ID работы: 13093697

Новая жизнь

Гет
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
140 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 189 Отзывы 2 В сборник Скачать

20

Настройки текста
      Было уже поздно, когда Джолин провернула ключ в замочной скважине и открыла входную дверь.       Затем она прошла внутрь квартиры, направляясь в свою комнату и собираясь уже лечь спать, как вдруг услышала голос отца из открытой двери его кабинета: — Джолин, вернулась?       Она развернулась от входа в комнату и сделала несколько шагов в сторону кабинета, через несколько секунд нарисовавшись в дверном проеме. — Да-а — ответила Джолин, посмотрев на отца, как всегда сидящего за рабочим столом и изучая какие-то документы, и приподняв уголки губ — ты что-то хотел?       Джотаро оторвал взгляд от бумаги, переведя его на дочь. — Нет — он пожал плечами. — А что тогда? — она прошла в кабинет, приземлившись на стул у рабочего стола, теперь она сидела напротив отца полубоком, закинув одну ногу на другую. — Где ты была? — помедлив, решил спросить Джотаро. — Хм, разве тебя интересует? — ответила вопросом на вопрос Джолин, едва не засмеявшись и сказав это скорее в качестве шутки, нежели упрека.       «А какого ответа следовало ожидать?» — пронеслось в его голове на долю секунды.       Он молча кивнул, на что Джолин усмехнулась, еще ярче улыбнувшись. — Ты подозрительно веселая — спокойно подметил вдруг Джотаро.       Теперь промолчала она, отведя от него свой взгляд. — С Анасуи была? — сделал вполне логичное предположение он.       Джолин молча кивнула, снова улыбнувшись. — Что-то случилось? — Что? Нет — поспешила отмахнуться она — не-ет, все как обычно. — Хорошо — Джотаро мотнул головой, а затем снова сосредоточил внимание на тексте документа, все еще остававшимся у него в руках.       Повисло молчание, Джолин перевела на него презрительный взгляд, чуть сощурив глаза. — Даже не спросишь, почему я так поздно? — с некоторой обидой в голосе спросила она, пожав губы.       Джотаро снова поднял взгляд от бумаг и текста на них, с вопросом во взгляде посмотрев на дочь. — А должен был? — непонимающе спросил он. — Яре яре… — протянула Джолин — наверное. — Точно — Джотаро кивнул — это вроде как норма, да?       Теперь непонимание отразилось и в глазах Джолин. — Ну, — поспешил начать объяснение он — за все время я так и не понял… не понял, что значит быть отцом… для ко-… — хотел было сказать, но вовремя осекся и поправился — для тебя.       Джолин тяежло вздохнула.       Выдержав небольшую паузу, Джотаро продолжил: — Своего отца я почти не видел, поэтому не знаю — по голосу и выражению лица, глазам опущенным в пол было видно, что такое признание давалось ему тяжело — я никогда не знал и не понимал, что мне делать, Джолин — поймав свое волнение, поспешил закончить фразу он.       Джолин ошарашенно смотрела на него, с удивлением и в тоже время внимательно слушая.       Закончив, Джотаро таки поднял взгляд, осмеливаясь теперь посмотреть на неё. — Иди спать — прозвучало неожиданно из его уст.       «Мда, а я думала будет продолжение… признания?..»       Не в силах вымолвить ни слова в ответ или в возражение, Джолин поднялась со стула, молча кивнув, и удалилась из кабинета, на всякий случай прикрыв дверь. «Возражать нет смысла, я ведь и так идти в кровать собиралась сразу после возвращения домой» — подумала она, выходя в коридор и направляясь к своей комнаты.       Через 10 минут Джолин наскоро и переоделась легла в постель, с ушами накрывшись одеялом и слушая ночную тишину города через открытое окно и вдыхая свежий воздух. ***       Ночью Джолин проснулась в холодном поту, снова увидев плохой сон. Она пыталась отогнать обрывки воспоминаний кошмара, но в голове так и гудело, настойчиво и так громко, заглушая все остальные мысли: отец, Анасуи, Эмпорио, Эрмес и даже она сама, атакующие Пуччи, а точнее её. Она чувствовала всю боль, весь ад эмоций, но никак не могла предотвратить ни единого их действия сколько бы ни старалась, она сражалась, наплевав на то, что это её друзья и её папа, что это её союзники, она понимала, что это сон и что в реальном мире другой ход событий внутри кошмара ничего не изменит.       Джолин, приподнявшись на локтях, уселась на кровати и завернувшись в одеяло. Старательно пытаясь привести мысли в порядок, она делала медленные вдохи-выдохи. Закончив небольшой ритуал, что она повторяла уже многократно среди ночных пробуждений от кошмаров, она снова легла в постель, обняв подушку и прикрыв глаза. Джолин предприняла несколько попыток снова заснуть, которые всегда работали, однако, не в этот раз. Она проворочалась под одеялом еще полчаса, кажется, а может и больше, но так и не смогла заснуть.       В итоге Джолин встала с кровати и направилась на кухню. Она открыла небольшой навесной шкаф и в темноте наощупь извлекла оттуда стеклянный стакан, случайно столкнув соседнюю кружку. «Черт, получилось громко». К счастью, фарфоровая кружка целой лежала на столешнице, с облегчением выдохнув Джолин подняла её и поставила обратно. Налив холодной воды, она встала у подоконника, наблюдая звездное ночное небо, и сделала пару глотков.       Вдруг она услышала за спиной неспешные шаги. Обернувшись, Джолин увидела перед собой Джотаро, непонимающим взглядом смотрящего на неё. — Что-то случилось? — наконец спросил он.       Джолин промолчала, вздохнув и снова сделав небольшой глоток из стакана. — Ты обычно не вставала раньше. — Откуда ты знаешь? — она подняла на него удивленный взгляд. — Я иногда работаю и ночью, знаешь ли — констатировал Джотаро.       Джолин понимающе кивнула. — Тебе снова что-то снилось? — предположил он. — Да — выдохнула она.       Джотаро подошел ближе, положив одну руку на плечо дочери. — Снова тот же кошмар — пояснила она. — А теперь? — А теперь я не могу заснуть. — Время только четыре утра, ты легла поздно — начал Джотаро, переведя глаза на настенные часы — тебе обязательно нужно поспать еще. — Угу — коротко ответила она, поставив стакан на столешницу. — Тебе нужно спать больше, Джолин — убедительным голосом продолжал настаивать он.       Она промолчала. — Джолин, ты слушаешь? — возмутился Джотаро.       Она кивнула, даже не посмотрев на отца, словно находясь где-то не здесь, а очень далеко и глубоко в своих мыслях. Только вот о чем? — Пошли тогда ко мне спать — предложил он с мыслями и предположениями о том, что так сама она может и не заснуть, тем более после очередного кошмара.       Джолин удивленным взглядом уставилась на него. — А что? — шутливо спросил Джотаро, отвечая на этот взгляд — ты же там уже была — он поднял её, взяв на руки, и направился в свою комнату.       Джолин не сопротивлялась, так же сохраняя молчание.       Дойдя до кровати, Джотаро приземлился на неё с дочерью на руках. — Может быть, ты мне уже ответишь что-нибудь? — вдруг стал допытывать он, уложив Джолин в свою постель и накрыв одеялом, по-родительски подоткнув его. — Может, мы поговорим? — все же сказала она. — О чем? — заинтересовался Джотаро, наклонив голову в сторону. — Да так… — замешалась Джолин — ничего серьезного. — Звучит двусмысленно — прищурил глаза он.       Она вопросительно взглянула на него. — Ты имеешь в виду либо разговор ни о чем, либо то, что что-то произошло, но ты считаешь, что «ничего серьезного»?       Джолин легко ухмыльнулась. — Первый вариант — улыбнулась она.       Джотаро все еще прожигал её испытующим взглядом. — Да все хорошо, пап, правда — поспешила сказать Джолин. — Хм, ну ладно — в итоге ответил он.       Джолин вдруг задорно рассмеялась, всматриваясь в его лицо. — Что?.. — протянул Джотаро — что смешного? — Ты такой… серьезный или… как сказать… — пыталась подобрать слова она, едва сдерживая смех — просто не верится, что… — она снова засмеялась, не в силах договорив. — Яре яре дазе… — произнес он.       Остановив-таки свой порыв безудержного смеха, Джолин продолжила: — Бабушка мне такое про тебя рассказывала!       «Боже…» — Джотаро, вздохнув, накрыл лицо козырьком. — Что там такого могло быть? — спросил он. — Про то, как в школе твое имя постоянно висело на доске выговоров, как ей постоянно звонили из школы по поводу твоего поведения, как ты постоянно с кем-то разбирался и перегибал палку в драках.       Джотаро невольно улыбнулся, вспомнив былое. — Вот, — продолжила Джолин — я смотрю на тебя сейчас, и это так смешно звучит! Я не просто не могу представить, как ты — она ткнула пальцем ему в грудь — ты-то, профессор, которого все так уважают и которому поручают самую ответственную работу, был таким отморозком! — она снова весело рассмеялась. — Ну да — признал Джотаро, тоже выпустив смешок, но все же решил перевести тему — ты сейчас выглядишь, как тогда, в один мой приезд, помнишь?       Джолин непонимающе посмотрела на него. — Тебе тогда было лет 8, я вернулся домой после командировки, было ранее утро, часов пять. Я зашел на кухню выпить кофе, ложиться конечно же, уже не собирался. Ты тогда почему-то проснулась и прибежала ко мне на кухню, ты была такой низкой, руками могла обхватить меня только за пояс, радостными выкриками «папа! папа!» ты чуть тогда маму не разбудила. Мы с тобой сидели на кухне, а потом тебе захотелось спать. Я отнес тебя в, правда тогда, твою кровать. Потом ты так же лежала в ней, а я сидел рядом, пока ты не заснула.       Джолин заинтересованно и сосредоточив внимание слушала рассказ. — Правда не помнишь? — переспросил Джотаро. — Не-а — протянула она, пожав плечами.       Джотаро вздохнул. — А я помню каждую нашу встречу — признался он, помедлив. — Это было двенадцать лет назад, пап — изумленно ответила она. — Все равно помню — подтвердил он.       «Мило» — подумала Джолин в этот момент, но остановила в голове эту мысль с предостережением — «Почему я об этом думаю?»       Вскоре Джолин мирно заснула, хотя на улице уже светало. Джотаро лег рядом с ней, положив руку на её плечо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.