***
Они дошли до стадиона, огороженного высоким бетонным забором, и прошли через ворота внутрь. Кэрри сразу признала тренировочный лагерь. Здесь было и стрельбище, и зал с манекенами, даже кое-какая военная техника: несколько вертолётов, лёгкий танк и множество заграждений. Чуть поодаль виднелась площадка с металлической вышкой, судя по всему, для отточки снайперской стрельбы и, возможно, для практики подъёмов и спусков. То, что Братство Мутантов выделило столь огромную площадь под тренировочную базу, Кэрри не удивило. Грамотный шаг. Они дошли до зоны с манекенами и остановились. Их встретила группа людей, одетых в легкую униформу. По всей видимости, они готовились к тренировке. — Джаз, Гамма, Дженкс, — Майлз коротко представил всех по очереди, а потом ткнул большим пальцем себе за плечо. — Фурия. Никто её не поприветствовал, но она помахала им рукой. Грубость она уже проявляла ранее, пора было показать, что и вежливой она быть умеет. Поджарого парня с бесцветной внешностью и худосочную девушку-азиатку с фиолетовыми волосами Кэрри признала сразу, именно они стояли вчера за её спиной в комнате Магнето: Джаз и Гамма. Мужчина, которого ей представили как Дженкса, был низенький, но очень жилистый и крепкий. Внешность у него была скорее отталкивающей, сразу видно: настоящий отморозок. Глубоко посаженные чёрные глаза так и впились в Кэрри. «А вот и проблемы подкатили», — сразу поняла девушка. — Давай на тебя посмотрим, — заговорил Майлз. — Для начала сверхспособности. Из того, что я заметил: телепатия, паракинез. Что-то ещё? — Телепатия — не мой конек, — стушевалась Кэрри. — Я про твои сильные стороны не спрашиваю. Меня весь твой арсенал интересует, а выводы я и сам сделать в состоянии. Так какой набор у тебя, красавица? — Ещё телекинез, — дополнила Кэрри. — И у меня ещё один икс-ген, нестабильный, в крови. — Первый раз про такое слышу. Что он делает? Кэрри посмотрела на Майлза, оценивая, стоит ли говорить правду. Взвесив все за и против, выбрала половинчатый вариант: — В бою бесполезен, но при некоторых обстоятельствах влияет на способности. — Ну тогда потом посмотрим. Давай-ка начнём с телекинеза, — Майлз указал на ящики с инвентарём. — Поднимай! Кэрри открыла рот, чтобы пояснить, что всё не так просто, но слова пришлось проглотить. Майлз скрестил на груди руки, и вся его поза говорила о том, что он не намерен вести беседы. Девушка вскинула руки, ящики всплыли над землёй вкривь и вкось. Удержать их она не смогла, мощная отдача паракинезом рванула её саму назад, и она завалилась на спину. По грохоту ящиков и коллективному хохоту стало понятно, что она опозорилась. — Ладненько, — Майлз был единственным, кто не смеялся. — Следующий пункт. Паракинез. Манекены видишь? Действуй! Хорошо, что обида от первой неудачи ещё играла в крови, это поддавало угля в топку, выводя способности на достойный уровень. Первый ряд манекенов Кэрри подсекла разрывной волной по ногам, второму ряду снесла головы. Секунда — и дело сделано. Это точно должно было их впечатлить. Смешков не было, впрочем, как и восхищённого «вау». — Телепатия, — перешёл к следующему пункту Майлз, не удостоив паракинез оценкой. — Коснись Джаза! Кэрри остолбенела: если она верно поняла, худощавый парень был именно что телепатом. Как его коснуться? Травинка против двуручного меча. Поза Майлза осталась такой же закрытой, не терпящей возражений. Никакой надежды объясниться. Кэрри вздохнула и виновато посмотрела в глаза Джазу, только бы он не заржал в голос над её попыткой. Она добросовестно постаралась войти в его сознание. Его губы дрогнули и начали расплываться в улыбке. Провал! — Ну? — нетерпеливо спросил Майлз. — Долго мне ждать? — Я всё. Это прозвучало настолько жалко, что снова грянул залп хохота. Кэрри залилась густой краской. Невероятно обидно, а ведь и так было понятно, чем это закончится. — Джаз? — Майлз снова был единственным, кто не смеялся. — Это, конечно, не ноль, но результат как раз нулевой. — Ты по-прежнему ставишь на то, что Джаз против тебя не выстоит? — Майлз повернулся к Кэрри. И в его голосе, и во взгляде был лёд. Она поджала губы и процедила: — Да. — Выруби её! Никакой задержки от приказа до исполнения. Кэрри и рта раскрыть не успела, ни чтобы возразить, ни чтобы предупредить о возможных последствиях. Сокрушительный удар по сознанию был похож на удар кувалдой. Периферийное зрение пропало, и в поле зрения осталось только удивлённое вытянутое лицо Джаза. Преодолевая боль, Кэрри подняла руку и почесала нос. Необходимости в этом не было, но ей хотелось продемонстрировать, что она не только стоит на ногах, но и может двигаться. Как ни странно, но это возымело гораздо больший эффект на команду, чем сметённые паракинезом манекены. Глаза Дженкса метались от неё к Джазу и обратно. Гамма прикрыла руками рот, сдерживая возглас удивления. — Я могу сильнее, — Джаз стёр кровь, бегущую из носа, — но боюсь, что либо её сломаю, либо сам сломаюсь. — Только не пытайся взять под контроль, — Кэрри воспользовалась передышкой, чтобы предупредить его. — Это опасно для тебя, и это я не контролирую! На неё посмотрели более чем серьёзно. — Мы закончили, — скомандовал Майлз. — Выдвигаемся на Малую Арену! Он указал в направлении площадки с металлической вышкой. Его подчинённые сразу засобирались, доставая из ящиков с инвентарём оружие. Так это было не всё? Кэрри решила, что всё ограничится испытанием сверхспособностей. Неужели они хотят провести реальный бой? Но зачем тогда пистолеты, винтовки и ножи? Разве они сами не являются лучшим оружием из всего доступного арсенала? У неё было так много вопросов, но задать их оказалось некому. Общительность Майлза куда-то испарилась, и он совершенно не собирался вводить её в курс дела. Кэрри допускала, что результаты испытаний ему не понравились. Всю дорогу до вышки она держалась от него подальше. — Это Арена! — Майлз обвёл рукой весь тренировочный стадион. — Здесь проходят все тренировки, здесь можно применять сверхспособности, участвовать в спаррингах, использовать оружие и так далее. За пределами Арены — Убежище, мирная территория. Там никакого оружия, никаких потасовок, и уж тем более никогда не используй сверхспособности против своих. А вот эти линии, — он указал на белоснежную разметку на земле, — границы Малой Арены, где мы сейчас находимся. На Малой Арене два правила: не используем сверхспособности и за линию до окончания тренировки не выходим. Поняла? — Да. — Да, командир, — поправил её Майлз. — Да, командир, — не изменяя интонации, отозвалась Кэрри. — Отлично, — Майлз сразу же отвернулся от неё и крикнул своим подчинённым: — Итак, команда, у нас новичок. Сильно не злобствуйте, человек первый раз на Арене. Джаз, на прикрытие. Гамма, на дальнюю. Дженкс, на ближнюю. Кэрри нахмурилась. Едва услышав команду, мутанты рапортовали: «да, командир» и выдвигались на заданные точки. Безупречно слаженный механизм заработал, но Кэрри от этого стало не по себе. Выступать против хорошо организованной и подготовленной группы было сродни самоубийству. Скорее всего, планировалось боевое крещение, в котором её попросту отдубасят и посмотрят на то, как достойно она сможет это принять. — На Малой Арене никаких сверхспособностей. Ни при каких условиях. Здесь тренируем только обычный бой. Помнишь? — Да, командир. — Твоё оружие, — Майлз протянул ей пистолет, заряженный шариками с краской. — Учти, это не пейнтбольный. Стреляет как боевой, а синяки потом остаются размером с оладьи. Но не у меня, конечно, — добавил он с ухмылкой. Кэрри проверила обойму и фыркнула: — Три патрона? — А что не так? — осклабился Майлз. — Три соперника, и патрона тоже три. Кэрри посмотрела на него с самым подавленным видом, но спорить не стала. — Теперь, красавица, слушай задачу! — он чуть наклонился к ней и скомандовал: — присмотрись, видишь у Гаммы белый чемоданчик? Так вот, твоя боевая задача — содержимое этого чемоданчика. Попробуй, отними его у неё! Удачи! — Да, командир, — отозвалась Кэрри и двинулась на Арену. Гамма заняла снайперскую позицию на самом верху вышки. Белый чемоданчик, бывший целью, лежал рядом с ней. Джаз в последний раз, когда его видела Кэрри, был за укреплением из мешков с песком, но ничто не мешало ему сменить позицию. Дженкс не прятался вовсе, он сидел на одной из перекладин вышки на первом уровне и хищно наблюдал. Группа Майлза держалась треугольником, самый невыгодный расклад для Кэрри: контролировать можно двух, но третий всегда будет вне зоны видимости. Едва Кэрри переступила белую линию разметки, как все трое взяли её на прицел. Она кинулась к вышке, подтянулась на перекладине и спряталась за колонной. Лязгающий звук шариков с краской возвестил о том, что она вовремя нашла себе укрытие. Определённо, эта группа давно работала вместе. Как и ожидалось, атаковали будто и не три отдельных соперника, а некий единый живой организм. Они не переговаривались и не обменивались жестами, но прекрасно понимали друг друга. Стоило Кэрри попытаться прицелиться в одного из них, как двое других отгоняли её выстрелами. Невозможно было выбрать позицию и сбить их с толку, как только она перемещалась на более выгодную точку на балках вышки, так и они перестраивали свои ряды. Все её попытки заканчивались тем, что ей приходилось прятаться за железными опорами, а разноцветные пятна краски кучно разукрашивали место её укрытия. В итоге Кэрри выбрала место прямо под точкой Гаммы. Та не могла прицелиться в неё, и можно было решить решить вопрос с мужчинами. Кэрри постоянно косила глазом в сторону Джаза, стрелял он медленно, но чертовски метко, надеяться на его промах не приходилось вовсе. Дженкс, как маленький и злобный бульдог, преследовал её по всей вышке неотступно, но стрелял плохо. И она выбрала второго. Кэрри сделала вид, что хочет сменить укрытие, и несколько раз предприняла попытку перебежать по наклонной конструкции на этаж ниже. Убедившись, что Дженкс заметил её маневр, подпустила его ближе. И когда уже было слышно его дыхание, Кэрри рванулась к наклонной балке и повалилась на неё, не выпуская пистолет из рук. Она оттолкнулась ногами и поехала спиной вниз, рискуя врезаться головой в перекладину. Дженкс, уверенный, что она потеряла равновесие, атаковал незамедлительно и неприкрыто. Девушка заметила, как в его руках блеснули два ножа, и поняла, что он сел на любимого конька. Она вскинула пистолет и выстрелила ему промеж глаз. Дженкс уже находился в прыжке на неё, когда понял, что она задумала, он не мог увернуться, но попытался отклониться от выстрела. Пуля попала в нижнюю половину лица, его голова дернулась, и он полетел вниз, гулко отсчитывая по дороге балки. Отборный мат снизу подсказал, что падение прошло успешно. Кэрри совершила внезапный кувырок, уходя этажом ниже, и весьма своевременно, так как Джаз всадил две пули по её старому маршруту. Дженкс, смачно сплёвывая краску, вышел с Арены и остановился рядом со своим начальником. — Зубы целы? — Подловила, сучка! — Дженкс вытер рукавом губы и снова сплюнул. — Выражения, Дженкс, — Майлз даже не повернулся к подчинённому, он внимательно наблюдал за происходящим на Арене. — Два штрафных круга мне завтра отбегаешь. Кэрри тем временем устроила охоту за Джазом и пыталась выманить парня на удобную для себя позицию. Но её соперник проявил хладнокровие и остался на дальней дистанции. Кэрри пришлось попотеть, чтобы заставить его разрядить в себя всю обойму, и при этом не попасть под выстрелы. Когда она поняла, что у него закончились патроны, то сразу потеряла к нему интерес. И всё же расклад был не в её пользу. С неё уже сошло семь потов, она дышала шумно, руки от лазанья налились свинцом, и движения стали медленными, а наверху ждала абсолютно свежая Гамма. Джаз тоже был ещё довольно бодр и сокращал дистанцию, используя для этого каждую минуту, когда Кэрри давала роздых рукам и убирала его с прицела. Продолжать медлить было равносильно проигрышу. Кэрри покосилась на начальника охраны Братства, вид у него был встревоженный. Он ходил из стороны в сторону и нервно потирал подбородок. Девушка постаралась угадать, что его напрягло, и её осенило. Вместо того, чтобы дождаться напарника, Гамма начала менять позицию, чтобы взять Кэрри под прицел. И выбрала она, казалось бы, удачное место, на тонкой перекладине, скрепляющей крест на крест две балки. Снизу её было не снять, а ей достаточно было присесть на корточки и изогнуться, чтобы жертва оказалась как на блюдечке, но перекладина была тонкой, и Гамме нужно было найти хорошую точку опоры. Кэрри усмехнулась, она поняла, что так встревожило их начальника внизу. Имея все козыри на руках, его ребятки стали действовать необдуманно, давая ей шанс. Упускать его девушка была не намерена. Гамма сделала очередной шаг, поставив для устойчивости ногу поперёк перекладины, и Кэрри не раздумывая выстрелила ей в подошву. Ускорения от шарика с краской хватило, чтобы соперница потеряла равновесие, Гамма взмахнула руками и начала свое неизбежное падение. Кэрри заметила в её руках винтовку и раздосадованно хлопнула кулаком по ладони: оружие могло ей пригодиться против Джаза. Она перегнулась вниз, чтобы убедиться, что с упавшей девушкой всё в порядке. Арена конструировалась с умом, балки и перекладины, составляющие вышку, будто специально располагались под всевозможными углами, чтобы замедлить падение и не допустить фатальных случаев. И всё же Гамме здорово досталось, она зацепилась ремнём винтовки на уровне первого этажа и из-за этого вывихнула руку. Дженксу пришлось выйти на Арену и оттащить её с поля боя. Кэрри увидела мелькнувший затылок Джаза и поняла, что он совсем близко. Она поспешила добраться до оставленного чемоданчика, надеясь разминуться с преследователем. Тем временем внизу Майлз пребывал в самом дурном настроении. На выбывшего Дженкса он отреагировал спокойно, так как даже делал на это ставки, но на рассудительную Гамму он возлагал большие ожидания, поэтому её оплошность его сильно расстроила. Будь это реальный бой, то подопечная слила бы его на ровном месте. От суровой критики его удерживало только то, что Гамма всхлипывала от боли. Похоже, что её рука была повреждена гораздо серьёзнее, чем показалось сначала. — Так дело не пойдёт, — выругался Майлз, видя, что Кэрри первой доберётся до чемоданчика. — Я сказал поосторожнее с новенькой, но не давал команду играть в поддавки. Джаз проиграет, уже проиграл, я отсюда вижу все его ошибки. Остался один и снова поплыл, и каждый раз так, зараза! Дженкс и Гамма понурились и молчали. Оба понимали, что новенькой просто повезло, но объясняться не старались. Начальник не любил оправдания. — Чёрта с два, красавица, — Майлз скинул куртку и потянул плечи, разминаясь. Дженкс и Гамма переглянулись, для них было неожиданностью, что их командир решил вмешаться. До этого он ни разу так не поступал. Майлз метнулся на Арену и в один прыжок оказался на стене из металлических балок, у него ушло не более двух секунд, чтобы рывками подняться наверх. Пальцы Кэрри уже смыкались на ручке чемоданчика, когда он обрушился на неё сверху. Она успела спрыгнуть вниз, но не очень удачно и пересчитала спиной и боком не меньше трёх балок, прежде чем успела зацепиться и повиснуть на одной из них. Но даже это оказалось как нельзя кстати. Кэрри вытаращила глаза, не веря в то, что за один день ей могло повезти столько раз, сколько не везло, наверное, за всё время до этого. Точно напротив неё стоял Джаз и, раскрыв рот, смотрел наверх на своего командира: так растерялся от факта, что тот вмешался в бой, что не видел ничего вокруг. Кэрри выхватила пистолет и вогнала Джазу последнюю пулю точно посередине груди. Он дёрнулся и изумлённо потёр больное место, пачкая пальцы синей краской. На звук выстрела вниз свесился Майлз и, увидев перепачканного Джаза, прокричал: — Три штрафных круга на завтра, задохлик! Если это не научит тебя двигаться быстрее, то уже ничто не поможет. Лёгкая победа Кэрри совсем не порадовала, да и вид у парня, спускающегося вниз, был такой несчастный, что её начала грызть совесть. Однако внезапно нахлынувшее сострадание из неё выбил Майлз в прямом смысле этого слова. Кэрри даже не поняла, как он ухитрился за столь короткое время обойти её сзади и пнуть ногой в спину. Она рухнула вниз и пребольно напоролась животом на перекладину. Теперь болело не только сзади, но и спереди. Майлз же спрыгнул с вышки в три приёма и поддразнил её, потряся заветным чемоданчиком. Вид у Кэрри был раздосадованный. Она нехотя начала спускаться, кося глазом в его сторону. «Осторожничает», — понял Майлз, — «но никуда не денется. Ей придётся пойти в ближний бой». Она села на последнюю балку и свесила ноги вниз, готовясь спрыгнуть, а потом внезапно завалилась назад. Майлз бросился в сторону скорее интуитивно, ещё не осознавая, к чему был этот странный маневр. Шарики с краской, все до единого, пролетели мимо. Кэрри сжимала винтовку, обронённую Гаммой, и бежала к нему наперерез. Майлз подсчитал в уме патроны и, поняв, что обойма уже пуста, остался стоять на месте. Он наклонился вперёд, готовясь к столкновению, ведь никакой разбег не мог компенсировать их разницу в весе и силе. Но в последний момент Кэрри ушла в подкат, и Майлз попросту перешагнул через неё, не давая ударить. Она дёрнула за чемодан, и он улыбнулся этой тщетной попытке: попробовать вырвать у него из рук добычу было до крайности наивно. И уже ставя ногу на землю, он понял, что что-то пошло не так. Ботинок зацепился, и Майлз полетел носом вниз, изгибаясь на лету, чтобы рассмотреть причину столь досадной неожиданности. На его щиколотке болталась винтовка Гаммы, ремень от которой Кэрри ухитрилась набросить на его ногу в момент, когда он шагал. Он сумел сохранить равновесие и поискал глазами девушку, та со скоростью ветра неслась прочь с Арены. Она не остановилась и выбежала за пределы, на что Майлз рассерженно рыкнул. Он был очень зол, поскольку она ослушалась его приказа. Такое случалось с новичками, но всё равно её поведение его взбесило. Злой как чёрт, он надвигался на неё, готовясь задать хорошую взбучку. На её лице были написаны страх и недоумение, она, словно обороняясь, подняла руки вверх, и он встал как вкопанный. В её правой руке был зажат стальной цилиндр. Майлз поднял чемоданчик на уровень глаз, тот был расстегнут и пуст. Когда она успела это провернуть, он даже не заметил. У Джаза в беззвучном смехе тряслись плечи, настолько недоумевающим было лицо его командира. Гамма тоже не могла сдержать улыбку, но открыто смеяться себе не позволяла. Только Дженкс остался таким же мрачным, как и в момент, когда его накормили краской. Он смотрел на Кэрри с брезгливой неприязнью. — Боевая задача выполнена, — доложила Кэрри и протянула Майлзу цилиндр, — вот содержимое чемоданчика, командир! — Я разве так сказал? Содержимое? Джаз и Гамма утвердительно закивали головами. Дженкс в десятый раз сплюнул на землю. — Значит, моя ошибка, — Майлз попытался скрыть неловкость ситуации за показным безразличием. — Хорошая работа, красавица! Как тебя поощрить? — Вы сделаете мне одолжение, если подберёте другой эпитет вместо красавицы, — попросила Кэрри. — По-моему, всем присутствующим здесь явственно видно, что я ей не являюсь. Поэтому, если вы, командир, не задумывали насмешку надо мной, то лучше замените красавицу на что-то более мне подходящее. — Не вижу проблемы, — Майлз наклонился к шраму девушки настолько близко, что заставил её отпрянуть. — Но если ты считаешь это обидным, то я не буду тебя так больше называть, малыш. Кэрри вздохнула: стушевать её нового начальника невозможно было в принципе. А на малыша так и вовсе возразить нечего. Рядом с ним, огромным, крепким и двухметровым, она, даже при своём довольно высоком росте и крепком сложении, выглядела как птенчик канарейки перед орлом. Команда начинала расходиться, тренировка была окончена. — Как тебя зовут на самом деле? — спросил Майлз. Он не смотрел на девушку, но знал, что если она снова представится кодовым именем, то они не сработаются. Поэтому он был необычайно рад, когда она тихо ответила ему: «Кэрри».Испытание
19 января 2023 г., 21:31
Утром к Майлзу пришёл Блеск с докладом о новенькой. Она попала в оранжевую категорию. Майлза это не сильно беспокоило, большинство из тех, кого он брал в боевые команды, были именно оранжевыми. Нестабильные способности из-за экспериментов или психологические травмы делали их потенциально опасными, но поддающимися контролю и корректировкам. Зелёных брать к себе было даже хуже, они быстро ломались, а приживались из них вообще единицы. Красная категория была приговором: сломанная психика, отклонения или полное отсутствие контроля, диагноз «неизлечим и опасен» появлялся редко, но ставил крест на кандидате.
— Заселять её всё же рекомендую отдельно от остальных, — Блеск подошёл к концу своего доклада.
Майлз кивнул, соглашаясь. Делить мутантов на категории сам придумал, а Блеск довёл идею до совершенства. Всех новичков селили в тестовое помещение, в соседних комнатах размещали эмпатов, и вуаля: полный скрининг на следующий день готов. Это тебе не телепатия, когда по сознанию можно бродить днями и всё равно пропустить изъян. Эмпаты сразу улавливали фон своего подопечного, и психологический, и эмоциональный, и даже могли отметить физическое самочувствие. А уж ребята Блеска, через которых не один десяток мутантов прошёл, натасканы были лучше, чем лаготто-романьоло на поиск трюфелей.
Серьёзных отклонений у новенькой, к счастью, не нашлось. Состояние было подавленное и апатичное, эмоции нестабильны и заглушены. Они то пропадали вовсе, так, что когда надо было испугаться, она просто не могла этого сделать, то прорывались наружу бурным потоком. Уж Майлз-то ощутил это на себе как никто другой. Он снова вспомнил ту внезапную вспышку желания, которой она обдала его на ровном месте. Отчего-то было лестно и приятно, хотя очень неуместно.
— Мне кажется, что ей будет хорошо у твоих разведчиков, — сказал Майлз своему подчинённому. — Что думаешь, возьмёшь к себе?
— Отчего нет, раз ты рекомендуешь.
Блеск счёл решение поспешным, но не стал это озвучивать. Не думал же начальник, что его эмпаты только девушку чуют? Разумеется, повышенный интерес Майлза к новенькой от них не укрылся. Так что было, наверное, что-то корыстное и одновременно разумное в его рекомендации: гораздо легче крутить интрижку с коллегой, когда она не находится у тебя в подчинении. Блеск не собирался портить малину шефу. В конце концов, если девушка не полная дура, то он найдёт и для неё работу.
— По рукам, — Майлз поднялся, собираясь уходить. — Но я всё же протестирую её, прежде чем приму окончательное решение.
Он зашёл за ней раньше оговорённого времени, но девушка уже ждала его. Она сидела на краю кровати, переодетая в чистую одежду, и смотрела на него с виноватым видом. Майлз бегло осмотрел её комнату: никакие вещи не доставала, словно бы понимала, что это временное жильё, кровать была аккуратно застелена. Никаких признаков, что она провела здесь ночь, разве что полотенце было на неположенном месте и сушилось на спинке стула. Потом он разглядел, что у стула не хватает ножки. Девушка это заметила и вновь потупилась, на её щеках проступил румянец.
— Пойдём, — Майлз решил не заострять внимание на незначительных деталях. — Я хочу посмотреть на тебя в деле, как и договаривались.