no one but you (got me feeling this way)/никто, кроме тебя (не заставлял меня себя так чувствовать)

Перевод
R
В процессе
94
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 36 941 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
94 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник

ХІІ: Правила свиданий и протоколы помолвки, ч. 3

Настройки
      Кара замечает едва уловимые перемены в поведении Лены с той самой ночи и вообще не понимает, что об этом думать.       Честно говоря, на данный момент она вообще ничего не понимает.       И дело не в том, что перемены плохие, нет. Они просто... дико сбивают с толку.       Например, иногда Кара ловит на себе взгляд Лены с каким-то огоньком в глазах, который Кара не может расшифровать, и Лена не отводит взгляда, даже когда Кара смотрит на нее в ответ. Вместо этого Лена просто улыбается, и Кара смущается (естественно), потому что эта загадочная маленькая улыбка Лены, кажется, хранит миллион секретов, и все, чего хочет Кара, – это разгадать каждый из них и, возможно (определенно), втянуть Лену в поцелуй.       (Ну или что-то в этом роде.)       Но по большей части Лена остается прежней, со всеми ее игривыми подмигиваниями, дразнящим смехом и постоянным обожанием, а Кара по-прежнему влюблена в нее, потому что она – Кара, и любить Лену Лютор для нее – самое истинное и чистое, что есть во Вселенной.       И Кара ни за что на свете этого не изменит.

×××

      кара-оке королева: как вообще люди говорят друг другу что влюблены?       шотт в сердце: ты не к тому парню обратилась, но по правильным причинам       кара-оке королева: уинн я серьезно       шотт в сердце: знаю       шотт в сердце: но, боже, Кара       шотт в сердце: ты разве не видишь, как она на тебя смотрит?       кара-оке королева: что ты имеешь в виду?       шотт в сердце: это как будто       шотт в сердце: она чертов компас, а ты ее северный полюс

×××

      За две недели до бала Люторов Лена тащит ее на шоппинг.       Или, точнее, Лена пытается затащить ее в те самые шикарные бутики в центре, говоря, что им, вероятно, стоит поискать одежду, которая убережет их от того, чтобы быть разорванными кланом Люторов, потому что:       — Кара, они самые поверхностные люди на планете, и хотя я бы с удовольствием пошла на эту дурацкую вечеринку в спортивной одежде, но нет. Я не собираюсь рисковать их тупыми суждениями, когда я прилагаю усилия, чтобы избежать их пристального внимания, приведя тебя туда в первую очередь.       Кара отрывается от телефона.       — Ага, я поняла.       — Тогда идём?       — Не-а, — она усмехается, глядя на сбитое с толку выражение лица Лены. — Есть одно ателье на Пятой улице. Я хожу туда за "парадной" одеждой, потому что, во-первых, там кладезь невероятного мастерства, а во-вторых, владелеца – криптонка.       — О? — Лена выглядит заинтересованной.       — Ага, — Кара машет телефоном. — Я как раз им звонила, чтобы записаться на примерку сегодня. Ты готова?       — Да, конечно.       — Тогда пошли. ×××       — Хватай ключи.       — Какая ты властная.       Кара зажимает переносицу, сдвигая очки набок.       — Пожалуйста, возьми свои ключи и любезно отвези нас туда, куда мы должны ехать.       — Ну ладно, раз ты так мило попросила, — Лена смотрит на нее, прекрасная, озорная и божественная. — И знай, единственное место, где я должна быть – рядом с тобой, дорогая. ×××       Лена посвистывает, когда они подъежджают к ателье, расположенному на одной из самых элитных улиц Нэшнл-Сити.       — Шикарно.       — Говорит женщина, которая привезла нас сюда на Бентли, — парирует Кара, закатывая глаза.       — Говорит женщина, у которой пять самолетов, — отстреливается Лена.       Кара фыркает, пропуская её вперёд.       — Неужели мне этого никогда не забудут?       — Никогда.       Раздражённое ворчание Кары прерывается восторженным приветствием, и она поворачивается, чтобы увидеть пожилую женщину, которая ждёт их с широкой улыбкой.       — Добро пожаловать, Ваше Высочество! — Говорит женщина, делая реверанс. — Как я рада Вас видеть!       — Здравствуй, Тала, — тепло здоровается Кара, демонстративно игнорируя ликующую ухмылку Лены, — да пребудет с тобой свет Рао.       Тала выпрямляется, её улыбка становится ещё шире.       — Да пребудет с Вами свет Рао, — отвечает она. Затем она смотрит на Лену со знающей улыбкой. — А Вы, должно быть, девушка нашей принцессы.       Щёки Кары предсказуемо горячеют от мысли о том, что Лена может быть кем-то большим, и она чувствует, как Лена смотрит на её профиль.       — Верно. Это моя дев–... подруга. Моя девушка. Лена.       Она прочищает горло, прежде чем наконец встретиться взглядом с Леной.       Лена смотрит на неё с выражением, которому Кара не может дать названия, но которого отчаянно жаждет, и улыбка, расцветающая на губах Лены, заставляет Кару быть благодарной за каждое принятое ею решение. Лена протягивает руку между ними, сплетая их пальцы, нежно сжимая, а затем поворачивается к Тале, предлагая ей другую руку для рукопожатия.       — Здравствуйте, приятно познакомиться.       — Для меня это честь, — восторженно говорит Тала, беря руку Лены. Но вместо того, чтобы пожать её, как ожидала Лена, она подносит её ко лбу в жесте почтения.       — Я– эм... — запинается Лена, её собственные щёки на этот раз краснеют, она явно смущена. Она смотрит на Кару в поисках ответов, но Кара просто улыбается ей, пожимая плечами. — Благодарю?       — О нет, леди Лена, — говорит Тала, отпуская руку Лены, — это я должна благодарить Вас за то, что Вы принесли счастье в жизнь Её Высочества, — она смотрит на них обеих с бабушкиной нежностью, складывая руки на груди. — Какое удовольствие снова видеть Её глаза такими яркими.       Кара опускает взгляд, чувствуя, как её щёки достигают температуры, которая не может быть здоровой для человека. Она размышляет, сколько молитв ей следует произнести, прежде чем Рао позволит земле поглотить её целиком.       (Дюжины, кажется, недостаточно. Это текущий эксперимент.)       — Только посмотрите, — продолжает умиляться Тала, — до сих пор смущаетесь в присутствии друг друга.       — Верно.       Кара снова прочищает горло. Она собирается поправить очки, но вместо свободной руки поднимает руку, сплетённую с рукой Лены.       И в мимолётном решительном порыве она плавно переходит к поцелую тыльной стороны ладони Лены.       Она слышит удивлённый вздох Лены и лишь надеется, что всё в порядке, – потому что, о Рао, они ещё не обсуждали параметры физической близости, – и что Лена не почувствует себя оскорблённой или что-то в этом роде.       (Кара мысленно ругает себя за то, что не обсудила черту. Звёзды, она такой беспорядок, и это совершенно непростительно – согласие важно, и люди не могут просто так целовать руки другим людям!       Им действительно нужно об этом поговорить.)       — Тала – лучшая портниха на Земле, — говорит она, встречаясь глазами с Леной, и к её огромному облегчению, находит в них нежное веселье вместо порицания. Губы Кары трогает лёгкая улыбка, которая, она надеется, тем не менее передаёт её извинения. — Она создаёт одежду, которая ощущается как продолжение тебя, твоя собственная кожа.       — О, вы мне льстите, Ваше Высочество, — говорит Тала, но выглядит она от комплимента очень довольной, слегка приосаниваясь.       — Я говорю лишь правду, — утверждает Кара с беззаботной улыбкой. — И, ну, я приношу свои извинения за спешку.       — Это не проблема, — уверяет её Тала. Она наклоняет голову, ожидая кивка Кары, прежде чем отвернуться, чтобы провести их глубже в магазин. — Ваше Покровительство всегда на первом месте.       — Я ценю это.       Лена оглядывается и наклоняется, чтобы прошептать:       — А других покупателей нет? — Она замечает, что место действительно пустое, кроме них и ещё пары сотрудников.       Несмотря на тихий тон Лены, Тала всё же слышит её – что не составляет особого труда ввиду вышеупомянутого отсутствия людей вокруг – и отвечает прежде, чем успевает Кара:       — Конечно, нет. Я уважающая себя криптонка, и закрыть свой магазин не проблема, если это делается для лучшего обслуживания наследницы престола, — она звучит гордой этим фактом, так же как солдаты гордятся службой своей стране.       — О, — Лена впечетлённо поднимает бровь.       — Её Высочество очень любима своим народом, — продолжает Тала, доброжелательно улыбаясь Каре, несмотря на явную застенчивость на лице принцессы, — и мы желаем ей только лучшего, что есть в воле Рао.       — Тала, — беспомощно бормочет Кара.       — Хорошо, как пожелаете, — Тала поднимает руки, в знак отступления, но на её губах остаётся дразнящая улыбка. — Может, начнём снимать мерки?       — Да, пожалуйста.       Лена смеётся тому, как облегчённо звучит Кара, и смеётся ещё громче, когда Кара в ответ толкает её плечом.       — Очень зрело, — говорит Лена, пока Тала входит в специально отведённую примерочную.       — Не вредничай, — фыркает Кара. Она легонько подталкивает Лену к двери. — И не доставляй ей хлопот.       — Я потрясена, какого ты низкого мнения обо мне, — говорит Лена с притворной обидой и ухмыляется, когда Кара лишь закатывает глаза. — Хорошо, дорогая. Я буду думать только о тебе, пока мы в разлуке, — сокрушается она с преувеличенным страданием, держась рукой за дверной косяк, словно боясь отпустить.       — Ты такая драматичная зануда.       Когда Лена лишь поднимает бровь в ожидании, Кара сдаётся:       — И да, конечно, я тоже буду о тебе думать.       Дверь закрывается под восхищённый смех Лены. ×××       Пока Кара ждала, она рассматривала обширную коллекцию шарфов и шляп Талы, восхищаясь элегантностью, пронизывающей каждый стежок, и тщательностью, с которой выполнено каждое изделие. Ей всегда нравилась скрупулезность криптонцев в их ремесле, и она испытывает острую гордость за этот аспект их культуры.       К тому времени, как Лена и Тала выходят из комнаты, Кара уже выбрала довольно много шарфов (конечно же, для их зимних каникул на Криптоне), и она с интересом отмечает розовые пятна на высоких скулах первой, в то время как вторая демонстрирует ужасно довольную ухмылку.       — Все готово? — Спрашивает она, осторожно перекидывая шарфы через одну руку.       — Да, Ваше Высочество, — говорит Тала с блестящими глазами. — Знаете, Вы сделали действительно хороший выбор, избрав такую прекрасную молодую леди своей девушкой.       Бровь Кары удивленно взлетает, в то время как ее румянец возвращается, а румянец Лены усиливается. Что вообще сейчас происходит?       — Спасибо, — выдавливает она, и ее слова, к счастью, звучат как положено, а не как сдавленный звук, что часто случается, когда она говорит о Лене. — Хотя, честно говоря, меня больше удивляет, как вообще получилось, что она выбрала меня.       Затем глаза Лены находят ее, приковывая Кару с силой своего магнетизма, и тысячи невысказанных слов, кажется, кружатся в их глубине – теперь окрашенные в цвет весны – и Кара с превеликим удовольствием смотрела бы на них столько, сколько Лена позволит.       — Ах, – воркует Тала, – какая чудесная юная любовь!       Хорошо, что Тала затем сосредотачивает свое внимание на изучении образцов цветов и делает заметки, потому что после ее слов Лена заметно бледнеет, ее глаза расширяются от тревоги, и Кара почти уверена, что у нее такое же выражение лица.       Рао.       Внутри она немного (очень даже) паникует, едва справляясь с тем, чтобы придать своему лицу выражение насмешливой пассивности. Она не уверена, насколько успешно ей это удается, потому что кажется, что каждая мышца ее лица открыто бунтует против нее, но, несмотря на это, у нее нет другого выбора, кроме как продолжать и вести себя так, будто Тала не только что упомянула ту самую вещьправду – которую Кара так отчаянно оберегает всем своим существом.       Итак, Кара собирает свои мысли, какими бы разрозненными они ни казались в данный момент, и фыркает смехом – лживым звуком, который грубо царапает ей горло. Она пожимает плечами Лене, это движение скованное и тяжелое от всего того, что она не может сказать.       Она видит, как кадык Лены болезненно вздрагивает, и наблюдает, как Лена берет себя в руки и снова надевает ту уверенную, игривую маску, которую она всегда носит, сталкиваясь с новой проблемой с особенно сложным и излишне запутанным решением. Улыбка, которую она посылает Каре, теперь имеет более острый край, который Каре не должен казаться волнующим, а весенний блеск в ее глазах, кажется, превращается в зимнюю синеву.       (Кара до сих пор не поняла, зависят ли меняющиеся цвета в глазах Лены больше от освещения вокруг них или от ее собственных настроения и мыслей.       Она полагает, что и то, и другое.)       Лена смотрит на нее тем самым непостижимым, но завораживающим огоньком в глазах, и Кара не может отвести взгляд.       Там также есть вызов, зарытый где-то между каждым вздохом, и Кара не понимает, как даже не говоря ни слова, Лена так ее пленяет, что Кара оказывается совершенно неспособной разобрать собственные мысли.       — Итак, — говорит Тала, прерывая чары, нависшие над ними двумя, почти заставляя Кару подпрыгнуть, — мы определимся с цветом, или мне сначала закончить с Вашими мерками, Ваше Высочество?       Кара слегка качает головой, пытаясь ухватиться за какой-то оставшийся клочок рассудка.       — Красный, — говорит она.       — Прошу прощения? — Спрашивает Тала.       В ответ на вопросительный изгиб бровей Лены Кара поднимает один из выбранных ею шарфов, продолжая обращаться к Тале:       — В красном она невероятна.       Губы Лены складываются в одобрительную улыбку, и Кара выпускает дыхание, которое, как она даже не осознавала, задержала.       Тала издает звук понимания, и Кара наконец поворачивается к ней, протягивая шарф. Тала осторожно берет его, сияя.       — Это– О, великолепно! Цвет Дома Эл, — она бросает взгляд на Лену, затем снова на ткань, затем снова на Лену, одобрение очевидно в её выражении. — Да, да, это будет просто чудесно.       — Я рада, что ты тоже так думаешь, — затем Кара смотрит на Лену. — Это... Тебе нравиться? — Спрашивает она, внезапно опасаясь, что переступила черту, но Лена просто дарит ей свою любимую полуулыбку, и любое беспокойство Кары тут же испаряется.       — Конечно, Кара, — говорит Лена, - мне нравиться. ×××       — Вы смотрите на нее так, будто она повесила звезды, Ваше Высочество, — шепчет Тала, снимая с Кары мерки. Ее проницательный взгляд напоминает взгляд Алекс до того, как Кара призналась в своих чувствах к Лене. — Она – та самая, не так ли?       Кара не знает, как это опровергнуть, да и не особо хочет.       — Да.       — Регент знает?       — Еще нет.       — Хах, — Тала хмыкает, поправляя ленту. — И что Вы собираетесь с этим делать?       — Я еще не уверена, — Кара вздыхает. — Но, пожалуйста, ты... — она умолкает.       — Я ничего не скажу, — Тала улыбается ей. — Ваша бабушка не простит меня, если я испорчу планы ее любимой девочки.       Кара кривится.       — Моя бабушка спустит с меня шкуру, если я вообще не придумаю никакого плана.       — Что Вас так пугает? — спрашивает Тала, потому что она знает Кару практически всю ее жизнь и обладает удивительной способностью читать между строк.       — Я... Я не знаю. Как ей сказать. — Кара усмехается самоуничижительно. — Я не знаю, что делать, если она скажет, что не чувствует того же.       Тогда Тала кладет руку ей на плечо, заставляя встретиться взглядами.       — О, Маленькая Звездочка, — говорит она, используя прозвище, которое дали ей бабушка и дедушка, — Вам нечего бояться. Вы можешь смотреть на нее так, будто она ответственна за каждое существующеё созвездие, но она смотрит на Вас так, будто Вы - сама Вселенная. ×××       Тала хранит молчание, позволяя Каре провести оставшиеся минуты, размышляя об этом.                                ×××       — Я распоряжусь доставить платья в среду, чтобы осталось достаточно времени на случай, если понадобятся какие-либо корректировки.       — Спасибо. Мне правда жаль, что это все в такой короткий срок.       — Хотя больше времени было бы идеальным для обеспечения совершенства, — признает Тала с улыбкой, — я достаточно уверена в том, что платья все равно будут великолепны. Вам не о чем беспокоиться, Ваше Высочество.       — О, я и не волнуюсь, — говорит Кара. — Я тебе доверяю.                                ×××       Лена останавливается, когда Кара ведет ее к выходу.       — Подожди.       — Хм?       — Я... Оплата?       — О, — Кара пожимает плечами. — Об этом позаботились.       — Что? — Она скрещивает руки на груди.       — Что?       — Ты и за мое тоже заплатила?       — Ну да.       — Кара, — вздыхает Лена, — ты же знаешь, я шутила насчет золотоискательницы, правда? Потому что я могу сама заплатить за свои платья.       — Я знаю. Но дело не в деньгах, Лена.       — А в чем?       Она снова пожимает плечами: — Это криптонский магазин. Счёт отправят в замок.       Лена моргает, глядя на нее.       — Извини?       Кара неопределенно машет рукой за спину.       — Криптонские королевские особы не носят с собой наличные или карты для расчётов с криптонскими магазинами. Платежи осуществляются через министра королевских финансов, — она морщит нос. — Это что-то вроде королевского счёта, наверное.       Лена долго смотрит на нее, прежде чем покачать головой и усмехнуться, звук получается низким и посылает волну... чего-то по спине Кары.       — Я каждый день узнаю о тебе что-то новое, — затем она берет Кару за руку и тянет к двери.       И Кара последует за ней куда угодно.                                ××× джиммини крикет: Уинн прав карасматичный лидер: вы двое опять обо мне сплетничаете? джиммини крикет: Это неважно джиммини крикет: Как я уже написал, Уинн прав джиммини крикет: Мы в этом сходимся джиммини крикет: Она потрясающая, Кара, и она явно тебя любит джиммини крикет: Не упусти свой шанс, ладно? карасматичный лидер: спасибо джеймс. это много для меня значит карасматичный лидер: пожелайте мне удачи джиммини крикет: Не то чтобы она тебе нужна, но джиммини крикет: Удачи                                ×××       Разговор о том, что влекут за собой фальшивые отношения, происходит вскоре после этого.       Это больше нужно Каре, чем кому-либо еще, потому что она не хочет повторения того мини-сердечного приступа, который у нее случился из-за того, уместно ли целовать руку своей (подруги)девушки на публике. (Правда, это всего лишь перед одним человеком, но этого вполне достаточно для публичности.)       — Итак, — начинает Кара, усаживаясь за обеденный стол напротив Лены, которая ест персик.       И слизывает сок с пальцев.       О.       Кара серьезно просчиталась.       Лена, должно быть, заметила глупое выражение ее лица, пока глаза Кары блуждали по всей Лене... по всей ее "ленистости".       — Да? — Спрашивает Лена, когда Кара не проявляет никаких признаков того, что собирается заговорить в ближайшее время.       Кара качает головой.       — Публичное проявление чувств? — Выпаливает она, и Лена замирает.       — Что?       Кара снова качает головой и понимает, что сейчас, должно быть, выглядит как большая глупая собака.       — Я имею в виду, я полагаю, на балу должно произойти публичное проявление чувств, если мы хотим убедить кого-нибудь, что встречаемся?       Лена прочищает горло, вытирая руки салфеткой.       — Да, но мы не будем делать ничего, что тебе неприятно.       — И тебе, — поспешно добавляет Кара, потому что это не менее важно.       — И мне, — соглашается Лена, улыбаясь. — Смысл в том, что если нам хоть как-то некомфортно от происходящего, или какая-то граница пересечена, мы подаем друг другу сигнал и останавливаемся. Хорошо?       — Хорошо.       — Лично я не против держать тебя за руку все время, если это единственное, что тебе комфортно, — она ухмыляется. — И, знаешь, касаться твоей руки или спины, чтобы провести тебя сквозь толпу, особенно когда мы пытаемся избежать моего идиота-брата.       — Я думала, мы идем туда в первую очередь из-за него?       — Ну, это правда, но это не значит, что я не попытаюсь.       — Хорошо, — Кара кивает сама себе. — Да. Хорошо, — она хмурится. — Я имею в виду, не избегание. Но это тоже. Но больше за "держание за руки". А также касания руки и спины.       — Значит, всё гладко?       — Словно персик.       Как персик?       Нет, не как персик.       Не думай о персике.       И о том, как сок стекал по ее пальцам, и как... нет, Кара, стоп.       — Хочешь? — Лена предлагает ей персик с бесконечно забавляющимся выражением лица, и Кара едва не скулит.       Едва.       — Я в порядке.       — Ты уверена?       — Да.       — Ты правда в порядке?       — Пер–Прекрасно.       Кара стонет, когда Лена смеется, принимаясь за другой персик, ее взгляд одновременно проницательный и дразнящий.       Это будет долгий день.
94 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)