ID работы: 13073057

Маски, которые мы носим

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ставки, которые мы делаем

Настройки текста
Примечания:
Единственная причина, по которой Картман вообще пошёл в эту идиотскую подпольную лигу бойцов, заключалась в том, что Клайд Донован прожужжал о ней все уши каждому на обеденном перерыве и даже не один раз. Это было отличное место, чтобы поднять немного денег, делая ставки, или потерять всё, что имеешь, – как это часто бывало с Клайдом. Он никогда не был шибко умным. Картман же знал азартные игры гораздо лучше, и идея одновременно и заработать несколько баксов, и понаблюдать, как мускулистые парни выбивают дерьмо друг из друга, была достаточно интригующей и… заманчивой, чтобы он сдался. Он только пожелал теперь услышать от Клайда раньше о том, каким ёбаным притоном этот клуб был; заброшенный склад с факелами, нанизанными вокруг и похожими на сказочные, несколько ящиков в ряд для импровизированного бара. Единственным местом, над которым по-настоящему потрудились, была большая клетка посреди комнаты. На бетонном полу подсыхали пятна крови – единственное, что за весь вечер Картман счёл многообещающим. Клайд восторженно помахал ему через весь зал, уже пьяный – ну, ему было всего восемнадцать. Картман неохотно присоединился к нему, не имея другого собеседника на выбор: остальные ребята в школе плевать хотели на новое увлечение Клайда рестлингом и абсолютно не были заинтересованы в наблюдении такого зрелища вживую. Картман заказал буравчик, получив косой взгляд от бармена. – Я знаю, что это старушачий напиток, просто, блять, дай его мне! – выплюнул Эрик. В семнадцать лет он был ещё более резким, чем едва холодное пиво Клайда. Он выпил, осторожно потягивая коктейль и осматривая сцену перед собой. Его интерес вызвали несколько борцов, бродивших вокруг. Во-первых, судя по тому, как Клайд описал это, битвы здесь были ближе к боям без правил. Они назывались рестлингом только для предотвращения появления полиции. Было всего несколько требований, и все они в основном вращались вокруг положения о секретной идентификации. Борцы были анонимными и носили маски, похожие на форму «Lucha Libre». Отчасти это было сделано для снижения количества арестов, отчасти – чтобы защитить участников от выведения из строя во время их простоя путем обмана игроков. А ещё они могли носить костюм, хотя в этом не было необходимости: каким бы дешевым ни было это место, никто в нём, похоже, не хотел ассоциироваться с телевизионной борьбой, как будто она была каким-то образом низменней. Картман повернулся, чтобы посмотреть на доску шансов. Его внимание привлекло одно имя – на самом деле оно привлекло внимание большинства клиентов, и они были не слишком рады – «Принцесса-Балерина». – Ебануться, серьезно? - Картман вновь обернулся, пытаясь отыскать взглядом этого странного персонажа. Никто не выглядел даже слегка принцессой или балериной. Может быть, это было просто имя, и парень благоразумно не носил костюм. Раздался звонок, извещающий всех собраться на предстоящий матч, и Клайд навалился на Эрика, упав со своего барного стула. – Давай, Картман, мы пропустим первый раунд. Ты сделал ставку? – Я подожду следующего, - он хотел обождать и посмотреть, как здесь обстоят дела, прежде чем принимать какие-либо решения, касающиеся финансов. Два больших парня, которые выглядели одинаково хорошо сложенными, направились в клетку, и судья начал краткое кайфабе об их жестокой истории. Это было только забавы ради, но Картман зевнул, не видя ничего интересного в подобном лицемерии – впрочем, бой был почти таким же скучным, как и «трагичная» биография соперников. «Никаких ударов в лицо или пах» не являлось правилом, как он понял, но эти двое, казалось, были более заинтересованы в том, чтобы врезаться друг в друга, как в сумо, – за исключением того, что делали они это и без гордости древнего искусства, и с гораздо меньшим изяществом. Но мужик, который, как думал Эрик, выиграет, сделал это, и парень пожалел, что не сделал ставку. – Следующий, — закричал рефери после короткого перерыва, — Принцесса-Балерина против Змеиного укуса! Уши Картмана навострились. Он уже подумывал о том, чтобы пойти домой. — Охренеть, — пихнул его Клайд. – Глянь на пидора! Глаза Картмана стали блюдцами при взгляде на высокого, стройного юношу в белом боди и колготках в комплекте с розовой пачкой и шпильками, а также серебристо-розовой маской, увенчанной небольшой серебристой тиарой в дополнение. Он расхаживал по клетке, отмахиваясь от всех острот и странной смеси гомофобных насмешек и свиста. Этот парень был либо отбито крутым, либо дебилом. Присмотревшись, Картман догадался, что правильным вариантом был первый. Парень был стройным, но через одежду виднелись подтянутые мышцы, которые и выдавали опытность обладателя. До тех пор, пока он избегал захватов и использовал скорость и выносливость, у него был шанс – особенно против кого-то вроде Змеиного укуса. Картман считал его ранее. Мужчина был еще толще, чем казался, и это означало, что он, вероятно, был медленным. Картман хлопнул по барной стойке, поставив десятку, когда увидел, что шансы Принцессы Балерины были 9 к 1. Бармен взвыл от смеха: этот ребенок никогда больше не увидит свои деньги. Эрик воссоединился с Клайдом у сетки из толстой проволоки и радостно потер руки. – Принцесса Балерина – наш новейший боец, и он очень зарекомендовал себя. Надеюсь, вам всем понравится этот матч. Змеиный укус, не выигрывай слишком быстро; в конце концов, мы хотим, чтобы эти люди развлеклись. Толпа аплодировала. «Этот неуклюжий идиот, очевидно, мой фаворит», - подумал Картман, стараясь не замечать, насколько прозрачным был наряд Принцессы Балерины в определенных местах. Матч начался, и пацан Картмана, поднявшись по стенам клетки, как грёбаный Человек-паук, выполнил идеальный ныряющий бульдог. Комната замолчала, и все замерли, ожидая, когда Змеиный укус оправится от шока и боли. Принцесса Балерина, довольный собой, стоял сбоку, сложив руки и ритмично постукивая тонким каблуком по бетонной земле. Каждый раз, когда Змеиный укус пытался схватить его, он практически танцевал, и несколько тщательнее спланированных атак довели противника до изнеможения. Быстрое напольное лунное сальто – и все было кончено. Картман схватился за Клайда и закричал со смеху.

***

– Я должен встретиться с этим сумасшедшим ублюдком, — усмехнулся Картман, жадно перетасовывая свой выигрыш. — Почему? – Клайд застонал, оплакивая пятьдесят баксов, которые он поставил на Змеиный укус. – Спросить его, в чём прикол этого шмотья, для начала, - ответил Картман, хотя с лёгкостью мог догадаться: обратная психология. Все недооценили парня, а это означало, что никто не ставил на него, а за этим в свою очередь следовал заработок денег. Умно. Он находился в углу, разумно держась подальше от разгневанных клиентов, которые потеряли деньги на «гигантском розовом квире», и разговаривал с кем-то, кто, по мнению Картмана, был владельцем этого места или его менеджером, или и тем, и другим. Картман подошел, как только другой мужчина удалился. Принцесса-Балерина, казалось, испугался при виде его, но молчал. Картман вдруг почувствовал странное благоговение перед этим человеком, нависшим над ним. – Я, э… - Картман почувствовал себя неловко, когда начал заикаться. - Просто хотел сказать, что Вы были потрясающим, сэр, - Почему он вдруг «засэркал»? - Я мог бы даже сказать, что отвлекающий манёвр – отпад. – О? — ответил он грубым, но забавным голосом. – Да, твои руки и… - Глаза Картмана опустились вниз, - ноги выдали тебя. Ты в лучшей форме, чем кажешься. Если знать, что искать. – Проводишь много времени, глядя на парней в спортзале, ты, ребенок? – Нет! - Картман вскинулся, сбитый с толку. Он говорил чистую правду, за исключением того, что, на самом деле, может, да, он пялился. Он дёрнулся, когда парень провел пальцами по оголённой части его руки. Тот улыбнулся. – Ты тоже обманчив, - его акцент был странным сочетанием, и он говорил неестественно глубоко. А также до сих пор носил маску. Кем бы он ни был, он очень серьезно относился к тайной личности. — Я? - Дыхание Картмана стало частым и неглубоким, когда чужое лицо приблизилось к его собственному. Он все еще не мог видеть глаза борца – маска имела странную сетку над окулярами, как у Дэдпула или типа того. Только рот был открыт, и Картман понял, что смотрит на него. Он резко отвел руку назад, яростно краснея и ненавидя себя за это. – Да, ты, пухляш. – Эй! – Но тут есть мышцы. При правильной подготовке, возможно, мы могли бы стать командой. – О, и кем бы я был, хах? Королевой русалок? Медсестрой Брони? Балерина усмехнулся: – Если хочешь. У этого наряда есть свои преимущества. – Например? – Например, ты был единственным, кто сделал ставку на меня. Мы получили много денег от этого матча. Все недооценили меня, кроме тебя. Так я был прав. – Требуется больше, чем спандекс, чтобы обмануть Эрика Теодора Картмана. – Я уверен, что так и есть, Эрик. Каким-то образом всего через полчаса Картман оказался за кулисами, с красным лицом наклонившись над туалетным столиком, пока его трахал борец-трансвестит.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.