ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Робер Эпине, Ричард Окделл, Рокэ Алва АУ - после случайной гибели Альдо в Агарисе, Робер Эпине тайком отправляется в Надор часть 21.

Настройки текста
— Рана, судя по всему, расположена либо на боку, либо на бедре, — к пострадавшему подошел и Робер, убедившийся, что больше «крыс» в зоне досягаемости не осталось. И это искренне порадовало Эпине. Хватило с них жертв. Стук копыт по мостовой они услышали задолго до появления группы всадников. Эмиль на всякий случай поднялся, прикрывая Дика, который пытался понять, что все-таки имели в виду камни. Вот только их слова расплывались в какой-то очень однообразный гул. «Плохо. Так не хочется никого пугать», — вяло подумал Дик, честно пытаясь держаться на ногах. Вот виконту Давенпорту…или как там его правильно, досталось куда больше, но он держится, находится в сознании, а он даже не пострадал. «Миль!» — рявкнул мысленно едва успевший остановить коня Лионель, именно в этот момент посмотревший на Дика. Старший младший Савиньяк мгновенно развернулся, подхватывая начавшего заваливаться брата, не позволив ему приложиться о порядком пострадавшую от молний Робера мостовую. Нахмурившись, Эмиль посмотрел в лицо потерявшего сознание Дика и покачал головой — в ближайшее время его ждет кровать в доме Росио. И полный покой — вон какие круги залегли под глазами. — Переутомление, — Робер отступил, позволяя спустившимся с лошадей Рудольфу Катершванцу и Рокэ Алве подойти к раненому. — Не у него, у Дика, — смутился он, понимая, что выразился не слишком-то правильно. — Чарли, как меня слышать? — у Рудольфа от волнения кажется, усилился акцент. Он вынужденно сместился, позволяя герцогу Алве заняться делом. — Это поможет, но ненадолго. Нужно его доставить в мой особняк, — Рокэ тихо прошипел несколько нецензурных выражений. — И чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Да и не только для него, — он бросил взгляд на Дика, которого Эмиль передал брату. — Значит, мы это сделать, — Рудольф хмурился, прикидывая, выдержит ли его оруженосец перемещение по тропе. Выглядел тот, конечно, не слишком здорово, похоже, что потерял много крови. В данном случае придется рисковать. — Я открыть Тропу… — Лучше на седло и в быстрый темп, — покачал головой Рокэ, краем уха слышавший о родовых умениях Катершванцев. Было непонятно, как раненый перенесет подобное путешествие. А еще был Эмиль, непривычно бледный, надо выяснить, не получал удар по голове или затылку, бессознательный Дик, которого только только избавили от проклятья и заметно заведенный Лионель. Вот уж кто не любил, когда к его близким кто-то тянет лапы. Его стоило отвлечь не потому, что ызаргов жалко, отнюдь. Рокэ всерьез опасался, что если Лионель договорится с супремом и начнет прижимать хвосты этому змеиному клубку, уже на него посыпятся покушения. А им этого только и не хватало. — Я могу это сделать, — вызвался Робер. — Транспортировать пострадавших…ну я уже умею. — Вот и не будем тогда откладывать, — Рокэ дал своим короткую команду. Роберу выделили лошадь, с которой он поладил практически мгновенно, к явному удивлению владельца кобылы. Впрочем, на объяснения и предположения времени не было. Чарли Давенпорта, находившегося в полуобморочном состоянии, аккуратно передали Роберу, который уверенно устроил его впереди себя. Раненому хотелось что-то сказать, но слабость и сильно кружившаяся голова мешали это сделать. Эмиль настоял ехать верхом самостоятельно, уверив Лионеля, что уж до дома друга доберется, а дальше он совсем не против поваляться вместе с Диком. Не такая уж у него серьезная травма, чтобы задерживать всех поисками абсолютно ненужного ему экипажа. — Хорошо, только под контролем, — Лионель был вынужден на пару минут отдать Дика Рокэ, чтобы самому попасть в седло. После этого старший старший Савиньяк забрал ребенка и устроил его впереди себя так, чтобы иметь возможность контролировать состояние. Конечно, с Диком ничего не должно было случиться, но сейчас откровенно перестраховывались. Часть всадников сорвалась в сторону особняка. По приказу Рокэ на месте событий остались кэналлийцы, в их задачу входило забрать то, что осталось от их товарищей, чтобы потом было что поместить в погребальную урну и передать родственникам. Ну и при необходимости, разъяснить ситуацию — опасность миновала и большая часть городской стражи могла все-таки выдвинуться сюда. Чарли Давенпорт соображал плохо. Земля плыла, тело воспринималось, как что-то тяжелое. Рваные раны почти перестали болеть, во всяком случае, он их практически не чувствовал. Скачку он вообще не воспринимал, как что-то заслуживающее внимания. Мысли плавали, толком зацепиться он не мог ни за одну. Кто-то все же вызвал его эра…теперь они, видимо, едут туда, где обработают раны. Тропа, похоже, была в его состоянии опасна. «Тропой идти либо когда быть цел, либо когда помощь перевесит вред», — вспомнил Чарли слова эра, когда он в первый раз шел с ним по такому необычному пути. Сейчас, видимо, в его случае, вред был больше пользы. Ничего страшного, он и так справится. Чарли очень хотел понять, как измотанный мальчишка, а он явно еле на ногах держался, сначала смог его увидеть, потом убрать единственную защиту, на которую у него хватало сил. Причем ничего особенного он не делал, просто…коснулся. В голове вертелась какая-то мысль, объясняющая происходящее, вот только Чарли сейчас не мог сосредоточиться и поймать ее за хвост. Они проскакали мимо каких-то людей, вжавшихся в стены и явно напуганных появлением группы всадников. Чарли мимоходом отметил этот факт, вяло думая, что отец, наверно, огорчится. А может и нет, явно, на людях, во всяком случае скорбеть по наследнику не будет. И лишь оставшись один как-то выразит горе. Раньше такое поведение казалось Чарли неправильным, особенно когда отец никак не показывал, что помнит, к примеру, день смерти матери и другие не самые приятные события в жизни. Он вел себя как обычно и лишь под вечер уходил к себе в кабинет, запираясь там на ночь. Утром появлялся непривычно встрепанный и помятый и приводил себя в порядок. Чарли наблюдал за ним в такие дни, стараясь не слишком попадаться на глаза. Почему-то об этом сейчас думалось легко. И бок почти не болел. Чарли не жалел, что влез в эту странную историю — таких тварей ему и в книгах не попадалось. Сколько бед они могли бы натворить, если группа стражников не связала их боем можно было только предполагать. Еще было бы жертв меньше в этом бою, то совсем хорошо бы было. Процессию в особняке Алва ждали. Рокэ, едва спустившись с лошади, принялся отдавать короткие распоряжения. Для нового вынужденного обитателя особняка подготовили комнату, куда его и поместили. К лекарю, вызванному в срочном порядке, присоединился и сам Рокэ. Все остальные расположись в гостиной. Вернее, там устроился Рудольф Катершванц в компании с Робером Эпине. Лионель с Эмилем скрылись на втором этаже. Старший старший Савиньяк вернулся спустя полчаса, когда уже стало понятно, что жизни Чарльза Давенпорта ничего не угрожает, несмотря на обширную кровопотерю. Раны были зашиты и теперь юноша спокойно спал. Рокэ заглянул и к Эмилю с Диком. Обморок последнего плавно перешел в сон. Лионель разместил их в одной спальне, Дик сут же забился под бок к Эмилю, ощутив тепло, и так и улегся, спокойно сопя. Он невольно убаюкал и собственного брата. Рокэ остался доволен увиденным. Приставив к ним одного и слуг, чтобы сообщил, когда братья проснутся, герцог Алва покинул комнату. — Я вас искренне благодарить, Первый маршал, — едва Рокэ успел появиться в собственной гостиной, как на него накинулся с благодарностью Рудольф Катершванц. Лекарь успел обстоятельно рассказать, какие дела у молодого Давенпорта и Рудольф смог вздохнуть с облегчением. Он привязался к своему оруженосцу и очень бы не хотел потерять его во время, в общем-то, обыкновенного визита в столицу. — Отлежится, будет как новый. И это, по сути, нам надо благодарить его, — Рокэ переглянулся с Лионелем, который расположился в кресле и поглядывал на бокал с вином, явно подумывая напиться после тяжелого дня. — Если бы он не увел тварей вместе с группой солдат, то нам бы пришлось туго, — пояснил Робер в ответ на вопросительный взгляд бергера. — Дик и без того держал защиту с трудом, Эмиль до конца не оклемался, а я работал, как мог, но будь этих созданий больше, нет никаких гарантий, что они бы не прорвали защиту. И что тогда было бы, один Астрап знает. — Понять бы, как они вообще появились, эти твари, — Лионель зло сверкнул глазами. Его начинало слегка потряхивать от пережитого беспокойства и старший старший Савиньяк откровенно пытался скрыть этот факт. — Сначала был взрыв, а уж откуда взялись твари, мы и сами не поняли, болтаясь в перевернутом экипаже, — поморщился Робер. Ошеломленный Рудольф слушал и ловил себя на том, что искренне сочувствовал присутствующим. Такие покушения на абы кого не готовятся. Жертв оказалось много, но среди них не оказалось тех, ради кого все это и устраивали. Это можно было вероятно считать за небольшую победу. — Я готов помогать, если это будет необходимо, — Рудольф по очереди посмотрел на собеседников. И от него не укрылись дрожащие руки Лионеля Савиньяка, явная нервозность Робера Эпине и молчаливое обещание уничтожить виновников от Рокэ Алвы. Они только что пережили очередной непростой момент, когда жизнь близких висела на волоске. И только сейчас до Рудольфа Катершванца дошел еще один момент, от которого он буквально подскочил на месте, наплевав на возраст и статус. Неудивительно, что в его сторону были устремлены сразу три удивленных взгляда. — Подождите… Дик это есть Дикон Окделл? Он погибнуть некоторое время назад, из Надора прислать письмо, — Рудольф заметно волновался, из-за чего акцент значительно усилился. — Еще и письмо, — пробормотал себе под нос Лионель Савиньяк, стиснув кулаки так, что побелели костяшки пальцев. А Рокэ Алва вздохнул, понимая, что рассказывать придется ему. Робер Эпине очень удачно для себя переместился к окну и принялся увлеченно изучать что-то во дворе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.