ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Робер Эпине, Ричард Окделл, Рокэ Алва АУ - после случайной гибели Альдо в Агарисе, Робер Эпине тайком отправляется в Надор часть 38.

Настройки текста
Мирабелла, сопровождаемая двумя монахами, быстро шла по коридорам почти пустого особняка. Она досадовала, что выкрасть Ирэну так и не удалось, и потому времени было совсем немного. По счастью, выгадать момент, когда в имении не окажется никого, кроме младших Приддов, было несложно. Охрана особняка в отсутствие Вальтера Придда была не так уж и впечатляюща, к тому же, братья ордена позаботились о том, что скрыло бы их личности — для редко встречающихся слуг троица была лишь одними из них… Запутанные коридоры представляли уже несколько большую проблему. Мирабелла нервничала. Она знала, где окна нужной комнаты, но в особняке Приддов это, увы, еще не означало, что ты найдешь ее дверь… Потому герцогиня Окделл вздохнула с облегчением, найдя искомое. Пока похищение Питера Придда проходило по плану. Женщина решительно толкнула дверь. И замерла. Комната, полная стражи, явилась для нее полной неожиданностью. — Доброго дня, герцогиня Окделл, — Ангелику Придд маскировка обмануть не смогла. Она смотрела прямо и безжалостно. Мирабелла понимала — ничего хорошего ее больше не ждет. — Рада, что вы оказались столь самоуверенной, что пришли сюда, даже не подумав, как легко вам удалось проделать этот путь. Надо полагать, вас воодушевило отсутствие моего мужа? Мужчинам свойственно недооценивать хозяек своих домов, но вы-то не мужчина. Я разочарована. Мирабелла сузила глаза в ответ на такой вот выпад. И возразить было нечего — она действительно ошиблась, недооценив герцогиню Придд. В другое время это было бы досадной неприятностью. Но сейчас, Мирабелла это хорошо понимала, это станет для нее фатальным. — Вынуждена признать поражение, — признавать это оказалось еще неприятнее, чем казалось. Внутри клокотала бессильная ярость, но Мирабелла всегда славилась умением держать себя в руках. Итак, их узнали. И в спальне детей не наблюдалось, что говорило об одном — к их визиту готовились. Только сейчас Мирабелла поняла — зря она не поинтересовалась неудачным похищением Ирэнгы Придд. Возможно, тогда она бы не оказалась в подобном положении. Но и тут ей некого было винить, кроме себя. — Вы так легко признали это? — Ангелика приподняла брови, настороженно глядя на собеседницу. Дети ее были в безопасности, но все же герцогиня Придд нервничала. От этой особы ждать ничего хорошего не стоило. — А у меня есть выбор? — Мирабеллла фыркнула, словно кошка, которой наступили на хвост. Планы рушились с легкостью карточного домика, это было очевидно для них всех. И пути назад уже не было. Мирабеллу грела лишь мысль, что от Надора наверняка ничего не останется. О приходе Абвения она знать не могла. — Наших незваных гостей проводите в камеры до прибытия герцога Придда, — отдала приказ стражникам Ангелика и позволила себе тихо выдохнуть. Все-таки она не была воином и до последнего момента нервничала, опасаясь, что все сорвется. И ненавидящий взгляд герцогини Окделл ее нисколько не смутил. За ней будет надежный присмотр, как и за двумя ее сопровождающими. Супругу, по возвращении в Васспард, будет чем заняться. *** Дик изо всех сил старался не волноваться. Неделя пролетела так быстро, что он не заметил, как наступил «тот самый день». Новый костюм в родовых цветах. Старательно подготовленный зал, в котором уже сейчас было почти не протолкнуться от количества народа. Дворяне Надора разного рода знатности и титулов прибывали, обсуждая между собой предстоящую церемонию. — Все будет нормально, — как мог, подбодрил Дика Чарли Давенпорт. Он уже не выглядел бледным привидением и, к большой радости Дика, мог сопровождать его в «зал пауков и змей, спрятавших ядовитые жала». Так, во всяком случае, о всех уважаемых господах высказался эр Рокэ, а ему, как и братьям, Дик уже привык верить. За ними с Чарли должен прийти Эмиль. Не было никакого толку мяться у входа и ждать, сначала речи супрема, потом — Лионеля и эра Рудольфа. Вот и сидели мальчишки в одной из ставших вполне уютными комнат и ждали, когда придет их черед принимать участие в этом несомненно важном деле. — Если честно, очень хочется, чтобы это все прошло уже, — смущенно признался Дик, старательно пытаясь не ерзать на своем месте. Он уже знал, что Айрис забрал с собой дядя Эйвон, отправившись с семьей в столицу. Этот вопрос будут решать потом, прямо сейчас срочно выдергивать ее не было необходимости. Дик искренне надеялся, что кузен Наль сможет развлечь сестру. К нему, во всяком случае, он и раньше относился неплохо. — Да, нет ничего сложнее, чем ждать, — согласился Чарли, вздыхая. Его отец прибыл сюда два дня назад и уже успел поговорить и с ним в том числе. Недовольство не выразил, хотя Чарли этого всерьез опасался. — Хотя Скалы, казалось бы, должны в совершенстве владеть этим искусством, — внезапно громыхнувший голос заставил мальчишек подскочить и от души испугаться. В комнате стоял сам Лит, невозмутимый, словно вышедший из стены. Впрочем, наверняка так и было — все-таки первый Повелитель Скал… — Не пугайтесь. Я тоже не люблю ждать, потому и пришел сейчас. Дик и Чарли синхронно с облегчением вздохнули. Да, что там говорить, появления Лита они никак не ожидали. Но уж лучше он, чем что-нибудь или кто-нибудь еще. Оба успели почти привыкнуть к тому, что на головы сыпятся разного рода неприятности. — Искренне рады приветствовать вас, уважаемый Лит, — наконец, справился с собой Дик и вспомнил все-таки про этикет. — Взаимно, — Лит тихо фыркнул на расшаркивание потомка. Анэм всегда ему говорил, что он слишком несдержан и нетерпелив. Но что поделать, не любил он излишних словесных кружев. Это остальные его братья щеголяли умением подобного плана, сам он подобным не отличался. — Я сюда заглянул за двумя вещами. Первое — от твари ничего не осталось. Пробудить ее подобным образом точно в ближайшие несколько сотен лет не получится. Дик вздохнул с нескрываемым облегчением. Да и Чарли его поддержал. Оба ощущали странную дрожь стихии, земля предупреждала о большой опасности. Но в последнее время все стихло, теперь становилось понятно почему. — Второе, — Лит словно из воздуха извлек меч, крепкий, основательный и совсем не похожий на изящную шпагу. — Держи, — вручил он его ошарашенному Дику. — Всем потомкам Скал вот такое оружие привычнее и удобнее. Сейчас во всех практически бусинах получили распространение зубочистки Анэма, а не всем они по руке. Дик с трепетом смотрел на огромный меч. Мальчишка его даже держал с трудом, трудно было представить, что такой однажды будет «по руке», как выразился Лит. — Благодарю, — он почтительно наклонил голову, все еще ошарашенный. Темный клинок сверкал какой-то странной сталью, которой Дик прежде не видел. — И последнее, — не обращая внимания на шокированных потомков, продолжил Лит. — Помни, что кровь Скал способна запечатать любую угрозу, но лишь ценой жизни Повелителя. Так что не проливай ее попусту. Ошеломленные Дик и Чарли смогли только кивнуть, потрясенные неожиданной информацией. Они оба не знали ни о чем подобном. Так что оба смогли только выдавить благодарность и пообещали, что зря не будут ее проливать. — А меч можешь взять с собой, — усмехнулся Лит, который прекрасно слышал подходящего к комнате Эмиля. Тот намеренно чуть раньше покинул зал, все-таки им всем требовалось еще дойти. — Конечно, — Дик и сам понимал, что такой подарок не подобает оставлять в кресле. — Вот только… как быть с ножнами? — чуть смущенно поинтересовался он. Лит довольно потрепал его по голове, движением руки призывая подходящую защиту. Все-таки да, потомок был прав, совсем без ничего такой меч нести ему было бы неудобно. — Ну как, все готовы? — как раз в этот момент в комнату зашел довольный Эмиль. Сегодня они все отдали предпочтение родовым цветам. А Савиньяки не сильно-то ушли от Окделлов, разве что черного на костюме у них все-таки было больше. — Практически, — усмехнулся Лит, полюбовавшись лицом младшего потомка Астрапа, очень уж оно сейчас было выразительным. — С тобой будет расти? — спросил Абвений ошеломленного Эмиля. — Д-да… наверное… — только и смог выдавить Савиньяк, уж очень неожиданным был вопрос. — Тогда смотри, чтоб больше ничего не случилось. Не то с тебя спрошу, — Лит, довольный впечатлением, отступил назад и тут же буквально слился со стеной. Ошеломленный Эмиль только смог моргнуть, пораженный. А они-то думали, что удивиться не смогут ничему. Но какое там… Лит вот явился собственной персоной. Ли сильно удивится, вместе с Росио, впрочем, сейчас Милю было не до этого. Он с трудом сдержался от удивленного присвистывания. Дик с явным трудом держал в руках пока тяжелый меч. Вот зачем явился, похоже, Повелитель Скал. Такой подарок определенно производил впечатление. — Давай помогу, — Эмиль потрепал младшего по голове, отмечая, что они с Чарли, несмотря на шок и растерянность, выглядят вполне бодро. — Ты точно произведешь впечатление, — подмигнул он брату. Все-таки впереди ждала присяга. Герцогская цепь уже была в зале, а вот теперь у Дикона еще имелось и подаренное собственным предком оружие. Дик старательно пытался не волноваться, но все равно получалось плохо. Удавалось еще не споткнуться о меч, подаренный Литом. С помощью Миля удалось его прикрепить к поясу. Двери в зал распахнулись, и они прошествовали внутрь. Дик давно не видел столько людей. Узнал он только вот Энтони Давенпорта, стоявшего рядом с Зигфридом Катершванцем. Из Торки тоже прибыли люди, получившие новости непосредственно из Надора, и теперь наблюдали за происходящим. На небольшом постаменте Дика уже ждал Вальтер Придд. Как супрем и старейший Повелитель, он и повесил на шею герцогскую цепь рода Окделлов, которая неожиданно замерцала. Дик проглотил подступивший к горлу ком и развернулся к толпе. Первыми официальную присягу принесли Чарли с его отцом. Дик смог правильно ответить благодаря подсказке герцога Придда. И после началось — главы родов, кто по одному, кто с наследником, подходили к постаменту, признавая право Дика на наследие предков. До его совершеннолетия имелся регент в лице Лионеля Савиньяка как старшего ближайшего родственника. И некоторые горячие головы с откровенной опаской смотрели на Лионеля, который расположился за плечом юного герцога и тяжелым взглядом смотрел на присягающих. Даже Первый маршал сейчас не производил такого… пугающего впечатления. Эмиль только усмехнулся про себя. Вот уж кто, кажется, даже Литу нашел бы, что ответить, это его дорогой старший братец. Рядом с ними Дикону уж точно ничего не грозит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.