ID работы: 13097930

Мятный табак

Гет
NC-17
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 39 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 6: В тени подземелий

Настройки текста
Примечания:
Наступило утро. Яркие лучи солнца протягивали свои тонкие теплые пальцы в каждый уголок долины Имладриса. В этот ранний, полный тишины и гармонии час, Элли сидела на стуле, согнувшись к полу и крепко зашнуровывала кожаные сапоги до колен. У ног лежал пузатый, полный провианта рюкзачок, который в следующий миг переместился за её плечи, плотно прижавшись к спине. Она еще раз проверила, всё ли взяла и в последний раз оглядела комнату, бывшую для нее райским пристанищем все эти несколько дней. Взгляд ненароком остановился на глубокой бадье, абсолютно пустой, но источающей запах не до конца выветрившегося розового масла. В памяти мутными красками заиграло одно воспоминание — она пьяная, болтыхается в бадье словно в бурных водах Великого моря, а над ней стоит Кили и смотрит так, что хочется нырнуть поглубже лишь бы спрятаться от его пытливого взгляда. В карих глазах блестит смесь разочарования и почти угасшей надежды. Это чувство посещает её настолько редко, что она почти забывает, какого это — стыдиться. Но Кили заставляет её вспомнить. Прокрутив в голове всю сцену, Элли поднимается и стряхнув с себя наваждение, выходит за пределы комнаты, едва удержавшись от того, чтобы не хлопнуть дверью. — О, Элли! — Бильбо, запыхавшийся настолько, что его пухлые щеки в придачу стали еще алыми, машет ей рукой с другого конца зала и бежит навстречу. — Элли, их нигде нет! Ты представляешь?! — Что значит их нигде нет? — она берет его теплую ладонь и тянет за собой. — Ты везде посмотрел, в спальни заходил? — Ох, ну куда ты так бежишь! — Элли посмотрела на его маленькие ножки и сбавила шаг. — Нет, мы же договорились встретиться в шесть у золотой девы с… оголенными частями тела. Это была идея Фили, все поддержали. Я стоял с четверть часа и ждал вас, но никто не пришел, ни души, — тут Бильбо состроил недовольную мину и осуждающим тоном промолвил, — Элли, почему ты опоздала?       В ответ Элли одарила его хитрой улыбкой. — Я точно знала, что не приду последней. Ты же видел, как они вчера надрались? Я надеюсь, что они хотя бы спали в своих кроватях и не завалились в покои владыки Элронда среди ночи.       Хоббит обреченно вздохнул. Они договорились разделиться и проверить все комнаты на этаже. Разминувшись с Бильбо у белоснежной колонны, оплетенной сочным плющом, Элли посмотрела ему вслед, и усмехнувшись воробьиным повадкам хоббита, потопала по направлению к спальне Торина. Проскользнув под арочными сводами, она свернула за угол и уткнулась в высокую белую дверь. Потоптавшись с минуту и собравшись с мыслями, она тихонько постучала. Никто не ответил, никаких признаков жизни за стенкой.       «Что ж, да уберегут меня Валар от гномьей ярости» — она постучала громче, с каждым разом увеличивая силу стука. — Торин!       Никто не ответил. Тишина в спальне подгорного короля начала настораживать Элли, разум принялся в ярчайших красках рисовать побег гномов из эльфийского царства, которые бросили её с Бильбо. Бросили, хотя еще вчера они все вместе обсуждали план отхода. За ужином Элли помогала рисовать на карте удобный проход через соколиный вал на отроге ближайшей горы. Торин, хоть и не до конца остыл от её выходки на пиру, всё же прислушался и это несколько снизило градус напряжения между ней и отрядом. Осознание возможности такого исхода огненной стрелой пронзило сердце, заставляя обиду расцветать пышным цветом.       «Он не мог бросить меня вот так, не мог. Они не могли. Кили…».       Они с Фили точно бы не ушли, оставив ее позади. Она тараторила себе под нос эту мысль, словно мантру, то повышая, то понижая голос, и не в силах больше стоять на месте, понеслась к следующей двери, затарабанив в неё кулаками. Дав себе передышку, она мягко растирала костяшки пальцев и прислушивалась, пока, наконец, не уловила слабое шевеление на той стороне. Шорох за дверью становился всё громче и вскоре дополнился недовольным грудным ворчанием и позвякиванием ключа в замочной скважине. Спустя пять попыток отворить дверь, гном на той стороне таки справился с задачей, и распахнув её, тут же встретился с тревожным взглядом Элли. — Оин… Я думала, тебя поселили в другом крыле, — Элли поморщилась и замахала ладонью перед лицом. От лекаря несло перегаром вперемешку с горькими полевыми травами, он слегка пошатывался и блаженно прикрывал глаза при каждом порыве легкого ветерка, и, казалось, даже не собирался вникать в суть вопроса.       Элли смекнула, что дело, должно быть, не только в похмелье, но и в том, что его слуховая трубка валяется Балрог знает где. Она отпихнула его в сторону, за что получила вдогонку явно крепкое словцо на кхуздуле, и начала рыскать по комнате в поисках слуховой трубки. На её удивление, единственное, что принадлежало Оину в этом помещении был он сам и дикий запах его перегара, который, судя по всему, впитался в стены и мебель и теперь уж точно никогда не выветрится, оставшись для эльфов приятным напоминанием о том, насколько крепкий у гномов… характер.       В углу валялся колчан с наполовину выпавшими из него стрелами, из-под кровати выглядывал рукав синей рубашки, в которую вчера был одет Кили. На дне бадьи валялось несколько бусин, какие вплетал Фили в кончики своих усов. Выходит, эти оболтусы всё же перепутали комнаты. Элли вздохнула и подойдя к Оину вплотную, крикнула ему на ухо, что он проспал поход. Не сказать, чтобы это вдохновило его на решительные действия, но ясности в мутных глазах поприбавилось. Он приблизился, схватил Элли за плечи и ошарашенно попросил повторить услышанное. — Что, что ты сказала, девочка?! — Она сказала, — откуда-то из-за кровати послышался хриплый сухой голос и буквально через секунду над матрасом показалось сонное лицо темноволосого принца, — что мы проспали поход.       Сверкнув улыбкой чеширского кота, Кили плюхнулся на пол и уже через минуту продолжал вполне себе благородно похрапывать. Элли ничего не оставалось, кроме как метнуться в ванную за ушатом холодной воды.       «А я ведь говорила Торину, что это была плохая идея».       Спустя четверть часа нашлись и все остальные — помятые, сонные и ворчащие. Однако по уровню ворчания им не дано было сравниться с еще не до конца просохшим от пробуждающих купаний Кили, который одаривал спину идущей впереди Элли излишне доброжелательным взглядом. Та решила, что пока ей стоит сторониться надутого принца, поэтому держалась хмурого Двалина. Их с Фили она нашла крепко обнимающихся у фонтана, но не у того, в центре которого красовалась дева с оголенными частями тела, как бы выразился Бильбо, а в дальнем конце дворца, тихом и уединенном. Должно быть вели философские беседы о дрянной крепости эльфийских напитков.       Всей дружной процессией они ковыляли по направлению к месту встречи, перешептываясь между собой, ойкая и хватаясь за голову. Не хватало лишь Торина. Наткнувшись по пути на Фалаэля, Элли попросила его сделать для каждого гнома по бокалу сладкого красного вина с щепоткой корицы. Фалаэль задумчиво оглядел смердящую спиртом компанию и кратко кивнул Элли. — Кажется для такого способа решения проблем у вас, людей, есть особая поговорка, — он заговорщически улыбнулся девушке. — Клин клином вышибают. Выходит, ты знаток людской культуры, Фалаэль, — она подмигнула ему и, кивнув на прощание, уселась на край бортика, запустив пальцы в толщу бурлящей воды. Однако перед тем, как уйти, эльф бросил вслед весьма неразборчивую фразу на квенья, и как бы Элли не силилась ее расслышать, ничего не вышло.       Гномы разбрелись по площади кто куда. Балин, один из немногих, кто сохранил ясность взора и ума, вместе с Нори и Бомбуром уселись за столы под сенью вишневых деревьев. Кили и Фили растворились в длинном коридоре прохладной тенистой аллеи. Дори, Ори, Бифур и Бофур легли на траву, причем последний, стянув ушанку, прижал ее к груди и уснул. Двалин, Оин, Глоин присоединились к Элли. — Где Торин? — Элли, не отрываясь от разглядывания пузырьков на поверхности воды, обратилась к Двалину. Тот не ответил. — Молчишь? Видимо вас совсем не беспокоит, что это промедление может стоить вам успеха похода. — Твоё какое дело, девочка? Строить глазки королевским племянникам и раскуривать трубку размера волшебной феи? Пока ты успешно справляешься со своими обязанностями, успеху похода ничего не грозит.       Не удержавшись, девушка зачерпнула ладонью ледяной воды и плеснула ей в лицо сурового гнома. Тот на секунду опешил, а затем потянулся своими лапищами к воде, зачерпывая ее ладонями словно ведрами, окатывая брызгами сидящих рядом Оина и Глоина, которые стали чертыхаться по чем свет стоит, и погнался за визжащей Элли. Они наматывали круги по огромной площади под недовольное бурчание гномьей публики напополам с хохотом и свистом. В один момент, Элли резко остановилась у фонтана прямо перед Оином и Глоином, и дождавшись Двалина, резко нырнула ему под плечо, заставив того улететь вместе с товарищами в воду прямо к ногам обнаженной девицы. Подошедший в этот момент Фалаэль с подносом полным бокалов и парой слуг, несколько опешили от увиденного.       Пока взмокшая троица переваливалась через мраморный скользкий борт, Элли подхватила для них бокалы, полные рубиновой жидкости с корицей, и с извиняющимся видом протянула навстречу. Все ворчали и принюхивались. — Это правда сработает, вам станет легче, обещаю. — Да откуда тебе знать, девчонка? — Двалин отпихнул ее руку, из-за чего из бокала выплеснулось несколько капель вина, попавших на край рукава белой рубашки Элли. Она, казалось, не заметила этой неприятности, или сделала вид, настырно пихая бокал под нос несносному гному. — Много подсматривала за бабкой в детстве. Она держала небольшую харчевню и иногда подсаживалась за стол к хорошим гостям, когда ей становилось особенно грустно. На утро ей было еще хуже, и спасал только бокал вина с корицей. — Хм… — Двалин сдвинул брови и перевел взгляд с Элли на бокал, всё еще не готовый принять из ее рук это зелье.       Позади послышались быстрые шаги, а затем Элли ощутила на талии мимолетное прикосновение, которое испарилось также внезапно, как появилось. Кили, еще не до конца просохший, перехватил из-за её спины бокал, предназначенный для Двалина, и подмигнув улыбающейся Элли, осушил его залпом. Смотрящим на его вмиг сморщенное лицо гномам стало ни на йоту не легче согласиться принять на душу ещё хмельного. Через мгновение Фили, скрепя сердцем, поддержал младшего брата. Бофур стянул шапку-ушанку, махнул ей и последовал примеру принцев. Остальные продолжали упрямиться и обменивались друг с другом немыми репликами. Элли осточертело говорить им об одном и том же, и она подсела к Бильбо, занявшему край фонтанчика и упорно не смотрящего на прелести обнаженной девицы из мрамора. — Бильбо, ты нашел Торина? — Да вот же он… — в его голосе слышалась печаль и обида с примесью разочарования. Элли наклонилась к нему ближе, мимолетом заметив приближающуюся грозную фигуру Торина, и легонько прижалась плечом к его плечу. — Что-то случилось? — Элли проследила за взглядом хоббита, который лишь на пару секунд задержался на Дубощите, а затем устремился в землю. Торин с мехами на плечах и сталью в глазах жесткой походкой направлялся к ним. — У него тяжелый характер, мистер Бэггинс, всё же он гном. Мне неведомо почему ты не рад его появлению, но, если одна из причин — плохое отношение к тебе, я с ним поговорю. — Нет, Элли. Всё в порядке. Я просто… — он замялся, не замечая, как сжимает пальцы девушки, слегка перекатывая ее костяшки подушечками. Лишь миг, он отдергивает руку и натягивает самую добродушную и искреннюю улыбку, которую она когда-либо видела. — Я просто грущу о том, что на таких мягких перинах как в Ривендэле мне больше не представиться вздремнуть. — О, Бильбо… Когда мы доберемся до Мглистого предгорья на востоке, я докажу тебе, что трава зеленых лугов во сто крат мягче любой эльфийской перины. Обещаю. В его глазах появилось замешательство, он слегка нахмурил свои каштановые брови и хмыкнул. А затем кивнул, расслабленно и с улыбкой. Элли улыбнулась в ответ. — Разговоры в сторону! Мы отстаем от плана. Выдвигаемся сейчас же! — голос Торина прозвучал громовым раскатом в тихом поле. Все подскочили на своих местах и устремили взоры на короля-под-горой. — И на тропу пущу только тех, кто выпьет как минимум по одному бокалу. Я не хочу, чтобы кто-то оступился и полетел в пропасть. Я не хочу потерять никого из вас.       Одного приказа короля было достаточно. Бокалы опустели в мгновении ока.

***

      Уже час лил ледяной дождь. Вдобавок хождение по скользкому уступу, справа от которого зияла широкая глотка серой пропасти, не добавляло отряду лишнего энтузиазма. Элли с Бильбо затесались где-то в середине, между Фили и Глоином, а красавцу Бомбуру пришлось топать в самом конце во благо всеобщей безопасности и сохранения целостности каменистой тропы. Элли слышала за спиной обрывки его бормотаний, которые заглушались шумом дождя, и молча поддерживала гномье недовольство, при этом совершенно не подавая виду, что хорошо бы сделать привал, что в сапогах хлюпает, и что до дрожи в коленях страшно соскользнуть в скалистую пропасть.       В этот миг Элли с горьким сожалением вспоминала о бесконечных перепадах высоты в горах, которые они проходили в прошлые сутки. Уж лучше пыхтеть поднимаясь по кочкам и холмам к вершине горы, чем ступать по узкой и скользкой тропе. Пока она шла, погруженная в свои тревожные думы, внимательно следя за ногами Фили, шедшего перед ней, перенимая его уверенную поступь, впереди послышался голос Торина. — Привал! «Да неужели… Слава Валар и мудрому Торину Дубощиту!» — Элли несказанно обрадовалась услышанному. — Торин, ты предлагаешь развести костерок прямо у обрыва? Ибо иных более пригодных мест для этого я не вижу, — Двалин, весь промокший до нитки, но не показывавший, что это хоть сколько-нибудь его напрягает, огляделся и хмуро взглянул на предводителя. — Мистер Двалин, вдалеке виднеется вход в пещеру, мы могли бы переждать непогоду там, — Ори успел перехватить ответ Торина, который начал с раздражением поглядывать в сторону младшего сына Фундина.       Отряд медленно продвинулся к названной пещере и остановился в нерешительности. Гэндальф, до того шедший в гордом молчании, вдруг подал голос. — Я полагаю, друзья, что пещеры в этих местах редко пустуют. К тому же неподалеку обитают полчища гоблинов. Нужно быть предельно осторожными, а потому советую нам всем продолжить путь. Торин?       Торин оглядел продрогших гномов и задумался, оглядывая вход в пещеру. — Вдруг там ловушки. Если завалимся всей гурьбой, попадем в беду, — Фили переглянулся с младшим братом и кивнул Торину. — Ты прав. Нужно всё проверить. Элли и Бильбо — ваш выход, — тон Дубощита не требовал отказов.       Сказать, что в этот момент брови Элли и Бильбо взлетели выше лица, значит не сказать ничего. Однако перечить королю в такой момент было бы чревато последствиями и пожав плечами, Элли, кивнув Бильбо, начала протискиваться через гномов к пещере. Фили, Глоин, Кили… Когда она протискивалась рядом с ним, он неожиданно коснулся ее ладони пальцами. — Элли, ты не обязана, — едва слышно прошептал он. — Я пойду вместо тебя.       Она остановила его, сжав грубые пальцы. — Только я могу сделать то, чего требует Торин. Ты знаешь. Не время геройствовать, Кили, — Элли одарила его слабой улыбкой под двусмысленным взглядом Фили, следившего за всей сценой из-за спины Глоина. Кили нехотя кивнул.       У самого входа в темную пещерную залу, Торин вскользь напомнил Элли о том, что нужно сделать.       Когда стена дождя осталась за спиной и Элли с Бильбо прошли внутрь, у второго тут же развязался язык. Бильбо стал болтать о вкусном винограде и хлебных лепешках из Ривендела, о своём кресле, и о, Валар, разграбленной гномами кладовой. Элли тихонько посмеивалась над причитаниями хоббита, и осторожными шагами мерила пещеру, держа в руке зажжённый факел. На первый взгляд то была обыкновенная пещера с низкими потолками и привычным для таких мест затхлым влажным запахом. Под ногами шуршал рассыпчатый песок, в котором утопали её маленькие сапоги. На секунду ей стало страшно, что чьи-то когтистые лапы вынырнут из-под него и схватят за голени, но это были лишь страхи, живущие в ее голове. Это не взаправду. Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов и уселась посередине пещеры, слыша, как бормочет Бильбо и как снаружи гномы активно что-то обсуждают. — Бильбо, мне нужно кое-что сделать. Я буду рада, если ты сядешь рядом и раскуришь вместе со мной трубку.       Хоббит, явно удивленный таким предложением, всё же пристроился рядом и начал доставать из карманов табак и резную трубку. Элли начала разогревать чашу. Аромат мяты ударил в нос. Бильбо поморщился. — Девушкам не пристало заниматься такими вещами, Элли. Это вредит вашему здоровью.       Элли медленно раскуривала трубку, но услышав слова Бильбо, вдруг обернулась к нему, косо изогнув бровь. — Курение вредит девушкам ровно столько же, сколько и мужчинам. Вас это не останавливает. — Да, но это не женское дело, — не унимался хоббит. — Весь этот поход — не женское дело. Но я тут, правда? — Бильбо фыркнул. — Что ж, пора начинать. Я узнаю, что нас ждет в ближайшие несколько часов, а ты сиди рядом. Твоя компания придаст мне сил. — Эм, ты шутишь? Я пока ничего не понимаю… — Бильбо, тссс!       Элли поймала тишину и сосредоточилась на раскуривании трубки. Свободной рукой она медленно водила по шершавому покрывалу из песка, то погружая ладонь полностью, то перетирая песок между пальцами. Это простое прикосновение к природе успокаивало и настраивало на нужный лад. Пещеру заволокло дымом настолько, что загляни кто-нибудь из гномов внутрь, увидели бы только плотную мглу. Кто-то снаружи стал кашлять. Элли встряхнула плечом и вновь сосредоточилась. Минута или десять — она потеряла счет времени и мерно вдыхая, и выдыхая дым, унеслась далеко из этой пещеры, далеко из этих гор.

***

      Земля разверзлась. Туча песка и пыли летит в лицо, заполняет ноздри и рот, мешает нормально дышать. Сердце гулко стучит, части тела пронзает острой болью.       Они падают, окруженные полчищами гоблинов. Они роятся здесь словно насекомые. Визги подземных тварей, их смрад, их бородавки и чей-то мерзкий жирный зоб трясется в приступе истерического смеха. Её тошнит.       Навязчивая песня об истязаниях и пытках крутится в голове, не стихая.       Загадки и запах рыбы, витающий ниже дна. Глаза-блюдца цвета неба в мерзлой воде. Отгрызенная хоббичья ступня в корявом рту, из которого вязкими каплями стекает кровь.       Золотое кольцо на бледном пальце.       Гномы, гонимые вилами по узким мостам муравейника.       Гортанные хрипы Торина, которому отрезают голову. Ледяные глаза закатились. Их заволокло пеленой.       Вопли гномов.       Кили с выколотыми глазами.       Шапка-ушанка валяется на обрыве, заляпанная кровью и ошметками мозгов.       Яркий, но быстро гаснущий свет посоха.       Рассыпанный мятный табак на горе трупов.       Тьма.

***

      Когда она возвращается в реальность, силы на исходе. Элли пытается встать, ощущая как к горлу подкатывает тошнота. Бильбо подхватывает её, всё время справляясь о самочувствии. Элли молчит. Язык ватный. Силы находятся только на глубокий вдох, когда они выходят из затуманенной пещеры к отряду. Они нетерпеливо оглядывают хоббита и девушку. У Торина в глазах застывает вопрос. Элли лишь мотает головой. — Двигаемся дальше. Пещера небезопасна.       У многих на языке крутилось вполне оправданное «Да какого Балрога?», но ослушаться Торина никто не решался. Никто, кроме Гэндальфа. — Что такого увидела мисс Элли, позвольте узнать?       По его лицу скользила вода. Вся борода была усыпана кристально чистыми каплями. Нахмуренные брови Гэндальфа слегка изогнулись, когда он не получил моментального ответа. — Мисс Элли? — Мне достаточно её ответа, Гэндальф, — голос Торина был тверд. — Рад, что ты обходишься и этим. Мне же нужно получить что-то весомее невербальных жестов.       Элли вымученно оглядела волшебника, всё также опираясь на плечо Бильбо. Он ей не доверяет. Она знает почему. — Смерть поджидает всех нас в этой пещере. Под ней царство гоблинов.       В отряде начался переполох, все начали шептаться, вопросительно глядя на предводителя и Элли. В их глазах читалось недоверие, хоть и не показывать этого они старались изо всех сил. — Что еще ты увидела? — Золотое кольцо на бледных крючковатых пальцах. Не знаю, что это и кто это. — Хм, на нем была выведена какая-то гравировка? — Гэндальф! Хватит справляться о побрякушках, у нас нет на это времени! — терпение Торина подходило к концу.       Гэндальф сдвинул брови, грозно посмотрев на гнома. — Я не трачу времени на ничего не значащие вопросы, Торин Дубощит. Если эта информация имеет для меня хоть сколь-нибудь важное значение, я ее получу. Мисс Элли? — Да, на нем была какая-то стихотворная надпись, кажется на эльфийском. Она переливалась белым светом. Еще вопросы или мы, наконец, уйдем отсюда? — Уйдем, — рядом возник Кили. Он перехватил Элли у Бильбо и настороженно взглянул на волшебника. — Сделаем привал дальше. Да, дядя?       Торин кивнул и махнул рукой. Отряд продолжил путь. Но не успев пройти и одной мили, Торин резко остановился, из-за чего все идущие позади начали натыкаться друг на друга и едва не валиться наземь, словно фигуры домино. Элли пыталась разглядеть помеху, но за широкими спинами гномов не было видно ни зги.       Боевой клич разрезал шум дождя. Земля задрожала. Где-то на самом верху край скалы стал отделяться, угрожая устроить обвал. Элли охватила паника. Надо бежать! Но куда? — Моргот тебя дери! Что это за чертовщина?! — Глоин, казалось, разделял настрой Элли. — КАМЕННЫЕ ВЕЛИКАНЫ! ЛОЖИСЬ!       Все мигом припали к земле. Бильбо зажал голову руками. Сделай они это секундой позже, их головы размозжило бы словно вареные тыквы по скале. Великан сделал первый выпад. — Что нам делать?! — Элли пыталась перекричать грохот камней.       Стало до жути страшно. Клокотала земля, небо и тело. Элли осмелилась приподнять голову, чтобы посмотреть, что происходит и едва не потеряла дар речи. Каменные глыбы, похожие на великих воинов ожесточенно нападали друг на друга. Их движения были столь медленными и размашистыми, что казалось, они никогда не достигнут цели. Но вопреки всему, удары находили свою цель, и те, издавая утробный, раскатистый как гром, клич, разбивались на тысячи каменных осколков, улетающих в пропасть. Кили и Фили наблюдали за ними как завороженные. — Пригнитесь, оболтусы! — Сама пригнись, дура! — Элли готова поспорить, что это был Двалин. — Торин, бьюсь об заклад, впереди обвал! Мы в ловушке. — Знаю! — мельком Элли заметила, как Торин, король-под-горой, стал похож на загнанное животное. Ощущение полной безвыходности, звериный оскал и почти угасшая надежда. Решение, которое он примет в следующий миг, дастся ему нелегко. — Мы попытаем удачу, все назад, в пещеру! ЖИВО!       Не раздумывая, они ползком стали продвигаться обратно, периодически вплотную припадая к земле, когда очередной камень, выбитый из стража, летел вниз. Достигнув пещеры, они влетали в нее со скоростью молнии, продвигаясь вглубь, подальше от разрушительных сил внешнего мира. Гэндальф, вошедший первым, стоял у порога, пересчитывая всех членов отряда. Убедившись, что все на месте, он поднял посох и прошептав что-то невнятное, заставил камень мерцать. В пещере стало светло как днем. И уж если бы не разум и тело, дрожащие от страха, Элли бы запричитала о том, что это абсолютно точно плохая затея, но в горле пересохло и вместо слов из ее горла вырвался только кашель. — Разведем костер? — Исключено, мистер Глоин, — Торин отряхивал меха от воды и оглядывал гномов. — Как только их битва завершится, мы пойдем дальше. Будем надеяться, что земля не разверзнется прямо у нас под ногами. Будьте настороже.       Все безмолвно разошлись по углам. Элли ушла как можно дальше от света, чтобы снять одежду и отжать её от лишней влаги, перед этим попросив слегка смущенного Бильбо постоять настороже. Всё тело было бледным, вены просвечивали под кожей, покрытой мурашками. Чертыхаясь про себя, она вновь натянула сырую одежду, и поблагодарив хоббита, уселась в угол. Тепла не хватало безумно. И тут ее взгляд сам собой зацепился за двух братьев, сидящих у входа в пещеру. Они осторожно высматривали происходящее и тихо переговаривались между собой, а потом синхронно повернули головы в ее сторону. Элли растерянно захлопала глазами. Как будто что-то задумали, оболтусы… Они двинулись к ней, усевшись с двух сторон. — Моё почтение, персик. Ты как? — Кили легонько толкнул ее плечом и заглянул в глаза. В месте соприкосновения почувствовался укол тепла. «Горячий как печка. Даже сейчас…». — Бывало и лучше, — она толкнула его в ответ. — Но бывало и хуже. — Что ж… — Фили решил перевести внимание на себя. — Таких громил я еще не видывал. — Зато будет, что рассказать матушке, когда мы вернемся в Синие горы, — Кили усмехнулся и достал из-за пазухи коробочку табака и трубку. Забив ее, он чиркнул спичкой о подошву сапог и поднес огонь к чаше.       «Если вернетесь…» — с грустью подумала Элли. Она устало вытянула ноги и оперлась на ладони. — А вы как? — Я бы сказал, что вряд ли день мог завершиться хуже. Но, с другой стороны, твои, эм… предсказания. Они не сулят ничего хорошего.       Элли обвела взглядом гномов, рассевшихся подальше от центра залы и вздохнула. Из огня да в полымя. — Пока есть надежда, что мы останемся незамеченными. — Ты расскажешь нам, как это делаешь? Это какая-то магия, чары? — Фили перехватил трубку у брата.       Элли замялась. Ей никогда не приходилось объяснять кому-либо, как она заглядывает в будущее. Этот дар она воспринимала как что-то само собой разумеющееся, и те, кто обращались к ней за услугой никогда не интересовались процессом или его первопричинами. Все они были сосредоточены на результате.       Рядом подсел Бофур. — Знаете, я тут невольно подслушал ваш разговор. Элли, раз ты провидица, можешь узнать, когда ужарится дивный стан Бомбура?       В дальнем конце пещеры хрюкнули. — Знаете, — Кили выдохнул кольцо дыма, прервав неловкое молчание, — Такое чувство, что мы играем с огнем. Выбираем из двух зол наименьшее, м? — Брат, мы не выбирали. — Действительно. Мы просто переметнулись из одной балроговой задницы в другую.       Элли тихонько захихикала. — Эй, тише ты, — Фили предупредительно остановил девушку. — Да ладно тебе, хоть какая-то разрядка за весь день. Пусть смеется. Тем более, что мне это нравится.       Элли на секунду застыла с глупой улыбкой на лице, но быстро привела себя в чувство. Однако… Как же приятно, даже несмотря на то, как далеко Фили закатывает глаза. Они обменялись с Кили взглядами.       «Он очень мил. Очень. А я ведь, кажется, на днях принесла ему немалую толику разочарования».       Впереди послышались грузные шаги. — Разговорчики, дамы и господа, — Двалин сурово оглядел троицу. — Мы оказались в самой что ни на есть балроговой заднице, так что захлопнитесь и ведите себя как мыши в барском доме.       Элли вновь начала хихикать, но на этот раз Кили сам зажал ей рот ладонью. — А это как? — Фили ухмыльнулся. — Тихо и незаметно. Чтобы коты не сожрали. — Намек понят, — Кили серьезно кивнул и незаметно переместил руку с лица Элли на ее плечо.       Она бы могла скинуть её, но не стала. Не захотела. Так они сидели в полной тишине, прислушиваясь к каждому шороху, не спуская глаз с песка. Сердце Элли гулко стучало. Снаружи грохотали раскаты грома и завывал ветер. Изредка в пещеру залетали осколки камней. Великаны продолжали биться друг с другом. — Когда это кончится, мистер Гэндальф? — Дори потирал между пальцами косички на своей бородке. — Разум подсказывает мне, что всё стихнет лишь когда в живых останется один из них. Он вновь станет частью скалы и будет спать под её кровом, пока не настанет час новой битвы. — То есть, нам здесь куковать до морковкиного заговенья? — Бофур встряхнул свою ушанку и уставился на Гэндальфа.       Двалин мигом выглянул из укрытия, и опустив плечи обратился к Торину. — Осталось трое. — А сколько их было, кто-нибудь успел сосчитать? — Я успел сосчитать только камни, по которым прочертил носом, когда полз сюда, — Ори потер ссадину на горбинке и сжал губы. — Их было пятеро, — шепот девушки донесся из угла. — Что ж, возможно есть шанс, что мы не попадемся гоблинам. Скоро это закончится, — Торин мерил пещеру шагами и частенько оглядывался на Элли. — В случае успеха, придется разгребать завал. — Но на это уйдет столько времени, дядя, — Кили вновь выдохнул дым. — Ты забыл? У нас нет выбора, — старший принц уронил голову на грудь и умолк.       Все погрузились в молчание. Тишина пещеры давила на виски, а вероятный исход их пребывания в ней давил на сердце тяжелым грузом. Нервы у всех были на пределе. Многие сжимали руки в кулаки, не отдавая себе отчета в сигналах, которые посылало им тело.       Спустя четверть часа тишина наступила и снаружи. Отряд не мог поверить своему счастью и потихоньку стал готовиться к отходу. Когда все стояли на ногах, а Гэндальф вышел из укрытия проверить обстановку, из-под земли донесся трубный гул. Песок, что так спокойно лежал под ногами, стал расходится волнами и пропадать в стремительно разверзающихся щелях. — БЕГИТЕ! — рёв Торина эхом разнёсся по стенам и завис в воздухе.       Они не успели. Элли вскрикнула, когда земля ушла из-под и она полетела вниз, успев заметить обескураженное лицо Гэндальфа, стоящего у выхода. Он резко вытянул посох в надежде, что кто-то сможет ухватиться, но тщетно. Перед глазами замелькали факелы, вросшие в стены и острые камни, торчащие повсюду. Все кричали без остановки, переходя то на грозный кхуздул, то упоминая мать родную. Казалось, они угодили в песчаную воронку и падали целую бесконечность, потеряв счёт времени.       Но ничто не вечно. Шлепок о землю выдался мощный. От острой боли в пояснице и голени Элли едва не потеряла сознание. И всё же, первое, что она увидела — туча пыли и блеск сумасшедших мелких глаз повсюду.

***

      Мелкие сумасшедшие глаза были частью морщинистых корявых рож. Крючковатые руки, которыми они начали хватать гномов и Элли впивались в кожу, вызывая новый приступ боли, отрезвляющий настолько, что боль падения с высоты начала заглушаться. Она слышала звон стали и отборную ругань. Гоблины вырывали из ножен гномов клинки и секиры. Неожиданно в ноги ей упали переломленные стрелы Кили. Элли с трудом стояла на ногах, чего не скажешь об остальных участниках отряда. Гномы скалились чудищам в ответ. Некоторые, гонимые гоблинами у края колонны пытались отбиваться, толкая тварей в сторону, но те сменяли друг друга в мгновение ока, и разозленные, будто рой шершней, нападали с новой силой.       Их тащили по качающимся мостам, между скалами, вдоль клеток с засохшими в них останками, которые врастали в прутья ржавых решеток. Повсюду витал смрад и запах дерьма вперемешку с разложением. Она видела макушку Торина где-то впереди, хотела что-то крикнуть ему, но гул визгливых вскриков, которые издавали гоблины, заглушить было невозможно. Они двигались вперед, и пока шли, Элли, всё еще не отошедшая от шока, не сразу поняла, что ее ладонь зажата в чьей-то теплой руке. — Держись, персик, — рядом с ухом послышался тихий шепот.       Элли мельком взглянула на источник голоса и на душе стало чуточку спокойнее. Он рядом. Почему-то это вносит ясности в её тревожное сознание. — Не отпускай мою руку, — её слова казались мольбой и Кили твердо внимал ей, крепче сжимая женскую ладонь.       Им приказали остановиться, тыкая тупыми концами вил в спины. Все замерли. Замолкли. Даже Глоин, всю дорогу чеканивший гномские мудрости на кхуздуле, вмиг притих. Кили машинально задвинул Элли за спину, продолжая держать ее за руку. Они оказались на круглой платформе, за спиной полчища гоблинов и лабиринты троп, а впереди подобие трона, на котором восседало самое нелепое и мерзкое создание, которое когда-то доводилось видеть Элли. Даже тролли по сравнению с ним выглядели куда-более приемлемо. Этот жирный зоб, бородавки и заплывшее жиром тело — всё как в видении.       «Валар, помогите нам». — Так-так, кто это посмел вторгнуться на священные территории гоблинского царства без моего ведома? Воры? Убийцы? Ростовщики? — надбровные валики на его морде вздрогнули. — Гномы, ваше злопыхательство, — скрипучий голос, от которого резало слух донесся откуда-то сбоку. — Красавец писаный, ни дать, ни взять — Элли расслышала шепот Бофура.       Двалин шикнул. — Кто вы такие, отвечайте! — король гоблинов склонился вперед. Слуги под его ногами запищали. — И лучше вам не лгать. Лжецов я не терплю более всего.       Вперед неожиданно выступил Бофур. Показательно поправив шапку и жилет, он проникновенно взглянул на гоблина и заговорил. — Мы простые торговцы из Синих гор. Отправились повидать родню в Железные холмы. Но тут, как не кстати, начался ливень. Мы решили переждать его в пещере, и вот, провалились Балрог пойми куда.       Король Гоблинов завис. Он потирал свой мягкий зоб, поросший колючими волосками, и как будто переваривал услышанное. В его лице читался усиленный умственный труд.       Элли прижалась к спине Кили еще сильнее, положив голову на его лопатки. Рядом стоял Фили, он медленно обводил глазами пространство, пока не остановился взглядом на Элли. — Ты видела Бильбо? — Нет… Может он сумел сбежать? — Надеюсь. — Вы лжёте! А ну-ка, встряхните их как следует!       Гоблины встали на изготовку, кинжалы и вилы в их руках были тотчас направлены на гномов. — Нет такой нужды! — Торин вышел вперед и в этот самый миг, король гоблинов поднял руку вверх, приказывая слугам остановиться. Под недовольные вздохи оружие было опущено. — Так-так, неужели сам Торин Дубощит пожаловал в мои владения? Отправим-ка весточку нашему старому другу, — верховный гоблин победно ухмыльнулся и качнул головой в сторону ущелья. Мелкий, похожий на обрубок свиньи гоблин, захохотал и быстро чиркнув корявыми пальцами по желтому листку, укатил на тележке прочь.       Между Торином и верховным гоблином началась словесная перепалка. От противного кашляющего голоса тело Элли сводило судорогой. Она постаралась заглушить в себе звуки, доносящиеся из внешнего мира, и сосредоточилась лишь на одном, на биении сердца. Но не собственном. Под ладонью билось сердце Кили, так быстро и так гулко, что, если слушать лишь его, можно впасть в транс, потеряться в спокойствии. И пока она успокаивала себя за счет Кили, не переставала следить за окружением. Вдруг где-то вдалеке на мостике замаячила маленькая фигура. Вьющиеся волосы, бордовый дублет и волосатые лодыжки.       «Сомнений нет. Это Бильбо, он жив».       Она шепнула это на ухо Кили. Тот проследил за ее взглядом и осторожно кивнул брату. На их лицах расцвела ухмылка. — Лишь бы не попался. — Эй вы, там, на галёрке! Я сказал что-то смешное?       Элли никогда не смогла бы подумать, что такое неповоротливое огромное существо может так резво подскакивать. Но Король гоблинов, придавив нескольких слуг, спустился с трона и сделав резкий выпад, едва не наступил на Торина и Двалина, стоящих впереди. Оба отшатнулись. — Вы двое, — он указал пальцем на Фили и Кили, — подойдите ближе.       Элли еще сильнее прижалась к младшему принцу. — Нам и здесь отлично. — Ни к чему становится еще ближе.       Король пришел в состояние, граничащее с бешенством. Обнажив остатки верхних зубов, он двинулся вперед, отшвырнув ладонью гномов. Те разлетелись словно пешки на шахматной доске, держась за головы и пытаясь прийти в себя. Остальные, кто смог устоять на ногах, сомкнули ряды перед принцами и Элли. — Ох, как же вы о них печетесь! Должно быть, эти двое, Торин Дубощит, многое значат для тебя. Мы съедим их первыми. Взять их! — жирный зоб затрясся в приступе истерического смеха.       Гоблины начали прорываться в центр, хватаясь острыми когтями за одежду и лица гномов. Те кричали в попытках отбиться. Принцы встали спинами друг к другу, зажав между собой Элли. — О, о! Так в ваших рядах есть еще и человечишка. А на кой вам она? На продажу?       Король начал протягивать жирные лапы к Элли, но та на автомате выхватила кинжал из ножен и вонзила его в мясо по самую рукоятку.       Гоблин взревел, отстраняясь назад. — Ах ты шельма! Всех, всех убить!       Вдруг кто-то позади захлопал в ладоши. Все застыли, обернулись. На краю обрыва стоял Бильбо. Над ним болтались привязанные к тросу пять телег. — Сюда! — он взмахнул рукой и запрыгнул в одну из телег, которая покатила его вниз, вдаль скалистых коридоров.       Нужно было пробиваться. Гномы воспряли духом. Смятение в рядах гоблинов было им на руку. Голыми руками они стали пробиваться к обрыву, хватая по пути реквизированное гоблинами оружие. Нори и Бофур двигались впереди, пробивая путь. С флангов Фили и Кили рубили с плеч головы и нокаутами отправляли тварей в их же песчаную бездну. В самом конце двигались Торин, Балин и Двалин. Элли запрыгнула в телегу, оставив место для Кили и Фили. Она сжала пальцами край телеги, выглядывая наружу и отыскивая их глазами. Оба приближались, отбиваясь от гоблинов, которых становилось всё больше и больше. Один раз Элли заметила, как Кили потянулся за спину, пытаясь по привычке вытащить стрелу. Колчан был пуст. Торин, стоящий у троса, бешено озирался по сторонам. Если он сядет в телегу, то только последним. — Кили и Фили! Живо!       Как только принцы запрыгнули в телегу, она тронулась. Элли смотрела назад, и с каждой секундой отдаления ощущала, как становится легче. Они вновь изменили будущее. Это невероятно… За ними, в четырех телегах катились остальные гномы. Она видела лишь их макушки. Взглянув на круглую платформу, она видела беснующегося короля гоблинов. Он гневно смотрел им вслед и размахивал руками, сбивая с ног напуганных слуг. Вдруг из щелей на скалах полезли гоблины-лучники. Они быстро натягивали тетивы и пускали стрелы. Все гномы с кличем пригнулись и закрыли головы руками. Телеги катили их дальше в глубину ущелья, под свист стрел и нестихающий рев гоблинов. — Режь трос! Срезай его, болван! Они уйдут от нас! — Но, ваше злопыхательство, все тросы объединены. Срежем их, срежем все. — Чхать мне на всех. Мне нужны они!       В последний миг в самом далеке Элии заметила, как сверкнуло лезвие ножа, зажатое в кривых лапах гоблина и как оно резануло трос у самого основания. Треск веревок. Телегу качнуло в сторону, а затем тело потянуло вниз. Она упала на Фили. — Держись! — Кили вцепился руками в края телеги и уперся ногами в ее стенки. — Да за что нам это, мать вашу?!       Опять чувство свободного падения из-за которого все органы будто поднимаются вверх, к самому горлу. Опять кажется, что еще чуть-чуть и получится вытошнить их вместе со всем содержимым. Под крики гномов и призывной клич гоблинов, они вновь падали вниз.

***

      Резко столкнуться с землёй не страшно — страшно лететь вниз и думать, что это вот-вот произойдет. Поэтому Элли была совершенно спокойна, лежа на животе, погруженная в грибной мицелий. Ей повезло больше остальных, в основном благодаря Кили, который буквально вышвырнул её из телеги, когда они были близки к столкновению с твердой почвой. Это уберегло ее от участи быть заваленной под грудой гномов и телегами, некоторые из которых перевернулись в воздухе и застряли между проходами, так и не достигнув земли. Поднялась туча пыли. Сколь она не пыталась разглядеть остальных, не могла, ибо в этой серой пелене не было видно ни зги. В оборванной одежде оголенными частями тела она ощущала прохладную гладкость грибных шляпок и чувствовала характерный запах. Элли дышала спокойно, сердце билось умеренно в такт дыханию. Она прислушивалась. Где они? Где Бильбо, который выиграл им фору? Она всем сердцем надеялась, что все живы. Попробовала присесть, уперевшись на руки, но первая попытка вышла неудачной. Она зашипела от боли. Когда, наконец, ей удалось принять вертикальное положение, пелена пыли немного рассеялась и Элли смогла разглядеть место, в котором оказалась. Пещера. Яркими пятнами на ее стенах сверкали фосфориты, в мелких щелях ползали сороконожки, где-то неподалеку слышалось журчание подземных ручьев. Элли различила впереди два коридора. Один более темный, с его стороны доносилось ворчание, шорохи и легкий железный запах. Второй коридор освещался парой лучиков света, сумевших добраться отсюда через щели на поверхности земли. Из него доносилось шипение и водяные всплески, запах тины и сырости.       «Поди разбери, где кто. Шуметь опасно. Вдруг гоблины уже спустились. С другой стороны, я помню золотое кольцо на корявом бледном пальце. Здесь может быть кто-то хуже гоблинов».       Она сделала нерешительный шаг в сторону темной тропы и растворилась в ее темноте. Шаг за шагом она преодолевала завесу густой тьмы, слыша, но не видя, как под ногами трещат обглоданные кости. — Моя прелесссть…       Услышав чей-то змеиный шепот за спиной, Элли припустила. Она старалась двигаться как можно быстрее, уперев руки в стены пещеры и щуря глаза, в безуспешных попытках разглядеть хоть какой-то проблеск света. Хромая. Шаг за шагом. Шаг за шагом. Резкий крик вылетел из ее горла, когда она ощутила рядом со своей ногой роящееся нечто. Она отпрыгнула, влетев в стену и больно ударившись спиной. — Элли, неужели это ты? О, Ауле!       Миг и она оказалась зажатой в объятия. Это был Кили. Чёрт возьми, это Кили! — Кили! Я боялась, что не найду вас. Ни черта не вижу в этой темноте, — она прижалась к его груди, сцепив руки на шее принца. Пальце коснулись чего-то теплого и вязкого. Кровь. — Кили, ты сильно ранен?! — Кхм, кхм! Мы вообще-то прекрасно видим в темноте, ребятня. — Элли узнала голос Двалина. Послышались легкие смешки. Значит и остальные живы. Слава Валар!       В темноте она различила стремительно приближающийся силуэт. Он отодвинул Кили и схватил девушку за плечи. — Ты нашла Бильбо? — Торин? Это ты? — Да, девочка. Так что насчет Бильбо? Нам надо скорее убираться отсюда. — Я не нашла его. Но услышала кое-что. Здесь кто-то есть. Вряд ли это гоблины. — Опять нелегкая! — выругался Бофур.       Торин едва не прорычал от досады. Он стоял рядом, опираясь рукой на плечо Элли и оглядывал свой отряд. — Помогите Бомбуру встать. Мы уходим.       Трое гномов отправились на выручку товарищу. — Но, дядя, как же Бильбо?! — кажется это были Фили с Кили. — Возможно он выбрался отсюда и ждет нас снаружи. — А что, если его завалило, как и вас и он не может выбраться? Торин, в видениях кто-то жевал его плоть. Я опасаюсь, что…       Король-под-горой тяжело вздохнул. — Дори, Нори, Глоин, даю вам пять минут на поиски мистера Бэггинса. Мы двигаемся по направлению к выходу. Следуйте за ветром. Всё ясно?       Элли так и не поняла, как отреагировали гномы на приказ предводителя, но услышав удаляющиеся шаги, она проводила их слепым взглядом. — Выдвигаемся сейчас же!       Элли вновь ощутила тепло ладоней Кили. Отряд двигался к выходу.       «Как же хорошо, что они видят в темноте. Я бы отсюда ни за что не выбралась в одиночку».       Они петляли по пещерным тропам словно путники в лесу. Изнуренные, хмурые и тревожные. Четверо участников оставались позади. Это давило на всех, и более остальных на Короля-под-горой. Слишком много нужно силы духа, чтобы принимать подобные решения. Все надеялись на добрую волю своих богов.       Элли двигалась вслед за Кили, не выпуская его ладонь. Она позволила себе отвлечься от мыслей о бесконечных погонях и душащей темноте подземелий, просто следуя вперед за гномом. Подумать только, она сбилась со счету, сколько раз он спас ее за этот день. И не только за этот день. Ей вдруг стало тошно от самой себя. Почему ей не хватает сил спасти себя самой. Недостаточно сильна и умна для этого, не хватает хитрости и изворотливости? Почему каждый раз из балроговой задницы она выбирается не своими силами? Мысли о собственной беспомощности сильно бьют по самолюбию, и чтобы хоть как-то воспрять духом, она решила, что нужно становится сильнее. Если будет время, она возьмет уроки фехтования у Фили и стрельбы из лука у Кили. Хотя… можно ограничиться только вторым. К этому душа лежит гораздо больше, ибо предпочтительнее не подпускать врагов близко.       Впереди замаячил лучик света. Ощущение свежести ветра, треплющего волосы всё сильнее, добавило сил. Они ускорили шаг и вскоре оказались у выхода. В глаза ударил яркий солнечный свет, неприятно обжигавший глаза, привыкшие быть в темноте. Все глубоко задышали, стоя на пригорке у входа в пещеру. Отсюда открывался вид на простирающуюся на восток зеленую долину. Сосны в этой местности доставали макушками чуть ли не до самого неба, в их кронах гнездились птицы, чирикающие столь громко и оглушающе, что некоторые гномы позакрывали ушли, а Оин спрятал слуховую трубку куда подальше. Кто-то прошел чуть дальше на поляну, а Элли с принцами не решались отойти от входа в гору. Они прислушивались в ожидании хоть какого-то признака оживления. Ничего не происходило. — Дядя, мы не уйдем без них, — Кили не сводил глаз с темного прохода. — Не уйдем.       Элли прислонилась спиной к стволу сосны, откинув голову назад и прикрыв глаза. Она сложила ладони и тихонько нашептывала какие-то слова. Даже Кили в этот момент посмотрел на нее с толикой подозрения. — Что же, ты вызволишь их оттуда молитвами? — Фили скрестил руки на груди и нахмурился. — Каждый делает, что может, Фили. Я лишь прогоняю страх и печаль из своего сердца, как меня когда-то учила бабка. Так что не ворчи. Дай мне сосредоточиться.       Стоящий рядом Двалин презрительно фыркнул и уселся под сенью соседнего дерева. Через минуту другую из пещеры послышались крики и топот. Все подскочили на своих местах и уставились в сторону шума. Топот приближался. Кто-то из гномов потянулся за оружием. Ори поднял с земли шишку и прицелился.       Из темноты показались четыре макушки. У всех едва глаза на лоб не полезли, когда они заметили гномов и Бильбо, живого и невредимого. Они даже не остановились, чтобы перевести дух. Только пятки сверкали. Бильбо, тяжело дыша, тараторил на ходу. — Они уже близко! Что вы стоите! Бегом!       Никто не стал дожидаться приказа Торина. Отряд ринулся вниз по склону. Оглядываясь на бегу, Элли заметила на вершине холма доселе забытый ей образ. Бледный орк верхом на белом варге. По хребту пробежали мурашки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.