ID работы: 13090959

Арена искалеченной сакуры

Слэш
NC-17
Завершён
405
Размер:
277 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 189 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 26. Бумажная работа. Пять.

Настройки текста
Примечания:
— Сука. — Драко вывалился из комнаты допроса, опираясь рукой об стенку, помочь себе он не дал, так что Поттеру пришлось просто идти за ним следом, следя за тем, чтобы тот не упал после подобного допроса. — Сигареты дай. — Отрывисто сказал Малфой, и Гарри быстро вернулся внутрь, забирая оставленные Малфоем сигареты. — Добился нужного результата? — Осторожно спросил Гарри, протягивая ему пачку и зажигалку. Он даже в этом не мог помочь Драко, потому что никогда не тренировался в невербальных чарах, ему казалось, что это никогда не понадобится, ведь под рукой есть палочка, а в настоящей битве ему не выжить благодаря невербальной магии, потому что она забирает очень много сил. И теперь оказалось, что зря, но ведь Гарри не мог знать, что когда-то его судьба с Малфоем пересечется, и именно подобным образом. — Да. Блядь. — Драко подкурил сигарету и закрыл глаза, стараясь дышать размеренно, чтобы вернуть себе силы, они ему еще понадобятся, а сейчас ему было трудно даже на ногах стоять. — Токио. Мне нужно в Токио, группировка восточной части, конкурирующая с якудза западной части. Виктор никогда не был в Токио, ему присылали и передавали письма, также один раз вывозили за город после небольшого ЧП, он слышал разговор других шестерок. Базу якудза он не знает, но я знаю, как на нее выйти. — И каким же образом ты собрался это делать? — Это уже другой вопрос, на который я отвечать не собираюсь. — Драко почувствовал горький ком в горле, как обычно бывает при изжоге, и поморщился. — Мне нужно больше информации про Токио, местные правила, этикет, улицы, и прочая лабуда. — Пальцы Малфоя дрожали, но ему было абсолютно плевать, главное, что он добыл информацию, пусть это немного, но снова можно продвинуться вперед. — Ты... Ты не собираешься ничего делать? Ты действительно будешь разрабатывать план по внедрению в якудза? — Голос Гарри был измотанным, уставшим, хотя он совершенно ничего не делал в отличие от Малфоя, и Гарри прикусил нижнюю губу. — Поттер, ты должен понимать, что такое работа. Твой аврорат также посылает вас на херову гору, и вы должны выполнять приказы Министерства. — Ответил Драко, оглянувшись по сторонам, в такое время здесь обычно никого нет, но он всегда перестраховывается. — Но у нас лучшая защита, чем у вас. — Огрызнулся Гарри от некой безысходности, которая давила на него непомерным грузом. — Мы можем защититься магией и зельями, а ты? Пистолет и нож? — Нож? Возможно, но еще я могу полагаться на себя, и это лучшая защита, Поттер. Когда я стал работать копом, то понял, что наше с тобой общество сильно зависит от того, что в него заложено от рождения, а отбери у вас палочки, и вы беззащитными становитесь, как бродячие животные. И это защита? Вы не умеете действовать в экстренной ситуации, Поттер. — Драко усмехнулся, но на сей раз Поттеру не было смешно из-за тревоги, раздирающей его грудную клетку. — А ты умеешь? Когда слаб, к примеру, как сейчас? — Гарри поправил очки на носу, и подошёл к Малфою ближе. Его злила такая беспечность со стороны Драко, словно тот не понимал все риски, или же считал себя бессмертным. Он может пострадать, это реальная опасность, билет в один конец, черт бы все побрал. — Умею. — Драко повернул голову в его сторону, продолжая курить, и Гарри это разозлило еще больше, что он решил доказать Малфою его неправоту. Поттер быстро переместился слева от Малфоя и сделал резкий выпад вперёд, целясь в его шею, но Драко каким-то образом опередил его, ударив стопой в коленный сустав. Гарри отступил рефлекторно на пару шагов назад, и Драко схватил его за горло, поднимая голову Поттера, удерживая сигарету в пяти сантиметрах от его глаза. — Реакция, Поттер. И постоянная защита себя самого. — Драко слабо улыбнулся и отодвинулся от него, спокойно докуривая сигарету. — Вышло сейчас, но не может получаться всегда. — Возразил Гарри, потирая пальцами слегка покрасневшую шею. — А это уже от меня зависит, Поттер. Я себя в обиду не дам, есть еще стратегия, логика, хитрость, не все заключается в пиздилках и неком волшебстве. — Драко кинул фильтр от сигареты в урну, и хрустнул суставами пальцев, чувствуя, что теперь сможет дойти до своего кабинета, где спокойно изучит интересующую его информацию. — Я могу что-то сделать? Ты же сам знаешь, что соваться в такое пекло одному очень хреновая затея. — Гарри не собирался просто так заканчивать этот разговор, стараясь как можно дольше растянуть этот момент, ему казалось, что таким образом он замедлит время, что априори было невозможным. — Знаю. У Алекса семья, я не возьму его с собой, да и нрав у него вспыльчивый, может запороть мне все. — А как же твоя семья? — Выпалил Гарри, внимательно смотря на него, благодаря чему заметил, как напряглись мышцы Малфоя после этого вопроса. — Моя семья в безопасности, никто не найдет их. Мама всегда меня поймет, а отец... Ему нет дела до меня. На этом разговор окончен, Поттер, можешь ехать к себе домой. — Драко развернулся и быстро пошел прочь по коридору, оставляя Гарри возле допросной. Поттер не решился идти за ним, потому что все слова застряли в горле, хотелось только напиться и забыться. Но может ли он себе такое позволить, когда Драко разгребает подобное? Или все же оставить Драко в покое? Он сделал бы это даже не задумываясь пару дней назад, но не сейчас, когда у Драко ограниченное время. Поттер выдохнул, стараясь успокоиться, и пошел вслед за Драко, нужно хотя бы помочь ему с поиском информации. _________________ — Вы должны учитывать желания клиента, и если он сказал прочитать ему меню вслух, значит так и нужно было сделать. Вы уволены, нам нужны компетентные сотрудники. — Толстый мужчина указал ей пальцем на дверь, и Мэри пожала плечами, выходя из его кабинета. Она оставила форму официантки в раздевалке, после чего надела на себя пальто, купленное на деньги Драко, и вышла на улицу. Это третья работа, где она никак не могла прижиться, совершая ошибки, хотя Мэри иногда казалось, что права она, а не работодатели. Деньги, оставленные Драко, еще были, но Мэри не хотела ждать момента, когда они закончатся, а потому активно искала постоянное место работы. В кафе напротив дома не повезло, но Мэри была собой довольна в том плане, что может общаться с людьми, они не вызывают в ней страха, даже мужчины. Бывают плохие люди, но это не зависит от пола, Мэри воспринимала это так. Она с улыбкой вспомнила Драко, когда переходила дорогу к его квартире, уже представляя, как залезет в горячую воду с головой, а после ляжет спать в чистой кровати. Ей ужасно хотелось поговорить с Драко, навестить его, но где он живет теперь она не знала, а приходить в участок боялась. Вдруг помешает его работе, раз она связана с цирком? Потому Мэри решила, что лучше подождать, когда Драко выйдет на связь, ведь в любом случае он был единственным ее другом, и для этого им необязательно часто видеться. — Спасибо, Драко. — Вслух сказала Мэри, останавливаясь возле подъезда и сжимая в кармане пальто ключ от квартиры.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.