В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 49

Настройки
Я не могла думать ни о чем другом в этой ситуации и последовала за полицейским в комнату для допросов. Ответив на несколько вопросов, я смогла примерно понять суть проблемы. Прошлой ночью кто-то нашел кианин в баре Macy's, и там было его большое количество. Однако было странно, что он не сообщил в полицию, когда нашел его. Вместо этого, почему он сообщил об этом на следующий день? После допроса я наконец-то встретилась с Мэйси. Хотя ее держали всего несколько часов, она выглядела особенно изможденной, с открытым лицом и заметными темными кругами под глазами. Она сразу же потянулась ко мне и взмолилась: “Скарлетт, кто-то меня подставил! Я уверен, что это та Ребекка. Прошлой ночью она пришла в бар с мужчиной, и я подумала, что она пришла только выпить. Кто бы мог ожидать, что она меня подставит?” Ребекка была в баре с другим мужчиной? “Вы видели, как выглядел этот человек?” Ребекка была близка только с Эштоном и Джо, так с кем же еще она могла быть? “Он был высоким и выглядел эффектно. О, и когда я ходила в корпорацию Фуллера искать тебя в последний раз, кто-то назвал его мистером Куинном.” Джо? Что ж, Ребекка действительно ненавидела меня. Однако, почему она должна была так поступить с Мэйси? “Зачем им сегодня звонить в полицию? Если бы я была на их месте, я бы позвонила в полицию прошлой ночью”. Было что-то, что не совпадало. Протирая глаза, Мэйси ответила: “Они хотят меня пытать. Когда полиция отправилась туда для расследования, они нашли наркотики в моем шкафу”. “Мэйси, ты что-то скрываешь от меня?” Судя по характеру Ребекки, она определенно попыталась бы уничтожить Мэйси. Почему она только напала на Мэйси, но оставила ее бар в покое? Мэйси поколебалась, прежде чем признаться: “Скарлетт, я скажу тебе правду, но ты должна пообещать мне не злиться. Эштон купил Часовой бар. Когда ты попросила меня поехать в Кью Сити, я уже продал ему бар.” Ее внезапное признание застало меня врасплох, и я растерянно думала, что сказать. “Зачем Эштону выкупать ваш бар?” Он был достаточно занят в "Фуллер Корпорейшн". Зачем ему браться за другой бизнес? Качая головой, Мэйси пробормотала: “Я тоже не уверена. Месяц назад он пришел искать меня и заплатил мне вдвое больше, чем стоит бар. Затем он даже зарегистрировал его на имя Ребекки. Я хотела рассказать тебе об этом, но ты была занят и плохо себя чувствовал...” Это была ужасающая мысль. В чем разница между покупкой бара и передачей его в Имя Ребекки и Ребекка покупает это сама? Чего бы она ни захотела, Эштон охотно дал бы ей. К сожалению, получение бара не было конечной целью Ребекки. Я боюсь, что она планировала сделать это со мной. У меня начала болеть голова, поэтому я утешила Мэйси и вышла из комнаты предварительного заключения. Джаред, ожидающий меня снаружи, сразу же подошел ко мне, когда увидел, что я выхожу из комнаты. “ Все в порядке?” “Если ей предъявят обвинение, сколько лет ей придется отсидеть?” Я выдавила из себя эти слова, когда моя голова начала колотиться сильнее. “Это будет либо пятнадцать лет тюремного заключения, либо пожизненное заключение, либо смертная казнь. Приговор будет основан на деталях дела. Чем тяжелей преступление, тем суровее будет приговор”, - пояснил Джаред, выходя со мной из полицейского участка. Я услышала жужжащий звук в своей голове, и мой мир начал вращаться. Ребекка была беспощадный. Просто воспользовавшись баром, она разрушила жизнь Мэйси. “Пока не паникуй. Полиция все еще ведет расследование, и есть вероятность, что все может обернуться по-другому”, - утешал меня Джаред, отводя в угол отдохнуть. Я тут же схватила его за руку и посмотрела ему в глаза. “Как мы можем вытащить ее из этого?” “В ее теле нет никаких следов кианина, а ее шкаф был в баре. Существует высокая вероятность того, что по пути к нему может прикоснуться кто-то другой. До тех пор, пока полиция не найдет если бы выяснилось, что она не имеет никакого отношения к этим наркотикам, ее не признали бы виновной”. “О да! Мы можем взглянуть на записи с камер наблюдения в машине!” Я мгновенно вскочил на ноги и направился к бару. Однако Джаред схватил меня за запястье и остановил. На его красивом лице было печальное выражение. “Ваша догадка так же хороша, как и у полиции. Вам следует беспокоиться о том, не сделал ли кто-нибудь что-нибудь с записями камер наблюдения.” Мои брови дернулись, и в отчаянии я потянула себя за волосы. Я повернулась к Джареду и выпалила: “Сначала ты должен вернуться. Мне нужно сделать передышку!” Хотя Джаред, казалось, собирался что-то сказать, он сделал паузу, когда почувствовал мое разочарование. Затем, после короткой фразы, он ушел. “Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвоню”. Я немного постояла перед полицейским участком, прежде чем сесть в машину. В этот момент позвонила Стейси. Она сообщила, что закончила отчет об анализе и уже отправила мне электронное письмо. Поскольку в моей голове царил беспорядок, я смогла выдавить только “хорошо”. После некоторых колебаний я решила поехать на виллу. Прошло много времени с тех пор, как я была там, потому что я пыталась избегать Эштона. К сожалению, были некоторые вещи, от которых я не могла убежать. К тому времени, когда я добралась до виллы, было еще рано и светло. В доме было не так много людей, а спальни и ванные комнаты на втором этаже были отремонтированы. Я знала, что сейчас нет смысла беспокоиться об этом. Поэтому я направилась в кабинет и просмотрела отчет, который Стейси прислала мне по электронной почте. Я знала, что у AC Credit были высокие шансы выиграть аудит, но был удивлен, что Harrison Credit занял первое место сразу после него.
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник