ID работы: 13093697

Новая жизнь

Гет
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
140 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 189 Отзывы 2 В сборник Скачать

17

Настройки текста
      Утром Джолин проснулась одна, обнаружив в себя в кровати отца и предпринимая попытки вспомнить вчерашнее. — Я осталась с ним на ночь — она начала вслух рассуждать, восстанавливая цепочку событий — потом уснула… утром… утром он, кажется будил меня, но я заснула снова, видимо.       Поднявшись с кровати и застелив её, Джолин направилась в свою комнату, чтобы переодеться, сняв одежду, в которой она обычно спала.       Дойдя до кухни, она обнаружила там готовившую завтрак бабушку Холли. «Дверь была закрыта. Надеюсь, она не видела меня в кровати папы» — с надеждой пронеслось у неё в голове. — Доброе утро, милая! — обернувшись, радостно сказала Холли — Джотаро уже ушел. — Угу — Джолин кивнула, переведя взгляд на часы: «И давно» — поняла, увидев на них уже 10 часов утра — «Я так долго спала…» — Садись кушать — прервала её размышления Холли, поставив тарелки с рисом на стол — Я ждала тебя. ***       Ближе к обеду Джолин услышала звонок телефона. — Да? — ответила она. — Джолин, ты же сегодня тоже не в универе? — прозвучал на том конце голос Анасуи. — Угу. — Отлично, свободна вечером? — снова последовал вопрос, каким-то образом заставший её врасплох. — Д-да — неуверенно проговорила Джолин, не понимая намерения Анасуи. — Пошли в кино — предложил он.       «Ого…» — удивилась она, но попыталась не отражать этого в своем голосе, поэтому ровно ответила: — Ладно. — О, ты даже согласна — обрадовался Анасуи своей удаче — тогда я зайду за тобой часов в 6, я сегодня пораньше уйти с работы. — Договорились — кивнула в пустоту Джолин, после чего решила поинтересоваться — а какой фильм хоть? — Не помню, какой-то японский, но это ведь не так важно, правда? — слегка понизил голос он.       Она еле слышно усмехнулась, на мгновение убрав руку с телефоном чуть поодаль. — Наверное — ответила в итоге Джолин. — Отлично, мне пора идти, пока! — заметно повеселев проговорил Анасуи, и Джолин, тоже попрощавшись, сбросила звонок.       «Может быть ты все-таки дашь ему шанс?» — пронеслись у неё в голове слова Эрмес.       Весь день Джолин провела за разговорами с любимой бабушкой, небольшой уборкой дома и чтением не такой, казалось бы, и скучной книги по микробиологии. ***       В назначенное время раздался звонок в дверь. Джолин подошла к выходу, ожидая Анасуи. Через пару минут дверь открылась и на пороге таки появился он, протягивая ей букет цветов и светло улыбаясь. — Спасибо — сказала Джолин, отведя взгляд в сторону — я оставлю дома, хорошо? — Да — кивнул Анасуи.       Положив на полку у входа букет, она наскоро надела ботинки, после чего громко сказала в пустоту: — Бабуль, я ушла. — Хорошо проведи время, милая — послышался ответ приглушенный голос Холли из глубины квартиры.       Они покинули подъезд, выйдя на улицу. Свежий и уже очень напоминавший лето воздух наполнял атмосферу улицы, делая её очень приятной и дарившей хорошее настроение от предвкушения теплых деньков. Солнце уже было близко к закату, но пока было светло. Джолин и Анасуи снова взялись за руки и направились к центральному торговому центру, внутри которого должен был находиться кинотеатр. *** — Анасуи — начала диалог Джолин, когда они уже возвращались обратно.       Он повернула к ней голову и вскинул брови в немом вопросе. — Мы с Эрмес собираемся идти в клуб вечером в мой день рождения… — начала было она говорить. — То есть — прервал Анасуи — уже в эту пятницу? — Да — кивнула Джолин — пойдешь с нами? — О, конечно — улыбнулся он. — Договорились.       Повисло недолгое мирное молчание. — ДжоДжо — решил возобновить разговор Анасуи.       Джолин исподлобья покосилась на него, по-детски прищуря глаза и слегка приподняв уголки губ. — Как ты меня назвал? — спросила она, будто не слышав. — ДжоДжо — повторил он — тебе не нравится? — Так меня можно называть только моей маме — начала было Джолин, но осеклась и смутившись со вздохом добавила — хотя… я подумаю.       Анасуи усмехнулся, расплывшись в улыбке: Джолин выглядела мило. ***       Когда Джолин вернулась домой, Холли и Джотаро уже ужинали. — Привет, пап — весело кинула она, проходя мимо кухни, предварительно захватив с собой букет, до того времени лежащий на полке. — Привет — ответил Джотаро.       Джолин уже дошла до двери своей комнаты, как услышала голос бабушки: — Милая, расскажи, как твое свидание? — Свидание?! — не поняла она, выразив это вслух и сделав несколько шагов обратно в сторону кухни. — Да — все так же беспечно произнесла Холли. — Я просто гуляла со своим другом… — уже сама в этом неуверенная, практически по словам проговорила Джолин, вставая в дверном проеме кухни. — Другом? — переспросила она — я думала, это твой парень. — Ну-… — начала было Джолин. — Хочешь сказать, что и цветы тебе друг дарит? — перебила её Холли, все же предприняв еще одну попытку раскрыть внучку, но все так же светло улыбаясь.       В отличии от отца, бабушке Джолин сказать что-то подобно «что за допрос?» или «да отвали уже» не позволяла совесть. — Бабуль, мы честно не встречаемся — нашла-таки нужные слова она после недолгой паузы. — Ну-ну — все так же по-доброму прокомментировала Холли, переведя взгляд на Джотаро — дорогой, разве тебе не интересно? Может быть, ты уговоришь её рассказать нам?..       Джолин умоляющими, но в тоже время несколько боязливыми глазами посмотрела на отца.       В свою очередь он промолчал, спокойно отпивая чай из кружки. — Джотаро — по новой обратилась к нему Холли. — Она не хочет рассказывать, видишь же — наконец заговорил он, кивнув в сторону Джолин — не мучай её. — Но дорогой… — начала было она, но вовремя остановилась, когда до неё дошла мысль о том, что все это бесполезно.       Мда… Джолин похожа на отца больше, чем кажется с первого взгляда. ***       Позже в кабинет Джотаро постучались. «Обычно стучатся обе» — вздохнул он, мысленно выбирая между мамой и дочерью, произнося свое обычное ровное и, казалось бы, уже никогда не поменяющееся «войди». — Пап, занят? — услышал он голос Джолин, мгновенно появившейся в дверном проеме и с некоторой опаской посмотревшей на него. — Смотря для чего — ответил он. — Я тут заинтересовалась… — на секунду замешалась Джолин, не зная, как построить правильнее свою мысль — можно по морской биологии что-нибудь интересненькое взять почитать?       Джотаро вскинул брови, с удивлением посмотрев на дочь. Мысленно он, конечно, был рад такому её интересу, который, хотелось бы полагать, она могла унаследовать от него самого. — Ну, гидробиологию мне сдавать еще — попыталась объяснить она — но океанографию или что ты там еще любишь я не изучаю, уж извини.       Он кинул на нее одобрительный взгляд из-под козырька фуражки и подошел к книжному шкафу, проскальзывая глазами по корешкам стоящих на его полках книг. — Ну, вот это неплохо — Джотаро взял одну и протянул Джолин — это тоже… — продолжал вслух комментировать он — хм, а вот здесь вообще основы, и зачем она только мне?.. тебе, я полагаю тоже не нуж-… Вот! — вскрикнул он, не договорив прошлого предложения — вот это очень советую, держи — он положил находку в мини-стопку из двух предыдущих книг, уже находящихся в руках Джолин. — Отлично — проговорила она, не ожидая даже некоторого энтузиазма со стороны отца в подборе литературы — спасибо.       Джолин развернулась к двери и уже хотела было сделать шаг, как вдруг её остановил голос Джотаро за спиной. — Стой, у меня к тебе еще два вопроса и одно дело — ровно и спокойно, в принципе, в своей обычной манере сказал он. — Я слушаю — она повернулась к нему лицом. — Первое — начал Джотаро — я не нашел Кадзуру в университете… — он замолк — странно, правда? — Чт… — сначала не поняла она, уже забыв о намерениях отца, но потом, после секундной паузы, поправилась — так нет, наоборот, все в порядке. — Почему? — теперь не понял Джотаро, вскинув брови в вопросе. — Анасуи его это… ну, … побил его… немного так… — замешалась Джолин.       Но Джотаро продолжил сверлить её теперь уже несколько изменившимся взглядом. Джолин даже не знала, как такой взгляд трактовать. — Ну, не немного — говорила она это так, будто сделала сама и теперь боялась наказания — Акира в больнице теперь, насколько я знаю.       Джотаро вздохнул. — Яре яре… — Разве это плохо? — удивилась Джолин. — Я такого не говорил. — Но тогда… — Теперь я не скоро смогу выместить на нем свою злость на него же — поспешил объяснить Джотаро.       Внутри его посетило чувство, что его превзошли и опередили. Обидное, даже. — Что еще? — спросила наконец Джолин, желая прервать повисшее и не очень удобное для них обоих молчание. — Это тоже касается Анасуи — посодействовал в возобновлении диалога Джотаро — то, о чем тебя спрашивала бабушка-… — Причем тут это? — возмутилась она, перебив отца — что за допросы вы мне устраиваете? — Я даже не договорил — вздохнув, посмотрел на нее Джотаро — я знаю, что это твое дело.       При последних словах Джолин удивилась, с большим интересом взглянув теперь на отца и наклонив голову, изумившись таким обстоятельством, что хоть один из взрослых в её жизни это понимает. — Просто… — продолжил он, поймав слегка, как ему показалось, одобрительный взгляд и при этом отведя глаза в сторону, накрыв лицо козырьком излюбленной фуражки — если вы начнете встречаться, мне бы хотелось знать об этом.       Джолин промолчала, еще больше удивившись и округлив глаза. «Неужели ему это интересно? Какой заботливый… Интересна моя жизнь? Или он сейчас думает больше о моей безопасности… хотя…» — пронеслось у нее в голове. — Ну так что? — спросил Джотаро, услышав в ответ молчание. — Я тебя услышала — коротко ответила Джолин, собираясь покинуть кабинет, пока из уст отца еще не успели прозвучать вопросы, так сказать, более то ли личные, то ли не совсем приятные в обсуждении, то ли вообще такие, точных, однозначных ответов на которые сама она не знала. — Стой, теперь к делу — остановил ее Джотаро — это важно. — Точно — опомнилась Джолин, развернувшись. — Ты совсем не помнишь последний приступ? — спросил он, выдвигая ящик стола и извлекая оттуда коробочку с инъекциями. — Не-а-а — потянула она — вообще ничего. — Тебе посоветовали инъекции для того, чтобы эффективнее подавлять влияние личности Пуччи — констатировал Джотаро.       Вздохнув, Джолин кивнула. — Но транквилизаторы теперь не пей — предупредил он, вспомнив — давай я сделаю тебе одну сейчас.       Она снова согласно качнула головой, подойдя ближе к отцу. — Лучше сядь — Джотаро пододвинул ей свой стул — и положи левую руку на стол.       Джолин молча послушалась.       Он извлек из коробки одну дозу препарата и шприц. Разбив ампулу набрав содержимое внутрь шприца, он обработал место на руке Джолин и поднес иглу к нему.       Переведя взгляд на Джолин, а потом снова на её руку, Джотаро аккуратно вонзил в кожу иглу и стал медленно вводить препарат внутрь.       Джолин слегка прикрыла глаза. — Не больно? — поинтересовался Джотаро, извлекая иглу. — А как должно быть? — спросила она, поежившись — как будто кровь изнутри прожигают… — Должно убить все ненужное — прояснил он, взяв её за руку.       Через полминуты тишины, Джолин с облегчением выдохнула, одернув руку от ладони отца. — Прошло? — Да — подтвердила она — ничтожная цена за возвращение к нормальной жизни, наверное… ***       Ночью Джолин снова проснулась от очередного кошмара. За два дня без них, как она сама отметила, она успела даже слегка отвыкнуть от таких устрашающих и заставляющих дрожать все её тело снов, настолько это было неприятно, некомфортно.       Выдохнув с едва ощутимым облегчением, Джолин проскользила взглядом по комнате. Никого. Ей снова показалось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.