Собирая по крупицам

NC-17
Завершён
740
17
автор
_Серый Лис_ соавтор
holy_lelly бета
Размер:
355 страниц, 153 593 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
740 Нравится 400 Отзывы 228 В сборник

Глава 1

Настройки

I

      Тяжесть рюкзака на плече начинает ощущаться болезненно. Поправляя лямку и вскидывая плечами, девушка прикусывает нижнюю губу, вздыхая и перебирая слова в голове. Она сильно волнуется, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. С шумом от зашедших людей, что тут же начинают толкаться, она ощущает руку на своей талии, совершенно теряясь и собираясь ругаться.         — Миона, оставь свои губы в покое, они у тебя уже кровоточат. Мы скоро приедем, всё будет в порядке, — слышится успокаивающий голос со стороны, и она приходит в себя, понимая, что это был Драко, стоящий в вагоне метро вместе с ней. — Мы же всё обсудили, — девушка замечает, что он говорит в разы мягче обычного. На его слова кивает головой, чувствуя, что напряжение спадает.         Она проводит языком по губам, ощущая привкус крови. Гермиона придвигается к нему ближе, пытаясь удержаться на ногах после начала движения поезда. Из-за гула, девушка наклоняется к уху парня, достаточно громко говоря:         — Ты упоминал, что она в разы дотошнее твоей матери, — усмехается, вспоминая недавнюю ситуацию, произошедшую в доме Малфоев, за что точно ей до сих пор больше смешно, чем стыдно. — Если ты посмеешь рассмешить меня на ужине, клянусь, Драко... — она не продолжает, шутливо одаривая его серьезным взглядом.         — Я правда не виноват, что их так воспитали, — блондин широко улыбается, вспоминая как очередная удачная шутка на недавнем совместном ужине заставила всех взорваться от смеха. Гермиону, к несчастью для его матери, буквально. — Если ты снова сделаешь винный фонтан, прыская на всё в доме, то я не уверен, что смогу это исправить.         — Твоя вторая половинка сорвёт куш, благодаря тому, что ты не перенял их педантичность. А тебе повезло выиграть джек-пот, собрав от них лучшее, — Гермиона улыбается другу, примечая его быстро сменившееся смущением лицо. — Однако, ты бываешь занудлив, в кого бы это? — в шутку бросает Гермиона, смеясь и отступая от парня.         Он закатывает глаза, цокая и пытаясь сдержать улыбку и у него, конечно, ничего не выходит.         — И я правда слышу это от тебя? — он изумленно вскидывает брови, ожидая реакции девушки. Поезд проносится мимо очередной станции. Драко поглядывает на время, доставая телефон и начиная писать, как казалось Гермионе, гигантские и бесконечные сообщения. Она молчит, снова чувствуя подступающую тревогу и прокручивая в голове ряд возможных событий, которые могут произойти сегодня вечером.         — Нет, Драко... Мне всё же кажется, что я не смогу и секунды продержаться с ней, не выдав чего-то ужасно глупого, нелепого... Она ведь до безумия умна, ты вообще читал её работы? Она же гений, я... Господи, она ведь согласилась на всё это лишь бы помочь тебе. И мы никогда не виделись. Я буду для неё совершенно чужая и, наверное, мешать... Драко... — прекращая свой монолог, при этом активно жестикулируя, Гермиона замечает, что на неё обращают внимание некоторые пассажиры. В то же время Драко, поджав губы, пытается придумать как ему можно будет снова успокоить собственную подругу.         — Я не читал большинство её работ, они мне не даются легко и это не моя специфика, — поезд подъезжает на платформу и голос объявляет о прибытии на станцию Южного Кенсингтона. У Гермионы в эту минуту сердце падает вниз. — Даже если она согласилась, чтобы помочь мне, она бы никогда не сделала ничего хуже для себя. Ты просто её не знаешь, — он жестом зовёт Гермиону за собой, выходя из вагона, держа в руках две спортивные сумки и перевешивая одну из них на плечо. — К тому же, она почти не появляется дома. Она не монстр, Гермиона, и в моих рассказах я никогда её таковой не представлял.         Девушка чувствует укол вины за сказанное, понимая, что её слова и беспричинная тревога могли задеть Малфоя. Она излишне перегибает. Успокаивая себя, поджимает губы, нагоняя Драко и спокойно говоря:         — Прости, я не имела в виду ничего плохого, и я вечно буду тебе благодарна, что ты помогаешь мне так сильно последние пару лет со всем... — она выдерживает паузу. — А особенно с жильем.       Драко резко останавливается, отводя ее в сторону от идущих людей. Он выглядит совершенно спокойным и его губы трогает мягкая улыбка. Сегодня он как никогда прежде пытается помочь Гермионе всеми силами ощущать себя комфортно.         — Я знаю, Миона, — он держит ее за плечо, чуть тряхнув. — В который раз за сегодня повторяю – всё будет хорошо. И думаю, что ей будет даже интересно с нами. Особенно с твоими знаниями… а ещё у неё дома три книжных шкафа, я не упоминал? — он очень тепло отзывается о своей тете, отчего Гермиона улыбается в ответ, кивая и радуясь услышанному с появившимся огоньком в глазах. — Здесь неподалеку кофейня, купим что-нибудь сладкое, ей точно понравится.         Они прогуливаются по Кенсингтону, что усыпан зеленью, магазинами, кофейнями, цветочными, забегаловками и, конечно, главными обитателями – людьми и машинами. Они проходят мимо нескольких брендовых магазинов, но больше Гермиону волнует, интересует и завораживает количество музеев в районе, который напичкан историей с каждого угла. Они останавливаются возле знаменитых, роскошных кирпичных домов, на которых висит множество синих табличек, поясняющих, что в этом доме жил кто-то известный и выдающийся. Гермиона нетерпеливо подкрепляет или поправляет экскурсию Драко, стоит ему немного ошибиться. Оперируя прочитанным ею, она кажется довольной собой, но как никогда счастлива оказаться здесь наяву. Его это не задевает, а больше смешит, и он не перестает поддевать её тем, что она действительно назвала занудой его.         Продолжая незапланированный променад, несмотря на обоюдную усталость, Драко предлагает закончить вводную экскурсию, аргументируя, что будет куча времени, когда они успеют посетить каждый уголок района. Гермиона совершенно по-детски заставляет его дать обещание на мизинчиках. Они проходят по Квин Гейт, неторопливо передвигаясь по переулкам жилых домов, переходя к Глостер-роуд.         — Мы уже пришли? — она оглядывает старинные здания на улице, некоторые из которых заставлены строительными лесами и закрыты фасадными защитными сетками. Присматриваясь, они примечают массивные арки, балконы и лепнину у самого карниза. Гермиона в восторге, а Драко остается лишь выжидать, пока его подруга насладится вечерней прогулкой всецело. Он чувствует себя легко, когда Гермиону, кажется, отпускают недавние переживания.         — Да, вход в квартиру между этими домами, можем сделать ей сюрприз и пройти через дворик, — он хитро улыбается, пока девушка, медленно поворачиваясь, смотрит на него своим самым удивленным взглядом.         — У неё свой дворик в Кенсингтоне? Ты шутишь? Почему ты не сказал? — Гермиона приходит в восторг, почти летая вокруг Малфоя, который, от тяжести их сумок, чуть было не рухнул, пытаясь поймать взглядом вертящуюся девушку. — Господи, это лучший день в моей жизни, слышишь? Я обожаю тебя, Драко!         Утомленно кивая, он проходит внутрь между домами, для себя отмечая, что в саду его тети стало больше пышных растений, прикрывающих почти полностью окна двухэтажных апартаментов. Он бросает свою сумку на землю, протягивая руку через забор и слыша заветный щелчок открывающейся калитки. Драко прикладывает палец к губам, подмигивая. Вспоминает, что с самого раннего детства этот замок был для него маленьким квестом, превратившимся в личное умение, которым он успешно пользовался, когда гостил здесь. Стоит ему ступить внутрь ограды, как он получает свернутой газетой по голове. Гермиона пугается, чуть отступая назад и заглядывая вглубь зеленой изгороди.         — Ты правда думаешь, будто я бы не поняла, что ты попытаешься зайти через ограду, дурень! — строгим голосом раздается со стороны и у Гермионы проходит холодок по спине. Она не успевает додумать, когда Драко поспешно потирает голову и отвечает:         — Я тоже рад тебя видеть, тетя Белла, — он начинает что-то бормотать себе под нос, пока за его спиной стоит совершенно ничего не понимающая Гермиона.         — Тетя Белла, где твои манеры? — она передразнивает его, быстро обнимая, пока он наклоняется к ней. — Вы опоздали. Тому есть серьезная причина? — её голос смягчается, но все ещё звучит с ноткой грозности.         — Мы гуляли, и я показывал Гермионе окрестности. Она же должна знать, где живёт. — Драко отходит в сторону приглашая девушку войти. Она растерянно переминается с ноги на ногу, испытывая слишком много эмоций за последние пятнадцать минут. Тому, видимо, нет предела.         Из-за изгороди наконец-то виднеется виновница её тревоги. Густые и кудрявые локоны спадают на глаза, и она моментально успевает убрать пряди с лица, выравнивая спину и натягивая вежливую улыбку. На женщине черное, длинное платье, затянутое поясом на талии. Руки скрыты под длинными обтягивающими рукавами, а на ногах, несмотря на удивление девушки, домашние тапочки. Встречаясь взглядом, темно-карие глаза, сентябрьским теплым вечером, казались практически черными, и, Гермиона растерянно бегает глазами по лицу старшей женщины, пытаясь начать диалог. Её опережают.         — Мисс Грейнджер, должно быть, — женщина проходит вперед, протягивая руку для приветствия. От нее чудесным образом веет свежестью с едва ощутимым запахом сигарет. — Я наслышана о Вас не только среди круга нашей семьи. — Гермиона успевает поймать удивленный взгляд Драко и быстро тянет руку в ответ, вкладывая в чужую и пожимая.         — Миссис Лестрейндж, я читала множество ваших работ, — первый промах Гермионы сказывается соответствующей реакцией. Ничего не меняется в лице женщины напротив, ничего её не выдаёт, но она тут же крепче необходимого жмет руку девушки совсем на секунды, резко отпуская. — Я безмерно благодарна Вам, что Вы согласились на всю эту авантюру с жильем, — Гермионе неспокойно. Она прикусывает губу, не давая себе более сказать ничего лишнего. Парень сзади Беллатрикс практически не дышит, это совершенно плохая реакция.         — Я на заключительном этапе развода, и стараюсь всеми способами вернуть себе свою фамилию, — она игнорирует похвалу девушки, ровным и лишенным эмоций голосом, продолжая говорить. — Игнорируя формальности, могли ли бы мы избежать возможных недоразумений? Сможете сделать мне одолжение и обращаться ко мне – Миссис Блэк? — казалось, что её отчитывают, но Гермиона отгоняет все мысли, пока находится под пристальным взглядом. Делая вид, что не обращает внимания, как женщина сделала акцент на её фамилии чрезмерно заметно, в сравнении с остальным ею сказанным. Гермиона кивает, дожидаясь одобрительного жеста со стороны Беллатрикс. — Я буду рада пригласить Вас на ужин, как только разберетесь с вещами, — она разворачивается, более не глядя в сторону девушки и уходя в глубь дома.         О таких подробностях не пишут в научных и докторских работах, к которым девушка была готова в разы лучше, чем к обычному приветствию. Гермионе стыдно и этого достаточно, чтобы губы снова пострадали от очередного укуса. Они начинают пощипывать, вредная привычка от которой не мешало избавиться. Она подходит ближе к Драко, шепча едва слышимое «прости». Малфой приобнимает её за плечи, пытаясь приободрить.         — Я и подумать не мог, что всё дошло до точки кипения в их отношениях, — он смущенно и нехотя отпускает подругу, опуская голову ниже, чтобы посмотреть в её лицо. — Всё нормально, ты не могла знать, — он подтверждает её мысли и подхватывает сумку с земли, отряхивая свободной рукой. — Идём в дом, не будем нарываться на очередные удары газетой по голове, — Драко ухмыляется и первым идёт в сторону открытой двери веранды.         Гермиона задерживается, решая изучить задний двор, больше похожий на сад. Уличный столик находится у полностью заросшей виноградными листьями стены. На нем стоят маленькие цветы в горшках, которые от порыва ветра покрылись пеплом из близлежащей пепельницы, напичканной наполовину смятыми сигаретами. Газета, удар от которой получил Драко, лежит прижатая камнем. Разбросанные вокруг садовые фигурки свидетельствуют о том, что до них уже давно никому нет дела. Брусчатка выбрана под цвет проглядывающих стен, и вечером кажется иссиня-черной. Из-за активной растительности, вокруг почти не видно других окон домов, принося, вероятно, максимальное уединение в необходимый момент. Гермиона улыбается, находясь в полном восторге от окружающего антуража.         Она уже влюблена в это место. Пожалуй, мечта многих заключена именно в этом. Иметь своё место в одном из лучших районов Лондона. Гермиона совершенно не замечает, что за ней мельком наблюдает Беллатрикс с кухни, которая находится за стеклянными дверьми веранды. Она неуверенно проходит внутрь, желая сгладить недавно сказанное.         — У вас чудесный дом, Миссис Блэк, — Гермиона неуверенно останавливается у самых дверей, точно не зная, что ей стоит делать. Она упустила момент, когда Драко скрылся из вида. — Я могу Вам с чем-нибудь помочь? — она все же решает прикрыть за собой двери, наблюдая за метающейся по кухне женщиной.         Большой стол, рассчитанный на восемь персон, уставлен огромным количеством блюд и, девушка уверена, что если бы все места были заняты людьми, то они не смогли бы осилить весь ужин. Всё выглядит по истине безупречно. Гермиона только сейчас спохватилась, что, заболтавшись с Драко, они совсем позабыли купить десерт в кофейне, за которым хотели зайти сразу после выхода из метро. Она мысленно ругает себя за рассеянность и делает пометку в собственной голове – в ближайшие дни исправить эту ситуацию.        — Мы совсем с пустыми руками, простите, что так получилось... — она устало потирает переносицу, ощущая появляющуюся давящую головную боль. День американских горок.         — Я не тот человек, Мисс Грейнджер, который будет ждать каких-либо презентов, — она даже не поворачивается к ней, и из-за её спины вдогонку доносится: — Вы можете занять любую из двух гостевых спален. Драко наверху, лестница сразу направо в конце коридора. — Беллатрикс говорит это слишком твердо, как кажется Гермионе, чтобы не повиноваться. — На входе стоят тапочки, если Вам захочется переобуться. — Гермиона делает несколько шагов назад и замечает тапочки, похожие на те, что были у Блэк, отличающиеся только цветом и размером. Приятная мелочь и замечание от женщины.         Пока девушка возится с обувью, в проеме появляется запыхавшийся и уже переодевшийся Драко, который быстро подбегает к Беллатрикс и непринужденно хватает булочку с кусочком сыра, отчего норовит получить по рукам. Блэк не обращает на него никакого внимания, хотя парень точно знает, что заслуживает её реакцию. Он хмурится, подзывая Гермиону с собой и уводя её по указаниям Беллатрикс на второй этаж. Женщина выглядывает из проема и успевает спросить:         — Мисс Грейнджер, вы будете не против бутылки Каберне Совиньон или подобрать что-то другое? — она не отрывает от неё глаз и для Гермионы кажется непостижимым держать зрительный контакт дольше пяти секунд. Грейнджер слишком непривычно и впервые за долгое время она ощущает себя глупо.         — В самый раз, спасибо, — Гермиона неловко поджимает губы и Блэк тут же скрывается обратно в кухонном проеме. Малфой берет девушку под руку, уводя быстрее в гостевую комнату, которая находится по правой стороне, сразу после подъема на второй этаж.         Гермиона первым делом падает на кровать, прикрывая глаза руками и громко выдыхая, Драко прикрывает дверь и подходит к ней ближе, присаживаясь рядом.         — Не всё так плохо...         — Не всё так плохо? — прикрикнув, выдает в ответ, но тут же смягчается и говорит тише, совершенно не желая быть услышанной Беллатрикс: — Это катастрофа. У меня ощущение, что я злю её своим присутствием. Скажи мне, что я не права, Драко, — она умоляюще смотрит на него, — я облажалась, назвав её по фамилии?         — Это не так. Она просто давно не принимала гостей и не знает как себя вести, и не то чтобы часто видится с кем-то новым… Она может показаться грубой, но совершенно не специально, Миона. И она бы не предложила обуть тебе домашние тапочки. Я уже заметил, — поглядывает на ноги девушки, которая лежит на кровати прямо в них, Драко выдыхает, ощущая себя совершенно измотанным. Гермиона около полминуты лежит не двигаясь.         — Прости, я слишком перенасыщена эмоциями и переживаю за всё на свете в последнее время с этим переездом, — она приподнимается, принимая сидячее положение и поджимая ноги, кладет голову себе на колени. — Миссис Блэк приготовила потрясающий ужин, — выдерживает паузу, — и я все равно чужой человек для неё.         — Разумеется, пока что да, — Драко попадает, видя изменения в лице девушки. — Но вы привыкнете друг к другу, и будете спорить кто из вас умнее, потому что вы две самые талантливые и умнейшие женщины, которых я знаю, — он умеет подбирать необходимые слова.         Гермиона улыбается, надеясь, что сказанное блондином окажется правдой и всё сложится лучшим образом. Ей не свойственна пессимистичность и отчаяние, она совершенно не узнает себя сегодня, списывая все на усталость от дороги и стресс. Девушка придвигается к Драко, опуская голову ему на плечо. Просидев так еще некоторое время, ей удается привыкнуть к комнате с белоснежными стенами; она поворачивает голову в сторону, замечая угловатый книжный шкаф. То, как быстро Гермиона вскакивает с кровати, сбивает Малфоя с толку.         — Ты знал, какую комнату мне предложить, — она наклоняется над книгами, поворачивая голову и начиная читать названия. — Великолепие воплоти, — тише говорит Гермиона, смягчаясь. — Тут много научных книг, — она берет одну из них, изучая и аккуратно проводя ладонью по обложке. — Куча из которых по медицине. Я о них даже не слышала.         — Господи, я буду окружен двумя всезнайками, мне точно получится жить в этом доме? — он встает, засовывая руки в карманы домашних шорт. — Я пойду вниз и помогу ей, да и если быть честным, то я безумно по ней соскучился. — Драко проходит мимо Гермионы, похлопывая её по плечу. — Ванная – сразу направо как выходишь отсюда, мы тебя подождем и пока поболтаем, — он подмигнул и скрылся за дверью, аккуратно ее закрыв.         Гермиона вздыхает, убирая книгу на место. Она снова разворачивается к кровати и быстро оглядывает спальню. Это место в разы больше, чем её комната в общежитии, в которой она жила последние пять лет. Ей наконец-то можно не переживать, что она потревожит кого-то из-за своего ночного чтения или очередной подготовки к занятиям или рабочему дню. Эта мысль заставляет её счастливо улыбнуться. Девушка подходит к открытому шкафу, внутри которого на штангах висит куча вешалок. Гермиона уверена, что даже если бы она перевезла сюда всю свою одежду, то не смогла бы использовать большую часть из них. Она смотрит на обувницу внутри шкафа и задумывается над тем, стоит ли ей поднять свои кеды и убрать их сюда. Девушка решает позже заняться разбором своего гардероба и пока достаёт лишь красный лонгслив, вместе со свободными белыми домашними штанами. Гермиона безумно хочет в душ, поэтому недолго думая выходит в коридор.         Между всеми дверьми висят картины, с красивой подсветкой, Гермиона мельком смотрит на каждую из них, попутно слыша, как с первого этажа раздаётся заливистый смех с хрипотцой и едва разборчивые слова. Драко умеет поражать своим обаянием и у него отменное чувство юмора. Девушка спешит в ванную комнату, не желая заставлять их её ждать.         Под струями горячей воды ей хочется остаться навсегда, но урчание живота и спазмы напоминают о том, что пища ей попросту необходима и, желательно, как можно скорее. Гермиона быстро переодевается, не забывая обуть тапочки, любезно предоставленные Миссис Блэк. Девушка оказывается в проеме гостиной, когда замечает, что Драко и Беллатрикс уже сидят друг напротив друга. Пару стульев они убрали к стене, поэтому стол накрыт на четыре персоны и Гермиона хмурит брови, не понимая зачем нужны лишние приборы. Она усаживается сбоку и неловко укладывает руки у себя на ногах. Еда на столе не тронута, и Гермионе не трудно догадаться, что они слишком воспитаны, чтобы начать трапезничать без неё.         — Большое спасибо, что подождали меня, надеюсь, что не слишком долго возилась наверху, — она улыбается себе под нос, мельком одаривая их взглядом.         Беллатрикс молча кивает, а Драко продолжает рассказывать какую-то историю Блэк, которая, казалось, была полностью вовлечена в его слова. Грейнджер чуть погодя понимает, о чем он, не спрашивая прежде, чтобы не разрушать их момент. Ей не удается не отметить, что Драко безумно счастлив быть здесь, в отличии от ужинов в доме его семьи, где он всё равно оставался отчасти скован. Малфой предложил помочь с уткой, которая была идеально запеченной. Он разложил каждому в тарелку по желаемому кусочку. У Гермионы уже едва хватает сил, чтобы не сглотнуть слюну слишком громко. Женщина поднимается со своего места и штопором открывает предложенное раннее вино, разливая его по всем бокалам в равном количестве.         — Мисс Грейнджер, вы уже знаете, кто будет вашим наставником? К кому Вам удалось попасть? — она берет бокал вина, выглядя безучастно, но Гермиона радуется вопросу, адресованному ей.         — Да, Миссис Блэк, я попаду под руководство Северуса Снейпа, — она видит, как у Блэк брови от удивления сначала взлетают наверх, а после сводятся у переносицы. Это заставляет её насторожиться. — Думаю, что Вы с ним знакомы.         — Да, он самый настоящий циник, — обыденно произносит Беллатрикс, поглядывая на время и лениво переводя взгляд то на Гермиону, то на вино в своем бокале, которое она переливала из стороны в сторону по стенкам стекла. — И в Империале, мы с ним на одной кафедре, он ею и заведует. Почему Снейп? Почему нейрохирургия? — очередной вопрос и Гермиона ликует.       Драко молча ест, наблюдая за ними со стороны и внимательно слушая. По домыслам Гермионы, Беллатрикс уже успела расспросить его о том же. Девушка жалеет, что возможно пропустила его аргументы против тех, что сказала Блэк.         — Я бывала на всех его лекциях, когда он приезжал в Кардифф, — Гермиона начинает параллельно брать со стола понемногу от каждого блюда, что находятся в её доступности. — Он уникальный врач, доктор наук и как преподаватель... Его подход бесподобен. Он проводил одну из сложнейших операций, пока пациент был в сознании, я до сих пор помню, как читала об этом и после думала и мечтала, чтобы увидеть это своими глазами. Это же достаточно редкое явление для нейрохирурга. И я разделяю его отношение к медицине, — она обыденно пожимает плечами, — а сама специализация... не знаю, как бы глупо не звучало, но это детская мечта. С юных лет меня интересовала нейрохирургия.         — Тебе стоило приехать в Кардифф, — успевает пробормотать Драко с улыбкой, исподлобья глядя на Блэк. — А теперь Гермиона достанется Снейпу, которого ты на дух не переносишь, — на его слова Беллатрикс лишь цокает, сразу же отвечая.         — Её наставник хотя бы не Люпин, который едва стал обучать врачей-ординаторов, так что молчи, Драко, — Беллатрикс снова переносит всё своё внимание на Гермиону. — Детская мечта, значит, — произносит это с уловимой издевкой. — Мои работы Вам известны, и как Вы знаете, я тоже специализируюсь на нейрохирургии, весьма успешно. Снейп – больше теоретик, он разъезжает по стране, проводя лекции и теряя время, — она впервые с начала их встречи, принимает активное участие в разговоре, пытаясь доказать свою точку зрения. — Я не могу осудить Ваше решение, но стоит сказать, что Вы вряд ли бы попали ко мне под руководство, с таким отношением, — Гермиону это задевает, она редко позволяет людям проникнуть ей под кожу, но Блэк сделала это еще и с ударом под дых.         — Я же вряд ли могла допустить мысль, что Вы окажетесь поверхностны в суждениях по отношению к своему руководителю, только лишь из-за того, что не разделяете его методы. Но Вы правы, я не бывала на Ваших редких лекциях, потому и не рассматриваю Вас в качестве ментора, — Гермиона довольствуется ответом, видя, как в глазах женщины разгорается огонь. Она попала в яблочко. Девушка ожидает, что ответ будет жестким, но вместо этого Беллатрикс натянуто приподнимает уголки губ.         — Очень хорошо, Мисс Грейнджер, — она залпом осушает свой бокал, — но Вы бы и не смогли увидеть меня в захолустье по типу Кардиффа, — Беллатрикс уже более нервно смотрит на время, которое почти дошло до девяти после полудня, она едва прикасается к еде, пока Гермиона и Драко молча обмениваются взглядами. — Я отлучусь, — не дожидаясь ответа, она встает со своего места, открывая двери веранды и выходя на задний двор.         — Гермиона, это было достойно, — Драко аккуратно вытирает салфеткой лицо. Оглядываясь назад и нагибаясь над столом, он говорит чуть тише: — пока ты была наверху, она отчитала меня, что я выбрал Люпина и гневно высказалась, что мы решили выбраться из Кардиффа так поздно. По её словам, если бы мы начали этот год не в Лондоне, то о нас бы не узнали, — он еще раз на всякий случай осекся назад. — Ещё она пригласила Реддла сегодня, — после этих слов Гермиона стала близка к тому, чтобы повторить винный фонтан; она разворачивается на Малфоя в эту же секунду.         — Том Реддл? Ректор Империала? — Гермиона качает головой, издавая истерический смешок. — Что сегодня вообще происходит? Я попала в больницу после бессонных ночей, и теперь в бреду? Ты почему на всё это так просто реагируешь? — она заваливает парня вопросами, прикладывая ладонь к своему лбу.         — Нет, Миона, — он улыбается, — Белла старается помочь во всём, но только напрямую она об этом никогда не скажет. Они с ним... хорошие друзья, как мы с тобой, но он куда более неприятный. И я узнал раньше тебя на минут двадцать, — Драко выпрямляется, слыша стук с главного входа, —  наверное, он как раз пришёл.         Гермиона собирает остаток сил за день воедино. Вероятно, это цена за её возможность находиться в этом доме, в окружении одного из лучших докторов в Британии. Двери веранды и центральной двери, как понимает девушка, открываются одновременно. Она акцентирует своё внимание на Драко рядом с мужчиной, одетым в черном пальто. Девушка поднимается со своего места, видя, как тот ищет кого-то глазами, Беллатрикс появляется из-за спины Гермионы.         — Том, — голос Беллатрикс в который раз за этот вечер звучит по-новому. Гермиона сразу же поражается её искусному умению выбирать правильный тон, ибо мужчина в эту же секунду засиял улыбкой. — Ты как раз вовремя, мы обсуждали их планы на грядущий год. Присоединишься?         — Белла, я буду рад поужинать со всеми вами, — Реддл снимает пальто и Драко услужливо вешает его на вешалку рядом со входом в дом. Оставаясь в темно-синем костюме, который идеально сидит на мужчине, он расправляет плечи и следует в столовую.         Гермионе тут же становится стыдно, что она одета по-домашнему, следуя примеру Драко. Однако то, что в этом она не одна, успокаивает её тревожный разум. Девушка глупо улыбается, пока Белла указывает Реддлу на его место прямо напротив Гермионы, после того как он успел помыть руки. Весь стол занят ими вчетвером, пазл в голове складывается воедино.         — Простите, что не поспел вовремя на вашу пижамную вечеринку, — он пытается пошутить, глядя на всех присутствующих, пока ответом служит тишина, которую он сам же нарушает. — Вы новые ординаторы из Кардиффа, и вас перевели в Ройал Бромптон, верно? Но под руководством преподавателей из нашего университета, — он расправляет салфетку, встряхивает её и кладет себе на ноги.         — Да, Мистер Реддл, — отвечает Драко, понимая, что Гермионе точно нужна поддержка, ведь та еще долго будет переваривать сегодняшний вечер. — Я буду в отделении кардиологии, а Гермиона в нейрохирургии.         — Что-ж... — он берется за нож, с хрустом отрезая себе кусок утки. — Вы, Мисс Гермиона Грейнджер, удостоились чести быть принятой Миссис Лестрейндж? — наполовину игнорируя слова Драко, он кидает взгляд на Беллатрикс, которая почтительно смотрит на него, игнорируя обращение. Лицо Гермионы едва не искривилось.           — Нет, Том, Мисс Грейнджер будет под руководством Снейпа, — голос Беллатрикс звучит мягко и без надрыва. — Я без интернов и ординаторов в этом году, мне хватает работы в клинике. Так что, боюсь, у девочки просто не было шансов.         Гермиона сглатывает каждое возражение в эту секунду, точно понимая, что сейчас не время показывать характер. Ей до жути неприятно, но она молчит и продолжает потягивать вино маленькими глотками, откусывая кусочек запеченного картофеля. Её терпение ежесекундно вознаграждается последующими словами ректора:         — Тем не менее, у них были лучшие рекомендательные письма за последние пару лет. Я давно не встречал таких самородков и по описанию документов Мисс Грейнджер, она планирует закрепить звание лучшей в стране, — он отпил вина, смакуя вкус еды и после продолжая: — в то же время Мистер Малфой просто не мог выбрать другой путь, верно? — он переводит на него взгляд своих стеклянно голубых глаз. — Как твой отец? Все ещё верен традициям? Ты ведь наверняка знаток Валлийского, — он издает смешок, снова будучи единственным, кто считает это смешным. Обстановка перестаёт быть даже немного спокойной с его появления.         — Да, сэр, мой отец с детства обучал меня Валлийскому, считая это необходимым для уроженца Уэльса, — Драко стискивает зубы, всем своим видом показывая, что не желает об этом говорить. Мужчина все знаки примечает, старательно игнорируя. С ним явно тяжело. Гермиона смотрит на парня с жалостью, зная, что эта тема для него нежеланная в обсуждениях. — Он в порядке и сейчас главврач в больнице Святого Давида.         — Том, они сегодня только приехали и думаю, что ты еще не раз с ними увидишься, — Беллатрикс снова подаёт голос, глядя на Гермиону и после медленно переводя взгляд на Драко. — Мы же с тобой давно не виделись и лучше побеседуем вдвоем, пусть они идут отдыхать, — Блэк спасает их от натиска Реддла, и ни Гермиона, ни Драко, не понимают к чему вообще он был приглашен в первый же вечер их прибытия в Лондон. — Мы сможем увидеться утром и еще раз обсудить Ваши планы. Я отлучусь после полудня и вернусь к вечеру.         Гермиона встаёт из-за стола первая, благодаря за ужин и гостеприимство Беллатрикс. Та снова никак не реагирует на слова девушки, кроме как единственным кивком. Гермиона хочет поговорить с Драко обо всём, у неё полная каша в голове и ей тяжело находится долго без ответов на свои вопросы. Она ждет пока Малфой пойдет следом за ней, и тот непривычно тихо желает обоим хорошего вечера, скрываясь с кухни.         Драко вместо того, чтобы пойти за Гермионой в гостевую, где она расположилась, заходит в свою комнату и зовет за собой девушку в сторону противоположной двери. Она проходит внутрь и наблюдает за тем, как Драко нервно теребит краешек своей футболки и нахмурено смотрит перед собой.         — Я просто ненавижу таких людей как он, — злобно, почти выплевывает Драко. Его лицо точно пылает и Гермиона теряется, не зная как себя вести. — Он считает, что этот мир принадлежит ему, только потому что он ректор чертового университета? — лицо парня искажает гневная гримаса. — Этот недоумок вечно задевает тему моего отца, как только я оказываюсь в его зоне видимости.       — Он знаком с твоим отцом? — Гермиона осторожничает, пытаясь нащупать почву в этом разговоре. Драко никогда особо не углублялся в историю их семьи или приближенных, с кем Малфоям приходилось контактировать.         — О... ещё как. В своё время Реддл пытался быть вместе с Беллой, но она уже была помолвлена с Лестрейнджем и он был ей не интересен. Тогда это были долгие посиделки с кучей врачей и важных персон, и он продолжал добиваться своего, — Драко сглатывает, все ещё сдерживая весь гнев, бушующий в нём. — И он вечно наседал, постоянно вертелся рядом с отцом, пока не стал его шантажировать, лишь бы тот устроил им встречи с Беллатрикс, хотя она сама не выносит моего отца... В общем, всё сложно. Гермиона, я расскажу тебе всё обязательно, но у меня голова кипит от сегодняшнего дня, давай мы отдохнем и продолжим наше выживание завтра?         Грейнджер абсолютно не была против закончить все диалоги и прекратить мозговой штурм. Она смотрит на Драко с сожалением, берет его ладонь в свою, отдергивая от порчи футболки.         — Драко, наверное, у Миссис Блэк был повод позвать его сегодня, — она защищает её, желая в большей степени, конечно, успокоить друга. — Причина в нас или нет – это не особо важно, ты скоро станешь врачом, как и хотел. К тому же, ты явно станешь лучшим кардиологом в Англии или вообще во всём мире, — он смеётся и грустно улыбается после её слов.         — Я не похож на тебя, Миона, — он поворачивает голову в её сторону. — Но сочту за честь похвалу такого уровня. Я буду ложиться спать, а ты?         — Да, я, пожалуй, тоже... — она поднимается с его кровати, озираясь и напоследок говоря: — но ты сказал, что они друзья... вроде нас. — её с трудом отпускают вещи, которые она не понимает.         — Да, Белла сама говорила, что он просто друг, но я не знаю как считает этот придурок сейчас, — он ложится на кровать, махнув рукой Гермионе. — Не думай об этом и отдыхай. Ночи, Миона.         — Доброй ночи, Драко, — она выходит в коридор, прикрывая дверь. Грейнджер в абсолютном замешательстве, смешанным с горечью после окончания дня. Гермиона старается не отчаиваться, надеясь и успокаивая себя тем, что дальше всё наладится, что станет лучше, но мысленно ставит клеймо на сегодняшний день как самый счастливый и одновременно невероятно трудный за последнее время.
740 Нравится 400 Отзывы 228 В сборник
Отзывы (8)