-----
Ветки хлестали прямо по лицу. Огни деревни стремительно приближались, и Чанбин бежал только быстрее, подворачивая ноги в засыпанных травой ямах. Хван, что удивительно, молча следовал за ним, недовольно морщась, когда наручни сдавливали нежную кожу. Они ввалились во двор дома Сыльги. Ачжумма суетливо перетирала какие-то травы в ступе, поглядывая на корчившегося в муках Джисона. Чан взволнованно держал друга за плечи, поправляя сползавший компресс из полотенца на его лбу. Хана выворачивало наизнанку. Он был весь красный, с выпирающими по всему телу венами. Хрипло дышал в перерывах между воплями и отчаянно пытался вскочить на ноги. — Какого черта тебя так долго носило?! — Сыльги заметила остолбеневшего Чанбина и зло прикрикнула на него. — Где цветы? Тащи их сюда! Отмерев, Со мигом оказался рядом с женщиной, дрожащими пальцами выворачивая содержимое сумки. Бутоны мелкими взрывами рассыпались на старом деревянном столе. Ачжумма уверенными движениями отобрала нужные лепестки и добавила их в уже готовую смесь. — Его нужно держать, один Чан здесь не справится, — Сыльги кинула беглый взгляд на Хвана, любопытно поглядывавшего на происходящую перед ним картину. — Это еще что за… — Потом, давайте потом! — Чанбин подошел к Бану. На том лица не было — кожа бледная, как у мертвеца, и глаза краснючие, хоть выкалывай. — Сколько он уже так? — Два часа… — Чан выдохнул, вытирая пот со лба плечом. — Пока ты не пришел, я думал, что… Что… — Чш-ш, — Со заботливо прихлопнул его по плечу. — Сейчас все будет хорошо. Эй, — обратился он уже к Хвану. — Чего встал? Садись ему на ноги. — Я? — на его лице так и пробежало все гремящее недовольство. За все их мини-путешествие вместе они так и не обменялись ни единым словом. Принц изумленно изогнул бровь, на что Чанбин закатил глаза. — Мне самому тебя посадить, или ты сделаешь это сам? — Хван не нашелся что ответить, усаживаясь на худых коленях Джисона, аккуратно придавливая их наручнями, что не ушло от внимания Чана. Чанбин бережно ухватил хановы руки, придавливая его туловище к скамье. Сыльги подошла ближе, активно размешивая темную кашицу. Разбавив ее водой, она наклонилась над лицом Джи. Чан надавил на его челюсть, раскрывая крепко сжатые губы. Ачжумма не медля вылила одну третью ему в рот. Часть лекарства потекла прямо по шее, выливаясь из плюющегося рта. Джисон натурально захлебывался, не желая пить эту горькую гадость. Правда, спустя мгновение, когда едва ощутимое облегчение прокатилось по горящему телу, Хан просяще потянулся головой к Сыльги, которая бережно и аккуратно напоила его остатками. Короткая судорога сковала его тело, слегка дернув держащих его парней. А потом Джисон сладко выдохнул, будто рухнул на кровать после тяжелого дня. Чанбин пытливо рассматривал расслабившееся лицо друга, пытаясь убедить себя, что ему и правда стало лучше. Чан устало уткнулся лбом во взмокший затылок Хана, переводя дух. Хван же не шевелился, разглядывая в ответ старуху. — И какого черта, Чанбин? — Сыльги гневно ткнула в парня пальцем. — Ты кого к нам привел? С ума выжил? — Если бы у меня было время, я бы его не привел, — огрызнулся Со в ответ. — Давайте мы все выдохнем и поедим для начала, м? А потом уже будем разбираться с этим. Чан потер глаза и впервые за все это время внимательно оглядел Хвана. Парень сжался под изучающими взглядами, но при этом не выглядел, как человек, которого загнали в ловушку. Гордый стан, изящность, выразительная внешность и теплая одежда. Лицо Бана стремительно вытянулось в удивлении, когда королевские серьги издали легкий блик в темноте. — Ты точно к Макапу ходил? Где отрыл такое сокровище? — Оно само за мной увязалось, — буркнул Чанбин, слазя со скамейки и направляясь в дом. — Я очень голодный и уставший, как насчет риса с тушеными овощами? Агрх, я б за него душу продал. Когда парень скрылся из виду, Чан примирительно склонил голову к Хвану. Тот недоверчиво прищурился в ответ, приподнимая кандалы. — Сбегать не собираешься, — утвердительно кивнул Бан, рассыпая наручники в песок. — Поможешь донести Джи до постели?-----
Сыльги почти сразу ушла спать, не захотев даже разбираться во всем в лесу. Видимо, после окончания этой эпопеи, усталость стала чувствоваться намного отчетливее. Ачжумма приготовила парням еды на скорую руку, еще раз проверила мирно сопящего Джисона и ушла, взяв с Чана обещание, что тот ей все объяснит с утра. Чанбин с звериным аппетитом накинулся на свою тарелку, причмокивая от удовольствия под брезгливым взглядом Хвана. Чан молчал, наблюдая, как принц нерасторопно трапезничает, сидя с такой идеальной осанкой, что даже Бан поморщился от напряжения. Хван все видел и прекрасно чувствовал, поэтому вскоре и не выдержал, раздраженно бросая свои приборы на стол и складывая руки на груди. — Спрашивайте уже, хватит пялиться. Я вам не выставочная кукла, — Чанбин в ответ на это чуть ли не хрюкнул от смеха. — Как много важности, вы поглядите. Даже поесть нормально не дает в тишине. — Так вот и смотрел бы в свою тарелку молча, а не на меня! — Да больно ты мне сдался, — откинувшись на стену, Со устало прикрыл глаза. — Эй, прекратите оба. Вы так всех разбудите, — в доказательство слов, Чан кивнул в сторону заворочавшегося Джисона. За окном уже были сплошные сумерки, разрушаемые одиноким фонарем, висевшим над крыльцом дома. Стрекот насекомых разбавлял тихий шелест деревьев и сопение Хана. Тарелки опустели и высокой стопкой покоились на полу у стола. Сонливость туманностью забивалась в голову, и зевки на один квадратный метр стали встречаться слишком часто. — Предлагаю со всем разобраться и пойти спать. Не думаю, что кто-либо из нас сейчас способен на что-то большее, — Чан почесал подбородок, задумчиво впиваясь взглядом в трещину на полу. — Я уже все сказал. Задавайте вопросы, если что-то непонятно, — Хван устало потирает лоб, будто общается с самыми настоящими идиотами. — Если честно, то непонятно почти все, — хмыкнул Бан в ответ. Чанбин согласно промычал. — То, что ты Хван, мы поняли. Но который? — Со прищурился, начав постукивать ладонью по столу. — Хенджин. Средний сын, — и поморщился так, будто вляпался в какое-то дерьмо. — Окей. И что ты делал в лесу? Зачем шел за мной? — Чанбин смотрел на него, как на грязь из-под ногтя. И это так жутко бесило Хвана, что он с трудом сдерживался, чтобы не опустить эту высокомерную морду в какую-нибудь жидкость. К сожалению, из подобного под рукой ничего не было. Что это за деревня такая, где даже колодца нет рядом?! — Я уже отвечал. — Неправда. Ты ушел от ответа, — Со обвинительно указал на Хенджина пальцем, за что в то же мгновение по нему получил. — Да ты… — Тише, Бинни. Не заводись. Ты сегодня какой-то слишком буйный, даже после того, как поел, — Чан слабо улыбнулся Хвану, приобнимая своего друга за плечи. — Я вот не в курсе. Расскажешь? — Это поручение было дано мне как воину. Я не имею права раскрывать, зачем я прибыл в ваши земли, потому что это равносильно предательству, — речь четко, словно по бумажке, слетела с уст принца. Он уже давно знал, о чем его спросят, поэтому был так незаинтересован во всем происходящем. Его скучающий взгляд блуждал по комнате, не задерживаясь ни на чем определенном. — Смею предположить, что это связано… С нынешней обстановкой в мире? — Чан взглянул на Хенджина исподлобья. Тот никак внешне не изменился, только если стук сердца немного ускорился. — Да сейчас почти все с этим связано, — пробурчал Чанбин. — Неужели нельзя сказать прямо, что ты пришел сюда шпионить. Но вот за кем? За людьми из племени Земли или Огня? — Хван нахмурился. — Чего? Это же очевидно. — Если очевидно, то зачем ты продолжаешь задавать мне эти глупые вопросы? — Потому что от твоего ответа зависит то, отпустим ли мы тебя восвояси или отправим прямиком на суд. Так что? Земля или Огонь? — Со криво ухмыляется на чужую злость, которая чуть ли не выливается наружу громким криком. — Огонь. — Ну вот! И никто не умер, — Чанбин расслабленно потягивается. — Теперь уточняющий вопрос. Зачем за мной шел? — Хенджин-а, — Чан понятливо поджимает губы, прежде чем ответить. — Поверь, никто из нас не будет использовать полученную от тебя информацию против твоего народа. Сейчас у нас один враг, и если мы будем более снисходительны друг к другу, — на этих словах он выразительно посмотрел на обоих парней. — То это будет лучший исход. Хван тяжело выдыхает, раздумывая над чужими словами. Явно борется со своими принципами. Привыкшему играть в молчанки, вместо полноценных разговоров, было тяжело начать говорить о чем-то таком серьезном. — Я увидел тебя недалеко от границ, — Со слегка хмурится в ответ. — Ты так ловко обошел все их посты, что мне стало любопытно, откуда ты. И я… — поморщившись на свои же слова, принц продолжил. — Я подумал, что мог бы использовать твои навыки в своих целях. Но уже сейчас я сомневаюсь в этом. — О-о-о, так я тебе понравился. — Что?! Ты вообще меня слышал? — красные пятна стремительно поползли по чужой шее под аккомпанемент тихого фырканья. — Ну да, я бы и сам заценил такие мышцы, — Чанбин показательно напряг бицепс, наслаждаясь чужим смущением. — Так, — Чан поспешил прервать эту вереницу непойми чего. — Где именно ты хотел его использовать? — В порту прямо сейчас находятся главнокомандующие армии Огня. У них все спланировано по дням, — Хван стал нервно теребить рукава своего плаща. — И я собирался выкрасть их стратегию, чтобы опередить в тот момент, когда они соберутся напасть на мой народ. Никто… Никто из моих не в курсе, что я ушел. — Ты… Сбежал типа? — Чанбин удивленно захлопал глазами. — Спасибо, капитан очевидность, — закатанные глаза Хвана были проигнорированы. — Да ты у нас малыш-плохиш! — Какой еще малыш? Хватит надо мной издеваться! — Так, давайте вернемся чуть назад, — Чан терпеливо пытался разобраться. — Ты сбежал. — кивок. — Пробрался на нашу территорию, чтобы выкрасть план захвата у армии Огня. — еще один кивок. — В одиночку. — неуверенный кивок. — Немного глупый малыш-плохиш… — Еще одно слово, — угрожающе прошипел Хван на очередную колкость, поворачиваясь обратно к Чану. — Над планом я особо не думал, да… Это не моя сильная сторона. Я предпочитаю доверять интуиции, и не скажу что она меня сильно подвела. — Хенджин явно переосиливал себя, чтобы продолжить. — Мне нужна ваша помощь в этом деле. — Да что ты. — Чанбин, помолчи, — Бан уже подустал от этих пререканий, поэтому раздраженно взглянул на друга, что сразу замолк. — Так с чем мы должны помочь? — Вы лучше меня знаете эти земли. Я уверен, что и порт знали как свои пять пальцев. Нужно как можно менее заметно обойти их опорные пункты и подкрасться к базе, чтобы выкрасть нужную информацию. А без умелого мага Земли у меня получится сделать это только через труп… мой же… — Мне кажется, ты себя недооцениваешь, — мягко улыбнулся Чан, шлепнув уже раскрывшего рот Чанбина. — Это опасно. Очень. — Поэтому я и не пошел дальше, — согласился Хван. — Думаю, мы втроем можем это провернуть, — зевнув, Бан кивнул. — Только подумаем об этом более подробно уже завтра. А то у меня глаза слипаются. — Подожди! — Со недовольно замычал. — Почему ты заговорил обо всем так, будто согласен рисковать своей жизнью ради какого-то выскочки? Какая нам вообще выгода с этой вылазки? Подпалить свою жопу, пока будем убегать от их дозорных? — Время, — Хенджин говорил вполне серьезно. И выражение его лица не предвещало ничего забавного. — Они уже доставили военную технику в ваш порт. Когда армия нападет на близлежащую деревню, остается лишь вопросом времени. Чем раньше мы узнаем об их планах, тем больше людей можно будет спасти.