ID работы: 13098205

Лис преступного мира

Naruto, Плохие Парни (кроссовер)
Гет
R
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
219 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
      Прошло несколько дней после похода Плохих парней в казино. Профессор Мармелад позвал команду, дабы обсудить одну вещь.       Он собрал их в главный зал. Присутствовали и его помощники.       — Итак, я собрал всех вас, дабы обсудить одну проблему, — начал он.       — Какая же проблема случилась? Из-за чего мы все здесь? — спросил Волк.       — Это связано с выставкой "Добрый житель".       — Что не так с выставкой? Она отменяется или что? — расспрашивал Лис.       — Дело в том, что она проводится завтра, — замолчал, ожидая их реакцию. Сначала было тихо, что можно было услышать падение булавки.       — КАК ЗАВТРА?! — не выдержал Змей.       — Но, профессор, разве она не должна была состояться тогда, когда люди перестанут нас бояться? — спросил Лис. Они не ожидали такого поворота. Их план рушился прямо на глазах.       — Ты прав, Лис. Но планы изменились. Губернатор рассказала, что советники недовольны теми событиями, которые произошли в недавнее время. Так что они просят, чтобы выставка состоялась завтра, — рассказал Мармелад.       — Профессор, сможем ли мы прийти туда? — спросил Акула.       — Кстати об этом! Граждане перестали бояться вас как огня! А про детей я вообще молчу! К сожалению, этого недостаточно, — огорчил он их.       — Всмысле недостаточно?! Чего им не хватает? — спросила Тарантул.       — Им не хватает доверия к вам. Может они больше не боятся, как раньше, но доверие не проявляется, — ответила Беатриса.       — Значит, мы не сможем прийти туда? — спросил Пиранья, цепляясь за любую крупицу надежды.       — К сожалению, нет, — просто ответил он.       Команда замолчала. Их идеальный план, может не идеальный, разрушился. Если они не смогут прийти на выставку, то всё, что они делали до этого, просто пустая трата времени.       — К счастью, у меня есть идея, как всё это исправить! — внезапно сказал профессор, чем привлёк внимание остальных.       — Беатриса вам всё расскажет!       — Так вот насчёт плана. Профессор придумал, как получить доверие граждан, а значит и пропуск на выставку. Сегодня мы позовём губернатора на ужин, — рассказывала гиена, но её перебили.       — Губернатор? А причём тут она? — не понимал Змей.       — Если не будете прерывать, я бы рассказала! Так вот, мы зовём её на ужин. Потом будем должны произвести на неё впечатление, — её снова перебили.       — Впечатление? Зачем нам это? Как это нам поможет? — спросил Пиранья.       — Вы можете меня не перебивать?! Так вот, мы произведём впечатление, что мы изменились. Сделаем вид, что вы оставили свои прошлые амбиции и цели. А, профессор…       — Я сниму всё это на камеру и выложу в интернет! Люди, увидев вас такими, сразу же начнут доверять вам! Прости, Беатриса, что перебил тебя, — извинился он. Гиена что-то промычала.       — Значит, всё, что нужно сделать – это просто произвести впечатление? — уточнил Лис.       — В точку! — ответил Мармелад.       Команда оживилась. У них появился шанс всё сделать. План был чудесным, как швейцарские часы. Но есть одно "но".       — Есть проблема одна небольшая проблема, — начал профессор.       — Что на этот раз? — спросил Змей. Правда, эти проблемы как будто сыплются с небес.       — Сам план хорошо. Дело в вас.       — Что такого? Мы хоть и преступники, но не уродцы, — запротестовал Акула.       — Дело в том, что ваша, так скажем, джентальменство хромает.       — Это что такое? — спросил Пиранья.       — Это манеры обращения с гостями. Оно учит нас, как действовать в разные моменты. Например, с гостями, — пояснил Лис.       — Лис прав. Это и есть джентльменство. Вы должны показать губернатору свои манеры. В случае их несоблюдения, то окажете совсем дурное впечатление на неё. Так что мы этим сейчас и займёмся!       Он повёл их на кухню. Всё было украшено как раз для гостеприимного ужина.       — Начнём! Беатриса будет подражать губернатору. Вы должны будете угодить ей. Змей, ты первый!       Змей неохотно пошёл первым. Перед ним сидела Беатриса, подражающая губернатору.       — Змей, ты должен подать блюдо нашей гостье. Передай ей тарелку, — подсказал профессор.       Змей взял тарелку с овощным салатом. Он протянул ей тарелку, дабы она взяла её. Но та не брала тарелку.       — Что случилось? Вот тарелка! Возьми её! — сказал Змей, но она мотала головой.       — Змей ты должен положить перед ней. Она гостья. Прояви уважение! — сказал Лис.       Змей положил тарелку перед ней. Беатриса кивнула.       — Не могли вы передать мне вилку, пожалуйста, — попросила она.       — Ты сама не можешь взять?! — у Змея кончалось терпение.       — Я ведь гость. Прояви ко мне уважение!       На это Змей проворчал. Передал ей вилку. Она взяла с благодарностью.       — Не могли бы передать мне салфетку? — снова попросила она.       — Я тебе слуга что-ли? Это принеси то принеси. Надоело! Сама встань и возьми эту дурацкую салфетку! — кричал Змей.       — Я гость! Прояви ко мне уважение! — она встала со своего места.       — Попробуй заставь! — между их глазами сверкали молнии.       — Ладно! Давайте перейдём к следующей части! — успокоил их профессор.       — Хорошо, — согласились оба.       Следующая Тарантул.       Они сидели за одним столом. Перед ней лежал овощной салат.       — Тарантул, твоя задача – съесть салат аккуратно и без спешки.       — Я поняла!       Взяла вилку, которая была с её головы. Пыталась ею воспользоваться, но было трудно. Пару раз потыкала в овощи. Скоро это начало её бесить.       — Как вы просите сделать это? Это же нереально, — возмущалась она.       — Просто постарайся, и всё получится! — успокаивал Акула.       Снова попыталась сделать это. Наконец-то насадив салат на вилку, попробовала его на вкус. Лицо позеленело от него, и она побежала в сортир. Закрыв перед собой дверь. Оттуда доносились звуки выплёвывания.       — Может, нам стоит перейти к следующей части? — предложил профессор. Остальные согласились.       Очередь Акулы.       Акула сидел перед Беатрисой. Она смотрела на него, не уводя взгляд. Акуле было неловко от такого внимания.       — Акула, ты должен начать разговор с нашей гостьей. Выбери тему, которая будет ей по душе, — сказал Мармелад.       Акула начал придумывать тему для разговора. Он не очень разбирался в мыслях женщин. Долго обдумав, выбрал шутки.       — Миссис губернатор, хотите послушать мою шутку? — предложил Акула.       — С удовольствием, — ответила Беатриса.       — Что будет, если якорь упадёт Акуле на голову? Он начнёт плыть кругами! Хахаха! — Акула начал кататся по полу от смеха. Беатриса невозмутимо смотрела на эту картину. Остальные лишь вздохнули.       — Давайте сразу перейдём к следующей части, профессор, — предложил Лис.       — Согласен, — просто ответил он.       Очередь Пираньи.       — Пиранья, тебе надо будет впустить нашу гость в наш дом. Сделать это нужно, как настоящий джентльмен. Ты справишься? — спросил Мармелад.       — На моей родине это обычное дело! — ответил он.       Беатриса постучала в дверь. Пиранье хотел уже открыть, как заметил, что до ручки ему не достать. Хотел прыгнуть, но окликнул профессор.       — Пиранья, ты джентльмен! Тебе нужно открыть дверь, как он!       — Но я не достаю!       — Давай я помогу! — предложил Волк. Открыл дверь, где их ожидала Беатриса.       — Миссис губернатор, какой чудный день! Заходите в дом! — попросил Пиранья.       — Пиранье, ты должен взять её за руку и повести в дом, — сказал профессор.       Пиранье сначала посмотрел на Беатрису, а потом на профессора.       — Простите, но я слишком мал для этого! — извинился он.       — Давай я проведу её! — Волк взял Беатрису за руку и повёл в дом. Усадил её стул и предложил овощной салат. Она согласилась. Поставив перед ней блюдо, он также положил вилки и салфетки.       — Молодец, Волк! Ты отлично справляешься! — похвалил профессор.       Очередь Лиса.       Они стояли на улице рядом со входом в особняк.       — Лис, твоя задача заключается в том, чтобы когда наша гостья приехала, встретить её и повести в дом! — сказал профессор. На его лице была лёгкая раздражимость.       — Всё будет сделано! — ответил Лис.       Приехал лимузин профессора с Обнимашкой за рулём. Остановившись, вышел из машины и открыл дверь сбоку. Там сидела наша "гостья". Пару секунд Лис просто стоял.       — Добрый день, губернатор-сама! Позвольте мне провести вас в наш особняк.       — Буду благодарна! — она взяла его за руку и вышла из машины.       — Губернатор-сама, вы сегодня великолепно выглядите!       — Что вы, не смущайте меня, — ответила она.       Лис провёл её внутрь особняка. Остановившись у двери, Лис открыл ей дверь и поклонился.       — Прошу вас, губернатор-сама! Будьте нашей гостью! — попросил Лис.       — Вы великолепны в плане гостеприимства! — Беатриса зашла внутрь. Лис усадил её за стул.       — Будет ли наша гостья желать что-нибудь? — спросил Лис.       — Спасибо, я уже насмотрелась на всё. Вы просто великолепны, — ответила она.       — Приму за комплимент!       — Браво, Лис! Ты отлично справился со своей задачей, — похвалил того профессор.       — Спасибо, я старался.       — Хорошая работа, Лис. Но не могу не спросить, откуда в тебе такое гостеприимство и эти "губернатор-сама"? — поинтересовался Змей.       — Насчёт гостеприимства: этому меня научил один очень мудрый человек. А второе: это японские суффиксы. Их используют при обращении к кому-либо и носят разное значение. Суффикс – "сама" таким образом, я выражаю своё уважение, — объяснил Лис.       — Круто! Научишь меня этим суффиксам? — спросила Тарантул.       — Конечно! — ответил Лис.       — Значит, ты из Японии? — внезапно спросил Мармелад.       — Да. А что?       — Да нет, просто спрашивал, — сменил тему профессор.       — Пока нам можно поработать над вашими манерами, — сказала Беатриса, указывая на остальных в команде. Те, кого она имела в виду, вздохнули, зная, что их сейчас ждёт.

Пропуск времени.

      Уже близился вечер, а в доме работа шла полным ходом. Беатриса с Обнимашкой готовили стол. Профессор настраивал камеру, которая всё будет снимать. Плохие Парни оделись в вечерние костюмы. Они "репетировали" свои действия перед гостьей. Каждый распорядился по роли.       — Змей, ты будешь подавать всё необходимое нашей гостье, — начал Волк.       — Я отказываюсь принимать эту роль! Не хочу! — возмущался Змей.       — Змей, опять ты за своё! — Лис говорил тихо, угрожающим тоном и хрустел своими пальцами.       — Я понял! Больше не буду! — Змей сразу же перестал.       — Пиранья, ты должен будешь усадить её за стол!       — Волк, я же не дотягиваюсь, — сказал тот.       — Импровизируй! Сеть, ты должна будешь просто есть еду и не выблёвывать её. Всё ясно?       — Волк, я не люблю салат!       — Просто потерпи, хорошо?       — Хорошо, — неохотно согласилась она.       — Акула, ты должен начать с ней разговор и говорить комплименты, — сказал Волк.       — Я всё понял! — ответил он.       — Главное, никаких твоих дурацких шуток. Ясно?       — Как хочешь, — тот погрустнел при этой мысли.       — Я пойду помочь Беатрисе с подготовкой стола. Ты, Лис, должен будешь встретить её и привести в дом. Я могу на тебя рассчитывать? — спросил он.       — Конечно! Что за вопрос?       — Отлично. Теперь все по местам!       Все ушли по своим позициям. Лис вышел на улицу, ожидая её прибытия. На улице вечер с неощутимым ветром. Скоро к особняку начали подъезжать небольшой лимузин. Остановившись, из него вышел шофёр.       — Добрый вечер, мистер Лис, — поздоровался шофёр.       — И вам добрый вечер, — ответил Лис лис.       Шофёр открыл дверь от лимузина. Там сидела Дайана в своём платье, которое она носила на выставке.       — Добрый вечер, губернатор-сама. Я рад, что вы приехали к нам на ужин.       — Что вы, не стоит таких формальностей, — ответила она и взяла Лиса за руку и вышла из автомобиля.       — Губернатор-сама, вы сегодня очаровательно выглядите!       — Правда? Не смущайте меня своими комплиментами, — попросила она.       — Не хотите ли вы зайди к нам в дом? — спросил Лис.       — С удовольствием, — Лис взял её за руку и повёл её внутрь. Добравшись до двери, открыл и поклонился.       — Прошу вас, губернатор-сама, будьте нашей гостью!       — Наруто, пожалуйста, без формальностей, — Дайана зашла внутрь, а Лис за ней, закрыв дверь. Там их встретил профессор.       — Добрый вечер, Дайана. Я рад, что вы решили зайти к нам в гости.       — Я не могла пропустить ваше приглашение и поэтому здесь! — ответила она с улыбкой.       — Будьте нашей гостью и пройдёмте на кухню! — попросил профессор. Они повели её к вечернему столу. Там их встретили остальные члены команды.       — Миссис губернатор, я рад, что вы пришли к нам в гости! Будьте как дома и садитесь за стол! — Волк встретил её с гостеприимством. Пиранья принёс ей стул, на который она благополучно села.       — Надеюсь, вам удобно, миссис губернатор? — спросил Пиранья.       — Всё хорошо, спасибо, — поблагодарила она.       — Миссис губернатор, может, вам что-нибудь подать? — поинтересовался Змей.       — Мне, пожалуйста, немного салата.       — Так и сделаем! — Змей ушёл за блюдом. Конечно, он вообще не хотел слушать её, но Лис, стоящий за её спиной с грозным видом говорил о другом. Принёс ей салат и положил перед ней. Также салфетки и другие принадлежности.       Вскоре все остальные присоединились и сели за стол. Разговор начал Акула.       — Миссис губернатор, расскажите нам о своих делах, как всё проходит.       — Всё проходит довольно хорошо. Подготовления к завтрашней выставке идут полным ходом. А почему вы интересуетесь? — она находила этот вопрос немного подозрительным.       — Да так, просто спросил, — улыбнулся фальшивой улыбкой. Вопрос был заучен перед встречей с ней.       — Миссис губернатор, а правда, что на выставке будет выставлен ещё метеорит "Кратера любви"? — спросил Пиранья.       — Да, это так. Это будет главным достоянием нашей выставки.       Дальше они продолжили ужин в одной лишь тишине. Тарантул пыталась насадить салат на вилку, но это, мягко сказать, получалось не очень.       — Может, помочь вам? — спросила Дайана, видя её затруднение.       — Нет, что вы, не беспокойтесь, я сама справлюсь, — отнекивалась она. Наконец, насадив салат на вилку, задумалась, стоит ли ей это делать. Волк смотрел на неё с ожиданием. Неохотно проглотила кусок. Ужасный вкус снова наполнил её разум. Она не сдержалась и побежала в сортир.       — Что это с ней? — спросила губернатор.       — Это она просто попробовала своё любимое блюдо, вот и не сдержалась от счастья. Верно, Тарантул? — спросил акула.       — Верно, — ответил голос из сортира.       — Вот видите? У каждого есть своё любимое блюдо. Моё, например, это морская... — не успел договорить Змей, как Лис наступил ему на хвост.       — Он хотел сказать морские огурцы! Верно, дружище? — Змей лишь кивнул, пытаясь не закричать от больного хвоста.       — Ладно, у всех есть свои вкусы, — сказала губернатор.       — Дайана, как думаешь, можно ли их впустить на выставку? — спросил Мармелад.       — Я думаю, что да. Дело в том, что граждане не доверяют им. Так что это исключено, — ответила она. От этого высказывания Плохие Парни немного дёрнулись, но никто не заметил. — Зачем вы спрашиваете? Хотите произвести на меня впечатление? — внезапно спросила она, отчего Волк чуть не поперхнулся соком.       — Миссис губернатор, с чего вы это решили? — спросил Лис. По его лицу капал мелкий пот.       — Всё просто! Этот ужин, ваше странное поведение и чересчур большое гостеприимство! Всё на лицо!       Все начали нервничать, думая, что их раскрыли. Профессор от волнения совсем забыл про камеру, снимающая всё.       — Миссис губернатор, хотите шутку? — спросил Акула, надеясь смягчить обстановку.       — И что же за шутка у тебя? — невозмутимо спросила Дайана.       — Что будет, если акуле на голову упадёт якорь? Он будет плыть кругами! Хахаха! — Акула начал смеяться, но губернатор просто смотрела на него с каменным лицом. Тот перестал смеяться. — Упс, простите, — извинился он.       — Я спрашиваю вас ещё раз: что у вас тут производит? — она встала со своего места.       Они начали думать, что сделать в этой ситуации.       — Профессор Мармелад, а не расскажите нам про этот "цветок добра"? — спросил Лис, надеясь, что тот понял намёк.       — Ах да, "цветок добра" есть в каждом из нас. Независимо оттого, каков человек – злой или добрый, хищник или травоядный. Цветок есть у всех. Надо просто почувствовать его, и ваши хвосты начнут вилять, просто так, — рассказал он.       — Это, конечно, всё интересно, но вы не ответили на мой вопрос, — губернатор смотрела на него с ожиданием ответа.       Напряжение становилось сильнее. Шла невидимая битва между губернатором и Плохих Парней с профессором. Никто не хотел и слово проронить, пока Змей не сдался.       — Довольно! Да мы всё подстроили! Мы пригласили вас на ужин, чтобы произвести впечатление на вас, потому что хотели пойти на выставку! Ещё всё это время нас снимала камера с прямым эфиром, чтобы граждане увидели, что изменились! Да всё это время мы обманывали вас! — наконец Змей закончил, встал со стула и начал уходить.       — Змей, куда ты? — спросил Волк.       — Подальше от этого идиотизма! — крикнул он.       За ним ушли Акула с Пираньем. Беатриса с Обнимашком оставили профессора и тоже ушли. Волк смотрел на профессора и встал.       — Волк, куда ты? — поинтересовался Мармелад.       — Простите, профессор, но всё напрасно, — ушёл к остальным.       Мармелад смотрел на губернатора, которая ожидала от него объяснений.       — Дайана, я всё объясню, — начал он.       — Обьяснить что? Как ты заставил их устроить весь этот цирк? И ради чего? Ради какой-то выставки?       — Я знаю, что было неправильно заставлять делать их это. Но люди просто не верят им. Я хотел доказать обратное.       — Что в итоге? Ты опозорил их перед всеми и говоришь об обратном? — послышался треск стекла. Этим оказался Лис, который держал в руке разбитый им бокал.       — Лис? Как давно ты там сидишь? — спросил Мармелад.       Лис не ответил. Встал и подошёл к губернатору и поклонился.       — Губернатор-сама, простите моих друзей за их поведение. Мне очень стыдно за них, — повернулся к Мармеладу. — Профессор, можно я выйду наружу? — спросил он.       — Конечно, как хочешь.       Лис вышел из дома, хлопнув дверью. Мармелад подошёл к занавеске и достал оттуда маленькую камеру и выключил.       — Простите, губернатор, но, похоже, вы задели его чувства. На вашем месте я бы извинился, — больше ничего не сказав, ушёл.       Дайана чувствовала себя ужасно. Обидела не только Плохих Парней, но и Лиса. Вышла на улицу, чтобы найти его. Нашла в саду. Он стоял под деревом и смотрел в небо. Подошла к нему.       — Наруто? — тот не ответил. — Наруто, ты меня слышишь? — снова без ответа. — Наруто, если ты обиделся, прости меня. Я не хотела задеть твои чувства, — снова не ответил. Дайана уже хотела уйти.       — А я и не обижаюсь, — сказал он.       — Правда? Почему же ты тогда молчал?       — Хотел кое-что проверить.       — И что же?       — Я хотел проверить, будешь ли ты просить прощения или просто уйдёшь. Мои ожидания оправдались, — повернулся к ней с улыбкой.       — Почему ты думал, что я не буду просить прощения?       — Всё просто! Ты губернатор, а значит, у тебя власть. Власть извращает своего владельца. Ты показала, что у тебя есть сила духа. Это качество я ценю больше всех.       — Значит, ты не обиделся?       — Нет. Просто я размышлял о чём-то.       — Расскажешь?       — Я думал о том, что будет с нами дальше. Смогут ли люди нам поверить, или мы все отправимся за решётку?       Дайана не знала, что ответить. Вопрос был запутанным, и ответа у неё не было.       — Я не знаю ответа на твой вопрос. Но знаю одно: измениться может каждый!       — С чего ты это решила?       — С того, что ты помог мне справиться с моей печалью. Каждое утро, когда я просыпалась, вспоминала своего отца. Моя жизнь казалась натянутой. Мне пришлось делать фальшивую улыбку, дабы никто ничего не заподозрил. Это было ужасно. Потом появился ты. Рассказав тебе о своей печали, с моих плеч свалилась тяжёлая ноша. Я перестала улыбаться фальшивой улыбкой. Перестала ненавидеть своего отца, но всё ещё не могу простить его. Спасибо тебе, Наруто! — крепко обняла его, не желая отпускать.       Наруто не сопротивлялся этому, а наоборот, обнял её в ответ. Они вновь посмотрели друг другу в глаза. В них засияла искра. Их лица приближались, а губы почти соприкоснулись.       — Миссис губернатор, нам пора, — вдруг откуда-то появился её шофёр лимузина.       Они отстранились друг от друга. На их щеках был яркий румянец.       — Я скоро подойду, — ответила она.       — Я вас понял! — ушёл.       — いらないタイミングでいつも邪魔をする呪われたキャラクターたち! (1) — сказал на японском.       — Что это означает? — поинтересовалась Дайана.       — Гугл переводчик вам в помощь. Дайана, можно попросить тебя о маленькой услуге? — спросил Лис.       — Что же эта за услуга?

Смена сцены.

      Наруто проводил Дайану до лимузина.       — Я буду скучать по тебе, Лис!       — А я по тебе, Дайана!       Дайана закрыла дверь, и лимузин поехал. Лис снова остался один. И снова он чувствовал это непонятное ощущение. Ему хотелось быть рядом с ней всё время, в любом месте.       — Что со мной происходит? — недоумевал Лис. Это чувство было ему не знакомо. Он не знал, что делать. — Что это значит? Последний раз это был тогда, — вспоминал встречу с ней в парке и то, что было в конце. Сегодняшний вечер был таким же. — Нет, этого не может быть! Неужто всё-таки я влюбился?       Раздумывал. Она ему нравилась. Очень сильно. Такую привязанность обычно называю любовью. Он не верил в это. Ему хотелось прыгать от счастья. Но и как в прошлый раз, это чувство внезапно исчезло. Как будто его тело делало всё возможное, дабы не любить. Или это просто его разбитое сердце не даёт ему шанс.       — Нет! Я не сдамся на этот раз! Пусть даже в итоге будет хуже, я должен попытаться! Вдруг мне больше не доведётся встретить любовь! Я не сдамся! — с решимостью, которая могла свернуть горы, зашёл обратно в особняк.

Пропуск времени.

      Глубокая ночь. Наш герой не мог уснуть из-за голода.       — Да чтоб его! Надо что-то поесть! — отправился на кухню.       Там начал осматриваться всё в поисках нормальной еды. Но был только салат.       — Салат?! И всё?! Они не додумались просто заказать еду?! Что же мне делать? — искал что-нибудь другое. Из остального нашёл лишь растительное масло, зелёный лук, чеснок, куриный бульон, яйца и кое-какие специи и пару других ингредиентов. — Из этого поесть ничего не получиться. Если только... — его осенила идея. — Я понял! Если нет ужина, сделай его сам! — начал действовать.       Шаг 1. Взял чеснок и мелко нашинковал его. Яйца отварил вкрутую, очистив от скорлупы.       Шаг 2. Приготовил бульон. В кастрюлю выложил лук и чеснок, затем влил растительное масло, соус чили и всыпал имбирь. Поставил кастрюлю нагреваться, постоянно перемешивая приправы с зеленью. Затем влил бульон и соевый соус. Варил бульон приблизительно пять минут.       Шаг 3. Добавил в бульон лапшу. Положил в бульон лапшу и варил примерно 3-5 минут. Когда лапша сварилась, разложил рамен по глубоким мискам и выложим в них варёные яйца, разрезанные пополам. Поднёс с зеленью или перцем.       Из кухни доносился божественный запах, который привлёк внимание других. Пока Лис готовил, на запах пришли остальные.       — Лис, ты готовишь? — удивился Волк. Лис резко остановился и увидел свою команду.       — Да. А что такого? — спросил он.       — Лис, мы никогда не видели, чтобы ты готовил хоть что-нибудь, — объяснил Пиранья.       — Обычно ты всегда заказываешь еду, а не готовишь её, — добавила Тарантул.       — Ребята, если вы хотите есть, как и я, просто скажите, — ему ответили урчащие животы друзей. Лис лишь улыбнулся на это. — Ладно, садитесь, здесь на всех хватит! — при этом высказывании они мигом заняли места, дожидаясь еды.       Через десять минут всё было готово. Лис раздал всем по порции.       — Рамен? Серьёзно? — спросил Змей.       — Если ты не хочешь, так и скажи.       Змей сначала понюхал аромат. Он был великолепен. Потом попробовал на вкус. Глазки расширились от удивления и начал поедать его. Остальные тоже начали уплетать свою порцию.       — Лис, это так вкусно! Где ты научился так вкусно готовить? — поинтересовался Пиранья.       — Хороший вопрос.

FlashBack. Япония.

      Прошло несколько месяцев с тех пор, как Наруто начал жить у Хирузена. Тот направлялся с ним в неизвестное заведение, где якобы готовили очень вкусное блюдо.       — ДжиДжи, а что это за блюдо? — поинтересовался маленький лисёнок.       — Вот дойдём и узнаешь.       — Долго нам ещё идти?       — Уже пришли! — они остановились у небольшого заведения, называемый "Ичираку Рамен".       — Это здесь? — спросил Лис.       — Да. Идём внутрь, — зашли в заведение и сели за стол. К ним подошли два кота. Один из них был возрастом где-то около 40 лет, а другая девушка лет 19.       — Привет, Хирузен, как поживаешь? Кто это рядом с тобой? — спросил старик, глядя на мальчика.       — Привет, Теучи. Это Наруто. Я его приютил. Он сирота.       Теучи немного посмотрел на мальчика и улыбнулся.       — Наруто, рад знакомству. Меня зовут Теучи. Я хозяин заведения. Это Аэме, моя дочь.       — Здравствуйте, Теучи-сан и Аяме-чан. Рад знакомству! — улыбнулся Лис во все тридцать два зуба.       — Нам тоже приятно познакомиться с тобой, Наруто-кун. Что ты хочешь заказать? — спросила Аяме.       — ДжиДжи рассказывал мне об очень вкусном блюде!       — Он прав! Подожди пару минут! — Теучи ушёл за занавески. Скоро пришёл с мисками рамена. Поставил их перед ними. Наруто рассматривал блюдо перед ним.       — Наруто-кун – это рамен. Одно из традиционных блюд Японии. Попробуй, и тебе понравится!       Наруто сначала понюхал его, а потом попробовал. Вкус был настолько великолепен, что из глаз начали течь слёзы. Начал есть его с невероятной скоростью, и скоро миска оказалась пуста.       — Ты очень похож на неё, Наруто-кун, — посмеявшись, произнёс Хирузен.       — Правда? А на кого именно? — спросил Ли.       — Неважно, забудь, — сразу сменил тему, не желая рассказывать.       — Теучи-сан и Аяме-чан, это самое лучшее блюдо, которое я когда-либо пробовал!       — Я рад, что мы смогли угодить тебе, Наруто.       — Можно спросить у вас одну вещь?       — Ты про что? — спросил Теучи.       — Вы научите меня готовить рамен? — спросил с надеждой. Сначала они посмотрели друг на друга, а потом кивнули.       — Мы согласны, — ответили они.       — Ура! Спасибо вам! — крепко обнял их.

EndFlashBack.

      Наруто вспоминал тот день. Тогда в его жизни появились ещё два самых дорогих людей в жизни.       — Лис, ты меня слышишь? — повторял Пиранья.       — Да, прости. Просто я вспоминал кое-какие воспоминания.       Они продолжили есть в тишине, пока Волк не начал разговор.       — И что же будем делать? На выставку нам не попасть. Что с нами будет дальше?       — Не знаю, Волк, но знаю другое: пока мы вместе, нам всё по рукам! — ответил Лис.       — Пока мы есть друг у друга, всё хорошо! — поддержал Акула.       — Никто не сможет сломить нас! — подключилась Тарантул.       — Никто не сможет унизить нас! — туда и Пиранья.       — Ничто не страшит нас, пока мы рядом! — туда же Змей.       — Ведь кто мы? — они сложили руки вместе. — Мы команда!       — Снято! — сказал чей-то голос.       Они оглянулись и заметили профессора, снимающего их на камеру.       — Простите, профессор. Мы вас случайно разбудили? — извинился Лис.       — Что ты! Я снял на камеру ваше дружественное отношение к друг другу, и знаете что? Люди в восторге! Смотрите! — показал им их видео, которое набирает огромное количество. Люди в восторге от их дружбы. — Теперь они доверяют вам. Значит, путь в выставку для вас открыт! — поздравил их профессор.       — Ура! — кричали они хором.       — Всё это благодаря рамену Лиса! Люди пишут, что это отличное блюдо! — сказал Мармелад.       При этой новости Лис прыгнул со стула на стол.       — Я ВЕРИЛ, ЧТО ОДНАЖДЫ РАМЕН СПАСЁТ НАС! ВЕДЬ ЭТО ПИЩА САМИХ БОГОВ! — кричал он на весь город.       — ЛИС! — кричали его друзья с профессором.       — Ой, простите. Просто меня переполняло счастье!       Вот так у них появился шанс. План скоро будет совершён, но мало кто знал, чем всё это обернётся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.