ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк АУ- оборотни, как и Повелители, хранители Кэртианы от зла и разных тварей, а их принято бояться. часть 9.

Настройки текста
Закончив краткое прикидывание дальнейших дествий, оборотни снова разбрелись кто куда. Арно вместе с Диего Салиной выбрались во двор, посмотреть, чем заняты дети. Оба прекрасно знали, что если те притихли, стоило насторожиться. Берто и Дик обнаружились на высоком дереве, поблизости от которого разместились, словно ненароком, двое кеналлийцев. Мальчишки крутили головами, рассматривая незнакомый для обоих город, рассуждали о своих, очень важных вещах и не думали спускаться. Дик откровенно вздыхал, рассказывая другу про младшего Арно — он успел соскучиться по брату. Оба старших оборотня переглянулись и направились к дереву. Детей не стоило оставлять одних, пусть они хорошо поладили. Не то чтобы оба были против дружбы, совсем нет. Дело было в другом, мальчишки должны были понимать свою важность для взрослых. — Что интересного видно? — поинтересовался Арно сразу у обоих мальчишек, которые тут же посмотрели вниз и заулыбались. Высоты никто из них бояться явно не собирался. Очень некстати маршалу вспомнился полет юных Ли и Миля прямиком в кустарник с одного из деревьев в саду. Хорошо еще, оно было невысоким и то, по спине прокатился табун мурашек. Рванул вперед он тогда мгновенно перекинувшись волком, но к счастью, полет для сорванцов закончился только десятком царапин. — Дома, людей видно, — принялся перечислять Берто, перебравшись на другую ветку и лихо выпрямившись на ней, практически не опираясь ни на что. Вздрогнувший Диего переместился так, чтобы поймать шалопая при необходимости. После недавнего в Олларии наступила тишина. Вальтер Придд недавно с гонцом из людей Рокэ Алвы отправил приказ во дворец, где подготовили необходимые средства для обратившихся. Из особняка не был виден ущерб и повреждения. Но Берто заинтересовали не они, а пара теней, располагавшихся сравнительно недалеко от их места расположения. Дик же сидел на своем месте и с легкой тревогой наблюдал за ним. Они с Арно уже успели уяснить, что на дереве должна быть хоть какая-то страховка. Иначе можно упасть и очень больно удариться. Такой неприятный опыт был у юных волчат, но им они не делились со старшими, ведь обошлось тогда все синяками. А они бы наверняка забеспокоились. Поэтому он не спешил вскакивать, подражая Берто. Но тоже переместился, как раз так, чтобы спиной опереться о вполне удобную крепкую ветку. Во всяком случае, недавние хваты Дика она вполне выдержала. Со стороны улицы казалось, что дерево шевелилось. Дик с немалым удивлением заметил, как двое проходящих и без того в отдалении жителей, резво шарахнулись прочь. Эреа еще и сотворила рукой какой-то оберегающий жест. Все-таки люди были странными, они ничего не собирались делать, только смотрели. — Развлекаетесь? — раздался снизу голос Эмиля. — Не против компании? — Миль, — вздохнул Лионель, наблюдая как брат в несколько рывков оказался на несчастном дереве. Рокэ тихо посмеивался, вспоминая их общее детство. Все деревья были опробованы, исследованы и частично поломаны. Дик смущенно улыбнулся, отодвигаясь со своего места, позволяя Эмилю устроиться рядом. Ветка, по его мнению, была достаточно прочной, чтобы выдержать и второго. Эмиль правда, почему-то так не считал. Он потрепал его по голове, как дотянулся-то только, сказал оставаться здесь и рванулся выше. Дик с немалым изумлением наблюдал, как старший брат легко, словно являлся котом, а не волком карабкался совсем вверх, туда, где были одни тонкие ветки. — Миль, это уже не смешно, — окликнул старшего сына Арно, продолжая впрочем, боковым зрением отслеживать Дика. Тот сидел с точки зрения маршала, очень рискованно, опираясь спиной о достаточно тонкую ветку, которая в любой момент могла обломиться. Но и говорить об этом ребенку тоже не стоило, пока тот не двигался, все было нормально. — Я скоро спущусь, — Эмиль смог расположиться так, чтобы ненароком не рухнуть на головы в первую очередь детям. — Отсюда действительно прекрасный вид, — усмехнулся он, незаметно поведя носом, пытаясь оценить степень возможной угрозы. В нескольких домах от них на крышах домов находились люди. Они вроде бы ничего не делали, но Эмилю было не по себе от того, как в принципе, легко было зацепить мелких, того же Дика. Один выстрел из арбалета и все. Думать об этом не хотелось, все же люди не должны были пойти на покушение на совсем еще детей, которые ничего не делали, просто сидели на ветках. «Миль, что происходит?» — мысленно позвал брата Лионель, ощутивший тревогу близнеца. «Сам пока не знаю. Но на крышах находятся люди и глаз с мелких не спускают», — Эмиль, к своему облегчению, не видел и не чуял у них огнестрельного оружия. Но это не означало, что у них не было, к примеру, арбалетов. Лучше перестраховаться. «Это насколько надо нас бояться, чтобы устраивать слежку», — Лионель закусил губу и коснулся плеча отца, жестом предлагая снять младших с дерева, на всякий случай. Арно старший подобрался, увидев тревогу в глазах сына. Что бы там Эмиль не заметил, стоило перестраховаться. Он коснулся плеча Диего Салины, показывая, что детей надо убирать отсюда. Дождавшись кивка, маршал вернулся обратно. — Дик, как насчет легкой разминки? — предложил Арно то, что могло заинтересовать любого маленького оборотня. — Вместе с Берто, — добавил он, поймав любопытный взгляд маленького Салины. — Было бы здорово, — встрепенулся Дик, отвлекаясь от наблюдения за братом. Восхищение переполняло, тот так уверенно держался на высоте, там, где и опоры-то толком никакой нет. Как хорошо было бы научиться чему-то подобному. Но тут дело практики, а ее стоило оставить на будущее. Он легко поднялся, перехватился и направился к стволу, чтобы начать спуск вниз. Берто уже оказался в руках отца, он не долго думая, к некоторому ужасу взрослых, спрыгнул вниз. И шипение отца его ничуть не смутило. Дик же все же предпочел нормальный спуск вниз. Впрочем, он не очень противился когда его аккуратно подхватили, тут же разжал руки и стараниями отца оказался внизу. Эмиль спустился так же быстро, как и залезал. Дика с Берто Арно увел к другой части двора, чтобы обернуться уже там и заняться немного взаимодействием. С Арно Дик вполне успешно работал в волчьей паре, но были ведь и другие оборотни-ровесники. И с ними предстояло учиться договариваться. Рокэ, услышав от Эмиля подробности наблюдения, нахмурился и отдал своим людям несколько приказов. Отряд кэналлийцев, покинув особняк через второй вход, отправился осматривать места, которые занимали неизвестные наблюдатели. По возможности, им было велено захватить хоть кого-то из них. Лионель с Эмилем подключились к своеобразной тренировке младших. Арно время от времени менялся с ними, давая возможность Дику и Берто попытаться атаковать равных по количеству «противников». Понятно, что сейчас детские зубы максимум, прихватывали шерсть близнецов, иногда добычей становился кончик хвоста, не больше того. Но эти уроки были началом. Черный и белый волчата смотрелись очень контрастно. Поначалу они больше мешали друг другу, но скоро вспомнили, что могут и мысленно сейчас общаться, и голосовые команды друг другу никто не отменял. Спустя час тренировка была признана завершенной. И Рокэ напомнил о портном, которые вот уже полчаса ждал их в особняке. Арно кивнул, позвал Дика и они отправились в дом. Порядком выдохшийся, но счастливый Берто делился впечатлениями с отцом, который вздохнул, подхватывая на руки непоседливое чадо и бросил вопросительный взгляд на Рокэ. Тот только головой покачал — ничего пока не было известно. «Хорошо, если просто наблюдатели», — Диего поморщился, прекрасно понимавший, что это могли быть личности и похуже. Среди некоторых людей считалось почетным победить оборотня и взять с него шкуру. Но сами они чаще всего не рисковали этим заниматься, нанимали тех, кому либо нечего было терять, либо соблазн заработать большие деньги перебивал инстинкт самосохранения. Когда спустя некоторое время вернулись кэналлийцы Рокэ, то они сообщили только, что люди на местах, указанных Эмилем, были, но успели унести ноги. И никаких личных вещей не оставили, так что пытаться взять след и не стоило. Вот только Диего Салину не покидало ощущение, что ничего еще не завершено. Пусть Рокэ отдал приказ усилить охрану дома, но случиться могло всякое, волки это прекрасно знали. Поэтому Диего взял сына ночевать к себе. Дик же снова расположился с Эмилем и Лионелем, ощутимо довольный этим обстоятельством. Он успел немного отойти от недавнего приключения и теперь был, в общем-то, обычным ребенком, оказавшимся в кругу близких.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.