***
С Цезарем нужно было что-то решать. И с Кэтрин. Решать вообще надо было дохуя всего: проблемы возникали с невиданной скоростью, и Трафальгар уже готовился признать существование кармы. Вопрос только: где он умудрился столько согрешить, что каждое принятое решение тянет за собой ком неприятностей. Очнувшись под утро в своей вынужденной каюте, Трафальгар ощутил во рту противную сухость — последствия выпивки. Будто песка нажрался. Похоже она вечером ходила в деревню, но его отключило, потому что воспоминаний никаких не было. Очередное препятствие на пути к обычной жизни. Пират смачно выругался. Оставлять девушку одну в своем теле не хотелось — ее внезапные идеи заставляли удивляться и не всегда восхищаться. Но выбора не оставалось, приходилось лишь тщательнее просматривать информацию о дьявольских фруктах в книге. В данный момент Кэтрин отдыхала, Ло отчётливо ощущал ее присутствие. Вздохнув с облегчением, он выбрался на палубу, где уже находились несколько Мугивар. Погода, к счастью, наладилась — Нами уже готовилась к отплытию, раздавая указания. Пока довольный Санджи и недовольный Зоро исполняли приказы навигатора, Трафальгар подсел к Робин, Усоппу и Френки, живо обсуждающих пленников. Оставить их на острове или забрать с собой — самый главный вопрос, который нужно было решить перед отправлением. Усопп был яро против нахождения на корабле врагов. По его мнению, они могли бы объединиться и устроить засаду. Френки, наоборот, не хотел оставлять «козырные карты», надеясь, в случае опасности, их разыграть. Когда Хирург Смерти присел рядом, Робин молча слушала аргументы обоих, но своего слова пока не давала. Предложенная Трафальгаром идея использовать Цезаря была воспринята неоднозначно. Основным аргументом против являлась сложность убеждения ученого и его дальнейшая преданность. Когда подошла остальная часть команды, спор разыгрался не на шутку. В итоге решили устроить голосование, в котором со счетом 7:5 победил вариант Ло. Однако, когда речь зашла о претворении в жизнь задуманного, замолкли все. — Чем вы тут занимаетесь? — бодрый голос Кэтрин заставил Трафальгара вздрогнуть от неожиданности, — я пропустила общий сбор? — Решаем, что делать с Цезарем, — ответ последовал незамедлительно, обращая на себя внимание окружающих. — Точно, чуть про него не забыла! — девушка звучала звонко и не по ситуации уверенно, — пошли, у меня есть, что ему сказать. — О чем ты? — пират искренне удивлялся такой смене настроения. Что же такого произошло вчера вечером? — У тебя есть план? — Просто повторяй за мной, — она усмехнулась, — и держи свое похуистичное выражение лица. Оказавшись перед учёным, никто не удивился его брани. Он все ещё надеялся на спасение, однако ему придется кое-что переосмыслить. — Все ещё думаешь, что Дофламинго придет за тобой? — Ло повторял слова, пытаясь предугадать последующие фразы. — Он придет! — Цезарь мерзко проверещал, за что схлопотал кулаком в нос. У Зоро с утра очень сильно болела голова, так что слушать подобные визги он был не намерен. — Придет, — согласилась Кэтрин, — вот только не за спасением. Он уже выкинул тебя как бесполезную шавку, правда рассчитываешь на его благосклонность? Разочаровываешь. — Да что ты знаешь?! — Много чего, на самом деле, — Трафальгар присел на корточки, оказываясь лицом к лицу с Цезарем, — например, он уже послал двух придурков убить тебя. Правда на то они и придурки, и теперь лежат связанные. — Они пришли спасти меня! Мой мозг очень важен! Я столько всего знаю! — Вот именно, — выдавил улыбку пират, — слишком много знаешь. — Он не мог! Дофламинго не мог! — Не веришь? Твое право. У меня нет причин убеждать тебя в обратном. Я просто хочу посмотреть на отчаяние на твоём уродливом лице. — Достань подарок из кармана, — предложила девушка Трафальгару. И тут он, в самом деле, ощутил небольшую тяжесть в кармане толстовки. Немного замешкавшись, он все же вытащил нечто. Улитка звукозаписи. — Это… — То, что ты думаешь, — с этими словами Ло включил воспроизведение.***
— Надо же было так попасться! — Детка-5 негодовала, — в следующий раз точно застрелю его! Баффало пробурчал что-то нечленораздельное. Кайросеки вытягивала из них силы, отрубленные Трафальгаром конечности продолжали затекать. Так ещё и оставили их в бурю на улице, захлёбываться проливным дождем. Нелюди! Ближе к утру все стихло. Пираты Донкихота гадали, как с ними поступят Ло и Мугивары. Прогноз всякий раз оказывался неутешительным. Дожидаться помощи — глупо. Девушка поерзала на месте, но, потеряв равновесие, завалилась лицом в мокрый песок. Вот бы здесь был молодой господин. Он бы и косточек не оставил от этих сволочей! Поблизости послышались шаги: кто-то быстро приближался. Баффало вновь замычал. Незнакомец поднял Детку-5 и помог принять ей устойчивое положение. Перед глазами девушки предстал красавчик, да такой что сердце ушло в пятки. Лицо в тот же миг заволокло красной краской. — Вы люди молодого господина? — и голос у него был такой, что внутри все затрепетало, — эй, ты меня понимаешь? — рука в черной кожаной перчатке сдавила щеки, наклоняя голову. — Д-да, — пролепетала она, — вас он послал? — Я наемник, — незнакомец взъерошил светлые волосы, — мне заплатили за убийство одного раздражающего ученого. — Цезаря? Мы тоже пришли его убить, — на самом деле такого приказа не было, но если Джокер назначил награду за голову, то убить его будет нелишним. Тем более можно будет познакомиться с этим симпатичным наемником, — освободи нас, мы поможем! — Э, нет, — парень покачал головой, — откуда же мне знать, что вы мне не враги? — Мы пираты Донкихота, — недовольно вскрикнула Детка-5, — и мы собираемся прикончить всех на этом корабле, в том числе и Цезаря, по приказу молодого господина! Если откажешься помогать, придется и тебя убить! — Какие вы злые, — ухмыльнулся наемник, — так дело не пойдет. Я лучше сам все сделаю и получу свои деньги. А вы подумайте над своим поведением.***
— Так за него ещё и награду назначили? — Санджи скривился, — ну и морока. — ЧЕГО?! — судя по всему, записанный разговор наемника и пиратов Донкихота не пришелся ученому по душе, — они не могли! Да как они посмели?! Да я же… Я же… — Теперь ты все слышал, — Ло, как и все, был шокирован происходящим, но виду не подавал, — ну и что будем делать? — Может отдать его Большой Мамочке? — на предложение Зоро несколько человек согласно кивнули, — у меня нет желания возиться с этим отребьем, а, судя по его лицу, к ней бы он хотел попасть меньше всего. — Не надо! — в голосе Цезаря прорезалась мольба, — я помогу, помогу вам! Только не к Большой Мамочке! — Расскажешь все, что знаешь? — Трафальгар уже понял, что переговоры вышли на финишную прямую, и теперь из Цезаря можно было веревки вить, осталось только последний раз надавить. — Все расскажу! — клятвенно заверил мужчина, — но вы обязаны меня защищать! Он! — учёный тыкнул своим длинным носом в сторону Санджи, — пусть он защищает! И пусть кормит вкусно, как ваших женщин! Я видел, как он готовит! Пусть даже не старается меня провести! — А ты случаем не охренел? — кок не ожидал от пленника подобных запросов. — Ладно, — согласился Трафальгар, приковывая к себе возмущенные взгляды, — сначала рассказываешь все, что знаешь, потом тебя кормят. И не дай бог соврешь хоть в одной детали — больше на нашу помощь можешь не рассчитывать.***
— Было слишком просто, — заявил вернувшийся Сабо, протягивая улитку звукозаписи, — это точно поможет? — Определенно, — кивнула я, — как бы все не кичились своими мозгами, когда эмоции захлёстывают с головой, они творят глупые вещи. Спасибо. — Ой, да не за что! — революционер лучезарно улыбнулся, — досаждать плохим парням - мое хобби. — Не хочешь встретиться с Луффи? — Не сейчас, — он натянул цилиндр на голову и, махнув рукой на прощание, побрел прочь, — пусть не отвлекается от вашего плана, если все пройдет хорошо, встретимся на уже освобождённой Дресс Роуз.