ID работы: 13099185

Всё вышло из-под контроля

Джен
PG-13
Заморожен
11
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Полковник-придурок и парадоксальные алхимические круги

Настройки текста
Примечания:
В звенящей и натянутой, словно струна, тишине прозвучал громкий чих, оглушающий всех тех, кто прятался в огромном подземном зале. Эдвард, скрывающийся за широкой балкой, стиснул зубы, подавляя желание крепко ругнуться, и бросил красноречивый взгляд за спину. Вот почему этот кретин вообще решил выйти на работу, вместо того, чтобы взять больничный и пролечить свои сопли по-человечески, а не раскидывать свои бациллы по всему периметру, пытаясь подкинуть свой грипп окружающим? Или это новая тактика – начихай на врага своего, чтобы он окуклился, если пропустил календарь положенных прививок, подобно тебе самому? Тут уже Огненный Алхимик не просто Живое Орудие, а самое что ни на есть Бактерицидное Оружие. Мустанг отчаянно вытирал зелёные сопли, которые тянулись густой дорожкой из его ноздрей, никак не желая приклеиться к платку, и виновато озирался по сторонам, натыкаясь на осуждающие взгляды со всех сторон. Придурок. Самый что ни на есть настоящий. Чёрт с тем, что он припёрся в Штаб, не думая своей тупой башкой, что перезаражает свою же команду. Его ребята, вроде бы как, все привитые, даже Альфонс заставил Эдварда вакцинироваться ещё в середине октября, однако мало ли. Но какого хрена, скажите на милость, он подскочил вместе со всеми, когда поступило сообщение, что в цокольном этаже строящегося здания находился поехавший алхимик с заложником? - Будьте здоровы, полковник, - проворчал Альфонс, выглядывая из своего укрытия. Если бы он мог закатить глаза, то обязательно бы это сделал. Прятаться после такого шума больше не было смысла. По всему этажу летала потревоженная пыль, намекая на то, что тут никого давненько не было. Да и Поехавший вряд ли бы стал терпеливо ждать, пока придурочный отчихается, не напав в такой удобный момент. - Спасибо, Альфонс, - прогнусавил Мустанг, придя к тому же выводу, что и Элрики, выходя из-за своей балки. Он продолжал утирать красный нос платком, безуспешно пытаясь избавиться от соплей, громко дыша ртом. Глаза у него тоже были нездоровыми и воспалёнными. В таком состоянии надо дома сидеть, отлёживаясь, а не за всякими алхимическими террористами бегать. Эд даже задумался на пару секунд, не было ли у кретина температуры в придачу. Он даже хотел кинуть очередную колкость по этому поводу в сторону начальства, однако его внимание сразу же захватил огромный круг на полу, стоило перевести взгляд в другую сторону. Такого начертания он ещё ни разу не видел. Формулы по краю круга были абсолютно незнакомыми, большая часть была написана вообще на чужом языке. Структурная матрица тоже была неизвестного происхождения. Сам круг, казалось, был выведен здесь уже довольно давно, потому что мел, так же как и пол, покрылся слоем пыли. Интересненько, что же это за преобразование такое… - Не трогай круг, брат, - тут же напомнил Альфонс, проследив за братом, когда тот на автомате потянулся к линиям. – Никогда не видел ничего подобного, - заметил он, опустившись около круга, внимательно оглядывая матрицу. Эдвард уселся на корточки рядом, водя пальцем по воздуху, повторяя формулы, вырывая из них знакомые составляющие. Это была не аместрийская алхимия. В круге было ещё несколько кругов, покрытых формулами, пересекающихся между собой четырьмя линиями, но самый маленький – посередине – был совершенно пустой и не соприкасался с остальными частями. Ничего в него не было вписано, но при этом матрица выглядела завершённой. Круг имел пустой, не заполненный элемент, не имеющий формул, но был готов к преобразованию. Как-то это парадоксально. - Занятная хрень, к которой лучше не прикасаться, - шумно выдохнув, предупредил Стальной Алхимик, кинув взгляд на подошедших военных. – Наш Поехавший не аместриец? - У него аэружские корни, - отозвалась Хоукай. Эдвард отметил, что в отличие от других ребят, лейтенант единственная, кто не разглядывал необычный круг, а осматривалась вокруг, продолжая держать пистолет наготове, выискивая потенциальную угрозу. - Запишите, я хочу знать, что это за штука, - прищурившись, вглядываясь в незнакомые символы, попросил Мустанг, кивнув младшему Элрику, и тот вытянул блокнотик с карандашом из набедренной сумки, начав перерисовывать круг, старательно копируя матрицу и формулы. Альфонс и сам жаждал расшифровать значение такого преобразования не меньше брата или полковника, подумывая о том, чтобы после успешного освобождения заложника побежать в библиотеку, засев за книги. Должна же там быть хоть какая-нибудь информация об алхимии Аэруго, верно? Раздался скрежет металла, посыпалась штукатурка, и в потолке появилась дыра, аккурат над кругом, через которую мог бы спрыгнуть человек. Эдвард подскочил, мгновенно преобразовав автоброню в лезвие; Мустанг вскинул правую руку, отведя левую в сторонку, чтобы контролировать пламя, если придётся щёлкнуть пальцами; Хоукай направила дуло пистолета в отверстие, внимательно следя за любыми движениями; Хавок поудобнее перехватил свой полуавтомат, ожидая атаки. Только Альфонс продолжил, сконцентрировавшись, срисовывать матрицу круга, лишь слегка подавшись назад, чтобы его не зацепило в потасовке. Из дыры раздалось мерзкое хихиканье, и сверху внезапно упало окровавленное тело женщины. Мустанг, стоявший ближе всех, рванул к ней, щёлкая пальцами, направив своё пламя вверх. Судя по вскрику Поехавшего – всё-таки зацепил. В этот же момент организм полковника решил, что появился отличный момент, чтобы снова чихнуть, и мужчина, дёрнувшись, запнулся о ногу ещё живой заложницы, повалившись на пол, выставляя руки, чтобы не удариться об пол челюстью. В этот же момент, когда его ладони соприкоснулись с печатью, круг пришёл в действие. Эдвард грязно выругался, уставившись на синий свет, закрывающий заложницу с Мустангом. Альфонс отшатнулся в ужасе, выронив карандаш, который тут же поглотила реакция трансмутации. Хоукай закричала, пытаясь дозваться полковника, но ответа не последовало. Хавок, испуганно глядя на происходящее, так и не отпустил оружие и, когда из дыры в потолке показался Поехавший с обожжённым лицом, выстрелил, не давая совершить новое преобразование. Алхимик заверещал, выронил мел и частично свесился с потолка, истекая кровью и капая вниз слюной. Точно что Стальной босс назвал его Поехавшим, прямо в точку попал. Всё заняло несколько секунд. Реакция закончилась, синий свет преобразования испарился, открывая лежащих на полу. Раненая женщина задёргалась под тяжестью тела мужчины, беззвучно двигая губами, а вот Мустанг никаких признаков жизни не подавал. Хоукай бросилась к нему, снимая полковника с освобождённой заложницы, переворачивая на спину, касаясь шеи. Артерия под её пальцами пульсировала, и лейтенант, облегчённо выдохнув, прижала бессознательного мужчину к себе, вытирая платочком зелёную соплю, прилипшую к его губам. - Он в порядке? – тихо спросил Хавок, опускаясь рядом, осматривая раны заложницы. Поехавший ткнул её ножом, но рана не выглядела глубокой, хотя крови от неё было довольно много. Младший лейтенант стянул с себя китель, затыкая им дыру в животе, и женщина вскрикнула от боли, выгнувшись дугой. Больше пока ничем Хавок помочь не мог. - Я не знаю, Жан, - так же тихо отозвалась Хоукай, расстегнув Мустангу китель и верхние пуговицы рубашки, чтобы ничего не сдавливало мужчине дыхание. В сознание возвращаться он всё ещё не собирался. - Не перемещайте его! – Эдвард бросился к ним, проехав коленями по бетону, когда приземлялся рядом. Его потряхивала нервная дрожь. - Ты думаешь этот круг… - начал было Альфонс, тоже подходя поближе, но старший брат перебил его. - Если полковник видел эту штуку, то оно могло забрать у него что-нибудь! – продолжил Стальной Алхимик, ощупывая Мустангу конечности, чтобы убедиться что они полностью на месте. – Чёрт, оно могло забрать и что-то из внутренностей! – расстёгивая ему рубашку до конца, срывая пуговицы, в панике заметался Элрик. Живот у полковника не был напряжённым, каким мог бы быть при какой-либо травме, и Эд шумно выдохнул. Пронесло? - Вы видели что-нибудь? – мягко спросил Альфонс, усевшись около Хавока, который успокаивал заложницу, зажимая рану. Тяжело дышащая женщина замотала головой, в ужасе таращась на чудака в больших доспехах. - Она была платой, - лающим смехом отозвался Поехавший, продолжая свисать с потолка, закрывая свою рану рукой. – Она была лишь платой, и вы ей ничем не поможете. Ничем не поможете, - на распев продолжил издеваться он, и Хоукай сделала предупредительный выстрел в потолок, быстро рассчитав куда стрелять, чтобы никому не прилетело рикошетом. Женщина на руках Хавока обмякла, теряя сознание. Эдвард снова грязно выругался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.