Три месяца - Вэй Ин

NC-17
Завершён
87
2
автор
Размер:
166 страниц, 59 523 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
87 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник

Три месяца - Лань Ванцзи - 8 - Нежеланные сны, лишающие покоя

Настройки
*** Возбуждение не было для Ванцзи чем-то неизвестным: он был совершенно здоровым молодым господином с сообразно возрасту развитым телом и достойного размера половым органом. Утреннее состояние его корня жизни было для него привычным и не доставляло особенного неудобства, поскольку само собой прекращалось с отправлением естественных надобностей и утренним омовением. Если приподнятое состояние органа длилось дольше, чем Ванцзи считал приемлемым, то он отправлялся в Ледяной Источник, и вопрос убирался сам собой. Без использования рук. Однако, то возбуждение, что испытал Ванцзи после поединка с молодым господином Вэй, его взбудоражило по нескольким причинам. Во-первых, он был в абсолютном сознании, не на грани сна и не на грани бодрствования. Во-вторых, он четко отдавал себе отчёт, после каких его действий образовалось подобное состояние. И в-третьих, это состояние сопровождалось возникновением внутреннего желания более близкого контакта с этим человеком. И если не контакта, то желания помочь себе избавиться от напряжения с помощью рук, поскольку степень подобного напряжения до этой поры была Ванцзи незнакома. После того, как он вернулся в цзинши, ранее переключив разум на серьезный разговор об одержимости и тем самым дав телу время успокоиться, Ванцзи обтерся мокрым полотенцем, надел чистое исподнее и улёгся спать. Какое-то время он лежал без сна, анализируя события вечера, но потом его глаза закрылись, дыхание выровнялось, и он заснул - лёжа на спине, с руками, сложенными на груди, в прямой и благопристойной позе. Только с тем, чтобы проснуться от того, что его мужская субстанция выплёскивается наружу внутри тонких шелковых штанов, оставляя чувство расслабленности и разочарования от того, что он не запомнил свой сон. Ощущения были непередаваемые. Сначало все тело странным образом напряглось - опять, только на этот раз степень напряжения была куда больше, чем, казалось, он мог вытерпеть - и пронесшись по внутренностям, выплеснулось наружу. В этот момент он и проснулся. С пульсирующим органом, который начал обмякать, с пальцами, намертво вцепившимися в простыни, но на спине и всё ещё в пристойной позе... Поскольку Ванцзи был чрезвычайно умным человеком, воспитанным в строгости и благочестии, а еще учёным мужем, прочитавшим множество книг и знакомым с учениями выдающихся мудрецов в различных областях, то он решил не делать поспешных выводов, а понаблюдать за своим телом и его реакциями. Постепенно ему удалось выяснить следующее: его тело возбуждалось на выходки молодого господина Вэя, на его взмахи рукой на занятиях, на его бумажный талисман Ди-Шу, на его дерзкие ответы дяде. Однако, возбуждение не было ни продолжительным, ни сильным. Активнее всего корень жизни проявлял себя при близком контакте, причем даже прикосновения к одежде Ванцзи хватало для того, чтобы под слоями шелка началось напряжение. /Терпимо... Незаметно./ Споры и стремление привлечь внимание со стороны Вэй Ина также воспринимались его органом благосклонно. Подобное состояние Ванцзи не воспринимал благоприятно, поскольку он привык к тому, что это он контролирует свое тело, а не наоборот. /Но если держаться от Вэй Ина на расстоянии вытянутой руки, то напряжение не проявляет себя так сильно. Терпимо. Незаметно./ Получив предварительные сведения по интересующему по вопросу, Ванцзи отправился в библиотеку, чтобы унять свои опасения. Книга младшего господина Не позволила получить большинство ответов по интересующей Ванцзи проблеме. Исследуя свое состояние и его изменения, второй молодой господин Лань пришел к выводу, что напряжение полового органа было удручающе постоянным при спорах с молодым господином Вэй и результатом всегда было желание вжать того в пол и проделать с ним все те вещи, о которых он читал в сборнике весенних рассказов и книге Не Хуайсана. Однако, если Ванцзи был занят делом или тревожился, то напряжения не возникало. /Правила и лобная лента созданы нам в помощь./ Поэтому Второй Нефрит клана Лань старался держаться от будоражащего объекта подальше, не допускать контакта с одеждой и, по возможности, обходить того по широкой дуге. /И к шинсяо совет сюнджана про "подружиться со сверстниками".../ Избранная тактика успешно действовала даже тогда, когда их смыло в пещеру Хань-Тань под Ледяным Источником, и появление Старейшины Лань И было настолько впечатляющем, что возбуждение не дало о себе знать даже при том, что их руки были связаны и одежда Ванцзи находилась практически в постоянном контакте с одеждой Вэй Ина. Но когда они вывалились из пещеры, и Ванцзи оказался на спине, а поверх него - Вэй Ин, второй молодой господин Лань разозлился: согласно тому, что он успел прочитать в книгах, позиция на спине являлась прерогативой Вэй Ина. Напряжение появилось позже, когда Ванцзи успел согнать с себя Вэй Ина и освободиться от его телесного тепла и веса. Тело отомстило позже: сон с неявным взаимодействием между ними приснился ему в эту же ночь. И последствия его были чудовищны для самоуважения Ванцзи. /Невыносимо! Бесстыдство!/ Происшествие на Озере Билин было примечательно двумя выводами: Вэй Ин - достойный член команды, с которым можно сражаться и на чьи навыки можно полагаться, но абсолютно ненадежный, несерьёзный и раздражающий человек. А наказание после пробуждения в чужой комнате в непотребном виде только укрепило решимость Ванцзи не доверять молодому господину Вэй и держаться подальше. Рядом с ним его тело начинало вести себя неподобающим образом. Ванцзи отправился на поиски недостающих кусков Темного талисмана с некоторой надеждой на то, что будучи вдали от раздражающего объекта, его тело успокоится. Сны, провоцирующие истекание его мужской сущности, притихли ровно на то время, пока Ванцзи не нагнал Вэй Ин. Всего две ночи. Однако, компания Не Хуайсана, а потом наследника клана Цзян не располагала к проявлениям напряжения в интимных частях тела. Во избежание Ванцзи предпочел есть сидя, скрывая при случае возникшее напряжение. /Незаметно./ Возвращение в Гусу после пребывания в Нечистой Юдоли на время заставило позабыть об этой проблеме, не смотря на получаемые им письма от Вэй Ина с талисманами внутри. Юньшэнь сожгли, он успел и защитил дядю, бо́льшую часть адептов дяде удалось спрятать в Ледяной Пещере, но угроза Вэнь Сюя убить остальных вынудила Ванцзи выйти, отдать кусок Темного железа и поплатиться за это раненой ногой. Некоторым удовлетворением послужило то, что в последнюю минуту он спас жизнь одному из приглашенных адептов. Шагая пешком под конвоем, Ванцзи вспоминал, что в Нечистой Юдоли произошло нечто, что показало Ванцзи степень невозможности открытия его чувств молодому господину Вэй. ...Ванцзи не был на банкете, организованном по приказу Главы клана Не по случаю их прибытия в Нечистую Юдоль. Он только собирался выйти из предназначенных для него покоев, но лёгкое свечение его отвлекло: брат прислал магического вестника. Они всегда такими обменивались, когда не было возможности отправить письмо или другой находился в движении. /Сюнджан полагает, что я ещё в путешествии... / Сверкающая теплым приглушённым светом, маленькая бабочка опустилась ему на плечо, и внутри раздался прерывающийся от волнения голос брата: - Ванцзи, тебе следует срочно вернуться в Юньшэнь. Дядя отослал меня прочь вместе с книгами, мы предполагаем скорое нападение Цишань Вэнь. Скорее всего это будет Вэнь Сюй, старший сын Главы клана Вэнь. Ты - сильный воин и тебя хорошо обучили, дядю и наших братьев некому защитить! Возвращайся! Ванцзи приходил в себя после подобных новостей и решил отправляться немедленно. Тут на крыше его покоев раздался шум и знакомый голос, заплетаясь, проговорил: - Тут черепица намного грубее, в Гусу. Ужасно неудобно... Ванцзи опустил голову, его мысли были уже в Юньшэне. /Родные нуждаются в защите!/ Он раздвинул двери покоев в стороны и встал на пороге. /Долг превыше всего. Возможно с чувствами разбираться и не придется.../ На соседней крыше во фривольной позе сидел молодой господин Вэй. С расставленными ногами, демонстрирующими нижнее одеяние, с кувшином бухла в руке, он опирался на локоть и, запрокидывая голову, выливал в рот порцию выпивки. /Весьма вероятно, что мы не встретимся долгое время. Надеюсь, к нашей следующей встрече я пойму, как перестать реагировать на тебя.../ - Мир - большая юрта, небо - одеяло, земля - циновка*... /Он напился... Значит, его действия и слова - очередная несерьезная болтовня.../ Ванцзи мягко задвинул двери, закрывая комнату. Сжал меч у бока. Сделал пару шагов с порога комнаты и остановился. Против воли его взгляд устремился вверх, к фигуре на крыше, когда его так привычно окликнули по имени. - Лань Чжань! Я тут у тебя на крыше посплю!** Губы Ванцзи едва приютили бледную улыбку. Внутри он уже принял решение. Только так и должна умирать надежда - с лёгкой печалью и едва заметным запахом полыни***. /Мы не друзья. Спутниками на тропе совершенствования нам не быть. Но, что самое главное, я не могу тебе доверять./ Размеренным твердым шагом он направился к воротам Будзиньши. На удивление, Ванцзи продолжал дышать, и мир не рухнул, погребая под собой его надежду и чувства к этому невозможному человеку. В воздухе осталось только едва слышное: - Вэй Ин. Я ухожу. *** Что могло случиться плохого - произошло: Облачные Глубины сожгли, Ванцзи отправили в лагерь под конвоем адептов Цишань Вэнь, Ванцзи получил ранение и использовал все свое самообладание, чтобы не хромать. /Не желаю, чтобы Вэй Ин меня жалел. Ему нет до меня дела. Вэни тем более не увидят моей слабости./ Дорога до Цишань Вэнь заняла четыре дня. В Святилище Перевоспитания самообладание Ванцзи подверглось следующей ступени испытания, ставшей едва ли бо́льшей, чем та, когда он увидел Юньшэнь в пепле: за неимением возможности занять разум и обеспечить тело необходимой дозой физической нагрузки, оно принялось за своё, и сны вернулись. Он принял решение держаться от молодого господина Вэй подальше, они не были друзьями, Ванцзи не мог тому доверять. Но телу было все равно. Напряжение вернулось. Картинки, что возникали во сне перестали быть мгновениями неясного томления и вспышек оргазма. Они стали обретать контуры, и их приходилось подавлять усилием воли. В дополнение к ране подбитой ноги, что простреливала болью при ходьбе. *** ...Если кто-то не будет подчиняться клану Вэнь, не вините меня за жестокость... Однако Вэнь Чао зашёл куда дальше, чем бросать слова на ветер. Разумеется, Ванцзи не собирался учить правила ненавистного клана. И, разумеется, они втроём с Вэй Ином и наследником клана Ланьлин Цзинь были наказаны. Тяжёлый труд с ноющей ногой отвлекал от мрачных мыслей о брате, дяде и оставшихся в Гусу братьях из клана Лань. Но Вэнь Чао пошел дальше: бить плёткой молодого господина, безоружного, пусть и за дерзкие речи - это было слишком! Ванцзи не желал говорить с Вэй Ином не по собственной воле, его силы уходили на то, чтобы сдерживать гнев и боль. Однако, каким-то непостижимым образом Вэй Ин опять угадал то, что хотел сказать Ванцзи, и произнес это вслух: младший сын Главы клана Вэнь смердел хуже дохлого пса. Чтобы не вспылить и не усугубить и без того непростую ситуацию, Ванцзи наложил на себя заклинание Закрытого Рта. Малейшее его слово против, и Вэй Ина могли убить на месте. Так, он отделался карцером в одном из подземелий клана Вэнь. В ту же ночь, словно в отместку, во сне Ванцзи бережно прижимал к себе Вэй Ина, нашептывая слова успокоения и ободрения. Несколько мгновений, размытые образы, но они дарили спокойствие. Сколько бы ни длилось "перевоспитание" клана Вэнь, оно все равно обречено было на завершение. Даже если нога болела невыносимо, даже если им пришлось служить живым щитом для вонючего вэньского пса в насмешке на Ночную охоту. *** ...Вэй Ин старался быть рядом, устроил для Ванцзи остановку, чтобы тот мог дать ноге отдохнуть, а потом, когда они шли к входу в пещеру монстра, незаметно поделился духовной энергией. Боль существенно уменьшилась, Ванцзи кивнул в благодарность, голосу он пока не доверял. Приказ Вэнь Чао подвесить кого-нибудь и пустить кровь перешёл все границы! Тихие слова Вэй Ин опять сорвал с языка Ванцзи: - В такой ситуации уже нельзя думать только о себе... Трус, подлец и ничтожество, что не чтит своих предков и прикрывается другими людьми, Вэнь Чао спровоцировал бессмысленную бойню, но Вэй Ин сумел ее остановить, приставив к горлу псины меч. Но... так они нашли монстра. Так Вэнь Чао разгневал страшную тварь с головой змеи и панцирем черепахи, которая принялась их атаковать в попытке поживиться безоружными людьми. Тут себя проявила сучка Вэнь Чао, попытавшись заклеймить Мянь-Мянь, адептку клана Ланьлин Цзинь. Вместо того, чтобы дать Цзинь Цзысюаню самому исправлять ситуацию, Вэй Ин прыгнул на защиту девушки и получил клеймо на грудь. Внутри Ванцзи обожгло. Но ситуация не располагала к анализу ощущений. Их оставили в пещере одних, безоружных, наедине с монстром, что загородил выход своей тушей. Просьба Вэй Ина к Мянь-Мянь о проявлении жалости, вызвала у Ванцзи отвращение. Им следовало выбираться: он заметил кленовые листья, стоило только нырнуть. Почти удалось... если бы преславутая Мянь-Мянь опять не отличилась: входя в воду она оступилась и поранила руку. Кровь в воде спровоцировала успокоившегося, было, монстра. При попытке отвлечь внимание огромной черепахи, Вэй Ин чуть не попал ей на зуб, но Ванцзи отпихнул его прочь. Очевидно, что карма настигла его в этот момент, решив вернуть отрицание собственных чувств - черепаха успела прихватить зубами ту же самую ногу, что поранили вэньские псы. Так они остались одни в пещере. Лобная лента только издала слабый звук, когда Вэй Ин сорвал ее с Ванцзи, чтобы зафиксировать ногу. - Разве лента важнее твоей ноги? Ты только потерпи... И тут молодой господин Вэй начал раздеваться! Ванцзи был в шоке. Снимать! Добровольно! Одежду! Перед незнакомым человеком! /Немыслимое бесстыдство!/ - Мы столько были в воде, что наша одежда промокла. Снимай, я высушу! Если тебе не удобно, я помогу*... Проворные руки потянулись прямо к поясу, и Ванцзи с ужасом понял, что его сейчас разденут! Ещё не хватало дать Вэй Ину обнаружить его напряжение! /Немыслимое бесстыдство!/ - Ты что делаешь?! - Не снимешь? А вот я сниму!* Все внутри Ванцзи воспротивилось этому и... он выплюнул застоявшуюся кровь. И ему оставалось только поблагодарить за радикальный, но действенный метод. Вэй Ин присыпал глубокие следы от зубов травами, откуда только взял... - Раньше я часто получал травмы, поболит, и опять играть... Лечебной травы осталось немного. Ванцзи взял щепотку и приложил к ране самого Вэй Ина. - Если знаешь, что больно, в другой раз будешь думать. - Думаешь, я хотел? У меня не было выхода... Ванцзи с сомнением слушал. - Кто знал, что та женщина такая злобная? А девушка и впрямь симпатичная! Если бы от железного клейма остался след на ее лице, то он был бы на всю жизнь... Ванцзи ответил: - Эта штука с твоего тела за всю жизнь не сойдёт. И тут Вэй Ин начал спорить! Ванцзи оставалось только надеяться, что его тело, утомлённое болью, страхом, беспокойством и раной черепахи, не отреагирует, как обычно. Напрасная надежда: под слоями ткани его орган начал напрягаться. А теплая ладонь на его колене делала все только хуже! - Даже если этот шрам не сойдёт, он будет символом, что я спас девушку, и эта девушка никогда меня не забудет! Ванцзи слушал этот бред, и внутри у него ширился протест. - Если так подумать, то это по-настоящему прекрасно, - улыбнулся Вэй Ин и посмотрел ему в лицо в поисках поддержки и одобрения. Ванцзи внутри как ошпарило. - Так ты знаешь, что она никогда тебя не забудет! Против воли он склонился к собеседнику, и его зубы оставили отпечаток на чужом предплечье. /Полегчало./ - Ай! - Взвизгнул Вэй Ин. - Ты чего так разозлился? Ванцзи отвёл взгляд в сторону в смущении от самого себя. Но жалости об укусе не было. /Поступил правильно./ Он строго проговорил: - Если у тебя нет такой цели, не стоит флиртовать с другими людьми! /Опять!/ Тело взбунтовалось против Ванцзи! Сначала корень жизни, потом зубы, теперь рот! Вэй Ин обидчиво надул губы. Внутри Ванцзи прошлась новая волна жара. - Я же не с тобой флиртую! Разве только... Ванцзи резко посмотрел ему в лицо. /Неужели? Вот сейчас он догадается, что нравится мне?! Смогу ли я выдержать?/ - Разве только тебе нравится Мянь-Мянь! Ванцзи напряжённо вглядывался в лицо перед собой. /Неужели нет? Не догадался.../ Вэй Ин всматривался в его лицо в ответ. - Хаааааа, - выдохнул Вэй Ин и опять перешёл от серьезности к болтовне! - Так она тебе нравится! Ванцзи продолжил всматриваться в лицо Вэй Ина, ощущая, как внутри горькой волной растекается спокойствие и... разочарование. Громкий смех был ему ответом. Он отвернулся и едва покачал головой. Против воли вырвалось: - За что мне эти посиделки после беседы с тобой... - А у тебя разве есть выбор? В этом богом забытом месте мы остались вдвоем, и ты разговариваешь со мной больше, чем когда-либо... Лицо Ванцзи осталось непроницаемым. Внутри рушились последние проблески надежды, его запах слегка изменился, приобретя горькие ноты. - Твоя семья придет нам на помощь раньше, чем Цзян Чен доберется до Юньмэна. Ванцзи протолкнул через зубы: - Никто не придет. Юньшэнь сгорел. Дядя серьезно ранен, а брат пропал без вести. Все это он произнес, словно напоминал самому себе и констатировал свершившийся факт. Затем он закрыл глаза. Он остался один. Надеяться не на кого. И все, что ему оставалось, придерживаться Правил клана и медленно выбираться из этой присподней... Во сне он продолжал бережно прижимать к себе Вэй Ина. Руки, что обнимали его в ответ, были ощутимо сильны и дарили если не надежду, то просто покой. Где же он нагрешил? Примечания: *Взято из дорамы. **Поспать у кого-то на крыше - намек на любовные чувства. ***Здесь и далее - огромное спасибо Precious Cucumber https://ficbook.net/authors/4317717 за ее идею, любезно разрешённую к заимствованию из работы "Обратная сторона Луны" (всячески рекомендую к прочтению, не пожалеете).
87 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)