Калейдоскоп

PG-13
В процессе
111
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 538 страниц, 951 868 слов, 686 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 4313 Отзывы 26 В сборник

Алваро Алва, Рокэ Алва, Карлос Алва - Алва - правители Талига. Каждый из них имеет собственный гарем наложников, потому что их наследника не может выносить женщина. часть 12

Настройки
- Что вы делаете, мой господин? - с веселым удивлением поинтересовался Альдо, когда Рокэ взял его под руку и повлек куда-то в сторону от других наложников и иных гостей приема. В замке Алвасете проходил первый большой прием с последней церемонии выбора, и Альдо просто блистал на нем. Хотя и не все отваживались заговаривать с тем, кто сейчас принадлежал одному из правителей Талига, наложникам на приемах не запрещалось вести светские или не слишком светские беседы. И Альдо со своим невероятным обаянием быстро оказался в окружении как хорошеньких девушек, так и дам постарше и посмелее. В конце концов, даже Алва не вызовут женщину на дуэль. Как бы ни хотелось. Мужчин же от улыбчивого юного Придда отпугивало сине-черное одеяние, на котором красовалась эмблема с вышитым ярко-алым рубином. Именно она оповещала всех о том, что Альдо принадлежит Рокэ Алве и никому другому. Рокэ загадочно улыбнулся в ответ и внезапно втолкнул Альдо в стенную нишу приемного зала, прикрытую синей портьерой. - Я думал, они ложные! - с восторгом изрек тут же юноша. Алва прижал палец к его губам, наклонившись к своему наложнику и произнося заметно тише: - Большинство - да, но среди них прячется парочка настоящих. Сегодняшнюю вы, впрочем, вряд ли запомните, - Рокэ, усмехнувшись, отнял палец и поцеловал Альдо в кончик носа. - Почему же? - тут же полюбопытствовал юноша, получив возможность говорить, но тоже сбавив тон. - Вы же хотели нарушить правила? - Алва коварно сверкнул синими глазами. - Ласкать друг друга на приемах в Алвасете определенно запрещено. Альдо на секунду ошарашенно замер, а потом не смог сдержать тихий смех, даже закрыв себе рот ладонью. Невероятная выходка, даже он сам на такую бы не решился! К тому же, его Алва наконец решил уделить ему самое пристальное внимание... И то, что за тонкой тканевой преградой от них полно народу, Альдо не слишком смущало. - Я хотел не попасться, - напомнил он, с готовностью подавшись в объятия. - А если мы все же... случайно привлечем внимание? - О, тогда нам придется попробовать еще раз... - промурлыкал Рокэ, проводя губами по шее своего наложника, млея от того, как покорно яркий и непослушный юноша подставляется под его ласку. - И еще... - Вы провоцируете меня, мой господин, - озорно выдохнул Альдо, зарываясь пальцами в густые черные волосы. - Я определенно хочу еще раз... - Переживите для начала этот, - усмехнулся Рокэ, развернув наложника и прижимая его к себе спиной, чтобы иметь больше свободы маневра в тесной нише. - Уверяю, вести себя тихо будет о-о-очень непросто. *** Дикон держался рядом с Юстином. Он еще накануне так волновался, что полночи прокрутился на удобной кровати в комнате. Прием, на котором они могли присутствовать... После недавних событий юноша удивился тому, что их не оставили в глубинах дворца. Но нет, они все сопровождали своего господина. И от количества гостей Дикон порядком растерялся, хоть и старался не показывать вида. Тем более, что его ладони аккуратно коснулся Юстин и тепло улыбнулся, когда юноша повернулся к нему. Сразу стало немного полегче. Едва прием начался, Альдо, а с ним и их господин, исчезли в толпе. Дикон поражался количеству людей, которые отнюдь не боялись разговаривать с ними. Вернее, конечно, с Юстином, его-то точно знали. - Идем, Дикон, - старший и любимый супруг их Алва коснулся плеча юноши и увел его от группы людей, которые разговаривали о чем-то непонятном. Разве интересна их господину покупка экзотических шкурок? В Кэналлоа климат отличался от Надора, меховые вещи им явно были ни к чему. - На приеме принято обсуждать торговлю? - робко поинтересовался Дик у Юстина, когда они оказались вне доступа той компании. - Не только, - улыбнулся тот, одобрительно кивнув. - Тем более, как сам слышал, не все товары могут быть полезны. Но да, через нас с тобой могут стараться донести до господина что-то важное. Проблемы с налогами, попытки обмануть Алва и присвоить что-то, разного рода конфликты - все эти господа почти наверняка приехали с какой-то целью. Иногда даже просят посредничества Алва в брачных договорах, когда что-то не ладится самостоятельно. Дик пораженно вздохнул и вспомнил, что и дома отец старался на праздниках или в какие-то определенные дни слушать своих людей и решать проблемы. А Алва отвечают за весь Талиг, и конечно, им приходится намного сложнее. - Сколько всего, - Дик вздохнул, стараясь не паниковать. К нему сейчас точно обращаться не будут, это Альдо ухитрился быть, кажется, везде и бодро общаться с дамами. Какое он находил в этом удовольствие, Дик не понимал. - Это сложно только в первые несколько приемов, - улыбнулся Юстин, ободряюще погладив Дикона по плечу. - Пойдем, к нам хотят обратиться. Потом расскажу, как это понять. Дикон благодарно вздохнул. Люди расступались перед ними, некоторые склоняли головы, и от этого почему-то было неловко. Они-то с Юстином не были Алва и, наверное, не заслуживали такого подчеркнутого уважения. Хотя, он в этом мог ошибаться. Они подошли к мужчинам, которые были, на взгляд Дика, очень почтенного возраста. И оттого было неловко получать благодарный поклон. - Благодарим, что почтили нас вниманием, уважаемые рэи Алва. Мы редко беспокоим повелителей, но в последнее время на дороге, что ведет к южным землям, что-то завелось. Мы едва проехали к вам, оно не напало, но внушало страх. И лошади сильно нервничали. Оно появилось на тракте, проходящем мимо владений Валме. Мы посылали письмо, но нам так и не ответили. А нам там регулярно ездить. Передайте пожалуйста, рэй Юстиниан и рэй... - мужчина запнулся, заметно смутившись. - Рэй Рикардо, - подсказал Юстин, чуть заметно нахмурившись. - Господин Рокэ непременно будет осведомлен и примет решение по вашему вопросу. Они обменялись еще парой слов, после чего двинулись дальше. Дик ничуть не удивился кэналлийскому варианту своего имени. Наставник говорил, что так и будет. А вот обращение удивляло. Что могло на дороге завестись такого, он не представлял, о чем и сказал Юстину. Тот только улыбнулся. - Обычно у страха глаза велики, но бывает всякое. Наш господин разберется с этим и потом расскажет нам, что же это было. Вернее, он сообщит соберано, и тот решит, кого послать проверить неприятное место, - пояснил он. - Так вот, как же определить желающих разговора. На нас начинают внимательно смотреть и стараются выдвинуться навстречу. Если никаких обращений нет, нас стараются не беспокоить. Дик понимающе кивнул. Они с Юстином пошли по второму кругу и едва не столкнулись с Чарли. Дик ответил на его приветливый кивок, отмечая, что на его эмблеме вышит яркий голубой топаз, символ принадлежности Карлосу Алва. Останавливаться для разговора они не стали. - Скоро начнутся танцы, - улыбнулся Юстин. - Мы можем пригласить кого-то, но не более одного раза с одной эреа за вечер. Конечно, считать никто не будет, но это неписаное правило. - А можно просто посмотреть, не танцуя? - смутился Дик, который совсем не хотел отдавить кому-нибудь ноги. А музыка звучала уже, пусть и в некоторой стороне от них. Для танцев выделена была часть зала, и туда уже спешила часть гостей. - Конечно, - Юстин понимающе кивнул и повел Дикона туда, где был лучший обзор. Альдо и Рокэ не было видно, но Юстин не сомневался, им сейчас было хорошо. А Дикон, к его удовольствию, впитывал науку пребывания на приемах.
111 Нравится 4313 Отзывы 26 В сборник