ID работы: 13090959

Арена искалеченной сакуры

Слэш
NC-17
Завершён
405
Размер:
277 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 189 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 53. Ты мой личный враг

Настройки текста
Британия. Лондон. — Агата, нам нужны результаты немедленно, чем быстрее, тем лучше. Мы обязаны ее спасти, черт возьми! — Алекс ходил по квартире Драко с раздраженным видом, потому что ему казалось, что его водят за нос, здесь что-то не так. Даже эта кровь на изголовье кровати, ей тут не место по той причине, что рядом с жертвами никогда не было обнаружено улик. Почему кровь не убрали? Сука. — Я стараюсь, Алекс, но я не сороконожка с блядским количеством конечностей! — Агата заткнула его, и приступила к ванной комнате, надеясь хоть там что-то найти, пока Слендермен уехал в лабораторию с кровью предположительно Мэри Ванс. — Поттер не связывался с вами, мистер Уизли? — Люциус воспользовался этой шумихой, подходя к Рону, но тот цокнул языком, нервно выкуривая третью сигарету, хотя долго пытался избавиться от этой привычки, что ему удавалось до этого долбанного вечера, но в связи с нервотрепкой пришлось позаимствовать у Алекса пачку. — Нет, он и Малфой не выходят на связь, я не могу до него "дозвониться", — Рон сделал акцент на данном слове, и Малфой его понял, — связь глушит. — Полагаю, это министерство, они хотят выяснить, где мистер Поттер. — Вывод был аргументированным, потому Рон согласился с отцом Драко, чувствуя злость на министерство, с которым, видимо, тоже придется решить много проблем. — Я не понимаю, что Алекса так не устраивает. Факты на лицо, что это кто-то из нашей дружной гоп-компании. — Нет, — категорично ответил Люциус, опираясь на тяжёлую трость, — я лично проверил их, Уизли, никто из них не является преступником. — Как объяснить все, что упирается в этот вывод? Никто... Никто из них не сквибб? — Уже тише спросил Рон, но Малфой также покачал головой. — Исключено. — Тогда я вообще в ахере! Если Гарри не выйдет на связь, то я лично убью его при встрече! — Рон со злостью потушил окурок об тумбу возле стены, которую уже проверили и сфотографировали. — Надеюсь, что эта честь не выпадет кому-то другому там, где они находятся, мистер Уизли. — Агата, что с ванной?! — Крикнул Смит, заглядывая еще раз под кровать, будто улики могут появиться сами по себе. — Алекс... Алекс, я нашла! — Агата выскочила из помещения, обращая внимание всех на себя, и подняла в руке полиэтиленовый пакетик. — Волос. По цвету не подходящий Мэри Ванс. — Да, блядь! — Алекс ударил победно кулаком по столу, и махнул рукой в сторону выхода. — Нужно запечатать квартиру и ехать в отдел, у нас больше вообще нет времени! Поехали! — Надеюсь, это то, что нужно. — Люциус медленно пошел к выходу из квартиры после всех, но остановился в дверях, оглядываясь на комнату. Даже если они поймут, кто именно из отделения маггловской полиции причастен к этому, то каким образом им узнать, где находится подпольная клиника в Японии, чтобы найти там Драко? Ведь он не будет постоянно лишь на той базе, на которую попал... _____________ Япония. Токио. — Дракон, — Ивао Мэнь впервые подошел к нему после начала банкета, и Драко поспешил поклониться, заметив одобрительную улыбку босса, — нравится ли тебе банкет? — Разумеется, господин, для меня честь оказаться здесь. Позвольте заметить, что вы своим присутствием не даете мне шанса узнать гостей, так как мое внимание целиком и полностью принадлежит вам. — Малфой умел красиво льстить, так что для него это труда не составило. Он боковым зрением заметил Айко, которая с ехидством тыкала пальцем в сторону цветов, а Кэй, стоящая рядом с ней, закатила глаза на ее выходку, уводя ту к столу с гостями. — Польщён, Дракон, подобные слова от таких прелестных созданий звучат втройне приятно, — оябун протянул к нему руку, и Малфой дал свою ладонь, которую Мэнь крепко сжал, позволяя Драко подойти ближе, — я должен забрать тебя с праздника, так как для тебя осталось последнее задание, и из-за твоего изумительного внешнего вида, Дракон, это не терпит отлагательств. — Господин, я всегда рад, однако, позвольте узнать, что именно за задание? — Драко не рассчитывал на то, что ему позволят сегодня уехать из базы, когда верхушка якудза занята порядком и слежкой за гостями, потому это было удивительно. К тому же, с кем он поедет? Одного его вряд ли отпустят на действительно важное задание. — Разговор со мной в более интимной обстановке. Только выдержка, которой Драко было не занимать, смогла заставить его держать лицо, и даже выдать что-то на подобие улыбки. Также радовало, что гейшам свойственна скромность, потому лёгкий мандраж был вполне себе понятен, но не избавлял от проблемы, которая рано или поздно стала бы целым океаном отвратности и безвыходности после того, как Драко срезал свои волосы. Теперь он не мог использовать легилименцию, так как ему просто не хватит на нее сил, а значит требуется придумать что-то другое, но прямой отказ давать он не смел. Малфой заметил в толпе Поттера, который смотрел на него, и Драко взял оябуна под руку, поправляя цветок в своих волосах, чтобы дать Поттеру намек на то, куда его уводят. Сзади раздался треск, и Драко стремительно развернулся, видя, как Поттер поставил бокал с такой силой, что ножка треснула, и несколько осколков упало к его ногам. Исао тут же подошел к Поттеру, завязывая беседу и уводя его от осколков подальше. — Видимо, на сей раз я выбрал бокалы из слишком хрупкого материала, господин. — Драко решил отвлечь оябуна от такого спонтанного выброса эмоций со стороны Поттера, но тот снисходительно улыбнулся. — Ничего страшного, подобные оплошности тебе дозволены, Дракон, прошу за мной. И Малфой пошел, понимая, что у него пути назад нет вовсе... Поттер отвечал Исао через силу, пытаясь нормально формулировать слова, однако, удавалось ему это с трудом. Он прекрасно понимал, что этот момент наступит, но не думал, что так скоро, и теперь требовалось как-то выкручиваться, искать выход из положения. Гарри лихорадочно думал, что может сделать в подобной ситуации, так как пойти и скрутить нахер шею этому ублюдку он не мог, впрочем, следует уже по ситуации смотреть. Внутри бушевала волна из эмоций, которая сбилась в один огромный ком, не позволяя нормально дышать, так как его душили и ревность, и злость, и страх, черт возьми. Но ощущать себя беспомощным Гарри не позволил бы, а потому постарался взять все чувства в кулак, как это умел делать Малфой, и повернулся к стоявшему рядом Исао. — Твой и мой господины сейчас отлучились по собственному важному делу, однако, это делает их уязвимыми. Они вдвоем могут не заметить опасность, так как мы не можем знать, кто из гостей имеет зуб на достопочтенного оябуна. — Я также думал об этом, — Исао следил за каждым в зале, держась спокойно и уравновешенно, — нам с тобой стоит разделиться, здесь все гости, если они начнут атаку вместе, то я больше понадоблюсь здесь. Ты сможешь проконтролировать вход в покои оябуна? Окон там нет, так что внутрь заходить не обязательно. Я дождусь фейерверков, Гарри Поттер, а после присоединюсь к тебе. — Договорились, Исао. — Гарри утвердительно кивнул и поспешил пробираться сквозь толпу, не обращая более внимание ни на кого из них. Плана в его голове не было, а отсутствие окна лишь все усложняло, но также Поттер знал, что никому не позволит тронуть Малфоя. Нужно будет — сердце голыми руками вырвет. ______________ Британия. Лондон. — Этот анализ делается дольше, Алекс, потому тебе лучше меня не отвлекать. — Со злостью предупредил Слендермен Смита, который маячил за его спиной, не давая нормально настроить показатели программы. — Считай, что времени у нас хер да нихера. — Огрызнулся Смит, хоть в глубине души и понимал, что его слова никак не поменяют ситуацию. — Что там у Агаты, Рон? — Сказала, что результат будет готов через пять минут, если носитель волоса есть в базе данных. — Уизли поспешно зашел в морг, стараясь глубоко не вдыхать, потому что явно чувствовал здесь запах смерти. — У меня есть время выйти на улицу? У меня важный звонок от Гермионы, тут связь полная хрень, она звонит уже шестой раз. — Иди в курилку, там никого нет так поздно, так что сможешь нормально поговорить, но давай быстрее. — Махнул рукой Алекс, и Рон быстрым шагом вышел за дверь. Все-таки разговаривать через Патронус при магглах точно не стоило, он и так анонимно маячил у него за спиной, что только Люциус, как волшебник, мог его заметить. — Где ваш начальник сейчас? — Малфой уже давно не видел Рэймона, хотя считал, что тот должен будет поехать в квартиру Драко вместе с ними. — Черт его знает, обещал разобраться с верхушкой, — Смит притопывал ногой по полу, когда компьютер издал характерный звук об окончании анализа, — говори, Сэм. — Кровь принадлежит Мэри Ванс, она есть в базе после того, как была в нашем реабилитационном отделе. — Слендермен принялся читать и анализировать другие данные, но Алексу этого уже было достаточно для того, чтобы с грохотом опрокинуть стоящий рядом стул. — Не успели! Блядь! — Алекс! — В морг ворвалась Агата с напечатанным документом, и растерянно посмотрела на Смита, а пальцы ее дрожали. — Я получила результат, сразу же примчалась сюда. Волос из ванной комнаты в квартире Драко принадлежит Рэймону. — Сказала она убитым голосом, и Алекс мигом успокоился, глянув на нее так, будто она своими словами развалила весь участок за одну секунду. — Подожди, анализ крови показывает чертовщину, Агата, — Слендермен был холоднокровен, как и всегда, продолжая смотреть в экран монитора, — судя по результатам свёртываемости крови, она была изъята у девушки, когда та находилась без сознания. — Что это значит? — Люциус Малфой также не был удивлен новостью, так как любые выводы, которые делались в этом месте, воспринимал словно данность, его интересовал лишь Драко, и ничего более. — Только то, что кровь оставили уже после того, как была похищена Мэри Ванс. — Зачем? — Агата сжимала в руках собственные доказательства против босса, но Алекс ничего не хотел слушать. — Сейчас и узнаем. — Смит сорвался с места, направляясь в кабинет начальника. — Я предупрежу Рона! Алекс, стой! — Агата побежала вслед за ним, чтобы тот не натворил глупостей. ________________ Япония. Токио. — Я попросил своих подчинённых растопить камин в спальне, ты наверняка замёрз в столовой, у тебя очень тонкая кожа, Дракон. — Обходительно сказал Ивао, подбрасывая лично в камин пару поленьев, пока Драко стоял около двери, пытаясь придумать, как потянуть время. Сейчас он принял для себя безумную идею — доверять Поттеру. Тот просто так это не оставит, и обязательно что-то сделает, а уже с последствиями этого выбора Драко разберется после. — Разве вы не должны общаться с гостями на празднике, господин? Они могут воспринять это как дурной тон, а мне бы не хотелось стать причиной ваших плохих взаимоотношений с ними. — Ты удостоен большего, Дракон, — оябун открыл шкафчик, доставая из него пару бокалов, а затем и запечатанную бутылку вина, — хотел давно тебя им угостить, подарок от моего друга из Европы. — У вас даже там налажены связи, господин? — Тут же ухватился за эту информацию Драко, но Мэнь жестом приказал ему сесть, и Малфою пришлось подчиниться, садясь на край широкой кровати. — Разумеется, много людей было на этой базе, и я рад знать, что после того, как они ушли, у них все хорошо. — Ивао откупорил бутылку и принялся разливать вино по бокалам. — Разве отсюда можно уйти? Это неуважение к вам, как к хозяину. — Драко незаметно осматривал комнату и понял, что здесь много вещей, которые можно использовать в качестве самообороны, однако, кидаться на босса мафии так себе идея. — Ты прав, но есть иногда исключения из правил. Вот, к примеру, один из моих людей в прошлом заработал травму ноги, потому ему пришлось отдать мне дань уважения, после чего я его отпустил. — Благородно с вашей стороны, — Драко представлял, чего стоила эта дань, но вслух приходилось говорить совсем другое, он старался не показывать то, как напряжен, и держаться свободно, — не каждый способен на такое, господин. — Называй меня по имени, люди до близости и после так делают, разве нет? — Конечно, Ивао. — Драко опустил голову, показывая, что безмерно счастлив такой чести, но на самом деле скрывал невроз от ситуации, но голову поднять пришлось, и Ивао передал ему бокал с вином. — Уверен, все здесь вас ценят, как хорошего господина и руководителя. — Возможно, по крайней мере, я стараюсь дать им то, чего они хотят. Я понимаю, что такое жить в несправедливости, как и многие люди в этом мире. Да, я требую многого, но и даю в равной степени столько же. — Ивао пригубил свое вино, и Драко пришлось сделать также, впрочем, он видел, что бутылка была закупорена, и на запах и вид в вино ничего не добавляли. — Вы делаете это из сострадания или власти, Ивао? — Тот, кто показывает человеку сострадание к его ситуации, и имеет власть, Дракон. — Задумчиво произнес Мэнь, крутя бокал за ножку. — Никто из нас не желал то, что уготовила судьба, но мы стараемся ее менять. Мой отец был боссом клана якудза, который давно распался, а после него место занял я. Разве я мог это предполагать, рассчитывая, что сам выберу свой путь? — Это наверняка тяжело. — Согласился Драко, делая вид, что он понимает босса, проникаясь его ситуацией, и вдруг почувствовал, что на его колено легла слишком горячая рука, и захотелось ее сбросить, но было нельзя, приходилось терпеть. — Но и в такой жизни есть весьма большие плюсы, — Ивао отставил свой бокал на стол, и повернулся к Малфою, который напрягся, как долбанная струна, — например, встреча с тобой, Дракон. — Мэнь нагнулся, смотря прямо в глаза Драко, и оставил поцелуй на его колене, и Малфой не вздрогнул. Он умел терпеть и притворяться. — Для меня это огромная честь, Ивао, — Драко услышал какой-то шорох, но не понял, откуда именно он идет, и подумал, что это Поттер, значит, можно нормально играть дальше, в любом случае это может быть последним, что он сделает, — и я благодарен вам. — Надеюсь, что я смогу сполна это почувствовать. Драко внезапно повалили на кровать, и он мог бы это предотвратить, но тогда такой поступок означал бы смерть или недоверие, и его прибывание здесь оказалось бы бессмысленным, а потому на отказ был запрет. Крепкие мужские руки оябуна оказались у него под кимоно, сжимая бледную кожу на ногах, и Малфой смотрел в потолок, решая, что если Поттер не успеет ничего предпринять, то гори оно пропадом! Он просто его убьет к чертовой матери, схватит за волосы, ударит башкой об перила кровати, и будет душить, пока тот не издаст последний хрип. Проще простого для него. Ивао приспустил ткань кимоно ниже, прикасаясь губами к ключице Драко, и тот стал считать до пяти. Убийства не избежать, это факт, сука. Руки переместились на живот, опускаясь ниже, и Драко сделал резкий выпад вперед, когда заметил, что Ивао будто застыл на месте, и Драко воспользовался этим, чтобы подняться с постели, отойдя к двери. Но чем ближе он к ней подходил, тем лучше ощущал, что дерево нагревается, и Малфой боком повернулся к двери, тихо и медленно ее открывая. — Поттер. — Драко схватил какую-то статуэтку с полки над камином, чтобы в случае чего защититься, но в коридоре и правда стоял Поттер. Он смотрел четко на дверь в одну точку, туда, где располагалась замочная скважина, его руки были сжаты в кулаки, а из носа обильно текла кровь из-за перенапряжения. Лицо Гарри показывало крайнюю степень отвращения и злости, на которую тот мог быть способен, но он не прерывался ни на мгновение, меняя воспоминания Ивао Мэнь с остервенением, стараясь быстрее выкинуть все это из его памяти, вставляя поддельные моменты секса с Драко, которого не произошло. И не произойдет. Никогда. _______________ Британия. Лондон. — Смит, уймись. — Рэймон стоял за своим столом, направляя рабочий пистолет на Алекса, чтобы тот не смел к нему подходить. — Значит, вот как, Рэй? Что, крысы первые бегут из корабля, сука?! — Выплюнул Алекс, пока что не собираясь доставать табельное оружие, так как ему казалось, что он его и голыми руками убьет к чертовой матери. — Следи за языком, ты ничего не понимаешь. — Рэй держался стойко, не опуская пистолет, замечая злые и разочарованные взгляды на себе, кроме одного. Люциуса Малфоя по-прежнему интересовал лишь его сын, к тому же он и сам полагал, что Рэймону требуется дать шанс высказать, ибо что-то его смущало. Разве начальник полиции с богатым послужным списком, смог бы так подставиться? — Сволочь, — выплюнул Алекс и выхватил из рук Агаты документ, тыкая им в начальника, — как ты мог? Как ты мог, паскуда?! — У нас есть проблемы важнее, верхушка передало дело другим, твою мать! — Крикнул наконец-то Рэймон, но остальных это уже мало интересовало, так как они нашли поставщика, а потому дело останется их. — Давай же! — Рон уже битое время старался активировать Патронус Гермионы, давая знак, что тот может продиктовать сообщение, но невербально это выходило из рук вон плохо, а потому он психовал и пытался снова. — Сука. — Уизли пнул урну для окурков, и выдохнул, еще раз активируя и Патронус подруги, и свой собственный, чтобы моментально передать ей ответ, и пусть к черту провалится это Министерство! — Да! — Рон наблюдал за тем, как выдра становится более видимой, а морда и лапы животного начали подсвечиваться, и возле нее материализовался его собственный Патронус. — Наконец-то! — Рон почувствовал слабость в теле, но ухватился за подоконник, собираясь выслушать до конца. — Рон! — Крикнула выдра голосом Гермионы, в котором Уизли распознал беспокойство. — Мне не давали покоя твои слова насчет почерка того, кто писал ответ Виктору Бронду. Я пересмотрела еще раз воспоминания Гарри, которые он слил в омут, когда улетал, и все поняла! Нужно искать не в академии полицейских, а тех сотрудников, которые относятся к другой расе, их тоже переучивают писать, если родной язык в корне отличается от английского, чтобы они могли правильно составлять отчеты! В воспоминаниях Гарри я видела место преступления, когда он под мантией выезжал туда вместе с Драко, и там... — Сука! — Крикнул Рон, понимая, к чему именно ведет подруга, так как тоже видел эти воспоминания от лица Гарри. — Идиоты! — Рон рассеял Патронусы, срываясь с места в кабинет начальника Малфоя. — Ты можешь пожалеть об этом, Смит, потому что подозреваешь не того. — Рэй разговаривал с подчинённым, пытаясь его образумить, хоть и понимал, что все улики падают на него. — Твой волос в квартире Драко. Ты имеешь доступ к камерам, как сотрудник правоохранительных органов. Ты знаешь все материалы дела. Почерк совпадает с твоим на пятьдесят пять процентов. — Жестоко отчеканил Алекс, будто выплевывал эти слова из себя, подходя ближе. Он не боялся выстрела, самое страшное уже произошло в их группе. — Мистер Смит, — вмешался Люциус, не позволяя тому дойти до своего начальника, — мне кажется, что стоит перепроверить факты, а также предоставить возможность ему поговорить. — Алекс! — Рон вбежал в кабинет, будто за ним гнались, или же это так и было на самом деле. — Камеры в отделе выключены, это не Рэймон, блядь, а ваш... — Охранник участка, правда не их, а другого, появился сзади Рона и схватил его за шею, ударяя головой об дверь, и когда тот упал, принялся надевать на него наручники. Рэймон среагировал первым и выстрелил, но пуля пролетела мимо, так как Алекс стоял слишком близко, и пришлось отдернуть руку, чтобы не попасть в него. — На месте! — Сотрудник полиции встал на пороге, направляя пистолет на Агату, которая стояла дальше всех без всякого оружия. — Медленно опустите оружие, начальник данного отделения полиции, иначе нам придется оформить все, как сопротивление органам власти. Быстро! — На каком основании? — Рэймону пришлось поддаться приказам человека, однако, он остался таким же непоколебимым даже когда пистолет оказался на полу. — На том, что дело официально передано мне. — На входе в кабинет стоял виновник сея торжества и по совместительству поставщик, о котором не успел рассказать Рон, Син Торген.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.