Чат "охотники и демоны"

R
Завершён
76
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 27 418 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 143 Отзывы 19 В сборник

Часть 6. Как выбрать идеального мужа? Туториалы от Даки, Мицури и Шинобу. Выпуск 2

Настройки
Примечания:

*Все пользователи чата в сети*

Даки: Наша битва будет состоять из трёх раундов, каждый из которых придуман тремя ведущими Шинобу Кочо: Победители будут определяться путём живого голосования. Тайного, ради безопасности зрителей Мицури Канроджи: Пишите в личку ведущему раунда за кого голосуете, у кого наберётся больше голосов, тому будет присвоен балл за победу в раунде. Победит тот, кто наберёт больше всех баллов Гёкко: Значит, максимум три балла? Не мало ли? Кайгаку: Ты умеешь считать?... Гёкко: Меня господин заставил выучиться Мудзан Кибутсуджи: Не люблю держать подле себя долбаёбов безграмотных. Танджиро Камадо: Великий и аристократичный Кибутсуджи предпочитает грамотеев, неудивительно Кайгаку: Но при этом в число высших лун входит и Даки... Даки: Так блять тихо, ротик оф! Даки: Вот то то же Даки: Трёх раундов будет достаточно вполне, потому что сидеть тут вечность никому не захочется Шинобу Кочо: Да и потом, наша задача помочь Танджиро определиться с выбором, но окончательное решение всё равно за ним Муичиро Токито: Я готов к битве Кёджуро Ренгоку: Я тоже! Гию Томиока: Давайте начинать уже. Мицури Канроджи: Первый раунд провожу я! Посоветовавшись с Игуро-саном я решила, что будет неплохим вариантом провести конкурс стихов Санеми Шинадзугава: Нихуя себе идейка Обанай Узуй Тенген: Не, на такое состязание я с удовольствием гляну Иноске Хашибира: То есть, эти три голубя влюблённых будут писать стих, посвящённый Танджиро, а мы типо должны решить, чей стих лучше? Генья Шинадзугава: Вы учтите, что некоторые тут в поэзии ничего не понимают Зеницу Агацума: Например Иноске с Геньей Игуро Обанай: Это не так важно. Кокушибо: Достопочтенный столп змеи, почему именно стихи? Игуро Обанай: Захотелось посмотреть, как эта троица будет пыжиться и пытаться написать один единственный стих. Муичиро Токито: А если я вообще ни умею писать стихи? Кёджуро Ренгоку: Танджиро, извини, если получится какая-нибудь ерунда Танджиро Камадо: Ничего страшного! Главное, писать от чистого сердца! Мицури Канроджи: Начинаем! Участникам даём полчаса на их стихи Гию Томиока: Полчаса? Отлично, я управлюсь. Муичиро Токито: Хэй, какие ещё полчаса?! Игуро Обанай: Не отвлекайтесь, голуби влюблённые.

*Пользователи Гию Томиока, Мучиро Токито и Кёджуро Ренгоку не в сети*

Даки: А пока наши храбрые воины пишут свои стихи, давайте немножко послушаем детей Танджиро Шинобу Кочо: Дорогие дети, кого бы вы хотели видеть в качестве отца? Иноске Хашибира: Ясень пень Ренгоку-сана! Он очень крутой) Узуй Тенген: Думаю, Кёджуро будет хорошим отцом Аказа: Поддерживаю, дети явно будут счастливы с таким батей Зеницу Агацума: У меня нет каких то определённых предпочтений, главное, чтобы мама была счастлива. Ну а так наверное Ренгоку-сан, или Томиока-сан Хантенгу: Очень заботливо, я сейчас расплачусь! Кокушибо: А можно не высмаркиваться в мой рукав? Гёкко: Щас я ему платок принесу Генья Шинадзугава: Мне и без отца нормально жилось Санеми Шинадзугава: Да у нас с тобой его и не было. Вернее был, но без него жизнь лучше стала Генья Шинадзугава: Вот вот, поэтому мне без разницы. Если Танджиро будет счастлив, то это главное, хотя я всё же болею за Муичиро Гёмей Химеджима: + Гёмей Химеджима: Вариант с юным Токито кажется более логичным Шинобу Кочо: Зрители, что вы скажете? Канао Цуюри: Думаю, больше всего Танджиро подойдёт либо Томиока-сан, либо Муичиро Узуй Тенген: Ренгоку самый хороший вариант Игуро Обанай: + Аказа: + Доума: Не сказал бы, что я хорошо знаю каждого столпа, но думаю, что для Танджиро лучше всего ровесник, то есть Токито-кун Гёкко: Не плюсую, а умножаю! Токито заебись варик! Санеми Шинадзугава: + Назуко Камадо: Только Томиока-сан! Они с Танджиро очень мило смотрятся) Шинобу Кочо: Не могу не согласиться) Накиме: А я считаю, что подойдут все трое. Да и потом, зачем Камадо выбирать? Пусть берёт всех троих. Кокушибо: Поддерживаю. Устроили цирк тут какой-то, всего-то надо было согласиться на тройничок, вернее на любовный квартет. Так корректнее звучит. Мудзан Кибутсуджи: Согласен, выбор такая глупая людская вещь. Зачем Камадо выбирать кого-то одного, не понимаю вас. Кокушибо: К тому же, судя по его поведению, вашей юной матери одиночки нравятся сразу трое столпов. Танджиро Камадо: Ам... Всё может быть... Генья Шинадзугава: Танджиро?... Иноске Хашибира: Нихуя себе! Танджиро, мне, блять, нужны подробности! Танджиро Камадо: О Господи, пошлите, Зеницу и Незуко, вас тоже касается. Канао, тоже присоединяйся, всё равно с нами сидишь Канао: Бегу, бегу!

*пользователи Танджиро Камадо, Незуко Камадо, Зеницу Агацума, Иноске Хашибира и Генья Шинадзугава не в сети*

Гютаро: Ну, не знаю, по-моему, это звучит как-то слишком странно... Накиме: А что тут странного? Вон у вашего столпа звука вообще 3 жены и что-то я как-то по нему не заметила, чтобы его этот факт смущал.

*пользователь Зеницу Агацума в сети*

Зеницу Агацума: ДА ЕГО ВООБЩЕ В ЭТОЙ ЖИЗНИ НИЧЕГО НЕ СМУЩАЕТ!

*Пользователь Зеницу Агацума не в сети*

Узуй Тенген: Хм...И правда! Если у меня три жены, то почему бы нашему Танджиро не позволить себе три мужа)? Доума: Звучит как охуенная идея! Санеми Шинадзугава: Мысль настолько блять конченная, что мне она пиздец как нравиться! Гёкко: А вы уверены, что голуби влюблённые друг друга не придушат? Мицури Канроджи: Думаю, Танджиро им этого не позволит Мицури Канроджи: И да, мне мысль нравится) Шинобу Кочо: Мне тоже Даки: А уж мне то как нравится! 10 минут ещё есть, начну фанфик писать Доума: Я с тобой!

*Пользователи Доума и Даки не в сети*

Игуро Обанай: Эти фанфики меня доведут когда-нибудь, честное слово. Санеми Шинадзугава: + Санеми Шинадзугава: Я от прошлого ещё не отошёл Узуй Тенген: Давайте пока чат почистим? Удалим сообщения, в которых речь шла про тройничок Шинобу Кочо: Минутку! Сейчас всё сделаю

*Пользовательница Шинобу Кочо удалила 15 сообщений чата*

*Все пользователи чата в сети*

Мицури Канроджи: Полчаса прошли! Предлагаю послушать стихи наших участников. Муичиро, прошу! Игуро Обанай: Я уже в предвкушении. Санеми Шинадзугава: + Аказа: Мне тоже интересно, что там этот влюблённый подросток написал Муичиро Токито: Как я уже говорил до этого, стихи я писать не умею так что... Муичиро Токито: Танджиро, прости, что я не умею писать стихи, А потому и рифмы ты от меня большой не жди, Да и эмоции не самая сильная моя сторона... Ну вот уже получается какая-то ерунда! А я ведь так много хочу тебе сказать, Что целого дня мне не хватит, Чтобы все свои мысли описать, Да и изъясняться в чувствах то я толком не умею, А потому в действиях своих я немного наглею, Но я никак не хочу обидеть тебя, Просто не знаю, куда уже деть мне от любви себя Доума: Как красиво! Гёкко: И правда, неплохой стих Кайгаку: Я как поэт заявляю, что мне нравится Кокушибо: Недурно. Узуй Тенген: Муичиро, а у тебя определённо есть задатки! Шинобу Кочо: Муичиро, ты точно раньше не писал стихи? Муичиро Токито: Вообще ни разу Аказа: Ну знаете, для первого раза наверное ничего Мицури Канроджи: Вай~ очень красивый стих получился Генья Шинадзугава: Прикольно Иноске Хашибира: + Зеницу Агацума: Муичиро-сан, это правда очень красивый стих! Кёджуро Ренгоку: Согласен, Токито, ты хорошо постарался Муичиро Токито: Спасибо Гию Томиока: Очень неплохо, Танджиро, как тебе? Танджиро Камадо: Это очень милый и красивый стих, Муичиро. Мне очень понравилось! Ничего страшного, что рифма в некоторых местах хромает, для первого раза это просто чудесно! Танджиро Камадо: Тем более времени было мало, так что твой стих ещё больше восхищает меня! Ты молодец! Муичиро Токито: Спасибо большое, Танджиро, я рад слышать, что тебе понравилось! Даки: Красивый стих, сразу видно ребёнок старался. Теперь вы, достопочтенный столп пламени Кёджуро Ренгоку: У меня конечно не так красиво, как у Токито, но тем не менее Кёджуро Ренгоку: Танджиро, мой мальчик, я люблю тебя, Мои чувства к тебе больше, чем вся наша Земля! Я, конечно, не поэт, чтобы в рифму всё писать, Я всё же предпочту тебе лично всё сказать, Ведь слова в стихе не вяжутся, А время поджимает, что ещё тут написать, Автор стиха не знает! Мицури Канроджи: Миленько, мне понравилось! Санеми Шинадзугава: Что-то из разряда раз, два, три с рифмой я дружу, смотри Игуро Обанай: Санеми, и тебя в поэты потянуло? Кайгаку: Добро пожаловать в наш поэтический клуб, достопочтенные столпы пламени и ветра! Кёджуро Ренгоку: Благодарю Зеницу Агацума: Мне больше понравился стих Муичиро, но и этот тоже ничего Генья Шинадзугава: + Гёкко: + Хантенгу: + Доума: + Узуй Тенген: Молодец, Кёджуро, отличный стих! Аказа: Лично мне зашло Муичиро Токито: Недурно, очень недурно Кокушибо: + Гёмей Химеджима: Оба стиха очень неплохи Шинобу Кочо: Времени и правда было мало, так что за полчаса для первого раза результат действительно хороший Мицури Канроджи: Вот вот! Танджиро Камадо: Великолепный стих, мне понравилось! Хотя всё же это и неловко, что для меня стихи пишут... Даки: Влюблённые поэты действительно старались, поэтому предлагаю их похвалить. Теперь ваша очередь, достопочтенный столп воды Гию Томиока: Не люблю хвастовство, но стихи я писал и до этого. Профи меня назвать нельзя конечно, но опыт в написании стихов у меня всё же есть Гию Томиока: Как странно было мне влюбиться, Позвольте лишь спросить, зачем? От чувства этого не скрыться И я сбиваю сна режим. Не ем, не пью, как в женских книжках, Когда страдает в них герой, А по ночам я лишь вздыхаю И вспоминаю голос твой. Прекрасен ты, как святой ангел, Как чистый горный водопад, Как будто послан нам в награду, Чтобы спасти наш людской ад. Не понимаю я, какой же тварью, Каким же гадом надо быть, Чтобы посметь тебя обидеть И мерзостей наговорить? Когда ты плачешь и мне дурно, Не вынесу я твоих слёз, Но самый главный страх наверное Стать причиной этих слёз. Я знаю, ты не идеален, Ты часто мне о том твердишь, Поверь мне, это всё не важно, Важнее что ты делаешь и говоришь. Ты выглядишь как идеал поэта, Успокоение моей больной души, И только для тебя, и только ради, Я начал писать свои стихи. Неважно, выберешь ли ты меня, Иль видеть больше не захочешь, Важнее будешь ли ты счастлив, Ангелы должны быть счастливы по своей доброй природе. Твоя улыбка мне награда, За неё можно умереть, Или же дьяволу продаться Пускай потом в аду гореть. Любить тебя уже большое счастье, Большое счастье быть рядом с тобой, Я знаю, что вариант я не идеальный, Но всё же, дашь ли шанс мне свой? Мицури Канроджи: ЭТО ВЕЛИКОЛЕПНО, ТОМИОКА-САН! МНЕ НРАВИТСЯ!!! Санеми Шинадзугава: Охуеть... Игуро Обанай: Томиока, честно я не ожидал... Кёджуро Ренгоку: Ого...Это очень красивый стих! Я впечатлён! Муичиро Токито: Не могу не согласиться, мне тоже очень понравилось Кокушибо: Даже меня тронуло, что со мной редко бывает. Шинобу Кочо: Как красиво, Томиока-сан, видимо, я серьёзно ошиблась, когда сказала, что вы безэмоциональный человек. Приношу свои извинения! Гию Томиока: Кочо извиняется передо мной? Я в бреду? Но за комплимент конечно спасибо, мне приятно. Узуй Тенген: Охуенный стих, Томиока! Блестяще! Просто слов нет! Иноске Хашибира: Я в стихах мало чего понимаю, но мне понравилось. Как будто стих какого-то поэта великого прочитал в книжке Шинобу Зеницу Агацума: Великолепно! Так чувственно, что меня даже на слезу пробило Незуко Камадо: Я тоже прослезилась от этого шедевра, мне ОЧЕНЬ понравилось! Канао Цуюри: + Доума: + Хантенгу: Как трогательно, даже моё чёрствое сердце расцвело после прочтения сего творения! Гёкко: Кругом одни поэты, нам видимо скоро будет впору стихами общаться Кайгаку: Стих замечательный, я заценил, сразу понятно, что вложено в него много сил! А рифмой я согласен общаться хоть сейчас и уверяю вас, не один час! Игуро Обанай: Что-то вас всех на рифму пробило, вы под воздействием непреодолимой силы? Узуй Тенген: Мы все под впечатлением от стиха, аж самому захотелось общаться в рифму всегда! Доума: Сплошные таланты меня окружают, рифмой своей меня заражают! Аказа: Я сейчас тоже стану поэтом и буду донимать Доуму стихами этим летом Гёкко: Любовничек твой между прочим не против, он щас в предвкушении до Луны возьмёт, да доскочит Зеницу Агацума: У нас сегодня вечер поэзии? Узуй Тенген: А что, у вас какие-то претензии? Зеницу Агацума: Претензий к вам никаких не имею, просто интересуюсь, прошу прощения, если наглею Иноске Хашибира: Даже Моницу втянули в эту игру, и долго ли мы будем продолжать эту фигню? Генья Шинадзугава: Даже Иноске теперь рифмоплёт, но с ним я согласен, он дело несёт (с чем ещё мне рифмовать? Видимо придётся слово по не назначению употреблять) Даки: Вау, да у нас тут сплошные таланты! Вдохновились видно последним стихом Мицури Канроджи: Что-то и мне стихи писать захотелось, от вдохновения сейчас разнесёт! Танджиро Камадо: Вы уж простите за ожидание, я был немного занят. Так вот, стих превосходный, честное слово! Он меня прямо за душу берёт! Рифма прекрасна, смысл чудесный, я в восхищении на ближайший год Мудзан Кибутсуджи: Рифмоплёты бляха. Кокушибо: Это что такое вообще было... Кайгаку: Не ожидал, что я запущу такую цепочку переговоров в рифму... Гию Томиока: А я не ожидал, что вам правда понравится мой стих. Вы меня приятно удивили. Мицури Канроджи: Но ведь стихотворение действительно очень красивое! И думаю, можно начинать голосование. Пишите в личку мне, за кого голосуете Даки: Пока зрители голосуют, я спрошу, Танджиро, чей стих тебе больше всего понравился? Танджиро Камадо: У каждого стихотворения есть свои сильные стороны. Главное — они написаны от чистого сердца. Мне все три стиха понравились, но самое большое впечатление осталось от стихотворения Томиоки-сана Незуко Камадо: Танджиро плакал, пока читал Гию Томиока: Правда?... Танджиро Камадо: Э-э-э... Да... Шинобу Кочо: Неудивительно, тут многих на слезу наверняка пробило, просто не все признаются Танджиро Камадо: Просто это так красиво и чувственно написано, что меня пробило на эмоции. Мне ещё никогда не посвящали такие прекрасные вещи как стихи, да и читал я их не так уж и много. А тут передо мной по сути душу обнажили, к тому же ангелом назвали... Танджиро Камадо: Простите мне мою сентиментальность, но я правда очень тронут Санеми Шинадзугава: Камадо, тебе бы с твоим литературным языком романы писать Игуро Обанай: А наши влюблённые голуби ещё боялись, что их возлюбленный Камадо матерится начнёт Муичиро Токито: Хаха, смешно, ржали всем корпусом Кёджуро Ренгоку: Шинадзугава прав, Танджиро, мальчик мой, ты не думал о том, чтобы написать роман? Муичиро Токито: Кстати да, просто ты так говоришь красиво, что тебе подошла бы роль писателя Гию Томиока: Я бы почитал роман, написанный Танджиро Танджиро Камадо: У меня были такие мысли, но пока что я ограничиваюсь фанфиками, которые пишутся вместе с Мицури-сан и Шинобу-сан Игуро Обанай: Фанфики ТЕ самые? Санеми Шинадзугава: Где всякие кинки и фетиши? Узуй Тенген: Танджиро, нам нужен твой ответ Зеницу Агацума: Нам (Иноске, Генье и мне), сидящим рядом с тобой тоже ОЧЕНЬ нужен твой ответ Танджиро Камадо: Да, и не только. Милая романтика тоже есть в нашем репертуаре. И потом, описывать постельные сцены как-то не в моём вкусе. И да, ТОТ фанфик писался с моим участием, с моими советами... И пожеланиями...

*Пользователь Танджиро Камадо не в сети*

Иноске Хашибира: ОХУЕТЬ Генья Шинадзугава: ЕБАТЬ Зеницу Агацума: ЧЕ НАХ?! Санеми Шинадзугава: ЕБАТЬ-КОЛОТИТЬ Узуй Тенген: НИХУЯ СТРУЯ Узуй Тенген: Танджиро, а ты полон сюрпризов как я погляжу! Аказа: Бля...У меня слов нет Доума: С пожеланиями значит? Такие желания я одобряю! Гёкко: Ну и ну... Мне нравится! Пацанчик жжёт не по-детски) Гютаро: Я предпочёл бы молчать и ничего не писать пока, но этот вкид меня удивил... Кокушибо: В тихом омуте, как говорится, черти водятся. Кайгаку: Я хочу дружить с этими чертями, они прикольные! Игуро Обанай: Блять?... Даки, ваших рук дело? Даки: Эх, Танджиро, мы думали раскрыть этот секрет попозже Мицури Канроджи: Да ладно, что уж теперь Шинобу Кочо: Другой реакции я и не ожидала Зеницу Агацума: Меня напрягает, что Томиока-сан, Ренгоку-сан и Муичиро-сан ничего не написали, хотя ЭТО сообщение они не должны были игнорировать... Генья Шинадзугава: Они там живы? Санеми Шинадзугава: Тут я в ахуе сижу, а этих вообще откачивать надо Мицури Канроджи: Они красные, как раки варёные Шинобу Кочо: Муичиро лежит без сознания, его Гёмей-сан приводит в чувства Узуй Тенген: Кёджуро с максимально охуевающим видом лежит на полу, лицо у него всё красное, а взгляд направлен куда-то вверх. Видимо, он задумался о вечном и бесконечном Игуро Обанай: Томиока сидит на полу и закрывает алое от смущения лицо руками Мицури Канроджи: Я не вовремя наверное, но по результатам голосования победил Томиока-сан Даки: Что-то мне кажется, что ему немного не до этого Санеми Шинадзугава: Тебе не кажется, ему сейчас вообще не до этого Незуко Камадо: Танджиро тоже не в лучшем состоянии Шинобу Кочо: Боже мой, что с ним? Незуко Камадо: Ну... Как сказать, Канао, скажи лучше ты! Канао Цуюри: Танджиро кричит в подушку, матеря при этом самого себя Санеми Шинадзугава: прям матеря? Кайгаку: Прям матеря? Аказа: Прям матеря? Доума: У вас, друзья мои, ментальная связь видимо Канао Цуюри: Да, именно матеря Генья Шинадзугава: Санеми, даже ты таких матов не знаешь Иноске Хашибира: Да таких матов никто из нас вообще не знает Санеми Шинадзугава: Ну, зависть присутствует, чё Канао Цуюри: Теперь Танджиро собирает вещи и собирается куда-то убегать Игуро Обанай: У нас тут Кракен в лице Муичиро в себя пришёл Шинобу Кочо: И уже куда-то ушёл Узуй Тенген: Не куда-то, а к себе в поместье он побежал, вон в окне его вижу Кайгаку: Беги Камадо, тебе пизда видимо

*Пользователь Танджиро Камадо в сети*

Танджиро Камадо: Пизда моей девственности! И оральной, и анальной, и всякой! Вот кто меня, придуря окоянного за язык тянул то?! Танджиро Камадо: У меня девять жизней или чё блять? Нет, знаете, у меня случались всякие проёбы в жизни, за которых мне таких пиздюлей жизнь прописывала, что мама не горюй, но сука... Настолько сильно я проёбываюсь в первые. Из-за своей неосторожности! Танджиро Камадо: Господа, друзья, если вы когда-нибудь почувствуете, что деградация вашей личности дошла до пика человеческого ебантизма и тупости и опускаться ниже некуда, то вспомните мой случай и вам станет легче! Хантенгу: Хорошо, я записал! Санеми Шинадзугава: Какие выражения! Как же грамотно они употреблены! Аказа: Нам, простым смертным людям и демонам до такого уровня ползти ещё не одно столетие Зеницу Агацума: Танджиро, ты там беги давай Танджиро Камадо: Бегу, спотыкаюсь, но бегу, иначе меня отъебут во все щели Даки: Но не то чтобы ты был сильно против, да? Танджиро Камадо: ТАК БЛЯТЬ, ДАВАЙТЕ НЕ БУДЕМ ПОДНИМАТЬ ЭТУ ТЕМУ Кайгаку: Бляха, мне нравится версия "Камадо матершинник" Узуй Тенген: Мне тоже! Игуро Обанай: Камадо, ты своими фразами заставил Ренгоку и Томиоку потерять сознание от шока. Шинобу Кочо: Они смогут это пережить я думаю, а вот Танджиро сегодняшний день вряд ли...

Продолжение следует...

Примечания:
76 Нравится 143 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (15)