Большая пятерка в Хогвартсе. Каникулы

PG-13
Завершён
205
2
автор
Размер:
68 страниц, 26 427 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 310 Отзывы 50 В сборник

"Активный" отдых, день второй

Настройки
И опять задержалась, простите :/ Глава получилась, на мой взгляд, неплохая, хотя и упоротая и странная. И с описанием эмоций в конце я облажалась, ну что ж поделать? Короче, как обычно, указывайте на ошибки, делитесь идеями, ругайте, хвалите, и т.д. Пис с: POV Астрид И проснулась пять минут спустя. Мне трудно спать в настолько замкнутом пространстве. Вот лучше бы легла под открытым небом, честное слово. Лучше смотреть на звезды, чем на темно-зеленую, не пропускающую свет, ткань палатки. Ужасно неуютно, я наверняка всю ночь проваляюсь без сна. Класс. Я закрыла глаза и расслабилась. Мне почти это удалось, но звук расстегивающийся молнии мне помешал. Я была еще в состоянии думать логически, поэтому поняла, что кто-то зачем-то пролез в нашу с Меридой палатку. Первой мыслью было "У Хика уже вошло в привычку спать рядом со мной", но это был явно не он. Я тихо подняла голову, убрала волосы с глаз, и вгляделась во тьму. Прищурившись, я смогла разглядеть незваного гостя. Фрост собственной персоной. Я уже собралась было за волосы вытащить его отсюда, вопя "Что ты забыл в нашей палатке, мелкий белобрысый извращенец?!", но Джек, увидев что я не сплю, состроил милую мордашку (моську, как Флинн ее называет), и прижал палец к губам. Я возмущенно махнула рукой в сторону выхода. Он покачал головой. Я, ничего лучше не придумав, показала ему средний палец и отвернулась. Пусть делает что хочет, главное чтоб меня не трогал. - Спасибо, - еле слышно прошептал он. - Не издавай звуков, - пригрозила я. Он промычал "Угу", и начал какое-то движение. Не в силах бороться с любопытством, я повернулась к нему. И, мягко говоря, удивилась. Поскольку проход был открыт, в палатку проникал свет, и я смогла разглядеть Джека получше. В одних трусах (я только сейчас заметила, что он ужасно худой) и с непонятно откуда взявшимися маркерами в руках, он навис над тихо посапывающей Меридой и коварно улыбнулся. Примерно как маньяк. Забавно, но первым мои вопросом было "Почему маркеры, а не палочка?". - Так прикольнее, - пожал плечами Джек, - А теперь тс-с-с! Я закивала и устроилась поудобнее. На секунду я все же задумалась, а не разбудить ли мне Мериду? Но решила, что утром/днем/вечером все ей расскажу, а сейчас есть отличная возможность посмотреть, что и как собрался делать Джек. Он слегка толкнул Мериду в плечо. Она никак не отреагировала. Джек кивнул сам себе и поднял голову. Удостоверившись, что я не собираюсь бить в бубен и орать "ВСТАВАЙ, МЕРИДА, К НАМ ТУТ ГОСТИ", он снова наклонился и зашептал Мериде на ухо: - Джек Фрост - прекрасный игрок в квиддич. Он самый классный парень на свете. Настоящий красавчик. - Ты идиот, - прокомментировала я, пытаясь не рассмеяться. Мерида что-то промычала, и я зажала себе рот подушкой. Джек, тем временем, продолжил: - У него приятный голос, хорошая прическа, красивые глаза, сексуальная фигура... С улицы послышался громкий шепот: - Слушайте вы, придурки самовлюбленные, вырубайте свою Санта-Барбару, я спать хочу! У меня отвисла челюсть, и мы с Джеком спросили в один голос: - Флинн?! - Нет, Зия Торстон! - послышался едкий ответ. - Парень, какого черта?! - возмутился Джек, - Ты должен спать! В палатку просунулся взъерошенный и злобный Флинн: - А я и спал. Это вы, идиоты, меня разбудили! - Так, я вообще ничего не делала, и... - начала было я, но Мерида зашевелилась и Джек закрыл мне рот рукой: - Тсс, не буди лихо, пока тихо. Я кивнула и он убрал руку. - Флинн, прости, я буду потише, - пообещал он. - Я надеюсь, потому что если нет, я сдам тебя Мериде. - Идет. Они с Джеком пожали друг другу руки, и Флинн удалился. Джек, шепотом продолжая восхвалять себя, поднес фломастер к лицу Мериды. Неожиданно он остановился и посмотрел на меня: - А что такое "Санта-Барбара"? - Потом расскажу, - пообещала я, - А сейчас заканчивай свои ритуалы и проваливай, нам всем надо поспать. - Ага, я уже скоро. Еще немного пошептав Мериде то, чего я повторять не хочу, и нарисовав ей мордочку котенка, Джек отдал мне честь как солдат, и вылез из палатки. * * * - А ты уверена, что это не больно? - спросила пуффендуйка, нервно на меня поглядывая. - Конечно уверена, Рокси, это же обыкновенная вода! - я указала на ведро. - В смысле, ты не будешь делать с ней что-то, что может сделать ее опасной? - Зачем? Она холодная и мокрая, этого вполне достаточно. - Ну ладно, - Рапунцель кивнула, - Значит, я готова. А ты? - Давно уже. Давай, тебе нужно только вывести их наружу. - Ага, - она снова кивнула, - Ну пошли? - Да-да, пошли. Я направилась за Рапунцель следом к палатке мальчиков. Они все были внутри, потому что когда Рапунцель рано утром вышла попить воды, коварные Хик и Флинн заползли в палатку и остались там спать. Добрая Рапунцель не стала их выгонять. Так было даже удобнее. - Мальчики, вы спите? - позвала она, остановившись перед входом. Ответом послужило нечленораздельное бормотание. - Мальчики, нам нужна ваша помощь. Снова ничего. Мы с Рапунцель переглянулись, я ей кивнула. Она сделала испуганное лицо и, просунув голову парням в палатку, завопила: - А НУ ЖИВО ВСТАВАЙТЕ! ТУТ ХОДИТ ВОЛК, МНЕ СТРАШНО! Раздалось дружное: - ВОЛК?! И парни, как ошпаренные, вылетели из палатки. Не потрудившись прикрыться. Ну и прекрасно, больше намокнут. Не теряя ни секунды, я опрокинула на них то самое ведро холодной воды. Их реакция меня позабавила: Хик завопил диким голосом и прыгнул в озеро, Флинн затряс головой, как собака, и замахал руками, а Джек даже не пошевелился, а только широко открыл глаза и рот. - С добрым утром, герои! - крикнула я и принялась бежать куда глаза глядят. А глядели они на озеро. - Простите! - крикнула Рапунцель и побежала за мной. Я услышала, как Флинн говорит Джеку: - Из-за тебя, мистер Месть-Это-Блюдо-Которое-Подается-Ночью, я мокрый, а Хик плавает в озере. Спасибо, чувак, я должник. - Я вообще не понял, что сейчас было, - признался Джек. - Зато я понял, - сказал Флинн и побежал за нами с Рокси. Честно говоря, прыгая в озеро, я надеялась на теплую воду. Мои надежды не оправдались, и я почти сразу высунула голову из воды. Это был очень неподходящий момент, потому что за нами прыгнул Флинн, и ударил пяткой меня по голове. Ну все, я буду мстить, и мстя моя будет страшна. Я вынырнула, ловя ртом воздух и пытаясь обнаружить Флинна где-то поблизости, но видела я только Рапунцель, которая чуть ли не тонула из-за своих тяжелых волос. Но секунду спустя мой соколиный глаз заметил жертву под водой недалеко от берега. Я хотела было тихо к найму подплыть, а потом что-то сделать (еще не придумала что именно), но меня остановил возглас Мериды: - Эй! А где остальные, сбежали? - ее взгляд упал на по-прежнему стоявшего на месте Джека, и она спросила, нервно хихикая: - Фрост, ты что, описался?.. - И как ты себе это представляешь? - О нет, я не хочу это представлять! Джек хитро улыбнулся: - Душа моя, как насчет обнимашек с утра? Мерида наклонила голову. - Что? Ты же весь мок... Нет! Но Джек уже несся к ней с раскинутыми руками и широкой улыбкой на лице. Но он не учел быструю реакцию Мериды. Стоило ему к ней приблизиться, как Мерида выставила вперед ногу, о которую Джек споткнулся и соскользнул в воду. Мерида засмеялась, но радоваться было рано. Из озера поднялась мертвенно-бледная рука, вцепилась в ночнушку гриффиндорки, и потянула ее вниз. Мерида не успела что-то сделать, и ушла под воду вслед за Джеком. Но она вынырнула пару секунд спустя с диким воплем: - ДЖЕК ФРОСТ, Я УБЬЮ ТЕБЯ! Джек вынырнул неподалеку, и с улыбкой спросил: - Что ты сказала? Люблю? - ТЕБЕ НЕ ЖИТЬ, ШУТНИК ЧЕРТОВ! - Это звучит очень угрожающе, особенно сейчас, когда ты раскрашена, как котенок. Мерида глухо зарычала: - Что, прости? - Зря ты это сказал, ой зря... – запричитала Рапунцель. Я присвистнула. Хик испуганно выглянул из-за камня, даже Флинн, про которого я совершенно забыла, вынырнул из воды, чтобы понаблюдать за Джеком и Меридой. - Не извиняйся, - Джек махнул рукой, - Я сказал, что ты раскрашена, как котенок. Тебе идет, кстати. Очень мило. Мерида медленно опустила голову и посмотрела на свое отражение. Потом так же медленно подняв ее, гриффиндорка странно улыбнулась и обратилась к Джеку: - Помнится, я обещала убить тебя. По-моему, сейчас самое время, - с этими словами Мерида плеснула в Джека водой. И тут началась битва. Нет, не просто битва, а ВЕЛИКАЯ БИТВА. Баталия. Мордобой. Водяная атака. Я подобрала бы еще синонимов, но наша пацифистка Рапунцель плеснула мне в лицо водой, и я решила принять участие в этой водяной драке. Трудно сказать, кому досталось больше всего – Мериде, кудри которой из-за влажности выпрямились и висели до пояса, Флинну, носки которого бесследно исчезли в пучине морской (пардон, озерной), Рапунцель, волосы которой ужасно потяжелели и тянули ее на дно, Хику, который был легкой мишенью, и обливался водой каждые секунд пять, или Джеку, который благодаря Мериде вообще чуть не умер. - Да, я победитель! Ну что, Фрост, теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда мы плавали у тебя дома? – кричала Мерида, удерживая слизеринца под водой уже вторую минуту. Честно говоря, я уже начала беспокоится, потому что Джек, кажется, перестал сопротивляться. Мерида тоже это заметила и подняла руки: - Фрост? Эй, Фрост? Все перестали брызгаться, глядя на место, где должен был вынырнуть Джек. - Вот черт, Джек! – воскликнула Мерида, и нырнула спасать слизеринца. Секунду спустя Флинн последовал ее примеру. Рапунцель и Хик выбежали на берег, чтобы принести полотенце. Я помогла Флинну и Мериде вытащить его из воды. Он не дышал, и мне было действительно страшно. Но наверное Мериде было хуже: она побледнела, тяжело дышала и все время трясла Джека за плечо со словами: "Давай же, идиот, вставай!" - Давайте его сюда! - позвал Хик, указывая на полотенце. Мы с Флинном осторожно положили его, а Мерида пустилась во все тяжкие - она дергала его за руки, била по щекам, открывала глаза и приговаривала: - Вставай, ну вставай, да вставай же! - Мерида, успокойся! - приказала Рапунцель. - Рокси, сделай что-нибудь! - Мерида в отчаянии вцепилась в руку пуффендуйки. - Да делаю я! - огрызнулась Рапунцель, убирая волосы с лица и беря в руки палочку, - Астрид, Мерида, отойдите. Флинн, дави ему на грудь, я сейчас скажу заклинание. Флинн сделал, как сказала Рапунцель. - Хорошо, теперь тоже отойди. Хик положил руку мне на плечо, я накрыла ее своей. Направив на Джека палочку и закрыв один глаз, Рапунцель произнесла длинное и незнакомое мне заклинание. Сначала ничего не произошло. Но потом у Джека изо рта полилась вода, он закашлял и широко открыл глаза. Мерида тут же нависла над ним. - Все окей? - обеспокоено спросила она. - Вроде бы да... - Джек при поднялся на локтях, но Мерида толкнула его обратно: - Тогда слушай. Ты - мелкий засранец, не смей меня так больше пугать, иначе я тебя действительно прикончу! Джек ничего не ответил, он только внимательно вглядывался в лицо гриффиндорки. - Что? - непонимающе спросила она. Джек вздохнул и пьяно улыбнулся: - Мерида, ты знаешь, у тебя такие большие и красивые глаза. Прям... большие! И голубые. Большие и голубые, как небо! Вау. У Джека закатились глаза, и он отключился. Несколько секунд Мерида в шоке на него смотрела, потом осторожно позвала: - Джек? Ау? - не дождавшись ответа, она повернулась к Рапунцель: - Рокси, что с ним? Он умер? - Мечтай, - Рапунцель слабо улыбнулась, втыкая палочку в волосы, - Он просто спит. Через час или меньше проснется. И на твоем месте я бы тоже поспала. - Я выспалась, спасибо, - Мерида поднялась на ноги, - Я все еще в шоке, так что простите, я ненадолго отойду. Мне надо переодеться и смыть с лица остатки котенка. Спасибо. С этими словами она удалилась. Флинн шумно вздохнул: - Да уж, я тоже в шоке. - И не говори, - кивнул Хик, чья рука все еще лежала на моем плече, - Предлагаю не задерживаться тут. Давайте пораньше вернемся? - Поддерживаю, - сказала я, не сводя тревожного взгляда с Джека. - Да, и я поддерживаю, - Рапунцель прижалась к Флинну, - Так что если Мерида согласится, вернемся к ней, как только Джек очнется. - Хорошо, - кивнул он. - Я пойду соберу вещи, - сказал Хик и удалился, а я вслед за ним отправилась собирать палатки.
205 Нравится 310 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (16)