Сестринство

Перевод
NC-17
В процессе
54
переводчик
Каялур сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 163 129 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 38 Отзывы 6 В сборник

Глава 36 (Ханако)

Настройки
      — ♪ Fill my heart with song! ♫       — ♫ And let me sing forever more! ♪       — ♪ You are all I long for! ♪       — ♫ All I worship and adore! ♫       —♫ In other words, please be true! ♪       — ♪ In other words, I love you! ♫       — ♫ In other words, I love you! ♪       Закончив последнюю песню из нашего списка для караоке, я скромно поклонилась, но даже этого хватило, чтобы моя аудитория из одного слушателя разразилась аплодисментами. Я немного покраснела, и не могла не признать, насколько было приятно, что Хисао понравилось моё пение. Хоть его мнение и нельзя назвать беспристрастным.       — Это было великолепно, Ханако.       — С-спасибо.       Я подошла к столику и сделала пару глотков тёплого чая. Ранее было решено заказать тёплые напитки, чтобы потом не саднило в горле. Хисао тем временем воодушевлённо просматривал музыкальный каталог.       — Не хочешь ещё одну?       — Может всё же ты попробуешь?       — Если споёшь вот эту, я тебя поцелую.       Я игриво закатила глаза. Изначально по плану мы должны были петь по очереди, но в итоге исполнение почти полностью упало на меня, а Хисао казался вполне удовлетворён ролью восхищённого зрителя, что постоянно просил повторить на бис. Но даже так, время мы проводили отлично. Выбранная нами комната для караоке была одной из самых маленьких, но даже так, мы поддерживали здесь непринуждённую и уютную атмосферу.       — Х-м-м-м... Ладно. Но прежде немного отдышусь.       — Конечно.       Я присела за стол, и Хисао присоединился, приобняв меня за плечи.       — Думаю, это свидание можно назвать абсолютным успехом.       — Хисао... тебе... и правда так сильно нравится мой голос?       Не стану отрицать, пение у меня и правда неплохо получалось, но реакция Хисао казалась даже слишком восхищённой. Не фальшивой или напускной, но как будто не ожидаешь такого искреннего восторга.       — Ещё спрашиваешь. Наверное, свою роль играет то, что я раньше никогда не видел тебя с такой стороны. Или, точнее, не слышал. То, как ты поёшь, сильно отличается от того, как говоришь.       — Но… не настолько же по-разному?       — Когда ты поёшь, всё ещё можно узнать твой обычный голос, только... менее сдержанный. Ты говоришь всегда приглушённо, вот и кажется необычным, когда голос внезапно звучит громко.       Я и правда всегда стараюсь говорить тихо, чтобы привлекать поменьше внимания.       — Просто из любопытства, а как поют Акира и Лилли? Помнится, последняя караоке не очень любит.       Я улыбнулась.       — Акира классно поёт, но только если до этого не выпила пару лишних банок пива. Но честно, ей плевать, получается или нет, она всегда получает удовольствие от этого. Она не парится о звучании, особенно в нашей компании.       — А Лилли?       — Я считаю, что у неё прекрасный голос. Хотя из-за перфекционизма она слишком зациклена на звучании. Ну, а караоке она не сильно любит поскольку не может читать текст с экрана, и знает наизусть не так уж и много песен.       — Резонно.       — Но ей очень нравится проводить время со мной и Акирой и слушать наши выступления.       — Может попробуем собраться вчетвером, когда Акира приедет в Японию. Конечно только если тогда не будет экзаменов.       — Это было бы здорово.       Хисао сделал большой глоток кофе со льдом и посмотрел на часы.       — Боже, как быстро летит время. Наш час уже почти истек. Как ты смотришь на то, чтобы продлить?       — Конечно.       Хисао достал из бумажника несколько купюр. Это были остатки от тех денег, что нам вручила мама Лилли. Он уже хотел встать, но я остановила его.       — Я м-могла бы сходить. Мне всё равно нужно в туалет.       — Если ты настаиваешь.       — Спасибо.       — Можешь не спешить.

***

      Положив деньги в карман, я вышла из караоке-кабинки, направляясь к ресепшену. Большинство других кабинок были заняты, судя по запертым дверям. Лето и каникулы для многих школьников стали поводом на некоторое время отвлечься от уроков и отдохнуть. К счастью, у стойки было не слишком многолюдно. Там были лишь администратор и молодая пара, что казалась на вид моими ровесниками. Им казалось более интересным обсуждение времени, на которое стоит арендовать кабинку, чем моя персона. Я осторожно подошла, размышляя, стоит ли дождаться пока они уйдут, или рискнуть уточнить, можно ли мне быстро продлить нашу кабинку. Уже спустя мгновение после этой мысли я размышляла, а хватит ли мне смелости на такое.       Когда меня всё-таки заметили, парень приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, но затем увидел шрамы, и так и застыл в нелепой позе. Девушка бросила на меня сконфуженный взгляд. Я инстинктивно вздрогнула и отвернулась. Приподнятое настроение вмиг улетучилось. Спустя несколько мучительно долгих секунд, парень ожил и вспомнил, что что-то собирался сказать.       — Ох… Э-э… Если хочешь, то проходи, мы пока… Думаем, да.       Я нервно кивнула и подошла к стойке. Администратор был другим – не та девушка, что встречала нас час назад. В результате меньше чем за минуту на мои шрамы уже успело попялиться три человека. Уже начала жалеть, что вызвалась пойти вместо Хисао.       — Э... м-м-м...       — Чем могу помочь?       — Мы... м-м-м... м-мы б-бы хотели п-продлить ещё н-на ч-час.       — Да, конечно. Какой у вас номер кабинки?       — А?

***

      Чёрт! Я как-то не обратила внимания на номер и не запомнила его. Отчаянная попытка выудить из памяти заветные цифры не принесла успеха – нервозность только усиливалась, не давая трезво мыслить. Если я сейчас ошибусь, и мне придётся вернуться, чтобы со всем этим разбираться ещё раз, я не выдержу.       — Э-эм... п-п-по коридору н-н-н-аправо…       — Номер пятнадцать? Шестнадцать? Семнадцать? Восемнадцать?       Я с трудом заставляла себя оставаться на месте, а не бежать в панике. Когда я уже собиралась выкрикнуть случайное число, произошёл момент просветления и я выпалила:       — М-м-м... м-мы позвонили заранее, чтобы узнать, есть ли еще м-места. Т-там должна быть з-зарезервированная к-кабинка для нас.       Не факт, конечно. Сотрудник тогда был не на дежурстве, и ему могли и забыть передать это, но я надеялась, что они такое записывают. Администратор кивнул, сверился с блокнотом рядом с компьютером и посмотрел на меня.       — Накай. Кабинка номер шестнадцать.       — Д-да. Это мы. М-м-м... Ещё один час, пожалуйста.       Я протянула ему купюру, и он отвесил полупоклон в ответ.       — Прошу, наслаждайтесь отдыхом, и примите извинения за доставленные неудобства.       Я понимала, что скорее всего он обязан извиняться по рабочему регламенту, или же просто привык, сталкиваясь с клиентами, что закатывали истерики из-за любой мелочи. Но даже так это выглядело странным – извиняться за то, что произошло из-за моей тревожности. Взяв сдачу, я украдкой обернулась и только сейчас поняла, что парочка за спиной не произнесла и слова с момента, как я начала диалог с сотрудником, завороженно наблюдая за каждым мгновением этого постыдного диалога. На меня, в частности, как-то слишком пристально смотрела девушка. Беспокойство нарастало, и я прошла, изо всех сил стараясь не переходить на бег, мимо них в сторону туалета. Их взгляды мне в спину ощущались бритвенными лезвиями, режущими кожу на лопатках.

***

      Время в уборной заняло больше времени, чем я рассчитывала, поскольку надо было успокоиться. Не хотелось возвращаться в таком виде к Хисао и портить ему настроение своими проблемами. Отдышавшись, я помыла руки, собираясь уже вернуться к нам в кабинку…       — Ой!       Дверь внезапно открылась и зашла та самая девушка с ресепшена. Свидетельница моего неудачного разговора с администратором несколькими минутами ранее. Она приглушенно ойкнула от удивления при виде меня. Тревожность вновь напомнила о себе, когда я вновь встретилась с её взглядом. Прежде чем я успела решить, убежать ли мне или прикинуться статуей, она поклонилась и заговорила:       — Ох... Прошу прощения.       Она и сама выглядела нервозно, наверное, из-за моей внешности. Ей хотелось порасспрашивать меня о шрамах, или что? Мне и правда пора идти.       — Я... э-э... прошу прощения за то, что случилось. Я не хотела пялиться.       Ладно, это неожиданно. Люди нечасто извинялись передо мной за такие сцены. В лучшем случае человек просто отвернётся, сделав вид, что ничего не произошло. Но обычно все стояли с таким видом, словно это моя вина, что им пришлось увидеть шрамы и ощутить неловкость, и лучшее, что я могу сделать – это побыстрее исчезнуть с их глаз.       — В-всё… в порядке.       — Если ты не возражаешь, могу ли я задать вопрос?       Возможно, я поспешила с выводами. «Что с тобой случилось?». Меня спрашивали об этом несколько раз, когда я поступила в Ямаку, и я никогда не могла совладать с этими вопросами. Ответ на него был вполне предсказуем, так зачем спрашивать очевидное, чтобы услышать очевидный ответ?       — Это может показаться неожиданным, и я... э-э... заранее прошу прощения, но, э-э... Если она спросит о шрамах, клянусь, я просто сбегу. Просто скрещу пальцы и понадеюсь, что не врежусь в кого-нибудь в коридоре.       — ...Я просто подумала...       Что ещё может быть во мне интересного, если не шрамы?       — ...Ты случайно не в Академии Ямаку учишься?       — Ч-чего?       Я откровенно не ожидала такого вопроса и уставилась на девушку также неприлично, как ранее её парень. Впервые за всё время, что мы с ней пересекались, я смогла рассмотреть её получше. У неё была стройная фигура и изящная осанка. Волосы были немного темнее чем у меня, свисали чуть ниже плеч, а длинная челка ужасно напоминала мою. Едва ли я знаю её. Но при этом она знает меня, судя по всему?       Пока я обдумывала, как мне отреагировать, девушка смиренно выжидала ответа. Любопытство в итоге взяло вверх, и вместо побега я выдавила:       — Н... ох... н…но к-как...?       Она слабо улыбнулась, и невооружённым взглядом было видно, насколько натянуто.       — В моей школе был... парень, который попал в больницу в прошлом учебном году. В итоге он... перевелся в Ямаку.       — П-попал в больницу в п-прошлом году и п-перевёлся в Я-ямаку?       Был один человек, который попадал под это описание и которого я знала.       — Я... э-э... услышала ваш разговор на ресепшене. Его... фамилия совпадает с той, что назвал администратор. Прошу прощения, если неправильно додумала, но мне казалось...       Нет сомнений, что эта девушка говорит о Хисао. И каковы только были шансы, что мы наткнёмся на кого-то из его бывших одноклассников? Хотя Хисао упоминал, что это место не так уж далеко от его старой школы, так что такая вероятность была. Но чтобы настолько…       — Ох...       Эта девушка слишком быстро запомнила фамилию, которая наверняка весьма распространённая. Особенно в таком большом городе.       — Я... думаю, мы говорим об одном и том же человеке, но...       В последний момент я не смогла сдержаться от короткой гримасы разочарования, смешанного с принятием. Мне хотелось до конца думать, что девушка ошиблась, но её логика была железной. Она знала, что Ямаку – это школа. Вероятно, она знала и о том, что это специальная школа для инвалидов. Очевидно было, что девушка со шрамами на лице, как-то связанная с фамилией Накай, могла учиться там и быть знакомой с тем самым Накаем. Осознание, что во мне столь легко распознать ученицу Ямаку даже без школьной формы было словно неприятный удар под дых.       Девушка выглядела встревоженной. Вероятно, из-за моего выражения лица.       — Что-то не так?       Я мысленно отмахнулась ото всех подозрений. Мои шрамы едва ли самая животрепещущая тема для неё.       — Н-ничего. М-м-м... так... в-вы были друзьями с Хисао?       Её вымученная улыбка, на мгновение слетела, стоило прозвучать имени Хисао, но также быстро вернулась.       — Мы... учились в одном классе.       Во время одного из свиданий Хисао признался, что до переезда в Ямаку он регулярно общался только с тремя людьми, и эта девушка, как я догадывалась, не была одной из них. Просто одноклассница?       — Ох.       Но кое-что во всей этой безупречной логике, с которой она затеяла этот разговор, меня смущало. А зачем? Зачем вообще это было делать? Если она слышала фамилию, то наверняка слышала и номер кабинки. Почему бы тогда не заглянуть внутрь и лично не пообщаться с Хисао?       — М-м-м... Ты хотела поздороваться с ним?       Девушка ответила не сразу. Она слишком долго обдумывала ответ на такой простой вопрос. В результате она лишь неловко и далеко не весело усмехнулась.       — Я... не уверена, стоит ли мне навязываться.       Она вздохнула. По какой-то причине она нервничала, словно пыталась принять решение, но не хватало на это духу.       — Всё сложно.       Сложно? Весьма расплывчатое определение для просто знакомых. Они были чем-то большим? Она была влюблена в него? Или...?       На ум пришли воспоминания рассказа Хисао. Того, что он мне поведал, когда я рассказала о причинах, почему так выгляжу. В ответ он поделился, что сердечный приступ у него случился в момент, когда девушка призналась ему в любви. Может ли это быть та девушка? Это объяснило бы её неловкость.       Хисао уже рассказывал, что по ходу своего пребывания в больнице он потерял связь со всеми друзьями и знакомыми. Он изо всех сил старался уверить меня, что искренне верит в собственные слова о том, что «жизнь продолжается, что ж тут поделаешь». Но я прошла через подобное, и прекрасно понимала, что это напускное. Если слова родителей Хисао утром были правдой, и если именно эта девушка стала причиной приступа, то именно она и навещала его в больнице. Девушка, с которой меня сравнивали.       — П-Прости за прямой вопрос, но… о-он тебе нравился?       Она медлит. Очевидно, не совсем уверена, насколько уместно рассказывать о таком незнакомке.       — Я была там, когда... это случилось. Я навещала его в больнице какое-то время, но после перевода уже давно ничего не слышала о нём. Мы... расстались не на лучшей ноте. Похоже, моя догадка была верна. Эта девушка призналась ему, у него забилось сердце, и он провёл почти полгода в больнице. Поначалу она пыталась навещать его, но Хисао ещё пытался осмыслить перевернувшуюся жизнь, и вскоре они расстались. Я бы не смогла осудить её даже если бы хотела. В конце концов, со своей обязанностью поддерживать Хисао в больнице я справилась ещё хуже. Едва ли у них получилось бы построить нормальные отношения после такого. Хисао уже упоминал, что они не общались с момента, когда она перестала приходить. Тем не менее, как-то он получил от неё письмо, и был очень расстроен, прочитав его. Он, кажется, хотел написать что-то в ответ, но так и не нашёл на это времени.       Даже когда ты думаешь, что жизнь идёт только вперёд, судьба с ухмылкой подкидывает тебе людей из старой жизни, бередя прошлое и словно возвращая тебя обратно. Наверное, так можно сказать и об этой девушке. Интересно, как бы Хисао отреагировал на неё, если бы столкнулся сейчас. У него приподнятое настроение последние дни, возможно, он был бы рад пообщаться. Хотя, учитывая не самую удачную разлуку, и тот факт, что на письмо он так и не нашёл в себе времени и сил ответить, скорее это было бы очень неловко. Уверена, эта девушка думает сейчас о том же.       — Понимаю, это невежливо - знать, что он здесь, и не поздороваться с ним. Но это определённо будет неловко, и… я не хочу портить день ни ему, ни себе.       — Парень, с которым ты пришла… вы встречаетесь?       Девушка слегка улыбнулась, уже гораздо искреннее.       — Как пойдёт. Это наше первое свидание.       Она закатила глаза.       — Почти заставляет задуматься о красной нити судьбы, верно?       Скорее о том, что Хисао, зная о том, что этот клуб находится рядом с его старой школой и весьма популярен среди учеников не задумался, что может натолкнуться здесь на старых знакомых.       — М-м-м...       Я не знаю, что ей сказать. Хисао, наверное, окончательно для себя порвал со старыми отношениями, иначе бы не стал встречаться со мной. Как и эта девушка, иначе бы не была сейчас с тем парнем. Но могу представить, что каждый раз думая о Хисао, в её голове всплывает образ когда-то возлюбленного на больничной койке, пытающегося совладать с депрессией и одиночеством. Это скорее всего последнее впечатление, что осталось у неё о нём. Скорее всего, я смогу с этим помочь.

***

      —...если тебе и-интересно, как у него д-дела, я м-могла бы рассказать. Он у-учится в моём классе с начала июня. Он... м-м-м... обедает со мной и моей лучшей подругой с первой недели поступления. Ему потребовалось время, чтобы обжиться, но сейчас он хорошо ладит с одноклассниками.       Она никак не комментирует это, и даже не шевелится, заставляя меня задуматься, а правильно ли я поступаю. Но я всё равно продолжаю рассказывать.       — Он по-прежнему любит много читать, как и в больнице. А ещё организовал научный клуб вместе с нашим классным руководителем, который преподаёт естествознание. Клуб всё ещё м-м-мал, но Хисао хочет привлечь больше ч-членов. Наш классный руководитель хорошо относится к нему, потому что Хисао хорошо справляется с его предметом. Он планирует учиться в дальнейшем по этому направлению после выпуска.       Лёгкое колебание невольно пробегает, когда я перехожу к более серьёзной теме.       — Его... некоторое время назад снова госпитализировали, из-за н-небольшой аварии, но, к счастью, всего на неделю. После выписки он сказал, что не собирается позволить б-больнице расстроить его и что он намерен продолжать действовать. Он занимается бегом, чтобы оставаться в форме, и делает всё возможное, чтобы вовремя принимать лекарства, так что его состояние не мешает ему в повседневности. Моя лучшая подруга разрешила нам съездить с ней в Шотландию, и я думаю, Хисао эта поездка тоже понравилась. Я д-думаю… он д-доволен своей ж-жизнью сейчас.       Большую часть своего рассказа я смотрела в пол, чтобы не заикаться. Но по окончании взгляд поднять пришлось. Девушка заметно преобразилась – сконфуженная, зажатая поза сменилась более расслабленной, а на лице уже играла куда более настоящая улыбка. Она тихонько хихикнула.       — Ты оживилась, когда заговорила о нём. Вы... встречаетесь?       Я кротко кивнула, немного смущённая её замечанием, но в то же время чувствуя гордость.       — С-с начала июля.       Она благодарно кивнула.       — Спасибо, что рассказала. Для меня большое облегчение узнать, что ему стало гораздо лучше. Во всех смыслах.       — Всё в порядке.       — Он наверняка уже гадает, куда ты подевалась. И думаю, будет странно, если я начну искать его общества вместо компании моего кавалера.       — Может, нам о-обеим с-стоит просто пойти и хорошо провести время, ничего не усложняя.       Она решительно кивнула.       — Так будет лучше всего       — Хорошо. М-м-м... Тогда до встречи?       — Есть ещё кое-что, если ты не против.       — Да?       Она завела руки за спину и наклонилась слегка вперёд, явно подчёркивая невинность в проявленном любопытстве.       — Как тебя зовут?       Я покраснела. Мы так долго говорим, а до сих пор не знаем имён друг друга. Я вежливо поклонилась.

***

      — Ханако.       Она ответила на мой поклон и приглушённо хихикнула.       — Немного похоже на моё имя. Я Иванако.       — Так... я… пожалуй, м-мне стоит идти.       Она кивнула.       — Ещё раз спасибо.       Я направилась к выходу, но, прежде чем покинуть уборную, в последний раз обернулась. Иванако ободряюще улыбнулась мне и помахала рукой.       — Удачного свидания, Ханако!       Я смущенно улыбнулась.       — Т-тебе тоже, Иванако.

***

      — Я, конечно, сказал, что можешь не спешить, но не думал, что ты воспримешь это так буквально. Уже начал беспокоиться, что заклинило дверь кабинки.       Я виновато улыбнулась своему парню, которого обнаружила недалеко от двери дамской уборной       — Прости, что заставила ждать.       — Что ж, по крайней мере, я не единственный, кто кого-то ждёт из этой комнаты. А то было бы немного стремно.       Он коротко посмотрел на парня, что стоял на другом конце коридора, сверля взглядом дверь женского туалета.       — Давай вернемся в нашу кабинку.       Я взяла его за рукав и легонько дергаю, показывая, что мне не терпится вернуться.       — Хорошо, хорошо, только не торопись. Даже если время выйдет, можем продлить ещё раз.       Мы вернулись в кабинку, но, прежде чем взять микрофон, я повернулась к Хисао.       — Если ты не против, я бы хотела сходить куда-нибудь ещё, когда время истечёт.       — Конечно, Ханако. Какие-то предложения?       — Я бы с удовольствием... посмотрела твою старую школу. А ещё посетила бы аркаду, о которой ты рассказывал.       — Хм.       Он задумался на мгновение.       — Мы можем перенести это на завтра?       — Завтра?       — Да, мы можем столкнуться там с кем-нибудь из моих знакомых. Я, честно говоря, ещё не совсем уверен, как себя с ними вести. Нужно переспать с этой мыслью.       — Конечно.       — Я знаю уютный кинотеатр, в котором был несколько раз раньше, отсюда примерно минут пятнадцать на автобусе. Можем отправиться туда и посмотреть, может есть какие-то хорошие фильмы.       — Звучит забавно.       — Тогда договорились. Но сначала – предлагаю всё же исполнить пару песен.       — Хорошо.       Он поднял свой кофе со льдом вверх.       — За замечательное свидание.       Я присоединилась к нему, подняв свой чай.       — За чудесное свидание.       Моё беспокойство из-за происшествия у ресепшена как рукой сняло. Я выбрала новую песню, взяла микрофон, а затем подошла к Хисао и осторожно села к нему на колени. Когда я начала петь, а он нежно обнимал меня за талию, я вспомнила последние слова нашего разговора с Иванако и улыбнулась.       Думаю, мне понравится сегодняшнее свидание.
54 Нравится 38 Отзывы 6 В сборник