Быть любимым кем-то, чтобы жить

R
В процессе
34
kyokaizz бета
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 746 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Unigrwydd eneidiau (одиночество души)

Настройки
- Гарри!!! Крик Гермионы последнее, что слышит Поттер перед тем как отключится. Проснулся он в больничной палате с жуткой головной болью и полным непониманием происходящего. - Мистер Поттер, вы слышите меня? - в поле зрения появилось размытое пятно в белом халате или мантии. - Да, - с трудом вымолвил Гарри, закрывая глаза в попытке унять головную боль. - Что со мной? - Вы упали в обморок и долго не приходили в себя. Ваши друзья доставили вас в больницу святого Мунго. Я провел обследование, но для его завершения мне нужно ещё кое-что у вас уточнить. Не могли бы вы ответить на кое-какие мои вопросы, - кратко изложил колдомедик. - Моя голова раскалывается, - все-таки пожаловался герой магической Британии, и ему протянули пузырек с зельем. - Что за вопросы? - спросил Гарри, когда боль чуточку отступила. - Насчёт вашего самочувствия в последние дни. Вы обращались в больницу в этом или предыдущем месяцах? - тут же приступил к опросу колдоврач. - Нет - Вы чувствовали сильные головные боли или боли в других частях тела, не связанные с вашей работой? - Да. - Вы чувствовали онемение или лёгкое покалывание? - Да - Возможно вам было сильно холодно или конечности и пальцы на них становились ледяными в теплой комнате? - Да, - продолжил отвечать на вопросы Гарри, а колдомедик что-то чиркать в своих бумажках. - И последний вопрос. У вас есть вторая половинка? - задумчиво спросил врач. - А это важно? - спросил Гарри, неожиданно даже для себя. У него ведь есть девушка, но сейчас почему-то язык не повернулся назвать ее своей половинкой. - На самом деле не очень, - замялся колдомедик. - Так что со мной, - слишком равнодушно для данной ситуации спросил брюнет. - Unigrwydd eneidiau, что в переводе с валийского означает одиночество души. Редкое древнее магическое заболевание, - сказал врач и замолчал. - А дальше? - слабым голосом спросил тот-кто-не-может-прожить-без-приключений. - Это сложно объяснить. Но постепенно ваша магия будет разрушать вашу душу из-за одиночества, которое она испытывает, а вместе с тем будете угасать и вы. Лекарство от этой болезни ещё не придумали, но есть простой способ исцелиться, - старый врач сделал паузу. - И какой же? - в нетерпении спросил Гарри, когда узнал, что надежда все же есть. - Найти того, кто искренне вас любит. - А если... - Если у вас уже был этот человек, вы бы не заболели подобным недугом. Я сожалею, мистер Поттер, - старый колдомедик смотрел на Гарри невероятно проницательным и цепким взглядом. - Я должен сообщить, что это одно из самых неизученных заболеваний. - Были ли случаи исцеления? - спросил Гарри. - На сколько я знаю - ни разу, - чуть помолчав врач добавил. - Возможно, в вашем окружении есть человек, который вас искренне любит, но не как друга или брата. Рядом с ним вы будете чувствовать себя легче, и вам необязательно любить в ответ. Просто на данный момент вы выбрали неправильного человека себе в партнёры. А для того чтобы излечиться надо, чтобы магия почувствовала его любовь, чтобы она не надолго могла соединяться с чужой магией. Такое часто происходит с партнёрами, которые сожительствуют и любят друг друга, но не с теми у кого нет чувств друг к другу, - объяснил колдомедик, видимо подводя итоги из известных случаев этой болезни. - Сколько у меня времени? - спросил Гарри. - Я не могу сказать точно. Около года, я полагаю, - врач удалился, и в палату тут же залетели его друзья. - Гарри, ты очнулся. Мы так волновались, - причитала Гермиона. - Да, дружище, ты нас всех напугал, - вторил жене Рон. - Что сказал врач? Что с тобой? - начала закидывать Гарри вопросами Гермиона. - Я умираю, - вдруг произнес Гарри со стеклянными глазами и засмеялся. Рон с Гермионой пораженно застыли. - После всего что со мной было, Я умираю от болезни "одиночества души", потому что меня никто не любит, - продолжал смеяться Гарри. Кажется, у него началась истерика. - Боже, Гарри, мне так жаль, - Миона, как обычно, в курсе всех событий и сразу поняла, что за болезнь. Она подошла к Гарри и обняла его за шею. Рон остался стоять, не до конца понимая или осознавая, что именно происходит. - А как же Джини? - вдруг спросил он. - Рон, не стоит сейчас...- начало было Гермиона отчитывать мужа. - Если ты заболел - значит она тебя не любит? - перебил он свою жену. - Ты знаешь об этом заболевание? - удивлённо спросила Гермиона, понимая к чему клонит Рон. - Мама в детстве рассказывала. Какая-то дальняя родственница этим заболела, - отмахнулся Рон. - Что будешь делать? - спросила Гермиона. - Не думаю, что есть смысл искать того, кто меня любит. Поэтому собираюсь доживать свою жизнь красиво, - с мрачной улыбкой завершил Гарри. На это его заявление его друзья странно переглянулись, но не стали спорить. - Ты кому-нибудь ещё расскажешь? - спросил Рон. - Нет. И вам не стоит. Я не хочу, чтобы на меня смотрели с сочувствием или ещё хуже эта новость попала в газеты. И я расстанусь с Джини, - на последнем предложении Гарри чуть виновато посмотрел на друга. - Я думаю, что все к этому и шло, - глубокомысленно заключил Рон. - А что ты скажешь Драко? - вдруг спросила Гермиона. - Драко? - после войны Гарри спас жизнь Малфоя младшего и его матери от Азкабана, а после они стали хорошо общаться. Когда отучились и Гарри пошел в Аврорат, а Малфой стал невыразимцем, то часто пересекались на миссиях. Так же они пересекались в гостях у Андромеды и Тедди. И теперь их можно было даже назвать друзьями. - Ему я тоже не скажу. - Почему? Вы же теперь закадычные друзья, - слегка ревниво протянул Рон. - Я не хочу, чтобы он переживал, - упрямо заявил Гарри. - Гарри, вы часто проводите вместе время - он заметит, - попыталась вразумить друга Гермиона. - Значит буду оттягивать до последнего, - заключил упрямец с шрамом на лбу. Гермиона лишь тяжело вздохнула, а Рон покачал головой. Они оба словно что-то знали из-за чего не стали пытаться переубедить друга. В палату вошёл колдомедик. - Я выписываю вас, мистер Поттер. В больнице вам все равно нечего делать. А в рекомендациях могу лишь прописать укрепляющее зелье и попросить не переутомляться, - сказал старичок, передавая бумаги Поттеру. - Спасибо, - коротко поблагодарил умирающий.
34 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)