ID работы: 13090959

Арена искалеченной сакуры

Слэш
NC-17
Завершён
404
Размер:
277 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 189 Отзывы 184 В сборник Скачать

Глава 8. Культ похотливых тел

Настройки текста
Примечания:
Культ тела, культ тела, Меня интересует лишь твое тело. Культ тела, я сделаю для тебя Ошейник из металла, чтобы ты не убежала. — Поттер, ты не имеешь права вмешиваться в расследование. — Голосом, полным неприязни, сказал Малфой, не отводя взгляда от Поттера. Он предполагал нечто подобное, но все же считал, что Поттеру хватит ума не лезть не в свое дело, а сейчас казалось, будто тот вовсе не повзрослел, и ему нужно сунуть свой нос в чужие дела. — А я не маггл, так что посадить ты меня не сможешь. Условие за условием, Малфой, я уже понял, что ты не все мне рассказал, так что хочу посмотреть на второе твое выступление. Что в нем такого секретного? — Не отступался от своего Поттер, преграждая собою выход из трейлера, хоть и понимал, что Малфой уже не школьник, и вполне может уложить его на лопатки. — Скажем так, наш мальчик, который привык видеть в людях только хорошее, может тронуться умом при виде того, куда я иду. — С усмешкой поддел его Малфой, накидывая на себя мантию-невидимку, и все же дураком он не был, Поттер действительно может ему помешать, так что доброе дело, что задумал Малфой, может полететь к черту. — Тебе это зачем? Ты ведешь себя, как тупой герой из книжек. — Мальчик привык помогать даже таким язвам, как ты, Малфой. Я дал твоей матери обещание, так что хочу лично убедиться, что ты будешь жив и здоров, потому что я ей обязан сказать о тебе, пусть опуская много деталей, но все же. — Гарри сразу же сделал ход конем, напоминая о Нарциссе, которую Драко сильно любил, чтобы спорить и дальше, понимая, что неизвестность о судьбе Драко может ее добить. — Две вещи, Поттер. Ты никому не говоришь о том, что ты увидишь. И не смей портить представление, ни в коем случае. Понятно? — Процедил сквозь зубы Малфой, снимая мантию, и Поттер тут же влез в нее, накрываясь с головой. — В помещении следуй сразу за мной, не уходи далеко, я возьму мантию в тот момент, когда погаснет свет. Все уяснил? — Да. Драко вышел из своего трейлера, заметив, что выступающих в цирке уже нет, кто-то был приглашен на второе представление, а другие закрылись в трейлерах, понимая, что от них что-то утаивают, но не имея понятия, что именно. Драко и сам предпочел бы остаться в неведенье, если бы не расследование. Малфой прошел к ограждению и отодвинул две доски, влезая между ними, и Поттер аккуратно последовал за ним, стараясь не разорвать мантию. Они оказались на территории магазинчика для сладостей, и Поттер сперва не понял, что именно они тут делают, но когда Драко достал из кармана ключи, то Гарри осознал, почему этот магазинчик постоянно был закрытым уже четыре месяца, ведь Рон жаловался, что из-за этого не смог попробовать сладости, изображенные на окнах магазина. — Слишком маленькое помещение для представления. — Шепотом подметил Гарри, услышав в ответ веселое хмыканье Малфоя, который оставил его без внятного пояснения. Вместо этого Малфой подошел к полке с банками, наполненными шоколадом, и взял одну из них, откручивая крышку, доставая маленький пакетик с очередным ключом, и сдернул с пола ковер, открывая вход в подвальное помещение магазина. Поттер не говорил ни слова, пока спускался по лестнице вниз, сам спуск длился недолго, высота помещения была не больше двух метров, но вот людей здесь было просто огромное количество. Мужчины и женщины, одетые в дорогие костюмы или же платья, их лица скрывали маски, а между ними мелькал официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским и каким-то фарфоровым блюдцем. Но все было не таким обычным, как могло показаться. Официант, парень лет двадцати трех, ходил без одежды, зато на его бедрах красовались подвязки с острыми шипами, и его мог трогать абсолютно каждый посетитель этого чертового подвала. Помимо этого, в блюдце, что стояло на подносе, были какие-то белые капсулы, и каждый из гостей принимал по одной, запивая их шампанским. — Наркотик, чтобы потом не вспомнить лиц. — Уточнил Малфой для Гарри, ведь в таком шуме его было бы трудно расслышать, да и большинство гостей уже накрыло кайфом. — Добро пожаловать в рассадник людской похоти, Поттер. Голос его звучал весело и бодро, от чего Гарри передернулся всем телом, начиная более подробно изучать помещение. У дальней стены было что-то напоминающее сцену, на которой стоял один деревянный стул, но никто не выступал, люди пока что только сходились к ней, переговариваясь друг с другом, некоторые и вовсе сбросили с себя верхнюю одежду, и никого ничего не смущало. Гарри продолжал идти за Малфоем, пока не всмотрелся в темный угол, где трое женщин зажали между собой низкого роста девушку с врожденным дефектом — ее пальцы были непропорционально длинными и тонкими, они напоминали собой паучьи лапы*, но женщинам, которые настойчиво облизывали ее пальцы, это нравилось, и Поттер вспомнил свое обещание никуда не лезть, хотя его так и порывало оттащить их за волосы от девушки. Почему она здесь? Наряд ее не похож на одежду посетителей, значит ли, что она одна из тех, кто живут в трейлерах? Поэтому их так много в арендованном цирке дворе? — Ну же, милый, открой глазик шире! — Слева послышался восторженный крик мужчины, и Гарри резко обернулся, что врезался в идущего Малфоя, и тот раздраженно остановился, чтобы не потерять Поттера. Гарри смотрел на мужчину, сжимающего шею паренька лет семнадцати, у которого тоже оказался дефект внешности, хотя Поттера это уже почти не удивило. У «жертвы» был всего один глаз на правой стороне лица, но очень большой исходя из пропорций его лица, и мужчина, который просил раскрыть глаз шире, тут же вытащил язык и кончиком языка облизал глазницу парня, от чего Поттер почувствовал тошноту, мигом отворачиваясь. — Поттер, хватит глазеть на Уильяма, пошли. — Драко внезапно понял, что именно остановило Поттера, и выдернул его из жуткого оцепенения, направляясь дальше к столикам, что стояли у другой стены. Их было по меньшей мере десять, круглые, за каждым могли уместиться человек пять, но пока что они пустовали, и Малфой занял один из них, а Поттер встал за ним, чтобы никто ненароком на него не сел. — Ты знаешь всех этих людей? — Гарри наклонился к его уху, но Малфой даже не вздрогнул, было ожидаемо, что Поттер начнет задавать вопросы. — Ты про посетителей или про моих «коллег»? — Драко выделил последнее слово, подзывая голого официанта и забирая у него бокал шампанского, капсулу он брать не стал. — Про тех, кого тут насилуют, черт бы тебя побрал. И что значит, блядь, коллег? — Недовольным тоном поинтересовался Поттер, на что Драко тихо засмеялся с какой-то издевкой. — Поттер, никого здесь не насилуют. Они здесь по собственной воле, если хочешь знать, им больше некуда идти. Я же говорил, что у людей странные фетиши, и даже если они противозаконные, то это не останавливает любителей чего-то нового или отвратительного. А люди, которые подходят под вкусы этих богатеньких ублюдков, могут этим обеспечить себе кров и еду. И да, Поттер, я же не зря сюда спустился, мое представление будет позже, так что я пока отдыхаю. — Ты что, спишь с ними и позволяешь делать всякую херню? — Не будь тупым, Поттер, и больше не говори мне такого, если не хочешь, чтобы я тебе нос сломал. Моя задача заключается в другом, благо, мне повезло, и некоторые из этих типов обожают смазливых мужчин, которые пиздят их плеткой, так что я никого не трогаю. Разве что смеюсь при этом, показывая, что мне нравится происходящее, а они буквально балдеют от такого, кончают и засовывают мне хуеву тучу денег в штаны. Представляю, сколько Элз денег с этого выручает, старый козел. — Закатил глаза Драко, поворачиваясь к сцене, на которой зажглись две лампы, и люди стали подходить к ней более оживленно. — Потому ты Арлекин? — Какой ты догадливый, Поттер, мне так нравится твоя способность выстраивать невъебические очевидные логические цепочки. — Малфой прикусил губу, чтобы не засмеяться слишком громко, почти чувствуя взгляд Поттера на себе, но тут же уперся локтями в стол, сосредотачивая внимание на сцене. — Вот сейчас тебе лучше отвернуться, Потти. — Ни за что. — Возмущенно сказал Гарри, но ему пришлось заткнуться, потому что стало намного тише, он пообещал самому себе, что будет смотреть, он уже не маленький мальчик и должен понимать то, что говорит ему Малфой. Каждого не спасти, нечего лезть в судьбу чужих людей, иногда лучше быть лишь наблюдателем. Все эти слова Гарри прокручивал в своей голове, когда на сцену вышел мужчина в маске, ведя за руку ту самую блондинку, усаживая ее на стул, которая стучалась в трейлер Драко, и Поттер удивился, заметив, как напрягся Малфой. — Дорогие господа и дамы, уверен, вы уже заждались наш первый лот! Открывает нашу прекрасную программу девушка, которую вы можете называть Мальвиной. — Кто-то из толпы закричал, женщины пили молча шампанское в ожидании следующего лота, а некоторые выпивали еще одну таблетку, гоняя официанта по всему подвалу. Девушка стояла в коротком белом платьице, едва прикрывающем ее бедра, а длинные волосы были заплетены в две косы, на лице ни грамма макияжа или же грима, Гарри точно знал, что она не улыбается, но из-за шрама складывалось другое первоначальное впечатление. В подобном виде она выглядела значительно младше своих лет, смахивала на подростка. — Посмотрите на это неказистое испорченное личико. Думаете, это ее минус? Отнюдь! Она получила и получит от своего папочки, которым станет кто-то из вас, наказание за плохие оценки, а ее глазки разного цвета будут смотреть на вас с мольбой. Итак, сколько папочек у нее будет сегодня и сколько они готовы заплатить за ее наказание?! — Блядь. Нет. — Со злостью процедил сквозь зубы Поттер, сжимая руки в кулаки, когда многочисленные мужчины стали называть цены и поднимать руки вверх с разноцветными лентами на запястьях. — Спокойно, — тихо ответил Драко, поднимаясь с места, — скоро погаснет свет в первый раз, я возьму твою мантию, а ты стой здесь, они угашенные уже этой дрянью, так что на тебя никто не обратит внимания, а стол этот займут не скоро. — А ведущий? — Он постоянно напивается перед выходом, ему до тебя дела нет. Все, заткнись. — Драко встал возле него после того, как гости определились с ценой и временем, и именно в этот момент погас свет. Поттер резко скинул с себя мантию, а Драко залез в нее, накрываясь с головой, успевая за такой короткий промежуток времени. Мальвина спустилась со сцены, проходя мимо него с шестью мужчинами, и Гарри заметил, что левый глаз у нее был карего цвета, а правый — голубого. При первой встрече он не обратил на это внимания, его внимание привлек шрам, но теперь Поттер понимал, что девушка пользуется спросом среди этих извращенцев. Он наблюдал за тем, как ее уводят к дальнему столику, на который она ложится, свешивая голову вниз, и Поттер отвернулся к сцене, у него не хватило бы сил за этим наблюдать. Его буквально трясло всем телом от этого места, от этих людей и в целом от того, зрителем чего он невольно стал. Как Малфой еще мог так просто разговаривать и смеяться в таком месте? Чокнуться недолго. На сцене разыграли еще «три лота», и при очередном выключении света Малфой вернулся, быстро накидывая на него мантию. — Пронесло. — Ну, и что ты делал? — Посмотри на Мальвину. — Драко осушил сразу половину бокала с шампанским, и Гарри увидел, что тот сильно вспотел, будто бежал. Когда он посмотрел в сторону стола Мальвины, то заметил, что девушки там нет, а мужчины, которые ее купили, откинулись на спинки стульев, не переставая дрочить себе. — Ты что, увел ее? — Ты думаешь, это так просто? Пришлось ждать очередной «светомузыки», а потом залезать в их головы, меняя события за последние двадцать минут, теперь они полностью уверены в том, что оттрахали ее с максимальной жестокостью, и удовлетворяют себя с помощью этих воспоминаний. И потом да, я увел ее, прикрывая мантией, чтобы она не заметила. — Ты каждому так помогаешь, и они почти не страдают? — Гарри подумал, что Малфой ограждает в собственной манере каждого из цирка, но тот покачал головой и опустил голову, видимо, силы после такой легилименции медленно возвращались к нему. — Я уже говорил, всех не спасти, Поттер. Только ее, и то не всегда, когда случай выпадет. Тут зависит от официанта, от стола, от принятых гостями наркотиков, а сегодня ты облегчил мне задачу. — Они должны быть все равны, а ты спасаешь только ее. — Это мой выбор, считай, маленькая прихоть. — Отмахнулся от него Драко, и сразу же пошел в сторону сцены, когда заметил на себе взгляд ведущего, и Поттер не собирался тут оставаться. Он вышел из подвала тем же путем, которым и пришел, останавливаясь на улице. Ему не хватало свежего воздуха и немного времени, чтобы подумать над этим всем. Поттер аврор, у них принято устраивать облавы и хватать ублюдков, но Малфой просто сидит и смотрит на эти извращения, даже никак не борется с этим, позволяя удовлетворять свои ублюдочные желания даже педофилам! Черт возьми, Поттер не знал, что думать и как на это реагировать, он слишком много увидел сегодня, и вряд ли быстро об этом забудет.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.