ID работы: 13090959

Арена искалеченной сакуры

Слэш
NC-17
Завершён
405
Размер:
277 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 189 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 37. Чёрное мгновение

Настройки текста
Примечания:
— Почему ты так уверен, что они нападут не сегодня? — Поттер поправлял манжеты своей черной рубашки за балдахином уже привычного ресторана, наблюдая за собранным Малфоем в образе, в который он переодевался все те разы, когда оказывался здесь. После трёх танцев Малфоя, Гарри стал чувствовать себя увереннее и он уже не так остро реагировал на липкие взгляды, направленные в сторону Малфоя, как раньше. Может, помогали уроки легилименции и физические тренировки, которым Гарри уделял три часа ночью. — Сегодня банкет именно для группировки якудза восточного округа, им невыгодно нападать, будут большие потери. Я выступаю исключительно для них сегодня по просьбе босса. — Ответил Малфой на безупречном французском, который Гарри понял благодаря заклинанию, и тут же замер, поворачиваясь к нему с возмущенным и злым видом. — И ты говоришь мне это только сейчас? — Сквозь зубы прошипел Гарри, слыша в зале беседы на японском. Он выдохнул и подошёл к Драко ближе. — Я когда-нибудь точно убью тебя, Малфой, за твои фокусы. — Вставай в очередь. — Ответил Драко, и почти сразу заиграла музыка, что говорило о том, что ему пора идти, и Поттер вышел из-за импровизированных кулис, вставая в обычном углу, замечая на себе несколько взглядов со стороны тех людей, которые присутствовали на прошлых выступлениях Драко. Они уже знали, что если появился этот мужчина в очках, то скоро выйдет и гейша, развлекая их невообразимым танцем. Сегодня все было серьезнее. По-другому. Рэтей* выглядел в этот вечер более роскошным, чем обычно. Работники украсили стены бумажными цветами, отбрасывающими тени позади себя из-за тусклого света. Столики, за которыми сидели представители клана, на сей раз были другими, черного цвета, как и салфетки, и даже посуда.* Сразу понятно и дураку, что здесь сидят не обычные люди, для которых требовалось исполнять любой каприз, бегать перед ними, но и не сильно надоедать. Наступил черед выхода Малфоя, и теперь же он выступал с другой атмосферой, атмосферой огня. Фонари на стенах вспыхнули красным цветом, иногда меняясь на оранжевый, и из-за кулис медленно вышел Драко, закрывая половину лица веерами. Малфой изменил лишь обувь, но вполне уверенно держался в окобо,* занимая свое место в центре ресторана. Он нагнулся немного назад, пока тихая музыка будто окутывала и его, и присутствующих в заведении, и откинул голову в сторону, посмотрев в сторону стола, за которым сидел босс, по их с Поттером предположению. Внезапно музыка прервалась громким рыком тигра из динамиков, и Малфой резко выпрямился, заводя правую ногу назад и немного приседая, позволяя рассмотреть свое бедро, и как только музыка превратилась в громкую, словно они участвовали в сражении, Драко отвёл веера от лица, подкидывая их над своей головой, успевая два раза повернуться вокруг себя, и поймать их, ловко перекидывая из одной руки в другую, в такт передвигая ногами на месте. Поттер не мог отвести от него взгляда, хоть старался никоим образом не выдать своей заинтересованности в его персоне, хотя это и заинтересованностью было трудно назвать! Поттер хотел узнать Малфоя, трогать его, пропускать сквозь пальцы его длинные волосы, целовать каждый участок его тела, и Гарри уже давненько принял для себя тот факт, что Драко привлекает его как тот, про кого он говорил Гермионе в своём кабинете в тот день, когда к нему во второй раз пришла Нарцисса Малфой. "Если я встречу человека, для которого смогу поступиться принципами, не срываясь на него, то я сам буду очень рад". Так он тогда ответил подруге, даже не подозревая, что Малфой может оказаться таким человеком, твою мать, но Гарри совсем не был этим огорчён, даже если учитывать все обстоятельства, говорящие за "против". Гарри постарался выкинуть из головы подобные мысли, чтобы не отвлекаться, и мельком посмотрел на японцев, которые на момент выступления перестали обсуждать свои планы, наблюдая исключительно за танцующей гейшей. Женщин среди них не было, однако, Гарри знал, что в якудза состоять они вполне могут, как и занимать одно из высших мест в иерархии. Барабаны из динамиков стали звучать ещё громче, заглушая бьющиеся об паркет платформы на обуви Драко, когда он завёл руку за спину и закрыл один из вееров, кидая его в сторону, а второй раскручивал на пальце, пока ногами скользил по полу, что под конец музыки он оказался в полноценном шпагате, и прикрыл лицо широким рукавом кимоно. В зале было тихо, но через минуту снова образовались разговоры, Драко посмотрел в сторону гостей, тяжело дыша, и именно в этот момент человек со светло-карими глазами поманил его указательным пальцем к себе. Чудесно. ____________ Британия. Лондон. — Да твою мать, ты серьезно, Алекс?! — Агата с растерянностью и раздражением смотрела на Смита, сидя в комнате для допросов, где никогда не ожидала оказаться, думая, что ее характеристика безупречна, и никто не посмеет подумать на нее подобное. — Я доказала за годы службы, что я заслуживаю доверия и уважения, черт возьми! — Знаю я, знаю! — Сорвался Алекс и повернулся к ней, хотя все это время старался не смотреть прямо на коллегу, которую ему приходилось допрашивать вечером. — Но ситуация серьезная, Рэй считает, что человек имел доступ в обезьянник. Открытый доступ, Агата. Я выполняю свою работу, но не думай, что она мне в радость, черт возьми! Мы оказались и так в полной заднице, а тут еще и Драко в логове упырей, можно сказать, блядь. Думаешь, Рэй будет скупиться на время и допросы? — Я была дома, я ещё раз повторяю, я не знаю, сколько мне раз это сказать! — Агата закрыла лицо руками, чувствуя себя в каком-то лабиринте, из которого нет выхода. Работа криминальным фотографом подкидывала ей много неожиданностей, но никогда таких ужасных. — Агата, — Смит резко сел на край стола, нервозно повертев обручальное кольцо на безымянном пальце, — я тебе верю. Но на твоей стороне лишь моя вера. — Что ты имеешь ввиду? — Изабелла в отпуске, забыла? Именно поэтому ты тогда разбиралась в лаборатории, и так как она в отпуске, ты имеешь полный доступ к системе видеонаблюдения, которую в ночь убийства Виктора отрубили во всем участке! — Алекс кинул документы к Агате, и она дрожащими руками их поймала, открывая и вчитываясь в первую же страницу. Да, так и было, она имела полный доступ... — Но я не делала этого. — Прости, Агата, но ты в числе подозреваемых, — с искренним сожалением ответил Алекс, снова отворачиваясь от нее, — и пока тебе запрещено покидать участок до полного выяснения обстоятельств. ____________ Япония. Токио. Драко медленно и уверенно поднялся, направляясь к столу, пока Поттер лишь придвинулся ближе, как ему говорил до этого Малфой. Близко подходить нельзя, обращаться к членам якудза первому нельзя, пристально наблюдать нельзя, показывать лишние эмоции нельзя, трогать гейшу нельзя, прикасаться к членам группировки нельзя, указывать на кого-то пальцем нельзя. Сука, дышать и стоять можно, разве что. Малфой подошёл к столу и низко поклонился, выражая крайнюю степень уважения к мужчине, сидящему за столиком один, не считая также охраны вблизи. — Присядь. — На английском обратился к нему мужчина низким приятным голосом, в которым можно было различить некую хрипотцу, и Драко тут же повиновался, садясь ровно и смотря в пол. — Японский? Английский? — Английский, господин. — Почтительно ответил Драко, чувствуя, как шершавые пальцы прикасаются к его подбородку и лицо приподнимают, что он наконец рассмотрел вблизи мужчину. Его глаза сильно выделялись на лице без единой морщины, а тонкие губы были изогнуты в легкую улыбку, пока он с интересом смотрел на Малфоя. — Откуда ты? — Из Китая. — Ты не китаец. — Мои родители эмигранты, господин, с одиннадцати лет моим домом стала окия*, выпустился оттуда в восемнадцать. — Драко очень уверенно врал, что никто бы не заподозрил его во вранье, весь его вид выражал полное подчинение. — Уверен, ты пользовался спросом, мальчик. Как тебя зовут? — Драко. Фамилии у меня нет, документы были утеряны в детстве, являлся после выпуска сопровождающим достопочтенного господина в Китае до прошлого года. — Почему же больше не являешься им? — Продолжал спрашивать мужчина, и было не ясно, его правда это интересует, или же он пытался заметить неточности. — Насилие, господин. Я лишь забрал традиционные подарки, а также личного телохранителя, чтобы защищать свою честь. — Умно. Ты меня заинтересовал, тебе понравилась корзина с цветами? — Это лучший презент, господин, я долго любовался ими. — Тут же соврал Драко, пытаясь голосом выразить чувства, которых на самом деле у него не было, и судя по реакции мужчины, у него это вполне себе вышло. — Что ж, я преподнесу тебе еще один подарок, — наконец подбородок Драко отпустили, и мужчина на японском приказал сопровождающему со шрамом принести подарок, что тот сделал незамедлительно, и на коленях у Драко оказался пакет с чем-то мягким внутри, — надень это на свое выступление через три дня, ты же будешь выступать? — Все, что скажете, господин, сделаю. — Драко приподнялся и еще раз поклонился, держа подарок двумя руками. — Желаешь узнать, как можно ко мне обращаться? Только, Драко, как узнаешь, то сразу станешь тем, кто танцует только для меня. — Желаю, господин. — Можешь обращаться ко мне "оябун".* — С некой усмешкой позволил мужчина, и Драко вскользь посмотрел еще раз на его ладони, и тут же лишний раз убедился, что ошибки никакой не было. У оябуна отсутствовали отпечатки пальцев из-за сильных ожогов на подушечках пальцев.*
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.