ID работы: 1309013

Одной Крови

Слэш
NC-17
Завершён
201
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 135 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Ожидание постепенно вошло в привычку. Гарри постоянно проверял свой мобильник, в надежде найти там пропущенный вызов или сообщение от Луи. Он так ждал и надеялся, что парень попросит его вернуться, скажет, что нуждается в нём. Поэтому-то Гарри и доставал телефон из кармана каждые пять минут. Иногда даже вскакивал посередине ночи и хватал его в руки, так как ему казалось, что звонил Луи. Но этого, конечно же, не происходило, и Гарри жутко расстроенный ложился спать. Но ему редко удавалось снова уснуть, поэтому он и бродил по всему дому, что не нравилось ни Абрикосу, ни Зейну. От этого помешательства доставалось и Найлу. Гарри постоянно отрывался от работы и смотрел в телефон. В конце концов, парень стал прятать телефон друга, от чего ему доставалось ещё сильнее. Но всё это не могло сравниться с бунтом, который Гарри устроил, когда в очередной раз его мобильник исчез. - Найл, верни его, - требовательно сказал он другу. - Что вернуть? – не понял тот. - Телефон, чтоб тебя! Ты снова его взял, а мне он нужен. Это уже не смешно. - Прости, друг, но в этот раз я его честно не брал. Тут уж ты сам его потерял. - Я не мог его потерять! – рявкнул разозлённый Гарри. Совсем недавно его друзьями была обнаружена способность парня опасно сверкать глазами. Когда он был зол, взгляд его становился устрашающим. Раньше такого не происходило по той причине, что так сильно злиться не было повода. – Где, мать твою, мой телефон? С этими словами парень стал обыскивать всю кухню пекарни. Если что-то стояло у него на пути, например несчастная тарелка, то сразу же оказывалось на полу. Гарри словно сошёл с ума. Его щёки порозовели, а кудри встали дыбом. Парня можно было сравнить лишь с разъярённым котом, который собирался напасть на противника. - Где этот чёртов телефон? - Гарри, успокойся! Луи всё равно тебе не напишет. Глупо с твоей стороны… - Заткнись! Тут даже Найлу стало не по себе. Он и в правду испугался, и стал пытаться остановить друга. Но тот отталкивал его и продолжал поиски. - Кажется, я его забыл в шкафу. Точно, он должен быть там. С этими словами Гарри подскочил к шкафу с продуктами и стал безжалостно их оттуда выбрасывать на пол. Первым полёт совершил пакетик с печеньем, за ним полетели пару коробок с чаем, затем упал батон хлеба, за которым по полу покатились румяные яблоки. Найл не стал долго за этим наблюдать и схватил Гарри за рукав свитера. Он оттащил его к входной двери и вывел на улицу. - Успокойся, придурок! Я не пущу тебя, пока не придёшь в себя! Найл бросил в друга куртку и захлопнул дверь. Хорошо, что эта дверь выходила во двор, и никто из людей, а тем более из посетителей, увидеть его не мог. Обозлённый Гарри с силой пнул камень и надел куртку. Как же его всё бесило! Почему он не может найти телефон? Почему Луи не может написать ему? Почему они не могут быть вместе, чёрт возьми? Постепенно Гарри пришёл в себя, но возвращаться в пекарню и не подумал. Он вспомнил, что на футбольном поле его покорно ждал мяч, о котором снова забыли, и решил срывать злость на нём. Мрачные тучи и декабрьская прохлада наводили на Гарри ещё большую тоску. Но всё это мгновенно исчезло, когда он оказался у поля. Изумление овладело им. Либо эти медвежьи ушки его преследуют, либо на поле действительно был Луи. Он с силой пинал мяч то в ворота, то высоко в воздух. Как всегда его движения были чёткими и изящными. Парень подбросил мяч в воздух, и тот упал у него за спиной. Когда Луи обернулся, то застыл от удивления. Так два парня и стояли пару минут и смотрели друг на друга, пока Гарри медленными шагами не подошёл к Луи. - Привет, - неуверенно начал он. – Как самочувствие? - По-разному, - Луи пожал плечами. – Иногда мне так плохо, что я удивляюсь, как до сих пор жив, а иногда становится так хорошо, что жизнь кажется сказкой. А ты как? - Так же, только жизнь сказкой мне совсем не кажется. Луи грустно усмехнулся, а потом протянул руку к руке Гарри. Он переплёл их пальцы и сильно-сильно сжал ладонь парня. - Я скучал, если честно, - сказал он и слегка улыбнулся, смотря Гарри прямо в глаза. - А мне казалось, что ты больше не хочешь меня видеть. - У меня на то были свои причины, - виновато произнёс Луи. - И какие же? - Я просто боялся, что, когда меня не станет, ты останешься один. Тебе было бы больно. Мне бы не хотелось этого. - Спасибо за заботу, но я в ней не нуждаюсь, - сказал Гарри и ещё ближе подошёл к Луи. Теперь расстояние между ними было совсем ничтожным. – А вот ты нуждаешься и ещё как. Или ты наивно полагаешь, что сможешь справиться со всем этим без меня? - Но ты всё равно не сможешь спасти меня от смерти. - Нет, но постараюсь спасти твою жизнь. Луи сделал ещё один маленький шаг навстречу Гарри, и они оба расплылись в улыбке. Гарри улыбался самодовольно и нахально, а Луи просто радостно. Он был счастлив даже больше, чем Гарри. Потому что парень прав – Луи одному не справиться со всем этим. - Тогда, - произнёс он. – Я не собираюсь больше от тебя уходить. - Мне всё равно, потому что я больше не собираюсь тебя отпускать. В этот раз инициатива поцелуя лежала на Луи. Он поднялся на носочки, так как был немного ниже Гарри и коснулся своими губами сладких губ парня. Гарри со всей любовью ответил на поцелуй. В душе обоих что-то затрепетало, и они ещё сильнее накинулись друг на друга. Не важно, что они стояли вплотную друг к другу и целовались со всей страстью, им всё равно не хватало друг друга в полной мере. - Если ты ещё раз когда-нибудь от меня сбежишь, - начал говорить Гарри тяжело дыша, когда парни разорвали поцелуй. – Мне придётся купить наручники, прикрепить тебя к себе, а ключи выбросить в воды Темзы. Луи усмехнулся и подарил Гарри лёгкий поцелуй в губы. - Об этом не беспокойся.

***

Найл доставал из печи новоиспечённые пирожные. Он даже не успел полюбоваться их румяным аппетитным видом, как задняя дверь пекарни открылась. Парень сразу понял, что пришёл его психованный друг и пошёл его встречать. Но когда он подошёл к двери, встал в ступор от изумления. Гарри прижимал Луи к стене и страстно целовал. Пальцы Луи перебирали кудри парня, а сам он как можно сильнее прижимался к нему. Найл довольно улыбнулся. Радость за друзей поспешно наполнила его, и он в восхищении стоял и смотрел на них. - Привет, Найл, - поздоровался Луи, когда Гарри на секунду оторвался от него. – Мы тут немного посидим? - Да, конечно! И парни торопливо скинули с себя куртки, и подошли к тому столу, где неделю назад поцеловались впервые. Там они снова жадно накинулись друг на друга. Найл в это время пошёл работать. Но он не знал, на что подписался. Посетителей в кафе становилось всё больше и больше, и он не успевал обслуживать всех, а когда заходил на кухню, обнаруживал наслаждающихся жизнью парней. То Луи сидел на коленях у Гарри и, целуя его, играл с его кудрями, то они начинали что-то есть, а потом останавливались и набрасывались друг на друга с новой силой. А бедный Найл ходил и томно вздыхал. Он уже несколько раз успел пожалеть, что разрешил друзьям остаться. Как же ему не хватало помощи Гарри! Конечно, на кассе стоял Томас и пытался хорошо выполнять свою работу, но этот криворукий балбес не мог сравниться с Гарри. «Даже Зейн был лучше», - думал Найл. И после очередной такой мысли прозвенел колокольчик над дверью – пришёл посетитель. Когда Найл увидел, кто именно это был, то чуть не выронил тарелку с фруктами. Зейн уверенной походкой подошёл к нему и достал из кармана мобильник. - Я принёс Гарри телефон, - произнёс он. – Он его дома забыл. - Вот оно что. А мне он настоящую истерику закатил, подумав, что я его спрятал. Зейн усмехнулся, нисколько не усомнившись в словах парня. Он уже и сам знал, каким Гарри был, когда злился. - Тогда, отдашь ему? – спросил он. - Сам отдай. Он на кухне сидит, - с лукавой улыбкой ответил Найл. Зейн вошёл на кухню и хотел отдать телефон другу, но остановился как вкопанный. Ему выдалось увидеть то, что Найл видел уже полчаса. Парень нахмурился и отошёл за шкаф, где стоял Найл и злорадно улыбался. Его позабавило лицо Зейна. - Я, конечно, ничего не имею против них, - произнёс он. – Но эта картина вызывает у меня некое отвращение. Я так понял, они теперь вместе. - Похоже на то, - ответил Найл. – Они со мной не разговаривают. Да и вообще ничего не делают, кроме как вот этого. Найл указал пальцем в сторону друзей, но Зейн даже не взглянул на них. - Давай, ты сам отдашь Гарри телефон. Мне просто идти надо. До ушей парней донеслось довольное хихиканье. Зейн вздохнул и отдал Найлу телефон, а потом поспешил уйти из пекарни. Найл бы тоже с удовольствием ушёл отсюда, но переборов себя, он пошёл к Гарри, чтобы отдать мобильник. К его счастью парни перестали кидаться друг на друга, а спокойно сидели и ели мороженое.

***

Зейн вошёл в комнату Гарри с большой чашкой чая для друга. Тот лежал, укутавшись в одеяло, и прижимал к себе Абрикоса. Это милое создание больше нельзя было назвать котёнком. Это был кот-подросток, хотя для Гарри он навсегда останется милым маленьким ребёночком. Гарри лежал со счастливой улыбкой на лице и уже в тысячный раз освежал в памяти все события этого дня. Он даже не замечал Зейна, пока тот не поставил чашку на стол и не сел рядом. - Наконец, я вижу улыбку у тебя на лице, - проговорил друг. Гарри ничего не ответил, а просто посмотрел на Зейна, чувствуя, что любит всё и всех в этом мире. - Я сегодня приходил к тебе на работу, чтобы отдать телефон. Ты его дома забыл, - продолжил Зейн. - Да, я знаю, - радостно произнёс Гарри. – Мы с Луи слышали, что тебе противно на нас смотреть. - Я… - Зейн замешкался. – Я ничего не имею против вас, наоборот, очень рад. Просто, я не очень люблю геев. - Значит, ты меня не любишь? – спросил Гарри с озорной улыбкой. - Тебя невозможно не любить, - ответил Зейн и убрал несколько кудрей с лица Гарри. – Чтобы не любить тебя, нужно быть человеком полностью лишённым души. Гарри смотрел на Зейна своими блестящими глазами и сильно-сильно прижимал к себе котика. Тот не был против и напевал свою любимую песенку, которую всегда пел исключительно для Гарри. - Я рад, что вы с Луи теперь вместе. Вы нужны друг другу. - Я знаю. И я не могу дождаться завтра, чтобы снова с ним увидеться. - Тогда, спокойной ночи. Кстати, я принёс твой любимый чай. - Спасибо, Зейн. Парень улыбнулся другу и пошёл к двери, но Гарри его окликнул. - Абрикос вырос, да? - Да, пожалуй. Но вредным и жадным остался до сих пор. И так же до сих пор не любит меня. - Зато я тебя люблю, - усмехнулся Гарри. Зейн самодовольно хмыкнул и закрыл за собой дверь. Хоть, он и не хотел этого признавать, но от слов Гарри ему стало приятно и тепло на душе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.