рукава, да побыстрее!       Упругой решительной походкой вплотную подрулила к столу, около которого расселся молниеносно шкодливо сощуривший зелёные глазищи неподражаемый вундеркинд. Он-то заведомо прекрасно в курсе того, что я собираюсь предложить ему взамен его соглашения.       В следующий миг без спешки упёрлась обеими пятернями в деревянную плоскость снизу. Почти нависла над целиком окунувшимся в мою тень противником, чуть вздёрнувшим подбородок, дабы сохранять зрительный контакт со мной.       Его, разумеется, совершенно не тревожила эта достаточно выгодная поза в текущей дискуссии. Поскольку он безошибочно ведает, что — если у него возникнет подлинное желание, конечно! — он запросто способен виртуозно уложить свою горе-оппонентку на лопатки… Кхем, причём временами не только в переносном смысле, н-да.       Намеренно плавно сократила до минимума расстояние меж собственным заискивающе разухмылявшимся лицом и аналогично хищно ощерившейся моськой визави. Пущенный из-под белёсых ресниц неотрывный взор сосредоточился лишь на плутовато осклабившейся мордашке соперника внизу и ни на чём более.       Хоть слабенький мат я ему поставлю непременно, пускай шах мне отнюдь не светит.       Капитулировать без боя? Ха, ни за что!       — О, поверь, тебе не стоит беспокоиться, дорогой, — спустя мизерную паузу смены дислокации вкрадчиво замурлыкала я специально пониженным голосом, осторожно примостившись левым бедром на краешке чужой столешницы, теперь садясь в пол-оборота к нему. Дополнила томным, чересчур проникновенным тембром с нарочито страстным придыханием: — Самая главная сладость тебя ждёт ве-че-ром…       Известный детектив, острый нос коего находился в паре жалких сантиметров от моего, постепенно расплылся в широкой одобрительной усмешке. Вновь медленно облизнул своим воистину бескостным языком лакомство на тонкой пластиковой соломинке. Прижмурился уже не столь рассерженно, даже отчасти удовлетворённо. Едва различимо обмяк на сиденье, вероятно, утратив предыдущее напряжение в теле.       Озвученное мною игривое предложение ему явно очень импонировало, коль сумело малость остудить пыл обиды на непутёвую «мамочку».       И снова традиционное… «Один — один».       — Ах да, — раздался на периферии определённо сконфуженный тон робко прокашлявшегося Джуничиро. — Мы совсем забыли уточнить тебе один момент, Акутагава-сан. Для лучшего понимания ситуации. — Затем обращающийся к новичку персонаж объявил буквально торжественно, впрочем, не без характерной щепотки пугливости в интонации: — Рампо-сан и Окадзаки-сан не только напарники, но ещё и… муж и жена по совместительству. С недавних пор официально. Короче, у них иногда случается… подобное.       Ой, не тебе, рыжий, целомудренно смущаться данным откровенным финтам, вот честно! Проклятье, да вы сами с «сестрёнкой» регулярно и кое-что похлеще вытворяете прямо на публике!       Добью-ка их. Чисто ради профилактики. Чтоб не расслаблялись. Вредно это как бы с нашими должностями.       Под аккомпанемент хохотнувшего на грани слышимости Эдогавы воззрилась поверх плечевого сустава на замерших позади оперативников ВДА. Разогнулась в осанке и закинула ногу на ногу с якобы настороженно изречённым:       — Хей, в чём дело? Чего вы так уставились? — А дальше чрезвычайно невинно выдала, аки на духу: — Я, вообще-то, имела в виду бисквитный торт, который сегодня планировала сварганить под бдительным наблюдением Йосано-сенсей. Кулинария — такое сложное ремесло, блин! — со шлейфом гипертрофированного раздражения горячо констатировала неопровержимый факт. Прищурила очи с театральным подозрением: — Хм-м, а вы о чём там подумали, господа хорошие?       — Ни о чём! — рявкнула синхронно в унисон особо впечатлительная троица: по досконально неясной причине жутко пунцовеющий физиономией Доппо, тоже красный, словно варёный рак, Танизаки и тихо прыснувшая в кулачок со смеху Наоми. Последней, очевидно, было уже крайне весело.       Безмолвствующий рядом с ними Ода исключительно на несколько секунд прикрыл одно веко, наверное, усмиряя проклюнувшуюся тягу скорбно закатить глаза.       Тц. Ничего не знаю. Мне сей шутливый мини-спектакль понравился. Моему драгоценному партнёру и милой девочке — видимо, аналогично. Ну а остальное совершенно не в приоритете.       Рюноске тем часом упорно да невозмутимо продолжал косплеить насупленный столб.       — Ого, что за шум, а драки нет? — нежданно-негаданно заинтересованно донёсся мелодичный женский голосок за спинами у оравы мнимых зрителей развернувшегося здесь шоу. — У вас тут собрание, что ли? По какому поводу? — слегка озорно полюбопытствовала вклинившаяся в происходящий балаган мадемуазель.       — Приветик всем! — сразу громко поздоровался с нами машущий лапкой и элементарно излучающий практически осязаемые волны оптимизма спутник той дамы.       — Йосано-сан! Миядзава-кун! — не без вящего энтузиазма возопил озирнувшийся к названным сотрудникам Джуничиро, будто ощутив прибавившейся моральной поддержки от новоприбывших друзей. Столпившаяся вокруг разномастная гурьба тоже уделила внимание дуэту позади их. Покуда я под шумок бережно спрыгивала с деревянной поверхности, на каковую доселе беззастенчиво уселась.       Махнула кистью в ответ жизнерадостно лыбящемуся светловолосому владельцу соломенной шляпы, привычно щеголяющему попросту босиком.       Кивнула ухмыляющейся леди в изящном кипенном докторском халате да с заколкой-бабочкой, вплетённой в элегантную причёску, надёжно фиксирующую вторым украшением чернеющие укороченные пряди на затылке.       Шагнула к развалившемуся, почти возлежащему в кресле возлюбленному. Застыла сбоку подле его комфортного «рабочего» места верным стражем. Как и требуется первостепенно телохранителю.       Вариант со скверным эксцессом нельзя отметать. Тем более, ежели здесь присутствует порой нестабильный хозяин поистине коробящей убийственной ауры. Мало ли?..       — Тут такое дело, — опять начал рыжий чуток сбивчиво излагать узнаваемую для меня грустную историю очередного покалеченного жестокой Судьбой ребёнка. — Новенький, Акутагава-сан, потерял свою младшую сестру ещё четыре с половиной года назад. Точнее, их разлучили. А я банально не могу смотреть на подобное, просто бездействуя, — брат юной обладательницы длинной иссиня-тёмной шевелюры весьма напружиненно стиснул ладони вплоть до побелевших костяшек.       Намеренья у него были чисты и абсолютно искренни. Данное неподдельное доброе отношение взаправду подкупало, обезоруживало.       Странно покосившийся на умолкнувшего паренька не поддающимся описанию взглядом затемнённых омутов обсуждаемый индивидуум, кажется, испытывал именно такие чувства — явно несвойственные самому себе, давным-давно закопанные под толстым слоем негативных эмоций.       Понимающе усмехнувшаяся Акико практически дословно повторила выговоренную мной раньше в коридоре реплику:       — Это впрямь в твоём репертуаре, Танизаки. Когда чья-то сестра в беде, то ты не сумеешь остаться безразличным.       — Да, — теперь даже не попробовал стеснительно отрицать бесспорный нюанс серьёзно настроенный собеседник нашего штатного врача, сдвигая брови к переносице. Вспомнил финальную довольно весомую ремарку, увенчивающую сей невкусный торт гниловатой вишенкой: — Ещё он сказал, что её украл некий «человек в чёрном».       Мельком я периферийным зрением приметила, как выражение лица у маэстро дедукции после подобной ключевой фразы вдруг еле разборчиво изменилось, прекратив источать непоколебимо тотальную беззаботность. Сейчас в нём определённо улавливались нотки отчётливого напряжения.       Неужто… он знает, про кого идёт речь?..       А, ну да. Идиотский риторический вопрос. Естественно, знает. Он всегда и всё знает.       Однако в то же время ему зачастую гораздо удобнее, если «глупые обыватели» произносят информацию попросту вслух для него, плюс для лучшего переваривания у себя в «пустых черепушках». Тщетно пыхтят, безуспешно стараются докумекать, рассекретить истину. Независимо от тысячекратно превосходящего их по интеллекту уникума, в коем они тривиально остро нуждаются.       Вымаливать царственное покровительство Великого сыщика необходимо долго и слёзно. Пока расположение духа у несравненного вундеркинда не поднимется до желаемого пика, а он не ощутит бурлящую в крови требуемую дозу поощрения собственного лелеемого самолюбия.       Такова уж его ленивая высокомерная натура пронырливого Лиса, иногда ужасно обожающего строить вид, дескать, ему ничегошеньки не интересно. Хотя на самом деле всё надо трактовать по-другому, пристально вчитываться между строк. С ним в данном аспекте уже ничего не попишешь, никак не исправишь. Ибо здесь он элементарно неисправим, увы.       Субъект моих размышлений запрокинул мозговитый котелок, всем своим весом опираясь на жалобно скрипнувший «трон» до буквально горизонтального раскладывания оного. Благо, хоть спинка у многострадального предмета мебели эластичная, прочная.       По причине созерцания этой тревожной картины я лишь досадливо покачала головой да заново сжала уста в тонкую линию.       Довыпендриваешься же, умник, что шандарахнешься на пол вместе со стулом и будешь потом хныкать заодно с плаксивыми безосновательными обвинениями всех подряд. А в первую очередь — меня, вестимо.       То, что Рампо страшно любит играть с огнём, только дополнительно подтвердилось, когда он сначала бесстрастно задал парочку наводящих вопросов о личности похитителя мрачнеющему с каждой минутой Рюноске. А лишь тому стоило тихо откликнуться, мол, он помнит про враждебного незнакомца единственную деталь (звучание его голоса), так гениальное чадо тотчас огорчённо заныло классическую шарманку о том, что мир кишит «дураками, бестолочами и невеждами».       Прогневанный репликой детектива, новобранец со злостным выкриком ринулся было вперёд.       Но я вмиг искоса предупреждающе зыркнула на него. Почти незримым движением стремительно выступила навстречу без толики испуга. Выровняла дыхание с сердцебиением. Собравшись отразить нападение любой мощи, закрепив Концентрацию исключительно на гипотетическом сопернике.       Кривовато ему осклабилась. Скрестила руки на грудной клетке. Впилась мерцающим полыхнувшей неприязнью взором в тощую фигуру напротив, чьё пальто доселе всколыхнулось, вопреки законам физики посреди безветренного помещения.       Капельку угрожающе склонила голову к плечу, словно осведомляясь подобным невесомым жестом: «Ты что-то хотел совершить? Атаковать, что ли? Моего подзащитного? Я очень настоятельно рекомендую тебе больше никогда так не делать».       Тем самым вынудив потенциального агрессора притормозить и не трогать того, кому он бы наверняка в сие мгновенье с нетипичным воодушевлением начистил рожу за традиционные бестактные оскорбления.       Опасно.       Правда, тогда ни о каком поиске сестры он мог бы даже не мечтать. Конечно, он бедный да несчастный сирота и все дела… Однако давать в обиду подопечного ни я, ни остальные ребята не намереваемся. Поднимать руку на Лучшего сыщика планеты — уже является преступлением, по сути. За такое молниеносно за решётку без пересадок можно смело бросать.       Уверена, сурово нахмурившийся да потянувшийся к рукоятке пистолета в кармане Куникида со мною в данном щепетильном вопросе солидарен.       Подобные фатальные оплошности чреваты. Мы радушны только ежели наши гости в равной степени учтивы.       Бешеные неконтролируемые бродячие псы заслуживают единственной рациональной участи — немедленного усыпления. Дабы не причинять непоправимый ущерб окружающим, разумеется.       Расторопный Джуничиро подсобил тем, что с дружественными уговорами придержал нынче совсем не сопротивляющегося, присмиревшего завербованного Сакуноске юнца.       Н-да. Воспитывать ещё этого психологически сломанного кадра и воспитывать. Вот уж не было печали… Но и более гуманной альтернативы также нет.       Тем временем Эдогава горделиво выпрямился в осанке, наконец, переставая практически лежать на кресле, да взялся за развёрнутые объяснения статично оцепеневшему несостоявшемуся противнику. Гений дедукции величественно сподвигнулся растолковать ему, почему же он воротит нос от сего дела. А всё потому, что он как раз на правах Лучшего детектива в мире берётся лишь за те инциденты, которые ему нравятся. Вот и весь секрет. Дескать, корень проблемы скрывается в самом новичке.       Значит, это дело, судя по всему, достаточно любопытное. Однако оно ему просто-напросто не по душе? Причём конкретно из-за обратившегося за помощью мальчишки? Воистину, странный расклад.       Украдкой я плавно возвратилась на исходную позицию. Теперь бдительность не собираюсь терять ни на секунду.       Ещё пуще побледневший Акутагава меж тем угрюмо буркнул нечто про то, что и самостоятельно сумеет отыскать сестру по имени Гин. Решительно стиснул кулаки, аж чуть задрожавшие от общей напружиненности их владельца.       Обоюдное сомнение во взглядах всей нашей толпы коллег вполне красноречиво говорило о том, что без сотрудничества парень способен заниматься поисками гораздо дольше, нежели целых четыре года с хвостиком.       Ему бы попытаться чем-нибудь угодить тщеславному горюшку всея ВДА. Ну а он аналогично упрямо не планирует отбрасывать прочь собственную холодную надменность. Идти на уступки — явно не в его стиле.       Примерно долю минуты помолчавший Рампо в итоге вновь тяжко вздохнул, аки самый натуральный мученик. Засим сунул пятерню в нагрудный карман надетого поверх серой кофты жилета с клетчатым воротником. Моментально пренебрежительно швырнул вытащенную оттуда вещицу на столешницу точно перед свирепо таращащимся на него исподлобья пацаном. При внимательном рассмотрении предмет оказался расчерченным квадратными секторами небольшим отрезком белого картона. Один из пустых четырёхугольников пестрел яркой алой печатью с надписью «Соглашаюсь».       На логичный вопросец Рюноске про то, что это за штука такая, раздражённо фыркнувший сыщик не шибко охотно принялся делиться уже подробной информацией.       А послушать было что.       Во-первых, Эдогава наперёд ведал о том, что вчерашний бродяга рано или поздно отправится за советом, где найти его сестру, именно к небезызвестному знаменитому маэстро всея Йокогамы.       Что ж, я данному факту совершенно не удивилась. Поскольку быть в курсе обо всём заранее — абсолютно нормально для него.       Зато, во-вторых, я всё же слегка поразилась тому, что наш детектив, как выяснилось, не сидел тут, банально протирая штаны, а даже ухитрился затеять своё отдельное предварительное расследование!       Сейчас, по завершении подобной, наверное, мгновенной процедуры, он готов дать ответ на то, где пребывает ныне похищенная девочка. Ах, и ещё сия его пресловутая экспертиза в довесок показала, что исчезнувшая в далёком прошлом родственница мальчишки жива.       Всё интереснее и интереснее…       Напрочь опешившего от полученных важных сведений Акутагаву — снова непривычно экспрессивно сиганувшего с жаркими возгласами про неотложное озвучивание местонахождения сестры к чинно рассевшемуся на обожаемом «троне» сыщику — оперативно затормозил массивной ладонью сильнее посерьёзневший Доппо. Коему я доселе мельком адресовала характерно скошенный предостерегающий взор, намекающий на грядущую угрозу очередного нехорошего казуса. Спасибо, что давненько знакомый со мной Заместитель Директора без крупицы труда расшифровал данный особенный жест. Всё-таки раньше мы с ним не раз сплочённо работали в паре и весьма продуктивно.       Рампо же стоически уравновешенно, будто ничегошеньки не случилось, продолжил декларировать о том, что заветная карточка пред капельку успокоившимся осаждённым вспыльчивым новобранцем может послужить ключом к тому, чтобы Величайший детектив сообщил ему про текущую дислокацию единственного родного человека на свете.       Юноше требовалось для заполнения этого «бланка согласия» всего лишь реализовать либо уговор, либо задание любого масштаба от каждого из боевых членов Агентства. Тогда они положительно откликнутся на официальное зачисление Рюноске в наши ряды, шлёпнув специальной печаткой в некогда пустующий квадрат таблицы. Инструкция на её обороте детальнее расписывала правила подобного «увеселительного» теста, начатого, по-видимому, ради сближения нелюдимого паренька с остальными союзниками.       Вышеупомянутый штамп тоже прилагался. Мастер дедукции изъял его из того самого внутреннего кармашка да степенно водрузил на стол около необычного листка.       Принцип тривиален до невозможности: заполучишь все печати — и пропавшая младшая сестра, считай, отыскана.       А Фукудзава-доно уже заочно одобрил кандидатуру бывшего беспризорника. Конкретно поставленный его могучей рукой штамп красовался в одном из секторов на прямоугольном клочке картона. Поводом тому являлось то, что сыщик (который здесь, естественно, не удержался от классического восхваления себя любимого и собственной феноменальной гениальности) накануне обращался к шефу с вопросом насчёт того, как ему поступить, если завербованный придёт к нему с просьбой.       Многоходовки на многоходовках и многоходовками погоняют, блин. Типичная ситуация, в принципе.       Непосредственно Директор поручил моему подзащитному миссию, связанную с тем, чтоб новенький тесно поконтактировал со всеми товарищами из «золотого состава». Идея, конечно, отменная. Никому ещё не мешал дисциплинирующий труд. Да к тому ж для подавления буйного нрава.       Причём сей непревзойдённый уникум, разумеется, элементарно не имел права ослушаться безапелляционного приказа главы организации.       Ох, ё-моё, так вот из-за чего он настолько жутко недовольный теперь! Потому что его попросту заставили что-то делать! Ну, на одну тайну нынче стало меньше.       Вао, но зачастую безумно ленивому Эдогаве даже не было чересчур влом из-под палки маяться с оформлением этого бланка и покупкой специальной печати! Н-да, как ни крути, а его названый отец вечно обладает чрезмерно мощным влиянием на нашего чванливого вундеркинда. Определённо, моя персона тут по данному аспекту доблестному Самураю и в подмётки не годится. Пусть мы с Известным детективом супружеская пара как бы.       Что же, возражать распоряжениям начальника действительно нельзя никому из нас. Ибо неподчинение Фукудзаве-доно наказуемо. Крайне строго, между прочим. Ничего не поделаешь. Таковы условия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.