ID работы: 13090959

Арена искалеченной сакуры

Слэш
NC-17
Завершён
404
Размер:
277 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 189 Отзывы 184 В сборник Скачать

Глава 32. Четыре дня с Поттером

Настройки текста
— Блядь, ты серьезно? А что-то полегче ты можешь попросить, твою мать? — Рон осматривал стол в кухне Поттера, который был полностью завален всяческими ножами и лезвиями. Он пока что не совсем понимал, что именно друг требует от него, но того и не не нужно было, так как Гермиона оттолкнула его от стола и серьезно посмотрела на Гарри. — Гарри Джеймс Поттер, ты хоть понимаешь, о чем именно нас просишь?! То есть, Малфоя отправляют в западню, и ты решил прыгнуть вслед за ним? Тебе мало было в прошлом? Неужели нет другого способа ему помочь? Да и твои просьбы невозможны! Я упражнялась для невербальной легилименции годами, а ты просишь за несколько дней научить тебя основам? Это так не делается! Сядь и основательно подумай, насколько ты сошел с ума, Гарри! — Гермиона была настроена серьезно, чтобы никуда не отпускать друга, и вбить в его голову всю абсурдность ситуации. — А ты считаешь, я рассчитываю на мгновенный результат, как в книгах? Мне нужно понять основы, чтобы я мог упражняться, хотя бы примерно понимать, что именно мне нужно делать и куда двигаться, чтобы у меня вышло. В какой-то экстренный момент мне это может помочь, как и Малфою. Любая защита в подобном хороша, и ты должна это понимать, черт возьми, Гермиона. — Гарри запрокинул голову назад, смотря в потолок, и тяжело выходнул. Он прекрасно понимал, что разговор с друзьями выйдет именно таким, но без их помощи сам бы не справился. У него есть всего четыре дня, чтобы научиться хоть чему-то, чтобы быть не обузой Малфою, а опорой, раз тот так сильно хочет влезть в задницу, то пусть не рассчитывает на то, что Поттер оставит его одного. Гарри для себя уже все решил, аврорат не имеет значения, когда жизни Малфоя действительно что-то угрожает. Поездка не имеет ничего общего с архивами, отчётами, местами преступления, это настоящая опасность, блядь. И Гарри даже на секунду не сомневался, что нырнет за Малфоем в эту яму, и выбираться они будут вместе. Да, времени ничтожно мало, но лучше что-то делать, чем сидеть на заднице ровно и просто ждать чего-то. Пусть Гарри не сможет всего того, что может Малфой, потративший на это годы, но хотя бы как-то подсобить будет в состоянии. И да, Малфой прав, без палочки. Она будет совершенно бесполезна, если на тебя накинутся человек пять и просто сломают ее, требуется что-то ещё помимо магии. — Нет, Гарри, ты просишь то, чего я дать тебе не могу. Ты не можешь все бросить и уехать. — Гермиона не сдавалась, упираясь руками в стол. Отпустить лучшего друга в подобную махинацию равносильно тому, чтобы убить его на месте! — Гарри, ты хороший аврор и один из лучших волшебников, но ты не можешь лететь туда! Нет! Это совершенно другое, это не война с Лордом, тебе нужно образумиться! — Друг, я даже не знаю, что сказать, мне кажется, это пахнет пиздецом. — Рон с сомнением смотрел на ножи, а после перевел взгляд на Гарри и тяжело вздохнул. — Но я всегда готов помочь, хрен с тобой и с твоим белобрысым. — Рон! — Крикнула Грейнджер, явно не ожидая того, что Уизли встанет не на ее сторону. — Нет, ты не полетишь. — Серьезно сказала Герми, тем самым строгим тоном, которым поучала их в детстве, но они были уже не те. Гарри был не тот. — А, может, я сам буду решать, что мне делать? — Гарри медленно поднялся с кресла и наклонился ближе к ней, разговаривая тихо и спокойно. — Я взрослый человек, и буду делать то, что считаю нужным, и ни у кого разрешения я не спрашиваю. Это мое личное дело, и мне решать, лететь с Малфоем или оставаться здесь, работать в аврорате или уволиться оттуда, если это потребуется. Я без лишних указаний сделаю выбор, и спрашивать даже не буду, правильно я поступил или нет. Так что, либо ты со мной и помогаешь, либо без меня и против меня, Гермиона. — Последнее предложение Гарри сказал сквозь зубы, ожидая ответа от подруги, которая отошла от него и недовольно посмотрела в пол. Она ведь прекрасно знала, что бывает, когда пытаешься нарушить личные границы Гарри, так что ничего удивительного в этом нет, она даже не обижалась. — Хорошо, Гарри, я согласна. — Гермиона поджала губы и сложила руки на груди. — Давай ещё раз, чего ты от нас хочешь? — Лично ты, Герми, по возможности должна вбить в мою голову две вещи. Первое — невербальная легилименция, основы и как именно это должно работать, куда мне направлять магию, что я должен чувствовать и как это делать незаметно для других людей. Все, что можешь объяснить, показать, рассказать, донести до меня. Пусть результатов не будет, но я узнаю теорию и буду практиковаться все свое свободное время. А ты, Рон, должен взять пару ножей из этого набора и вместе с Джорджем должны увеличить их силу с помощью магии, зелий, чего угодно. Чтобы, к примеру, у меня никто не мог отобрать их, или же, чтобы они были самыми острыми среди других ножей. — Задачка просто класс, — Рон почесал подбородок и поднял со стола нож с длинным тонким лезвием, осматривая его со всех сторон, — в принципе, есть вариант... Но это будет не быстро, если мы с Джорджем сможем сделать то, что я хочу, то нужно подождать суток двое, не меньше, Гарри. — Нормально. — Поттер кивнул и посмотрел в окно, уже смеркалось, а потому времени терять еще больше он совершенно не хотел. — Гермиона, что мне делать? — Первоначально прочитать книгу, которую я тебе принесу. — Грейнджер смахнула волосы с плеч, демонстративно не смотря на оружие в доме Поттера. — Это необходимо, Гарри. — Ладно, если нужно, значит нужно. Тогда я в душ, буду ждать от тебя книгу, а ты, Рон, сам с новостями придёшь, договорились? — Гарри дождался, когда друзья аппарируют из его дома на Гриммо 12, и вспомнил те несколько дней, что прожил в квартире Малфоя, пока туда не заселилась Мальвина. Тогда было спокойно, сейчас же внутри него нарастала тревога и раздражение, но так даже лучше, если он сможет направить эти чувства в другое русло, то от него точно будет какой-то толк. _____________ — Ты должен представить все в точности, Гарри. Ты собираешься проникать в разум человека, это трудоёмкая работа, требуется все делать аккуратно, чтобы не повредить воспоминания и самому не пострадать. Во-первых, ты должен сам полностью очистить свою голову от ненужных мыслей, сосредоточиться на человеке, к которому собираешься применить легилименцию. Пробуй. — Гермиона стояла перед ним и разводила руками в сторону, показывая, чтобы он пытался тренироваться на ней. Гарри закрыл глаза и постарался вытеснить все ненужные мысли, не думать совершенно ни о чем, даже о Малфое. О том, что он готовится влезть в другую страну, в опасную группировку, рисковать своей жизнью, постоянно находиться на волоске от смерти. И все равно он сохраняет холодный рассудок, делает все, чтобы ему ничего не мешало принимать правильные решения. А Поттер? Он всегда был слишком эмоциональным, и с годами это мало изменилось, разве что он стал жестче, научился осаживать людей и не позволять им лезть в его личную жизнь. Разумеется, на друзей это распространялось редко, только когда они пытались перейти грань, как вчера сделала Гермиона. Конечно, Поттер понимал, что она переживает о нем, но терпеть подобное к себе не мог. Он похож на Малфоя. Не позволит управлять собой и указывать. — Гарри! — Недовольно крикнула Гермиона, и он тут же открыл глаза. — Я сказала вытеснить мысли, а не думать ещё усерднее! Я могла разбить твой блок на сознании сейчас с необычайной лёгкостью! — Грейнджер присела напротив него и потерла лицо руками. — Давай ещё раз. Не думай, не думай, Гарри. — Ладно. — Гарри сделал еще одну попытку отгородиться от всего, что его окружает. Представить, что сидит в маленькой комнате без двери, и ему требуется только ждать. Он почувствовал лёгкое головокружение и поспешил открыть глаза, и сразу все прекратилось. — Это нормально, сначала всегда так, потому что человеку сложно ни о чем не думать. — Кивнула подруга, понимая его состояние. — Тебе нужно упражняться в этом, пока не сможешь полностью очистить сознание, то ничего не выйдет, Гарри. — Я понял, давай пробовать еще, не буду так быстро глаза открывать. — Поттер сжал руки в кулаки и решительно зажмурился, он не имеет права на ошибку. Малфой будет под его защитой, Гарри сможет ему помочь, и плевать, что думает сам Малфой по этому поводу. Защита нужна любому человеку, даже подготовленному. _____________ Гарри спустился в подвал дома на Гриммо и зажёг факелы, осматривая просторное помещение, которое никогда не использовал. После ремонта он многое здесь поменял, но подвал не трогал. Во-первых, первая половина подвала ему ранее не требовалось, а во-вторых, другая часть должна была оставаться такой, какая она есть. Там была старая лаборатория Снейпа. Поттер прошел на середину комнаты и достал палочку из кармана брюк, махнув ею в сторону стены, которая тут же покрылась слоем перьевых подушек. Вторая стена осталась практически без изменений, разве что с нее исчезла пыль и паутина. В комнате появился стол и удобное кресло, тяжёлые и крепкие цепи свисали с потолка, а на полу в разных местах были разбросаны обычные маггловские маты, которые часто использовали в школах на занятиях физкультурой или же в спорт-залах. Поттер оглядел помещение после колдовства и удовлетворенно положил палочку на стол. — Да, магия поможет не всегда. — Гарри усмехнулся сам себе и достал сигареты, понимая, что требуется много силы для того, чем он будет в дальнейшем тут заниматься. И медлить нельзя. Поттер затушил окурок об стол, и пошел наверх, чтобы принести то холодное оружие, которое осталось после ухода Рона. Ему нужна ловкость, тренировка слуха, и реакция. С последним, может быть, будет и проще, но вот с остальным точно нет, так что ему нужно терпение. Слух. Поттер знал, что в обычном бою огромным плюсом является умение слушать. Шаги, звук от замаха оружием, шарканье, дыхание. Если не услышать кого-то за своей спиной, то считай, что тебе конец. Гарри был уверен в том, что у Драко очень хорошо развита эта способность, для подобного уровня нужно тренироваться не три дня, а годы, но отступать Гарри не собирался, потому разложил все ножи перед собой на столе, а после отошёл от него и снова направил палочку на стены. Тут же в комнате стали появляться безликие тени, плясавшие вокруг него. Гарри видел, где они находятся, и где ходят, от них шел тихий звук чавканья, вполне может сойти для тренировки. После очередного взмаха палочки, они остановились, а Гарри повязал длинную белую ткань себе на глаза, оставаясь стоять на месте, выжидая. С помощью магии тени должны начать ходить по очереди в хаотичном порядке, и если Гарри попадет в какую-то заклинанием, то она остановится на месте, чтобы Гарри мог по завершению оценить свои результаты. Минут пять не было никакого постороннего звука, но вскоре слева от него раздалось тихое чавканье, и Гарри швырнул в ту сторону обычным Экспеллиармусом, отходя немного вправо, как тут же услышал звук сзади, резко развернувшись и снова использовал чары. Почти возле самого уха Поттер уловил шаг тени, и отскочил влево, кинув заклятие. Так продолжалось на протяжении получаса, и Гарри уже чувствовал себя измотанным, потому что путался в собственных ногах, звуки, казалось, идут со всех сторон, он был ужасно дезориентирован без зрения с непривычки, и потому через полчаса он прекратил, снимая повязку с глаз, которая пропиталась его потом, и едкий запах чувствовался во всем помещении. Из двадцати созданных теней он смог поймать всего шесть, что было плохим результатом из-за малого количества времени, но для первого раза вполне неплохо. Гарри бросил повязку на стол, вышел из подвала, чтобы выпить стакан холодной воды, и вернулся сразу же назад. Останавливаться нельзя. _____________ — Нет, Гарри, попытайся просто забыть даже, кто ты. Чувствуй только то, что помогает тебе приблизиться к разуму этого человека. — Тихо и терпеливо повторила Гермиона, сидя на теплом ковре перед Поттером, и тот молча кивнул, не открывая глаз, стараясь представить Гермиону, раз тренировался он на ней, что было также сложнее, ведь она волшебница, а не маггл. Она сидит прямо перед ним, смотрит очень внимательно, замечая любые изменения в его выражении лица. Ее кудрявые волосы завязаны в тугой пучок на затылке, и можно представить ее скулы и изгибы шеи, наверняка она наклонила голову немного вправо, она так всегда делает, когда сосредоточена. Ее глаза неотрывно смотрят на него, следят. Хорошо. Что именно он хочет посмотреть в ее сознании? Например, что она делала, когда аппарировала ему за книгой. Да, подходит, воспоминание безобидное. Ему нужно проникнуть в ее разум, увидеть это ее глазами, представить, что он находился вместе с ней в тот момент. Вдруг по телу прокатил озноб и в горле возник привкус рвоты, желудок сжался, но Гарри упрямо продолжал, не останавливаясь. Правую ногу свело судорогой, и он еле остановил себя от того, чтобы не схватиться за нее рукой. Пот стекал со лба на нос и губы, из-за чего он ощущал неуместную щекотку, и все же продолжал прорываться в сознание подруги, как вдруг его что-то вытолкнуло с такой силой, что он откинулся назад на пол и открыл глаза, глубоко вдыхая, словно все это время он находился под водой. — Ты не прорвал мой первый блок, — Гермиона наклонилась над ним, заправляя выбившуюся прядь из пучка за ухо, — но ты смог выбросить мысли из головы и выбрать правильное направление. Это очень хорошо, Гарри. — А мне нужно еще лучше. — Облизал пересохшие губы Поттер и поднялся с помощью подруги, облокотившись на ножку дивана. — Не все сразу, Гарри, это хороший результат, ты мыслишь правильно, этого достаточно для такого короткого промежутка времени. Да, нужно упражняться, потому что тебе не поможет эта стадия изучения легилименции, и все же есть надежда. — Гермиона улыбнулась и быстро поднялась с пола. — Я сделаю тебе кофе с молоком, станет легче. — Мне станет легче, когда Малфой будет в безопасности. — Тихо ответил Гарри, когда Герми уже вышла из гостиной. _____________ — Короче, мы превзошли самих себя! Закачаешься, что я тебе принёс! — Рон с грохотом поставил сумку на журнальный столик и плюхнулся в кресло, потирая руки. — Я ж надеюсь, мои старания будут вознаграждены? — Обижаешь. — Гарри усмехнулся и ушел на кухню, вернувшись с двумя коробками пиццы, протягивая их Рону. — Еще горячие. — Вот это я понимаю, вот не зря ты мой друг. — Рон открыл одну из коробок, в которой оказалась пицца с грибами, и подхватил один кусок, тут же откусывая половину, вытирая второй рукой рот, убирая остатки сыра. — Тебе лишь бы поесть. — Со второго этажа спустилась Гермиона, находящаяся все это время в библиотеке Гриммо, и села возле Гарри, закатив глаза. — А я что? Я задание выполнил, теперь все, пора и честь знать. Так, ну открывай. — Рон с нетерпением показал на сумку и взял ещё один кусок пиццы. — И что это? — Гарри достал неприметную черную ткань, открывая ее, видя, что она скрывала обычные маггловские лезвия, которые вставляют в бритвы. — Лезвия? — Не обычные лезвия, а такие, каких нет вообще ни у кого! — Рон взял одно из них и положил на стол, после чего оно просто исчезло, будто его никогда и не было. — Абсолютно сливается с любым предметом, что найти и увидеть его невозможно, то же самое и с телом. Смотри. — Рон снова взял это же лезвие, которое появилось в его руках, и прижал его к своей шее, что оно снова пропало. — Рон, ты что?! Убери! — Испуганно сказала Гермиона, на что Рон только отмахнулся. — Оно настроено на то, что не может поранить своего носителя. То есть, как только Гарри поцарапает им что угодно, да ту же поверхность стола, то лезвия станут его личными, и поранить его ими станет невозможно. — Рон с видом гения смотрел на друзей, считая, что это лучшая работа "Волшебных вредилок". — Блядь, это гениально. — Гарри рассмотрел лезвия внимательно и понял, что Уизли проделали колоссальную работу, даже лучшую, чем он представлял. Пусть Малфой считает, что без волшебных палочек они никто, но совместить маггловское и волшебное оказалось куда интереснее и безопаснее. Понятное дело, что подобное нужно использовать в экстренных случаях, однако, теперь Поттер будет спокойнее, ведь есть места, где проверяют на наличие оружия, а это магглы никогда не заметят. — А что с ножами? — Тут пришлось повозиться, но результат тоже порадует. На предельную точность и меткость мы настроить не смогли, — Рон вытер руки об полотенце, принесенное Гермионой, и достал один из клинков, — но сделали кое-что другое. Это твой. — Рон протянул ему нож с удобной черной рукояткой и широким лезвием, и Гарри сжал его в руке, удивляясь, как он удобно лёг в ладони. Словно он держал палочку, более широкую, но все же палочку. — Этот нож попадет туда, куда хочешь ты. — Ты же сказал, что не настроил его на меткость. — Заметила Гермиона, с сомнением поглядывая на опасное оружие в руках друга, ей это совершенно не нравилось, но все же так и правда было спокойнее. — Да ты ж дослушай! Да, если Гарри не попадет своими силами в кого-то, то тут уже ничего не поделать, но все зависит от его мыслей. Если Гарри хочет убить человека, то нож при хорошей меткости попадет в жизненно важные органы и у человека не будет шансов, а если Гарри подумает, что хочет лишь обезвредить объект, то нож, даже если кинуть в сердце, попадет ниже, или же не затронет его, войдет в тело не глубоко. Это обезопасит его от случайного убийства. — Надеюсь, что до такого вообще не дойдет. — Хмыкнула Гермиона, хотя проделанная работа Джорджа и Рона восхитила даже ее, и так как друзья слишком хорошо ее знали, то тоже смогли это понять, хоть она ничего об этом и не сказала. — Если у меня его отберут? — Спросил Гарри то, что его волновало сейчас. — То он к тебе не вернётся магическим образом, но и мысли человека, отобравшего у тебя нож, не подействуют. Как кинет, так и кинет. — Пожал плечами Рон, собираясь взять третий кусок пиццы, но на сей раз с мясом. — Ты сказал, что это мой. Вы что-то сделали для Драко? — Поттер отложил нож в сторону. — Да! Короче, ты ж говорил, что там тема Японии, гейши-херейши эти, и Джорджа это заинтересовало, потому что если Малфой будет просто носить с собой нож, то это будет подозрительно и его могут отобрать, а то еще хуже. — Почему нельзя было сделать так, как с лезвиями? Чтобы магглы не видели ножей. — Толщина лезвия разная, это тоже влияет. Но мы сделали лучше! Не знаю, как Малфой будет с этой хренью справляться, но разберется, я думаю. — Рон достал из сумки два красивых широких веера с рисунками красного феникса. — Тут схема другая. Это обычные вееры, практически, но если сделать вот так, — Рон указательным пальцем три раза нажал на нарисованный клюв птицы, и из бумажных складок веера высунулись острые ножи наподобие копья, — то это становится неплохим средством обороны, ну или убийства, там уже как твой принц решит, чтоб его. Ну как? — Не знаю, чтобы я без вас делал, вот что. — На большее Гарри просто не хватило, потому что он и правда не мог словами описать те чувства, которые были внутри него по отношению к друзьям. Без них он действительно не справился бы, но в Японии их с ним не будет, потому нужно учиться полагаться на себя, что и делал Малфой все эти долгие годы. _____________ Гарри поправлял мантию-невидимку, чтобы случайно не попасться никому на глаза. К его счастью, коридор был пуст, а потому он мог постучаться в кабинет и уже после этого снять мантию, пряча ее в карман. Поттер еще раз оглянулся по сторонам, потому что Малфой мог ощутить его магический фон, и тогда весь план коту под хвост, и подошел к нужной двери, три раза ударяя по ней кулаком. Как только по ту сторону двери ему ответили, Поттер быстро снял мантию и вошел внутрь, плотно прикрывая за собой дверь. — Мистер Поттер? — Здравствуйте, мистер Рэймон. — Гарри кивнул начальнику отдела, и присел в кресло возле его стола. — Не думал, что увижу вас ещё, давно вы не приходили, да и дальше делом занимается Драко. Считал, что он вас отвадил. — Рэй с интересом смотрел на гостя в своем кабинете, ожидая, когда его посвятят в курс дела. — Да уж, это в его стиле, только вот это не значит, что я с ним согласен. — Гарри серьезно посмотрел на начальника Малфоя, и не стал тянуть время. — Я все эти дни готовился к тому, чтобы полететь вместе с Малфоем. Я понимаю, что это большой риск, но я не собираюсь подставлять ни ваш отдел, ни даже вышестоящих над вами, мне важен только Малфой и дело. Я был свидетелем того, как Малфой говорил свой план Алексу. Я могу сыграть роль его охранника. Гейши, живущие в достатке и имеющие покровителей, могут пользоваться подобными услугами. Таким образом, я смогу обезопасить вашего сотрудника и стать дополнительной силой в Японии. Поттер прекрасно помнил, как отправил Гермиону в лабораторию под мантией-невидимкой, чтобы она узнала дальнейший план действий Малфоя, а после слил ее воспоминания в омут памяти. Только она и видела, как он от злости разгромил свою чертову спальню, когда узнал, что именно придумал Малфой, как ему хотелось тогда аппарировать к нему и высказать все, что он думает по этому поводу, но он предусмотрительно попросил подругу запечатать дом, чтобы из него нельзя было выйти определенное время. Такая идея могла прийти в голову только Малфою, блядь! Да, она логична, но опасна, твою мать. Хотя, когда это заботило Малфоя, верно? Вот и Поттер стал поступать точно также. — Мистер Поттер, позвольте спросить. Вы осознаете, куда именно хотите сунуться? Вы не наш сотрудник, верхушка не будет вас прикрывать, а наш отдел просто не обязан это делать. Драко сам не оставил себе выбора, когда заставил меня своим ультиматумом обратиться к вышестоящим, но у вас выбор есть. — Рассудительно заметил Рэймон, не отрывая взгляда от Поттера, который выглядел вполне решительным для подобного разговора. — Осознаю. Я сунусь туда, куда и Малфой. Я не буду срывать ему операцию, но немного изменю его план. Малфой не согласится, потому мне нужно заказать билет и сделать все молча, появиться, когда уже у него не будет варианта отказаться. Поставить его перед фактом, да, ему это не понравится, но если это касается его безопасности, то я так сделаю. Если вы не дадите добро, то я все равно это сделаю, так как вы правильно подметили, что я не ваш подчинённый. — Гарри понимал, что тоже ставит ультиматум, видимо, научился за такое время у Драко, но тем не менее, менять решение он не будет. — Драко... Драко хороший криминалист, лучший, я бы сказал, и все в районе это знают. Даже Торген хотел переманить его к себе пару лет назад, а Драко его послал. Я уважаю его за хорошую работу и преданность, ценю за личные качества, он мне почти как сын, Гарри. Вы обещаете, что будете действовать только на благо ему? — Рэй протянул ему морщинистую руку, покрытую шрамами, и Гарри незамедлительно пожал ее. — Обещаю. — Даю добро на внедрение вас в операцию.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.