Зарянка

NC-17
Заморожен
473
3
автор
Gorekoner бета
Размер:
263 страницы, 98 298 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
473 Нравится 241 Отзывы 292 В сборник

Глава 2. Добро пожаловать домой

Настройки
      —Капациус Экстремис. — теперь небольшая дорожная сумка была способна вместить в себя буквально всю её жизнь. — Что ж, Пан, пришло время собираться. — обратилась Вероника к внимательно наблюдающей за ней сове.       Ей, безусловно, было жаль покидать дом своих родителей, но в то же время ведьма понимала, что осталось не так много мест в Магической Британии, где она могла быть в безопасности. С недавних пор на неё и её близких была объявлена охота. Всему виной были исследования, которые проводила женщина в больницу Святого Мунго.       Проведя первые года после войны в путешествии по Европе, она осознала, что теперь у неё наконец-то есть возможность вернуться к чему-то, действительно, важному. Именно поэтому мисс Хэйлон возобновила свои исследования в области крови и вампиризма. Для того, чтобы продолжить дело своей матери, ей была нужна рукопись под названием: "Книга жизни" — волшебный фолиант, написанный ещё во времена первородных вампиров.       Последние три-четыре года целительница и её коллеги были как бельмо на глазу у Конгрегации. Вампиры, помешанные на власти и своём консервативном строе, боялись за сохранность своего образа и иллюзии превосходства. Разумеется, они были готовы уничтожить любого, кто, по их мнению, представлял угрозу.       Поскольку работа целителя больше не приносила девушке никакого удовольствия, но ей нужно было продолжать свои исследования, она решила вернуться в место, которое как нельзя кстати подходит для учёбы.       Тем утром её сердце было спокойно. Не было никакой тревоги или нервозности, которую мы все испытываем, предвкушая долгожданную поездку. Книги, травы, одежда, бытовая утварь — всё постепенно находило место в больших коробках и чемоданах. К половине десятого комната её детства полностью опустела и была готова к отъезду хозяйки.

***

      — Уважаемые пассажиры, поезд до станции Хогсмид отправляется в одиннадцать часов ноль минут с платформы 9¾. Нумерация вагонов начинается с головы состава. — объявил диктор.       За столько лет совершенно ничего не изменилось. Поезд всё так же пыхтел, люди по-прежнему куда-то бежали, а стрелки часов неумолимо спешили.       — Ваш билет, мисс. — Потребовал пожилой мужчина, протягивая руку и ставя штамп. — Приятного пути. — попрощался кондуктор, мило улыбаясь.       Ощущаемые Вероникой чувства и эмоции были так похожи на те, которые она испытывала в сентябре восемьдесят шестого года: лёгкий трепет перед неизвестностью и чем-то совершенно новым.       Всё же эта поездка в Хогвартс отличалась от многих предыдущих. Если в прошлые года маленькая девочка взволнованно мечтала оказаться в школе, переживала, могла не спать всю ночь, то в эту поездку, женщине, которой она стала, даже не снились кошмары.       Кошмары были её частыми спутниками ещё до Битвы за Хогвартс и сильно отличались от тех, что снились другим ветеранам. От кошмаров прошлого спасала окклюменция, но вот от снов о будущем не могло помочь ничего.       Пейзажи за окном плавно сменялись один за другим: горы, скрывающие свои вершины в туманной дымке, живописные долины, усеянные цветущим вереском, чертополохом и колокольчиками, железнодорожные мосты, горные реки и водопады, клубы пара, выплёвываемые паровозом. Вся эта красота скалистых островов заставляла сердце трепетно сжиматься. По телу разлилось тепло от осознания того, как сильно ей не хватало всех этих прекрасных видов.       Примерно в районе семи часов вечера поезд приехал на железнодорожную платформу Хогсмида. Был конец августа, и солнце только начало заходить, медленно направляясь к своему надиру. Где-то на середине пути небо стало окрашиваться в разные оттенки красного и жёлтого цветов. До Хогвартса Вероника добралась относительно спокойно, без приключений, даже несмотря на то, что всю дорогу её не покидало странное ощущение чужого присутствия. Она то и дело оборачивалась, но каждый раз приходила к выводу, что всему виной бурное воображение. Во всяком случае, ей хотелось в это верить, ведь с недавних пор ведьме постоянно приходилось жить с оглядкой за спину.       Сделав шаг по мосту, пересекающему пропасть, новоиспечённая сотрудница школы ощутила магический барьер и с облегчением выдохнула, почувствовав долгожданное чувство безопасности. Из парадных дверей замка с широкой улыбкой ей навстречу вышла директриса.       — Моя милая, как я рада тебя видеть. Добралась без приключений? — женщина, мгновенно заключившая девушку в свои крепкие объятия, окружила её своим теплом и заботой. — Давай-ка зайдём внутрь, уже начинает холодать, нам не нужно, чтобы ты простудилась.       — Здравствуйте, Минерва. Всё прекрасно, не стоило вам выходить, я бы сама вас нашла. — Они вошли в Главный холл замка и остановились напротив входа в Большой зал.       — Сюда, моя дорогая. Давай я сразу же покажу твои покои, ты, должно быть, устала с дороги. Всё же нужно было попросить Хагрида тебя встретить. — Макгонагалл указала на дверь, ведущую в Южную башню.       — Не стоило, я отлично добралась. — с улыбкой ответила девушка.       Две женщины поднялись по главной лестнице и остановились возле одной из комнат Западной башни. На двери которой, к счастью, отсутствовал портрет, а значит ей не светила перспектива надоедливых сплетен и разговоров.       Войдя в гостиную, целительница окинула пространство взглядом. Большое, удивительно светлое помещение, было довольно уютным даже без дополнительного декора. По правую руку расположилась спальная с приватной ванной комнатой, а по левую — кабинет и небольшая кухня. Из окна был виден Запретный лес и Чёрное озеро.       — Идеально. — улыбнулась Вероника, уже представляя, как всё обставит, и медленно подошла к окну. — И всё же самые прекрасные закаты над Чёрным озером. — признала она, и женщины вместе рассмеялись.       — Ты абсолютно права. Действительно, в Хогвартсе мало что меняется, даже по прошествии стольких лет. — Несколько меланхолично произнесла директриса. — Что ж, я попрошу кого-нибудь из эльфов приготовить тебе лёгкий обед, ты, вероятно, проголодалась. Располагайся, а я, пожалуй, пойду. Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня найти.       — Огромное вам спасибо. Правда, я очень благодарна за предоставленную возможность и оказанное доверие. — Улыбнулась девушка.       — На моём месте ты поступила бы также. Кто бы не захотел к себе в штат ведущего специалиста Святого Мунго. — лукаво ухмыльнулась Макгонагалл, игриво подмигнув ей. — Что ж, увидимся позже.       — Всего доброго, Минерва! — женщина вышла за дверь, оставляя мисс Хэйлон наедине с собой.       Чуть позже, тем же вечером, она получила от Макгонагалл приглашение на чай, и примерно через полчаса они уже во всю болтали.       — В общем-то, смерти пациентов для целителей обычное дело. В какой-то момент это становится частью профдеформации. Многие мои бывшие коллеги настолько привыкли к этому, что смерть превратилась для них во что-то совершенно незначительное. Миссис Хьюз, моя наставница в больнице Святого Мунго, говорила, что есть два типа людей : те, кто принимает всё как данность, и те, кто уходят, не в силах с этим смириться. Судя по всему, я отношусь ко второй категории. Таких людей обычно называют мягкотелыми и сердобольными, полагаю, что и это относится ко мне. — подытожила она, делая большой глоток чая.       — Нет, милая, дело вовсе не в твоей мягкости, а в том, что у тебя просто есть сердце. И нет ничего удивительного в том, что оно болит за других. Вполне нормально переживать за людей, заботиться о них, пытаться помочь и печалиться из-за их смерти. У тебя очень хрупкая душа, дорогая. Это не плохо, просто нужно иногда думать и о себе.       — Вероятно, вы правы. — с печалью в голосе ответила молодая ведьма. — Мне всегда казалось, что целью моей жизни должна была стать помощь другим, но ведь её можно оказывать и другими способами. Я лечила людей, но никогда не пыталась лечить себя. — она вновь поднесла дымящуюся чашку душицы к губам.       — Многие люди имеют глупую привычку думать о себе в последнюю очередь, мисс Хэйлон. — внезапно послышался знакомый хриплый баритон.       Вероника резко обернулась, встречаясь взглядом с портретом Альбуса Дамблдора:       — Мерлин, сколько мы не виделись? — пробормотала женщина, рассматривая знакомые черты лица на картине.       — Я, признаться честно, давно перестал считать время, леди Хэйлон. — рассеянно протянул старик, меланхолично потирая свою длинную бороду.       — У тебя, Альбус, времени навалом, в отличии от меня. Именно поэтому он без конца треплет мои нервы. — проворчала женщина, переводя раздражённый взгляд с бывшего директора на свою гостью.       — Я всего лишь держу тебя в тонусе, Минерва. Не даю расслабляться, так скажем. — Рассмеялся мужчина.       — Кстати, а что на счёт остальных сотрудников? Я встретила профессора Флитвика, пока шла к вам. Мадам Помфри писала мне, что проводит время с дочерью в Йоркшире. Я так понимаю, она вернётся к первому сентября.       — Поппи нянчится с внуками, похоже, они в бабушке души не чают. Что касаемо остальных, профессор Слизнорт, вероятно, в подземельях Слизерина, варит зелья для Больничного крыла. Мадам Спрут копается с растениями в своих оранжереях, а Мадам Хуч приводит в порядок поле для квиддича. Профессор Снейп тоже оставался в Хогвартсе на лето, но у него возникли неотложный дела в Министерстве, и он был вынужден уехать.       — Пожиратели? — спросила Вероника, тяжело вздыхая .       — Похоже на то. Не думала, что ты в курсе происходящего. — удивлённо проговорила директриса.       — Мой кузен присоединился к следственной группе несколько лет назад, а дядя консультирует авроров по вопросам существ. Кроме того, мы с Гермионой всё ещё близкие подруги, она иногда рассказывает о делах мистера Малфоя и профессора Снейпа. — пояснила Хэйлон, пожимая плечами. — Мне известно, что профессор помогает Драко и Гарри с поимкой оставшихся, но я не знала, что они нашли кого-то ещё.       — Похоже, они вышли на след Руквуда. Предполагается, что это он убил Фреда Уизли в ту ночь. — пояснила Минерва с едва ощутимой нотой горечи в голосе. — Когда Северусу об этом сообщили, он сразу же собрался и уехал. Если честно, я за него волнуюсь. В какой-то момент для него это стало делом принципа — поймать их всех. Конечно, он взрослый мужчина и могущественный волшебник, но я знаю его ещё с тех времён, кода он писал заметки на страницах своих учебников. Простите старой женщине её беспокойство.       — Перестаньте, Минерва, вы всё ещё молоды и красивы. — улыбнулась Вероника, беря женщину за руку и крепко сжимая. — Нет ничего предосудительного в том, чтобы беспокоиться о детях, в которых вы вложили сердце и душу.       — Спасибо тебе, дорогая. Что ж, хватит о грустном! У тебя есть для меня какие-нибудь интересные новости? —спросила Макгонагалл, в глазах которой плясали озорные искорки.       Они ещё долго разговаривали, пока не стемнело, после чего Вероника вернулась в свои покои. Устроившись на диване, девушка достала папку со своими исследованиями: «Искусственная кровь».

***

1 сентября 2005 года       «Сегодня, в 13:00 пройдёт заседание администрации, 3 этаж, кабинет 305С. Просьба всем, не опаздывать. М.М.»—гласила записка, вылетевшая из камина в начале девятого утра.       Мисс Хэйлон вышла из своих покоев без десяти час, благо кабинет заседаний находился на её этаже, и девушке не нужно было далеко идти. Ступая по парадной лестнице, она вдруг заметила знакомую фигуру в длинной чёрной мантии.       «Снейп» — пронеслось у неё в голове. — «Что ж, теперь мы коллеги, так что придётся как-то соблюдать рабочий нейтралитет» С момента их последней встречи прошло почти семь лет. За всё это время они никак не контактировали, а все новости о нём мисс Хэйлон узнавала от общих знакомых и третьих лиц.       Решив, что просто сведёт всё общение с ним к минимуму, волшебница глубоко вздохнула и открыла дверь, смело входя внутрь.       — Всем доброго дня! — уверенно произнесла женщина, приветливо улыбаясь теперь уже коллегам.       — Ох, а вот и наш новый профессор! Добрый день, мисс Хэйлон, проходите пожалуйста, присаживайтесь. — широко улыбаясь, произнёс профессор Слизнорт.       — Здравствуйте, сэр. Как ваша мазь от ушибов, всё получилось? — спросила волшебница, опускаясь на один из стульев напротив Горация.       — Да, всё готово и благополучно передано в Больничное крыло. — кивнул мужчина, возвращаясь к своему диалогу с профессором Снейпом.       Слизнорт продолжал что-то рассказывать, пока Вероника старательно делала вид, что слушает Лонгботтома и Нотта, хотя сама тайком изучала профессора ЗОТИ.       Его лицо выглядело здоровым, цвет кожи наконец-то перестал быть таким мертвенно-бледным, каким она помнила его в Больничном крыле. Её взгляд невольно скользнул к шее, но за высоким воротом водолазки ничего не было видно. Волосы, остриженные чуть выше плеч, выглядели чистыми, а не сальными, как в прошлом. Вероятно, всё потому, что в последние годы он стал гораздо меньше времени уделять зельеварению и не томился в сыром подземелье. Что удивило её, так это заметные седые пряди, поблёскивающие на солнце. С последней их встречи мужчина явно прибавил в весе, причём, судя по всему, это была не только жировая прослойка, но и мышечная масса. Было видно, что профессор держал себя в хорошей физической форме, что безусловно не могло не радовать.       «Mens sana in corpore sano.»— подумала Хэйлон, прежде чем увидеть едва заметно торчащий лоскуток белого бинта. —«Зачем бинт, если водолазка и так всё скрывает?»— задалась вопросом ведьма, но быстро откинула эту мысль.       В общем и целом он выглядел неплохо, в какой-то момент в голове даже пронеслась мысль, что он довольно... привлекательный мужчина. Не красавец, конечно, но было в нём что-то такое притягательное и даже сексуальное. Хотя, стоило ей встретиться с ним взглядом, как эта мысль сразу же была утоплена в его ледяном взгляде. Привычная сдержанность и хладнокровность были неотъемлемой частью его личности, и совершенно не давали ей рассмотреть его с иной точки зрения.       Понимая, что, кажется, её поймали с поличным, она лишь легонько кивнула, предпочитая вернуться к диалогу с двумя молодыми профессорами.

***

      Заседания в школе почти ничем не отличались от заседаний в больнице. Организационные вопросы, вроде учебного плана на осенне-зимний семестр, указания для каждого отдельного преподавателя, требования к дисциплине, бюрократические нюансы и некоторые другие важные вопросы.       Когда она уже выходила из кабинета, её подловила мадам Помфри:       — Я несказанно рада, что ты здесь, дорогая! Замечательно, что ты не отклонила предложение директрисы. Она сначала предлагала эту должность мне, но я уже не так молода и прогрессивна, как раньше. Сама понимаешь, годы берут своё. — рассмеялась женщина. — Тем более детям будет полезно пообщаться с человеком твоего уровня знаний и опыта.       — Не говорите глупостей, Поппи! — возразила девушка. — Вы занимались этим, когда меня ещё даже в планах не было, и никакие годы не заберут у вас талант и ум! — они вместе рассмеялись, медленно вышагивая в сторону лестниц.       — Заглянешь ко мне вечерком? Выпьем чаю, поболтаем. — улыбаясь, спросила целительница.       — Кажется за всю жизнь я не пила столько чая, сколько за прошедшую неделю в Хогвартсе. — рассмеялась Вероника, открыто улыбнувшись пожилой целительнице. — Я приду к шести, если вас это устроит.       — Отлично, буду ждать. — кивнула Поппи, после чего они наконец разошлись.       Мисс Хэйлон двинулась дальше по коридору, завернула за угол и прошла под уже знакомой ей аркой, направляясь в сторону своих покоев, пытаясь уложить в голове все организационные моменты, о которых сегодня сообщила Макгонагалл.       — Не знал, что вас поселили здесь. — раздался знакомый голос со слегка рычащими нотками.       Дернувшись от неожиданности, девушка резко повернулась в его сторону, инстинктивно хватаясь за древко лежащей в кармане волшебной палочки:       — Вам следует издавать хоть какие-то звуки, сэр. Иначе кто знает, какое проклятие может в вас прилететь. — выдохнула она, прижимая руку к груди.       — Прошу прощения, не думал, что вы такая пугливая. — язвительно усмехнулся Снейп, видимо пытаясь вывести её на эмоции, но не вышло.       К сожалению, в этот раз его слова не были лишены смысла. За последние полгода Вероника действительно стала излишне нервной и тревожной.       — На то есть свои причины, сэр. И что-то мне подсказывает, что вам они известны. — ответила девушка, смотря прямо в бездну ониксовых глаз.       На секунду ей показалось, что она заметила тень удивления, промелькнувшую на его лице. Резко развернувшись в своей привычной манере, мужчина молча направился в сторону лестницы Западной башни, спускаясь вниз.       — Почему вы не воспользовались Парадной лестницей? — спросила Вероника, не понимая, зачем вообще он шёл за ней.       — Эта лестница ближе к моим покоям. — ответил Снейп, не глядя на неё.
473 Нравится 241 Отзывы 292 В сборник
Отзывы (3)