ID работы: 13062857

Кейла

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

3. Последствия

Настройки текста
      Позже, после боя с Панкуном и его друзьями, Нетейам, Паук и Ло'ак несли всё ещё бессознательную Кейлу обратно в деревню. Нетейам нес её на левом боку, закинув левую руку ей за спину, а правой рукой он поддерживал голову Кейлы, чтобы она случайно не ударилась головой о что-нибудь и не поранилась, в то время как Ло'ак нес её на правом боку. Его собственные руки обхватили поясницу и талию Кейлы, в то время как Паук нес её за ноги.       Оказавшись в деревне, четвёрка шла по змеевидным корням и ветвям деревьев, направляясь к конкретному Маруи, где жили Нетейам и Ло'ак, что находился в самой высокой точке деревни. Четвёртый вместе с Нетейамом, Ло'аком и трио Паука был отправлен с Кай'ани за родителями Цахик и Кейлы из клана.       По пути к их Маруи Нетейам, у которого всё лицо и тело были в синяках, в том числе два больших под правым глазом и на левой щеке и лёгкое кровотечение из носа, строго отчитывал своего брата и Паука за разжигание драки с Панкуном и его друзьями.       — Почему всегда, когда я пытаюсь выровнять ситуацию, вы, два скауна, должны в конечном итоге всё испортить?! — прошипел Нетейам.       — Эти болваны сами начали, Нетейам, — небрежно ответил Ло'ак, у которого было гораздо больше синяков, чем у Нетейама, включая синяк под левым глазом и слегка распухшую и кровоточащую губу. — Но, по крайней мере, мы показали им... снова. Салли выиграли в десятку, Панкун и его друзья проиграли в ноль. Разве это не так?       — Чёрт возьми, братан. — Паук, у которого были синяки в основном на груди, руках и плечах, согласился с гордой улыбкой. — Я даже дал Панкуну хорошую дозу его собственного лекарства, когда он пришёл за мной.       — Сколько раз ты бил его? — заинтригованно спросил Ло'ак. — Я немного сбился со счёта, когда мне пришлось держаться в одиночку против Бальданга.       — Что-то около… одиннадцати в ноль, вроде как, — ответил Паук. Ло'ак посмеялся над заявлением Паука, зная, что он это выдумывает.       — Да ты что, братан. Невозможно. Хотя бы, с этими синяками по всему телу. Сколько, правда?       — Ладно, ладно. Я пошутил, ладно, — сказал Паук, пожимая плечами. — шесть и два, как минимум. Три попадания в голову, одно в задницу, одно в ноги... и последнее между ног.       — Ха! А еще говорят, что Небесные люди более опасны со своим оружием! — Ло'ак рассмеялся. — Однако они кажутся гораздо более опасными, когда у них есть луки. — Ло'ак вместе с Пауком весело рассмеялись. Но Нетейама это совсем не обрадовало.       — Ребята! Давайте говорить серьёзно! Это далеко не смешно, — прошипел Нетейам им обоим. — Папа говорил, что участие в драках может привести только к неприятностям… особенно когда ты должен быть главным примером для клана.       — Эй! Успокойся, Нетейам », — произнёс Паук. — Я уверен, что быть первым примером для клана не означает, что некоторые придурки могут вести себя так, как им вздумается, и делать с другими всё, что они хотят. Их нужно немного дисциплинировать, верно?       — Верно, Паук, но всё же, — сказал Нетейам, поворачиваясь к Пауку. — Кроме того, от того, что ты ввязываешься в драки с На’ви, тоже ничего хорошего не будет. — Паук закатил глаза на это.       — Да ладно. Что в этом такого особенного? Панкун сам попросил об этом, так что я предоставил ему хорошую взбучку.       Не относись к этому легкомысленно, Паук, — посоветовал Нетейам. — Во-первых, ты должен знать, что, ввязываясь в драки с На’ви, ты подвергаешь себя высокому риску испытать воздействие нашего воздуха, в котором люди не могут дышать без ваших масок-штучек. Я имею в виду… — Нетеям взял паузу, думая, как лучше объяснить это Пауку, чтобы он понял свою точку зрения. Подумав над словами, Нетейам снова повернулся к Пауку, затем вытащил левую руку из-под спины Кейлы и указал на собственную маску Паука.       — Посмотри на свою маску, Паук! Слава Великой Матери, что она все ещё цела после того удара, который ты получил от лука Панкуна! — произнёс Нетейам, прося Паука взглянуть на его маску.       В какой-то момент во время боя с Панкуном и его друзьями, после того как Пауку удалось временно победить Панкуна в бою один на один, он бросил быстрый взгляд на Ло'ака и Нетейама, чтобы увидеть, как они справляются с Балдангом и Палри и убедиться, что кто-то из них не нуждается в его помощи. Однако это отвлечение ослабило его бдительность, чем воспользовался мстительный Панкун, направив свой лук на голову мальчика в то самое время, когда Паук собирался повернуться к нему, чтобы возобновить бой.       И в результате лук Панкуна ударил Паука по лицу с такой мощной силой, что сбил Паука с ног и швырнул его, спиной приземляясь на землю. К сожалению, хотя удар не попал прямо Пауку в лицо, тем самым избавив его от синяков на лице, в отличие от Нетейама и Ло'ака, его силы было достаточно, чтобы мгновенно треснуло стекло его маски с левой стороны... почти разбив его, почти подвергая человеческого мальчика воздействию воздуха Пандоры.       — О, — Паук издал удивлённый вздох, как будто до сих пор не обращал внимания на повреждение своей маски. Затем Паук поднял левую руку и коснулся пальцами маски, чувствуя на ней трещины. — Не замечал их до сих пор. Думаю, мне следует взять новый, чтобы заменить этот.       — Да, ты должен, потому что, — согласился Ло'ак.       — Потому что не только проблема в драке с Пауком, — продолжил Нетейам, когда тот ещё не закончил. — Это может снова привести к обострению отношений между На'ви и людьми на человеческой базе.       — Ой! Только не это, Нетейам! — взмолился Паук с расстроенным стоном, словно он уже проходил это много раз.       — Эй, дай ему передохнуть, ладно? — сказал Ло'ак в защиту Паука. — Не может быть, чтобы один чувак, вырубивший свет в глазах у одного придурка, мог привести к натянутым отношениям между двумя народами.       — Ну, да, ты же, скаун, — парировал Нетейам. — В воздухе между нашими двумя народами всё еще витает напряжённость, хотя папа делает всё возможное, чтобы отношения между На'ви и людьми стали теплее, — затем Нет6еям повернулся к Пауку. — И это непросто, поскольку ты знаешь, что некоторые люди, особенно твой отец, Куоритч, думают о нас. И что наша мать думает о том, что ты вступаешь в драку с одним из наших На'ви, — сказал Нетейам. — Ло'ак ахнул от последнего слова и суженно посмотрел на своего старшего брата.       — Нетейам! — рявкнул Ло'ак. Если бы руки Нетейама были свободны, он бы зажал ладонью рот, дабы остановить себя, поняв, что сказал слишком много, особенно когда речь шла об их матери и о том, что она думает о Пауке в целом. Однако было уже слишком поздно. Ущерб был нанесен.       Паук на мгновение посмотрел на Нетейама обиженным взглядом, прекрасно зная, к чему клонится эта конкретная тема, прежде чем мальчик медленно опустил голову, горько нахмурившись и разочарованно вздохнув.       — Слишком много говоришь, ты, скаун! Ты ведь знаешь, что Паук думает об этом! — упрекнул Ло'ак.       — Да. Верно, — сказал Нетейам, чувствуя себя довольно неловко, смущённо и раскаявшись, когда понял, что зашёл слишком далеко, зайдя на эту конкретную тему, несмотря на то, что знал, как сильно это влияет на Паука. —Прости меня, Паук. Я не хотел заходить так далеко...       — Нет. Ничего, Нетейам. Правда. Ничего, - понизив голос, сказал Паук, подняв правую руку, чтобы перебить Нетейама.       — Ты в порядке, бро? - спросил Ло'ак с сочувствием.       — Я в порядке, — настаивал Паук, хотя это звучало все ещё больно, несмотря на его заявления о том, что он всё хорошо.       Все трое на мгновение замолчали, Паук опустил взгляд, Нетейам смотрел на него с жалостью и раскаянием за его слова, а Ло'ак посмотрел вперёд, дабы убедиться, что они не сделают неверных поворотов, но это было крайне маловероятно, потому как они знали путь к своему Маруи. В конце концов Паук нарушил молчание между ними.       — Но… на самом деле ты прав, Нетейам, — искренне добавил он, пожав плечами, прежде чем взглянуть на Нетейама и Ло'ака.       — А?! — Ло'ак и Нетейам ахнули от удивления. — Что ты имеешь в виду, бро? — спросил Ло'ак.       — Я знаю, что мой так называемый отец на самом деле не любил вас, ребята, или ваших На'ви с вашими обычаями, в отличие от меня. Он всегда принижал их, всегда отрицательно сравнивал их с «высшими» человеческими обычаями, всегда осуждал их, всегда говорил, что они не «наши привычки» и постоянно пытался отговорить меня от их использования и старался сделать меня таким, как все мы. Но, ребята, знаете, мне больше нравятся ваши привычки, чем человеческие. Чёрт! Он даже продолжает называть вас, ребята, обнимающими деревья голубыми обезьянами, живущими в каменном веке, — сказал Паук, пожимая плечами. Ло'ак и Нетейам переглянулись.       — Синие обезьяны – говорил он? — спросил Ло'ак, слегка обиженный тем, как их назвал отец Паука.       — Синие обезьяны. — Нетейам подтвердил кивком, сохраняя хладнокровие перед лицом такого оскорбления.       — Это довольно грубо! — пожаловался Ло'ак.       — Я слышу тебя, бро. Даже я нахожу это заявление нелепым и совершенно возмутительным. Вот почему у нас с ним никогда не было настоящей связи друг с другом, как бы он ни пытался её построить, — добавил Паук.       — Ну, в таком случае, тебе лучше быть подражателем На'ви, чем подражателем человека, - честно сказал Ло'ак.       — Да. Я тоже так думаю. Меня не волнует, что мой отец думает о вас, ребята, — произнёс Паук с улыбкой, пока она не исчезла с его лица и не сменилась хмурым взглядом. — Но твоя мать — совсем другое дело. Я хочу, чтобы она смотрела на вещи так же, как ты.       — Я тоже, Паук. Я тоже, — промычал Ло'ак.       Нетейам ничего не сказал, но, тем не менее, сочувственно посмотрел на Паука, прекрасно понимая, насколько тяжелым бременем является этот вопрос как для Паука, так и для его матери с Ло'аком. Он тоже хотел, чтобы все было так на благо всех, но с учётом событий прошлого и их влияния на всех, как На'ви, так и на людей, это оказалось намного сложнее, чем то, что можно описать простыми словами.       Но затем разум Нетейама вернулся к их теме, которая заключалась в том, чтобы доставить бессознательную Кейлу к их Маруи для отдыха и исцеления.       — Давай! Продолжаем, ребята! — сказал Нетейам, взяв на себя инициативу. — Она не вылечится с такой скоростью, если мы продолжим замедляться .       — Да! — хором прокричали Ло'ак и Паук, пока троица продолжала свой путь к своему Маруи.

***

      Чуть позже, в комнате Ло'ака и Нетейама Маруи на самой высокой точке деревни...       Там родители Ло'ака и Нетейама - Джейк Салли, нынешний Оло'Эйктан из клана Оматикайя, и его жена Нейтири – проводили некоторое время вместе, пока их дети играли в лесу.       Джейк, чьи волосы за последние годы стали длиннее и были заплетены в густые косы, достигающие его спины и плеч, вырезал что-то из куска дерева, в то время как Нейтири сидела посреди гамака их Маруи, держала на руках девочку, которой несколько месяцев от роду На'ви. Повернувшись к жене и ребёнку, Джейк перестал вырезать кусок дерева и отложил его в сторону, а нож обратно в ножны, прежде чем приблизиться к Нейтири и прижаться к ней, поцеловав её левый висок, прежде чем посмотреть вниз на девочку в руках жены. Нейтири осторожно качала своего ребёнка на руках, счастливо улыбаясь ей сверху вниз и нежно и с любовью напевая ей на На'ви.       — Я вижу тебя, малышка Туктирей, какое счастье и наслаждение ты нам принесла. Я смотрю на тебя и не могу поверить, как я так одарена таким драгоценным даром. Возьми мою руку, моя дочь, и держи её крепче, и я буду оберегать тебя, несмотря ни на что. Почувствуй тепло, дитя моё, материнской любви, ведь мы все дети Великой Матери.       Пока Нейтири продолжала петь малышке по имени Туктирей, Джейк двинулся перед своей возлюбленной, гордо и счастливо глядя вниз на свою маленькую дочь, прежде чем он поднял правую руку и нежно потер её голову маленькой Тук. Туктирей отреагировала на прикосновение отца, издав милые детские звуки, прежде чем она подняла голову, а затем поднесла свои крошечные ручки и положила их на пальцы Джейка. С улыбкой Джейк приблизился к своей жене и ребёнку, прежде чем опустить руку с головы Туктирей на вершину её крошечного животика и игриво пощекотать его пальцами, заставив Тук немного извиваться в руках Нейтири, выпуская милого ребенка, хихикая.       Джейк и Нейтири посмеивались над реакцией маленькой Тук на то, как Джейк игриво щекочет ей живот, прежде чем счастливая пара посмотрела друг на друга со счастливыми улыбками.       — Папа! — затем раздался голос Нетейама из-за спины Джейка, нарушив тишину. Джейк и Нейтири повернулись от маленькой Тук к тому месту, откуда доносился голос их старшего сына, и были ошеломлены, когда увидели Нетейама, Ло'ака и Паука, идущих к их Маруи, неся с собой бессознательную и сильно избитую Кейлу. — Папа! — снова позвал Нетейам, когда он, Ло'ак и Паук ступили на край гамака их Маруи. — Пап! У нас тут такая ситуация.       Джейк тут же вскочил на ноги и подошёл к своим мальчикам и Пауку, пока они несли Кейлу внутрь Маруи. Он нахмурился, когда оглядел сыновей с ног до головы и увидел, что они и Паук все покрыты синяками.       — Нетейам, Ло'ак, Паук? Что это? Что с вами случилось, мальчики? — спросил Джейк, прежде чем взглянуть на Паука и заметить трещины на его маске. — Паук? Твоя маска. Что там случилось? — спросил он.       — На окраине деревни произошла небольшая... потасовка, мистер Салли, —сказал Паук, когда он, Ло'ак и Нетейам осторожно положили Кейлу на спину на пол из хаммора.       — Потасовка? — спросил Джейк, изогнув бровь, словно это было не в первый раз.       — Да. С Панкуном и его друзьями, — добавил Паук, встал и повернулся к Джейку. — Они напали на неё и её младшего брата, так что я, Ло'ак и Нетейам защищали их. Кири пошла за Мо'ат, чтобы обработать ей раны, а её брат пошел за их родителями. Они скоро должны быть здесь.       Джейк на мгновение посмотрел на Паука, обдумывая и прокручивая в голове всё, что мальчик только что произнёс ему, прежде чем кивнуть в знак подтверждения. Затем Джейк повернулся к Кейле, пока за ней наблюдали Нетейам и Ло'ак, прежде чем он подошёл к ней и встал на колени рядом с Ло'аком, чтобы поближе рассмотреть ее травмы. Паук уже собирался присоединиться к ним, пока мальчик не бросил быстрый взгляд на Нейтири, которая всё еще сидела посреди пола Маруи, сжимая на руках младенца... и Паук мог видеть на её лице только молчание, но бесстрастный и территориальный взгляд неодобрения - со смесью материнских защитных инстинктов - когда она увидела его. После этого Паук быстро отвёл от неё взгляд, прекрасно понимая, что это особенное выражение лица Нейтири означает, что он был нежелательным гостем в их доме каждый раз, когда ступал ногой на край пола Маруи... даже тогда, когда Джейк часто разрешил ему приходить к своим детям. Однако, по крайней мере, она не сказала этого или чего-либо еще из своих взглядов или мнений о нём вслух, имея в виду, что она предоставила, хотя и неохотно, ему доступ в их дом. Паук опустился на колени рядом с Кейлой справа от Джейка, глядя вниз на бессознательную и избитую девочку. Затем Джейк повернулся к Ло'аку, схватил его за голову левой рукой и заставил повернуться, чтобы посмотреть на него, с довольно раздраженным выражением лица.       — Паук сказал мне, что вы трое вступились за неё. Что ж, это было хорошо, но вы выглядите так, словно вы зашли настолько далеко, чтобы вовлечь Панкуна и его друзей в драку. Это правда, мальчики? — спросил Джейк, глядя на оба его сына попеременно. — И что именно я говорил вам, о том, чтобы не начинать драки с другими детьми?       — Папа, я виноват в этом, - произнёс Нетейам, быстро поднимая руки вверх. Джейк взглянул на старшего сына, изогнув бровь.— Я понимаю, это не должно было произойти таким образом. Я пытался сказать Панкуну и его другу, чтобы они просто развернулись и ушли, и что нет необходимости в драке, потому что мы все можем попасть в беду, — объяснил Нетейам .       — И это сработало? Панкун и его друзья ушли, как ты сказал? — спросил Джейк.       — Ну, поначалу так и было, — ответил Нетейам.       — И всё же вы трое возвращаетесь домой в таком виде, все в синяках и с Пауком, у которого треснула маска с левой стороны. Ты же понимаешь, что таким образом, он рискует подвергнуться воздействию нашего воздуха. Как ты объяснишь это, сынок? — спросил Джейк, указывая пальцем на треснувшую маску Паука.       — Ну, всё пошло не так, как я планировал, папа. Я думал, что смогу положить конец ссоре ещё до того, как она начнется. Думаю, я был недостаточно хорош, — просто объяснил Нетейам, нарочно исключая ту часть, где Ло'ак и Паук подстрекали - было ли это случайно, преднамеренно или и то, и другое — Панкун и его друзья в первую очередь напали на них. — но это не сработало, когда заговорил Ло'ак.       — Ну, Панкун просил об этом, папа. Думаю, он получил то, что хотел, — сказал Ло'ак, заставив отца повернуться к младшему сыну.       — Не понял? — спросил Джейк, хотя это звучало более риторически, словно Джейк уже знал по гордому поведению Ло'ака и по тону голоса, что произошло на самом деле.       — Панкун решил снова сыграть в свою старую игру «Я выше всех остальных», когда он начал придираться к ней. Поэтому мы показали ему смысл того, что ты однажды сказал: если ты не можешь выдержать жар, вон из э э, что это еще за слово э, а – кухня! Вон из кухни. А заодно, мы ему одно добро показали! — Ло'ак объяснил, прежде чем скрестить руки и утвердительно кивнуть отцу с гордой или, скорее, дерзкой улыбкой на губах. Джейк сильно нахмурился, недовольный своим сыном.       — Это не значит, что ты должен воспринимать это так серьёзно, Ло'ак. Кроме того, разве я уже не говорил вам двоим не вступать в драки с другими детьми клана?       — Но папа. Мы здесь не для того, чтобы устраивать драки! Мы были здесь, чтобы защитить эту девочку и её брата от тех… — запротестовал Ло'ак. Джейк, оборвал его.       — Заступаться за других — это хорошо, но намеренно ввязываться в драки просто для того, чтобы «показать им их место», — нет, Ло'ак. Кроме того, как сыновья Оло'эйктана, мои сыновья, вы должны быть главным пример На'ви и другим детям. Особенно тебе, Нетейам, - сказал Джейк, повернувшись к своему старшему сыну. — Не только я и твоя мать, но и весь народ возлагает на тебя большие надежды, поскольку однажды ты возглавишь этих людей. И людям нужен кто-то, на кого они могут положиться, чтобы вести их. Понимаешь? — сказал Джейк . Нетейам смиренно кивнул отцу.       — Да, папа.       — И ещё кое-что, — продолжил Джейк, указывая рукой на Паука. — Мне очень не нравится, когда вы двое вовлекаете Паука в драки с другими детьми клана. Его участие никак не повлияет на отношения между кланом и людьми Врат Ада.       Нетейам собирался что-то сказать об этом, как и Ло'ак: Нетейам, вероятно, собирался рассказать своему отцу, что он пытался удержать Паука от ссор между На'ви по той же самой причине, по которой Джейк ругал их, в то время как Ло'ак собирался сказать в защиту Паука, что он взял Паука с собой, несмотря на возражения Нетейама. Однако ни у кого не было возможности объяснить, пока Паук не решил выступить в защиту Ло'ака и Нетейама.       — Мистер Салли. Это не вина Ло'ака и Нетейама. Они не втягивали меня в это. Я сам решил участвовать в битве вместе с ними, - сказал Паук, заставив Джейка и мальчиков повернуться к нему. Ло'ак, и Нетейам посмотрели на своего друга с лёгким удивлением, в то время как у Джейка было нейтральное выражение лица. На заднем плане Нейтири тоже повернулась к Пауку, хотя вместо нейтрального взгляда, как у её мужа, или удивления, как у сыновей, она довольно хмуро посмотрела на Паука. Затем Джейк повернулся к Пауку, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.       — Паук, тебе действительно не следует ввязываться в драки с другими детьми Оматикайи. Это не дает хорошего представления ни о одной из сторон друг о друге. И я серьёзно! — произнёс Джейк на другом языке.       Услышав, что Джейк говорит с ним по-английски, а не На'ви, Паук остался разочарован, но изо всех сил боролся с желанием закатить глаза из-за уважения, которое он питал к патриарху семьи Салли и Оло'эйктану из Оматикайя, хотя он все ещё разочарованно фыркал.       —Пожалуйста, мистер Салли. Я действительно не понимаю, как один человек вроде меня, вовлечённый в нечто подобное, может повлиять на отношения между На’ви и людьми. — возмутился Паук.       — Это потому, что ты не можешь видеть, как глубоко в наши сердца и души проникли действия Небесных Людей, мальчик. Мы не забудем их так легко. — сказала Нейтири мягким, но серьезным и едва сдерживаемым резким тоном. — И если у тебя есть хоть какое-то уважение к людям, ты должны это знать.       — Да, миссис Салли, — произнёс Паук, слегка повернувшись к Нейтири, но избегал контакта с глазами. — И я действительно уважаю На'ви, в отличие от того, что Панкун и его друзья сделали для неё, одного из ваших, — добавил Паук, указывая на Кейлу. Нейтири собиралась что-то ответить, но Джейк поднял руку, призывая её замолчать.       — Я понял, Нейтири. Не стоит беспокоить Тук этим. — посоветовал Джейк, напомнив жене, что она всё еще держит на руках маленькую Тук.       Нейтири отвела взгляд от Паука и снова посмотрела на Туктирей в своих руках. Маленькая девочка извивалась у неё на руках и оглядывалась, одновременно любопытная и сбитая с толку всей суматохой в Маруи. К счастью, она не расстроилась из-за этого, да и не нужно было. Так что Нейтири посмотрела на Джейка и утвердительно кивнула своему мужу. Джейк кивнул ей, прежде чем снова повернуться к Пауку.       — Я серьезно, малыш, — сказал Джейк, переключаясь обратно на На'ви в надежде заставить лучше слушать его, поскольку Паук чувствовал себя более комфортно, говоря среди них на На'ви, а не по-английски. — Мне потребовались годы, чтобы наладить отношения между нашими народами после Великой войны, чтобы больше не было ссор между На'ви и людьми. Участие в битвах с На'ви не только ставит собственную жизнь в опасность, что ты можешь видеть по своей треснувшей маске, но это также нарушает отношения между На'ви и оставшимися людьми, которые я должен затем восстановить, прежде чем натянутые отношения обострятся до такой степени, что все выйдет из-под контроля.       — Ну, насколько это может быть сложно, мистер Салли? — спросил Паук. — Последнее, что я знаю, вы в хороших отношениях с их лидером, Кэтрин Хейл, которая вместе с Нормом Спеллманом помогает вам поддерживать мирные отношения между двумя народами.       — Это не так просто, Паук, — произнёс Джейк. — Переговоры с Кэтрин намного легче благодаря нашему взаимному уважению, но этого нельзя сказать о твоём отце или твоём приемном отце, Маккоскере. Он единственный здесь, кого нужно больше убеждать, чем Кэтрин. — на этот раз Паук действительно был слегка не в себе, поскольку он разочарованно закатил глаза при упоминании своего приемного отца.       — Вы действительно должны были довести его до этого, не так ли? — с лёгким раздражением сказал Паук.       — Да. Он несёт ответственность за тебя как за твоего приёмного опекуна, но он не очень привязан к людям Оматикайи. И из-за этого этот инцидент может привести его к поспешным выводам, которые могут только усугубить ситуацию. — сказал Джейк. Паук, больше не в силах контролировать своё разочарование по поводу ситуации, вскинул руки вверх и излил своё разочарование на Джейка.       — Тьфу! Кого вообще волнует, о чём думает этот старый скаун?! Он там не главный, так что его мнение ничего не значит! И он определённо не отвечает за меня! Что он пытается вбить мне в голову. Я сам решаю, что мне в голову вложить, и это только всякая чепуха из Оматикайи и На'ви! Так что этот старый придурок может держать при себе свои драгоценные цацки Небесных Людей, —гордо произнёс Паук сложив руки.       — Да! Ты сказал это, Паук! — Ло'ак подбадривал своего друга, пока Нетейам не заставил его замолчать, положив руку на левое плечо младшего брата, чтобы привлечь его внимание, прежде чем покачать головой.       Хотя несколько впечатлила преданность Паука народу Оматикайя и культуре На'ви, а не народу Неба, но зная, что преданность мальчика по-прежнему не принесёт никакой пользы отношениям между двумя народами из-за этого инцидента, а также из-за упрямого отношения МакКоскера и отсутствия из уважения к их народу, Джейк поднял палец и указал им на лицо Паука, глядя на мальчика предостерегающе суровым взглядом, чтобы заставить его замолчать.       — Следи за языком, сынок! — Строго проронил Джейк по-английски. —В противном случае мне придётся подумать о том, чтобы обсудить с МакКоскером вопрос о твоём наказании на неделю. — хоть и неохотно, но всё же проявляя уважение к авторитетному отцу своих друзей, Паук закрыл рот и ждал, что Джейк снова заговорит с ним. И когда Джейк снова открыл рот, его голос был мягче, но серьёзнее.       — Паук , я беспокоюсь не только о твоём приемном отце. Несмотря на тяжёлую работу по построению мирных и в основном дружеских отношений между нашими народами, среди людей всё еще есть те, кто, наряду с МакКоскером, не в полной мере уважает способы На'ви, но поддерживать позитивные отношения между нами — это единственный способ держать их под контролем и не делать чего-то непредсказуемого, что может разрушить отношения без возможности восстановления...вновь. Ты понимаешь это? — объяснил Джейк . Паук вздохнул, зная, что Джейк говорит правду.       — Да, мистер Салли. Ради моих друзей я не хочу создавать беспорядок. — ответ Паука позволил Джейку удовлетворённо улыбнуться мальчику.       — А теперь иди, — сказал Джейк, положив руку на спину Паука и мягко подтолкнув его к ветке, ведущей из Маруи к лесной подстилке. — Тебе лучше вернуться и взять новую маску взамен сломанной, пока не стало еще хуже.       — Но что насчет неё? — спросил Паук, указывая рукой на все ещё без сознания Кейлу. — Ей все ещё больно.       — Не волнуйся, Паук. Я и Ло'ак позаботимся о ней, пока не прибудет Кири с бабушкой и её брат с родителями, — уверенно сказал Нетейам, сидя рядом с головой девочки.       — Она будет в хороших руках, Паук. Если хочешь, можешь прийти позже и проверить её, — произнёс ему Джейк напоследок. Позади них, услышав то, что Джейк только что сказал Пауку, Нейтири не могла не фыркнуть, не одобряя присутствие Паука.       — Определённо, мистер Салли, — сказал Паук, прежде чем повернуться к Ло'аку и Нетейаму. — Попозже, ребята! Скажите Кири, что я ненадолго.       Затем Паук собирался выйти из Маруи Семьи Салли на ветку, чтобы вернуться к Вратам Ада, чтобы получить новую маску взамен своей сломанной, но прежде чем он успел уйти, из ниоткуда появился мужчина На'ви и немедленно сдерживал его своим большим пальцем, который он прижал к груди мальчика, не давая ему уйти.       — Не так быстро, мальчик! — прорычал самец На'ви Пауку.       Джейк, Нейтири, Ло'ак, Нетейам и Паук тут же подняли глаза и увидели очень стройного, но широкоплечего мужчину-На'ви с каменно-твердым лицом, у которого отсутствовал огромный кусок левого уха, а другое ухо было проткнуто костью. На нём был расшитый бисером воротничок с огненными перьями, свисающими с краев, и щитки для голеней, обвивавшие его ноги, как змеи. На его туловище был надет ремень, в котором он носил отвратительного вида изогнутый нож с двумя острыми кончиками и закругленной выемкой в ​​основании лезвия, образующей крючкообразный шип. Этот На'ви также завязал свои длинные заплетённые волосы сзади в большой конский хвост, похожий на земную пальму, из которого свисало несколько косичек из бисера. Рядом с ним была женщина На'ви, которая завязала свои заплетённые волосы в более похожий на клубок хвост за головой, за исключением нескольких длинных косичек, которые были связаны вместе и ниспадали ей на плечи. На ней был бирюзовый кожаный ошейник, который ниспадал ей на плечи и был украшен белыми, как кость, бусами. Ни у одного из этих двух На'ви, которые, возможно, были приятелями, не было очень довольных выражений на лицах. Руки женщины На'ви утешительно лежали на плечах - не кого иного, как - самого Панкуна, сильно ушибленного в результате недавней драки с мальчиками Салли и Пауком, с низко опущенной головой на плечах и обращенным взглядом вниз. Панкун стоял рядом с женщиной На'ви, которая, скорее всего, была его матерью, что делало мужчину На'ви его отцом.       Сбитый с толку тем, что здесь происходит, Паук попятился назад к Маруи Салли, когда самец На'ви грубо оттолкнул его пальцем, а сам двинулся вперёд, оставив свою пару и сына ждать на ветке рядом с Маруи Салли. Он не сводил своего сердитого и прищуренного взгляда с человеческого мальчика, пока сам не подошёл к краю гамака дома Салли, а затем вошёл внутрь. Только тогда он оттолкнул Паука от себя, прежде чем повернуться к Джейку, который немедленно поднялся с пола, чтобы встретиться с нежданным гостем.       — Оло'эйктан, Джейксулли. Я вижу тебя, - произнёс он довольно нетерпеливым и едва сдерживаемым гневным голосом, делая приветствие На'ви Джейку.       — Та'нон. Я тебя вижу, - поприветствовал Джейк, возвращаясь к мужчине На'ви, чьё имя было Та'нон, приветствуя его собственным, прежде чем он повторил то же самое его спутнице, которая все ещё ждала снаружи на ветке.       Атера. Я вижу тебя, — произнёс Джейк.       — Я вижу тебя, Джейксулли, — произнесла женщина-На'ви более спокойным, но серьёзным голосом, возвращаясь к приветствию Джейка. Затем Джейк повернулся к Та'нону.       — Та'нон. Что даёт мне эту честь? — спросил он, когда Нейтири подошла к нему, все ещё держа Туктирей на руках. Та'нон сразу же перешёл к делу, объясняя причину своего пребывания здесь со своей семьей.       — Я и моя жена пришли, чтобы поговорить с вами об инциденте, который произошел совсем недавно за пределами деревни, в котором были замешаны ваши сыновья, а также этот человеческий паразит, — сказал Та'нон, искоса взглянув на Паука в отвращение, за что Паук обиженно нахмурился за то, что его назвали «паразитом».       — Да, я знаю. Я слышал о случившемся от своих сыновей и Паука, — с пониманием сказал Джейк. — Есть ли что-то ещё, чего я еще не знаю об этом?       — Да! Просто посмотри сам, и тогда ты узнаешь, что, — прошипел Та'нон, прежде чем повернуться к своей семье и жестом пригласил их войти в Маруи Салли, чтобы он мог показать своего сына Джейку.       Идя перед своей матерью, Панкун всё время смотрел вниз, пока не подошёл к краю Маруи Салли, прежде чем его мать вошла сама. После этого он медленно поднял голову и перевёл взгляд на Ло'ака, Нетейама и Паука... особенно на Паука, прежде чем сердито сузить свои, казалось бы, заплаканные глаза, когда он посмотрел на человеческого мальчика. Паук смотрел на него в ответ, пока его хмурый взгляд не превратился в замешательство после более пристального взгляда на хулигана. Когда Джейк и Нейтири внимательно посмотрели на Панкуна вместе с Нетейамом и Ло'аком, вся семья Салли была потрясена состоянием мальчика Та'нона.       Помимо множества синяков по всему телу и лицу, разбитой губы и почерневшего и опухшего глаза, тело Панкуна: его туловище, спина и руки были покрыты бесчисленными кровоточащими ножевыми ранами. Это были не колото-резаные раны, а лишь поверхностные порезы и порезы, от которых кровоточащие струйки крови окрашивали его синюю кожу со всех сторон. У него даже был небольшой порез на горле, три на щеках, один из которых был прямо под правым глазом. На его лбу было две ещё более неприятных раны, а одно ухо отсутствовало.       —Что это?! — спросила Нейтири. — Как это случилось?       — Как вы, возможно, уже знаете, ваши сыновья и этот паразит напали на Панкуна и его друзей, когда они околачивались за пределами деревни, и жестоко избили их, — прошипел Та'нон, прежде чем повернуться, чтобы указать пальцем на Паука. — Это Дитя Демона сильно ранило моего сына ножом!       Вся семья Салли ахнула от шока, а Паук мог только наблюдать за происходящим перед ним, в полном шоке и замешательстве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.