ID работы: 13075553

Невеста

Гет
R
Завершён
527
автор
AlexisSincler бета
Размер:
190 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 1090 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава 15. Подготовка

Настройки текста
      За свою недолгую, но очень насыщенную жизнь Гарри совершал множество сумасшедших поступков. Он несколько раз сталкивался лицом к лицу с Волан-де-Мортом, раздувал до невероятных размеров тётушку Мардж, победил дракона и василиска, помогал беглому преступнику, являющимся по совместительству его крестным, избежать так называемого «правосудия». Он сражался с дементорами и смог с друзьями проникнуть в Отдел Тайн, где хранилось пророчество.       Это была лишь часть пережитых приключений. Иногда Гарри сам удивлялся, как умудрялся выходить живым из подобных передряг. Но то, что он планировал совершить сейчас, по его скромным оценкам выходило за рамки всего пережитого ранее.       Опираясь на какой-то дурацкий древнейший закон ему предстояло устроить настоящий балаган в Министерстве, с привлечением прессы и как можно большего количества магов для общественного резонанса. Всё то, что Гарри терпеть не мог, должно было сыграть ему на руку в очередном сумасшествии.       Он собирался посреди бела дня разнести Аврорат, забрать подругу и в этот же день жениться на ней. Больший бред было трудно даже вообразить. Но, что самое удивительное, данный план был рекомендован самим директором школы чародейства и волшебства «Хогвартс», Верховным чародеем Визенгамота, кавалером ордена Мерлина первой степени, основателем Ордена Феникса, президентом Международной конфедерации магов — Альбусом Дамблдором.       Гарри уже и не надеялся понять мотивов директора. То, тот готовит из него смертника для сражения с Волан-де-Мортом, то собственноручно спасает, извлекая из него крестраж да ещё и надоумливает жениться на Гермионе. Чем руководствовался старик, было известно, пожалуй, одному Мерлину. Но раз Гарри не мог придумать свой собственный план, пришлось соглашаться на предложенный.       Времени было в обрез, ведь слушание по делу Гермионы должно было состояться через неделю, если верить Скримджеру. Да и Гарри хотелось вытащить Гермиону как можно быстрее. У него сердце кровью обливалось, когда он вспоминал, как увидел подругу в тюремной камере. В общем, вся натура Гарри рвалась в бой немедленно. Поэтому на всякие там раздумья и подготовку он решил тратить не более двух-трех суток.       Было страшно. Очень. Во-первых, все совершаемые до этого безрассудства, всегда казались Гарри делами серьёзными. А во-вторых, ну не был он силён в театрализованных представлениях. А сейчас требовалось именно таковое, иначе был риск не только не вытащить Гермиону из тюрьмы, но и самому загреметь туда за нападение на Министерство. Поэтому требовалось соблюсти все правила, приписанные дурацким брачным законом, составленным несколько сотен лет назад.       По такому случаю Дамблдор созвал внеочередное собрание «Ордена Феникса», которое проводил прямо в палате, несмотря на недовольное бурчание мадам Помфри и прибывшего из Америки целителя. На этот раз количество участников значительно расширилось, так как к ним подключился младший состав: Рон с Лавандой, Джинни с Дином, близнецы и даже Луна Лавгуд с Кормаком МакЛаггеном. Все, включая Хагрида, получили ценные инструкции и даже Аластор Грюм весело присвистнул.       — Ну, парень, не подведи, — потрепал он по плечу Гарри, когда собравшиеся уже расходились. — Такого магический мир ещё не видывал! Робардс, сукин сын, сожрёт свою мантию Аврора, если ты осуществишь задуманное.       На этом он расхохотался и поковылял прочь, на ходу давая какие-то указания Тонкс.       Вообще, к удивлению Гарри, идею Дамблдора о свадьбе двух юных учеников все восприняли с небывалым подъемом и даже восторгом. Лишь миссис Уизли вначале хмурилась и приговаривала, что «они же ещё дети» и «да что же это такое». Но после парочки выразительных взглядов директора в её сторону, и она угомонилась.

***

      Никогда ещё в волшебном мире не организовывались свадьбы с такой поспешностью. Причём, речь о свадьбе не какого-то рядового мага, а самого «Мальчика, который Выжил», «Избранного», как его все называли.       Профессор МакГонагалл отменила некоторые лекции, занявшись подготовкой праздничных столов и украшением замка к торжеству. Большая часть учеников тоже были задействованы в различных мелких поручениях, помимо слизеринцев, которых никто не посвятил в суть происходящего, и им только и оставалось, как перемалывать другим косточки, сидя у себя в подземельях.       Джинни и Лаванда в компании миссис Уизли были отправлены в Косой Переулок к мадам Малкин для покупки свадебного платья для Гермионы. Не выходить же ей замуж в школьной мантии? Несмотря на то, что свадьба была чистой воды фарсом, организовать её требовалось по всем правилам.       Мистер Уизли в срочном порядке написал всем родственникам своего многочисленного семейства, которые уже на следующий день прибыли в Нору по каминной сети. Некоторых пришлось расположить прямо в гостиной, трансфигурируя стулья в спальные места. Хорошо ещё комната Фреда и Джорджа была свободна, так как те давно обосновались в квартирке над своим магазинчиком.       Близнецам тоже нашлась работа — те были в восторге от возможности опытной проверки своих экспериментальных образцов: среди них были новые варианты «Портативного болота», «Токовые палочки» — аналог маггловских электрошокеров, усовершенствованный «Огонь дракона» и многое другое, над чем они усердно работали весь прошедший год. Так же из продажи был изъят весь запас «Порошка мгновенной тьмы». Фред и Джордж верно подметили, что такая нужная вещица явно пригодится Гарри для осуществления плана по похищению Гермионы.       Невилл, Луна, Кормак тоже изъявили желание участвовать. Парни, являясь представителями древнейших уважаемых чистокровных родов Долгопупсов и МакЛаггенов, представляли ценность именно возможностью блеснуть своими фамилиями и историей родов, что в данном мероприятии являлось важной картой.       Не остался в стороне и Хагрид, который привёл своего брата Грохха и пообещал Гарри отправиться вместе с ним.       — Это ж надо так… не по-людски это… накинулись на бедную девочку… Покажем мы им, как деток обижать, да, Грошик? — приговаривал школьный лесничий, выставляя брату, расположившемуся на поляне у его хижины, огромный чан с похлёбкой.       Грозный Глаз сообщил, что в среду в Министерстве будет минимальное число действующих Авроров, так как большая часть отправлялись в рейды. На этот день и было запланировано похищение.       Гарри носился, как заведённый, не имея времени побыть наедине с самим собой. Хотя такая занятость была даже полезна, так как избавляла его от ненужного самобичевания и сомнений. Он старался не думать о том, как Гермиона отреагирует на предстоящую свадьбу, ведь для неё это будет как снег на голову посреди лета. Сообщить заранее и обсудить с подругой предстоящие действия у Гарри возможности не было, так как Скримджер приказал больше никого к ней не пускать до самого суда, а в письмах подобное не напишешь.

***

      В назначенный день сразу после завтрака к Гарри подошла Тонкс и оттащила его в сторону.       — Грюм велел мне сопроводить тебя в Дырявый Котёл. Ну, готов собирать толпу, Гарри? А ещё нам велено связаться со Скиттер.       Гарри поморщился. Снова связываться с этой изворотливой «жучихой» ему не очень-то хотелось. Но, опять же, иногда от прессы был прок. По крайней мере при освещении события в газетах у Министерства уже не будет возможности «замять» дело и отмазаться от исполнения своего же закона, пусть и принятого довольно давно.       — Да, идём, — буркнул он, — я мигом, только переоденусь и денег захвачу. А также отправлю Скиттер весточку, она не упустит сенсационный материал, а лично общаться с ней у меня нет ни малейшего желания.       Тонкс кивнула, а Гарри сначала помчался в Совятню, а потом уже в башню Гриффиндора, где за ним увязались Рон и МакЛагген. Он не сопротивлялся. Всё же, какая-никакая, а поддержка.       — Ох, я не подписывалась сопровождать троих шкетов, — хохотнула Тонкс, когда Гарри объявился внизу не один, а в компании сокурсников.       — Эй, милочка, — навис над ней Кормак, — кого ты шкетом называешь? Поосторожнее с высказываниями!       Тонкс закатила глаза, похлопала по бедру, демонстрируя кобуру с палочкой, и кивком головы предложила следовать за ней. Нужно было выйти за пределы антитрансгрессионных чар, чтобы была возможность свободно перемещаться.

***

       Дырявый Котёл кишел посетителями с самого утра. Здесь постоянно околачивались ищущие работу наёмники, волшебники, приезжающие из глубинок по делам в столицу, да и просто любители пропустить стаканчик-другой.       Неожиданно в дверях возник сам Гарри Поттер в компании каких-то странных людей и громко объявил:       — Том, налей всем за мой счёт, я угощаю!       Завсегдатаи бара устремились на вошедшего паренька в явном недоумении. Кто-то узнал мальчишку из газетных статей, кто-то, будучи здесь проездом не очень интересовался местными делами, просто удивился появлению в заведении какого-то школьника. Однако, выпить на халяву никто не отказался.       Немного ранее этого в деревне Хогсмид Хагрид ввалился в паб «Три метлы» и громко заголосил:       — Розмерта, а достань бочонок твоей лучшей медовухи!       — Господа! Я скоро женюсь! — объявил Гарри и махнул рукой бармену, чтобы налил ещё по одной всем.       — Друзья, я узнал, что Гарри Поттер решил жениться. Надо выпить за здоровье молодых. Розмерта, а где твое лучшее огденское? — пробасил в Трёх мётлах Хагрид.       Под бурные крики, возгласы и неприличные тосты в двух самых людных барах синие рыла напивались, достигая пика своей боевой формы.       Для Хагрида выпитая доза была воистину смешной, поэтому ему лишь оставалось дождаться, пока остальные накидаются до нужной кондиции.       Гарри же осторожно цедил своё сливочное пиво, искоса поглядывая на Тонкс, которая расположилась в углу, соорудив себе незаметную внешность и со смешком наблюдала за происходящим. Да… Такого хаоса магический мир точно не видывал.       Тут в дело вступил МакЛагген и прогремел на всё заведение низким басом:       — Господа, я не знаю, есть ли среди вас храбрецы, если ли среди этого сброда честные, благородные волшебники? Или все прогнило? Неужели для всех слово подвиг стало пустым звуком? Я Кормак из рода МакЛаггенов, а это, — он потрепал по рыжей макушке сокурсника, — Рональд из рода Уизли! И мы, простые школьники, не боимся бросить вызов сраному Министерству!       Гарри сглотнул, удивлённый красноречием МакЛаггена. Обычно тот двух слов связать не мог, да ещё и трепался о каких-то связях с Министром. Неужто на него Луна оказала такое благотворное влияние?       — Жалкие вы душонки, нет в вас запала! Где мои друзья, что били друг другу морды каждые выходные? — сквозь слёзы с обидой в голосе кричал Хагрид, стуча кулаком по столу.       — Что я забыл здесь, среди трусливого сброда, что боится тени любого из жирных чинуш?! Неужели Министерство конфисковало у всех мужскую честь, всякое достоинство и храбрость? — раздавался крик в Дырявом Котле. МакЛагген явно словил звезду и вошёл в раж.       — Душно мне среди вас. В Азкабане мне не было так плохо, как здесь. Стыдно за нашу трусость. Весь год министерские крысы поливали грязью Гарри, а мы молчали. А теперь эти упыри похитили его невесту! А вы тут сидите и напиваетесь, как ни в чем не бывало, делаете вид, что ничего не произошло, потому что боитесь! — кричал лесник, топая ногой во время паузы между словами.       — Мы с друзьями разгромили Министерство прошлым летом, вы видели фотографии нашего погрома в их газетах. Мы выгнали продажного Фаджа, — подхватил Гарри, видя появление заинтересованности в глазах посетителей. — И подлецы отомстили мне, они похитили мою невесту! Но я ничего не боюсь! Я пойду и снова надеру им задницы! Я покажу Скримджеру, чего стоит настоящий британский маг!       — И пусть меня снова придут арестовывать, пусть бросят в самую холодную и грязную камеру Азкабана! Но я все равно иду в Министерство драться за моего друга Гарри Поттера! — Хагрид скинул шубу и разорвал на себе рубаху, оказавшись по пояс голым, отчего он стал казаться ещё более диким и грозным, несмотря на заплаканное лицо.       — Трусам и подлецам не место в наших рядах! — продекламировал Кормак, залпом опрокидывая стакан. — Только настоящие храбрые и честные волшебники пойдут за нами!       — И я угощу всех на своей свадьбе! — подхватил Гарри.       Толпа загудела. Трое верзил, сидевшие за столиком у окна, встали со своих мест и гордо вскинули палочки.       — Мы пойдём за тобой, — грянул один из них, видимо, главарь. — Министерство обложило нас налогами, а само не может обеспечить нашу безопасность! Вокруг происходит какая-то срань, а нам вешают лапшу на уши! Стэнли Шанпайк арестован как пособник «Того, кого нельзя называть»! Бред! А теперь они держат под стражей школьницу! Позор такой власти!       — Позор! — загалдели остальные и Гарри ошарашенно захлопал глазами. Неужели, у них вышло?       — Сидите и тряситесь мелкие душонки, а я иду драться! Я не унижусь, не позову тех, кто прячется под юбками. Я иду только с честными и благородными магами. И я ещё попляшу на свадьбе Гарри Поттера! — не унимался Хагрид.       — Если тут нет мужчин, то мы с внуком пойдём с тобой! — громко закричала Августа Долгопупс, всё это время наблюдавшая за представлением полувеликана в Трёх мётлах. — Негоже Министерству арестовывать наших детей!       Когда толпа подвыпивших магов повскакивала с места, свистя и аплодируя Хагриду, тот снова прослезился. Выходит, он справился. Выполнил поручение великого Альбуса Дамблдора.       — Идёмте же, ежели не трусы! — школьный лесничий ломанулся к выходу, накидывая шубу прямо на голое тело.

***

      Гермиона вскочила на ноги, услышав шаги в коридоре. Прошло ещё несколько дней, которые она провела в промозглой и сырой камере. Больше посетителей не было, и она догадалась, что их просто не пускали. Гарри бы точно пришёл, в этом она была уверена.       Её настроение колебалось от тоскливо безнадёжного, до приподнятого. Всё-таки визит друга дал ей надежду. Гермиона знала, что Гарри сделает всё возможное, чтобы вытащить её отсюда, и при данном положении дел ей не оставалось ничего другого, как просто довериться ему и ждать. Однако, бездействие очень утомляло. Дни казались нескончаемыми, а время — резиновым. Но теперь, зная, что с другом всё хорошо, Гермиона немного успокоилась. Даже если Министерство отберёт у неё палочку и запретит колдовать — жизнь Гарри этого стоила. Она, конечно, не представляла, как будет существовать без магии, но если бы ей предстояло повернуть время вспять, она бы снова рискнула и сделала всё, чтобы вытащить из Гарри крестраж.       Она постоянно прокручивала в голове его визит и её сердце сжималось как-то по-новому, когда она вспоминала решимость его голоса, или его заплаканные глаза или тепло его ладони. Гарри… её Гарри. Какими же глупыми сейчас казались их ссоры в этом учебном году, какими пустяковыми были обиды по поводу учебника Принца, и как они сблизились за последние месяцы…       Глаза Гермионы уже хорошо привыкли к темноте, и она сразу поняла, что к её камере направляется совершенно незнакомый человек. Судя по одежде это был тюремный надзиратель, такой же немногословный и злобный, как и все из них.       Подошедший мужчина отворил камеру и кивком головы приказал ей двигаться следом. Едва она ступила за порог, в его руке мелькнула палочка и запястья обвили магические путы. Гермиона закатила глаза. Как будто она, не имея оружия, могла сопротивляться или убежать.       — Куда вы меня ведёте? — стараясь придать голосу как можно больше уверенности, спросила Гермиона.       — На допрос, — буркнул надзиратель и отвернулся, всем своим видом демонстрируя нежелание продолжать разговор.       Когда они вышли из подземелья, свет резанул по глазам и Гермиона поморщилась. Сколько можно её допрашивать? Тобиас Леман ещё в день ареста узнал у неё всё, что требовалось. Даже сам Аластор не смог ему помешать. Грюма вообще не допускали к делу Гермионы и велели держаться подальше, видимо, подозревая в связи с Дамблдором.       Лифт остановился на уровне два, где располагался Отдел магического правопорядка. Гермиона подумала, что её снова поведут в кабинет Лемана, но надзиратель свернул абсолютно в другую сторону. Они прошли до конца коридора и уткнулись в неприметную дверь, которую её провожатый приоткрыл, запуская её внутрь.       Гермиона чуть не задохнулась от возмущения, когда увидела восседающую в кресле Долорес Амбридж.       — Спасибо, а теперь оставьте нас с мисс Грейнджер наедине, — пропела она приторным голосом, делая глоток чая из чашки.       Гермиона в панике осмотрелась вокруг. Так как в помещении не было ничего розового и стены не были увешаны портретами котиков, то, вероятно, это не был кабинет Амбридж, а просто лишь очередная комната для допросов. Но что этой старой Жабе надо от неё? Если она надеется узнать что-то о Гарри, то Гермиона лучше умрёт, чем сообщит ей хотя бы слово!       — Присаживайся, милочка, — продолжая улыбаться пропела Амбридж, когда дверь за надзирателем закрылась. — А теперь ты расскажешь мне всё нормальным языком. Я не собираюсь читать бредни про каких-то мозгошмыгов-душегубов, про которых ты наплела этим тупоголовым аврорам.       При этих словах она отодвинула от себя пергаменты, на которых, видимо, были зафиксированы её показания. Да, Гермиона умудрилась схитрить и даже под «сывороткой правды» выдала им теорию, почерпнутую из книг и дневников Лавгудов. Такая информация не сильно-то прояснила дело и не дала Министерству никакой конкретики, кроме той, что она действительно проводила тёмно-магический ритуал. Соотнести каких-то мозгошмыгов душегубов с крестражами они не смогли, а напрямую про крестражи никто не спрашивал, так как в Аврорате про них не знали. Гермиона понимала, что это-то и бесит их больше всего. Даже не то, что школьница залезла в тёмную магию и умудрилась создать неуправляемого монстра. А то, что её откровения не давали им никакой ясности.       Гермионе, по большому счёту, было плевать на тайны Дамблдора и его разногласия со Скримджером. Если бы это никоим образом не касалось Гарри, она бы выдала им всю правду и пусть бы разбирались между собой и с Волан-де-Мортом. Но прошлый год и тот произвол, учинённый Амбридж в школе, лишь убедил её в том, что от Министерства не стоит ждать ничего хорошего, и вряд ли они оставят Гарри в покое. Тем более теперь, когда вокруг уже ходили слухи о пророчестве и его Избранности.       — Мне нечего добавить к уже сказанному, — отчеканила Гермиона. — К вашему сведению, эти показания я давала под «Сывороткой правды», а значит солгать не могла.       — Я не знаю, как ты это сделала, противная девчонка! — взвизгнула Амбридж, вскакивая на ноги. — Ты провела меня однажды, но не надейся, что тебе удастся это сделать снова! Или ты расскажешь мне, что замышляют Дамблдор с Поттером или пеняй на себя!       При этих словах она вынула из кармана какие-то пузырьки и поставила на стол. Потом придвинула Гермионе чашку, которую наполнила чаем с помощью палочки и принялась добавлять в неё содержимое.       — Что это? — страх медленно расползался внутри, заставляя кровь леденеть. — Я не буду это пить!       Она знала на что способна проклятая Жаба. Даже Леман не пугал её так, как эта ненормальная фанатичка. Авроры всё-таки соблюдали закон, а Амбридж была жестокой беспринципной сукой.       Амбридж лишь захихикала, отчего Гермиона вжалась в кресло, испытывая настоящую панику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.