Кейл попал в Геншин

G
Заморожен
78
автор
Масёчек бета
Размер:
12 страниц, 3 502 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Когда Кейл последовал за Ханом, то увидел такую картину, Чхве Хан выбирал между Альберу и Роном. — Чхве хан, что ты делаешь? — Верно, Чхве хан, что ты делаешь? Ответил на вопрос вопросом Альберу, не могу понять, чего это вдруг мастер меча смотрит на Рона и на него, как будто оценивая для чего-то. — Кейл-ним, кого нам выбрать? -… — Чхве хан, ты почему вообще подумал, что ты пойдешь? -… — А, нет, что-ли?.. Лицо мастера меча загрустилось, так, как всегда, когда Кейл ходил в какие-нибудь опасности всегда брал Чхве Хана, но после вопроса красноволосого засомневался в этом. — Ладно, хорошо, тогда думаю лучше пойти Альберу, так как в том мире я думаю что Рон не нужен будет. — Молодой мастер, что значит в том мире? -… После объяснения всего для Рона и Альберу. — Мы ведь тоже пойдем, верно, ня? — Вы в первую очередь, Онг. — Да, без нас никуда, ня! — Верно, без моей защиты, ты, человек, погибнешь! Дети выросли, но привычки и любовь к своему человеку не исчезли. — Кейл, почему ты решил, что Рон не пойдет? Думаю, наверное, лучше, чтобы он пошел, ведь там может быть опасно? -… — Нет, Рону нужно позаботиться о поместье, а с королевством ничего не будет, так как у тебя выходной и на всякий случай за всем будут следить Розалин и Эрухабен-ним. — Хорошо, я понял. — Ладно, мы готовы, Рон, позаботься об этом месте! — Хорошо, молодой мастер! — Эйй — (Слышу, слышу, не надо кричать, если вы уже все собрались, давайте не будем медлить и отправимся в очередную поездку!) -… Всё потемнело, Кейл и его команда лежат на земле в лесу без сознания. — Оуу. (Голова трещит.) Первым проснулся Кейл, а потом и дети, и дальше все остальные. — Где мы? — Онг, ты когда превратилась в человека? — А?.. Все дети, включая и Раона стали из двух котят и дракона, маленькими детьми. — Возможно, это для того, чтобы нас не подозревали в чем-то, типа подумают, почему это они разговаривают с животными. — Да, может быть. Два парня наконец-то нормально встали, тоже от головной боли. — Ладно, все очнулись, теперь куда мы пойдём? -… — Значит, ответов не дашь, ладно, сами разберёмся, давайте попробуем вперёд пойти, там, вроде бы, есть тропинка. — Хорошо, Кейл-ним. Как все заметили, погода была не из лучших, по всюду было так тускло, и дождем пахло. Видимо, недавно был дождь. Через некоторое время на небе пролетел огромный дракон. — Аа, смотри, человек! Дракон! Прямо как я! Какой огромный!!! — Да, и вправду громадный. — Почему этот дракон такой красивый, и от него веет ветром. — Веет ветром, это как? — Я не знаю как это объяснить, короче, ладно, пропустим. -… — *громкий рёв* — ААА, ЧТО ЭТО??! (Альберу) — Рёв? Наверное, того дракона, который только что пролетел под нами. — Уауу, он так громко кричал, круто! Тоже так хочу! — Настанет время, и ты тоже так же будешь выглядеть, и кричать так же громко. — Хехе)) Ещё пройдя немного вперёд, Кейл увидел красивую девушку, коричневые волосы, очки перед собой, фальшивые кроличьи уши. Все ребята спрятались под большим деревом, рядом с той девушкой стояла белая летающая малышка, и рядом девушка с золотыми волосами. — Эмбер: Вы непохожи на жителей Мондштадта, Представьтесь! — Паймон: Нам не нужны неприятности… — Эмбер: Все подозрительные личности так говорят. — Здравствуй! Меня зовут Люмин. — Странное имя. Ты не из этих краёв, да? — (Видимо, если мы тоже просто так придём в этот ближайший город, то нас тоже будут расспрашивать.) (Кейл) — Паймон: Но уже стали лучшими друзьями! — Эмбер: То есть вы путешествуете вдвоём? — Недалеко от Мондштадта видели дракона. Будет лучше, если вы немедленно отправитесь в город. — (Я думал, что здесь драконы это норма, но видимо нет.) (Кейл) — Человек, ну, что там? — Тихо! Подожди. — Люмин: Ты нам не веришь? — Эмбер: Ой, наверное, мне не стоит разговаривать таким тоном. Я же рыцарь. — (Рыцарь? То есть, попали в средневековье? Я то думал, снова попутешествуем в очередной опасности) (Кейл) — Эмбер: Чем тебе не нравятся формулировки рекомендованные «Руководством для рыцарей Ордо Фавониус»?! — (Что за Ордо Фавониус, место рыцарей, что ли?..) — Наконец-то, они ушли. — Уфф, я уж думал переночуем здесь. (Альберу) — А почему бы и нет, если что, я могу костёр разжечь! (Чхве Хан) — Не надо, нам надо последить за ними, мне кажется, так будет лучше, пройдём с ними до города, и дальше как пойдёт. (Кейл) — Хорошо, человек! (Раон) — Да, нья. Я так устал, я не привык к челоческой форме. — Ты устал Хонг?! Давай понесу тебя на спине! (Чхве Хан) — Да. -… — (Надо побыстрее дойти до города и там переночевать.) Ребята проследили за Люмин, Паймон и Эмбер. Увидели, что тут бывают такие чудовища как «хиличурлы», это показалось странным названием для монстра, Раон чуть ли язык не сломал, выговаривая это слово. И как Кейл заметил, тут были испытания, которые происходили в подземельях. Кейл боялся этих мест, вдруг, там же он и сдохнет?! Кейл избегал этих подземелий. Пока ребята исследовали этот мир, Люмин, Паймон и Эмбер пошли драться с этими хиличурлами. — (Зачем с ними драться? Разве они что-то сделали? Или же они изобьют их из-за того, что они страшно выглядят? Вроде нормально выглядят, стоп) (Кейл) Пока эти двое убивали их, они почему-то исчезали, Кейлу уже было всё равно на эти страности. Из далека Кейл увидел сундук. — (Значит, что ли, что если где-то увидим сундук с каким-то странным замком, и рядом этих тварей, то можно получить сундук?) Кейлу нравилось, когда он или его команда делают какую-либо работу, получают награждение. И вот блондинка, летающая девочка и коричневолоска прошли до ворот города. После бойни, эти трое сразу же прошли в ворота города, а Кейл и команда остановились на ненадолго. — *Нюх*, аа, человек ощущаешь этот запах, аа, хочется кушать. Рядом, через пару метров, стояла Линн. Откуда Кейл сразу понял, что эту девушку зовут Линн, потому что над ней была такая надпись. — (Понятно, снова эти странности, как будто мы в какой-то игре. «Искатель приключений»? Им дома не сидится что-ли, чем какие-то приключения искать?!..) — Кейл-ним, почему мы остановились? — Глупый Чхве Хан! Не понимаешь, мы кушать хотим, а человек решается подойти к этой тёте или нет! — Что?! — (Раон уже за себя решил, хаха.) (Чхве Хан) — Ну пожалуйстааа, человек! — Я тоже кушать хочу, ньяя. (Хонг) — Да, не помешало бы покушать. (Онг) Все трое смотрели на своего опекуна щенячьими глазками. -… — Да, чёрт побери, ладно. Почему вы вообще уверены, что у нее есть еда. Кейл подошёл к Линн, которая размышляла о чём-то. — Линн: Что бы мне ещё такого приготовить? О, здравствуйте! Вам что-то нужно? — Да, могу ли я узнать, вы тут готовите? — Линн: О, конечно, по вашей и ваших друзей внешности можно сказать, вы не местные? — А, да. — Линн: Добро пожаловать в Мондштадт, путешественники! — Нет, мы не... — Линн: Меня зовут Линн. Я инструктор по выживанию из Гильдии искателей приключений. — Да, хорошо, я понял, спасибо. Можете ли вы сказать, рядом есть где можно покушать? — О, конечно, рядом вот с тем городом, есть маленький ресторан под названием «Хороший охотник», где можно хорошенько покушать! — Спасибо. — «Не путешествуй на голодный желудок!» — первое правило из «Руководства по выживанию в дикой природе». Удачи и приятного аппетита вам и вашим друзьям! — Хаха. Спасибо. — (Блин, круто, теперь мы показались кому-то путешественниками. За что мне это?..) — Ну что, человек?! Она дала покушать? — Нет, я же сказал, пойдёмте дойдем до ворот и там покушаем. — Эхх. Ладно. — Раон, давай, чем быстрее доберёмся, тем быстрее покушаем! (Чхве Хан) — Дааа! (Раон, Хонг) Онг, Кейл и Альберу тоже пошли за ними, но уже не бегая. Через некоторое время они дошли до ворот.
Примечания:
78 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (3)