Часть 64
30 января 2023 г., 07:42
Подняв меня, он взглянул на миссис Эриксен, которая выбежала, услышав шум. “Вызовите такси для мисс Ларсон!”
Миссис Эриксен энергично кивнула.
Ребекка только что оправилась от шока. Она уставилась на нас с бледным выражением лица. “Эш”, - взмолилась она.
“Возвращайся домой!” Эштон сказал ей, прежде чем отправиться со мной на виллу.
Позади нас я услышала, как миссис Эриксен сказала: “Мисс Ларсон, вот твое такси.”
Вернувшись в спальню, Эштон осторожно положил меня на кровать. Он пристально посмотрел на меня и легонько чмокнул. “Не действуй больше опрометчиво. В противном случае...”
Он не закончил свою фразу. Когда его прохладные губы коснулись моего плеча, оставив
там свой след от укуса, я слегка нахмурилась, но ничего не сказала.
После того, как он натянул на меня одеяло, на прикроватном столике зазвонил его телефон. Я взглянула на него и понял, что это была Ребекка.
Эштон взглянул на него, но не ответил на ее звонок.
После нескольких пропущенных звонков от Ребекки она написала ему сообщение.
Сообщение гласило: Эш, пожалуйста, не оставляй меня одну. После потери моего брата ты единственный, кто у меня есть.
Я хотела улыбнуться, но комок в горле помешал мне сделать это.
Эштон тоже увидел текст. Он не ответил на это. Вместо этого он закурил сигарету и вышел на балкон, чтобы спокойно покурить.
Возможно, я устала после предыдущего инцидента, так как вскоре заснула.
Когда я наконец проснулся, громко гремел гром. Я думала, что небо прояснилось, но
в полночь все еще лил дождь.
Раньше я не боялась так, как с Мэйси. Но в ту ночь спальня была пуста.
Молния сверкнула в ночи, и в темной спальне было страшно.
Я включила свет и огляделась. Эштона нигде не было видно. Там было много окурков на балконе.
Поскольку его не было в спальне, я вышла босиком, надеясь увидеть его в кабинете.
Увы, я была слишком наивна.
В гостиной внизу Ребекка упрямо стояла, совершенно промокшая. Ее взгляд
был прикован к Эштону.
“Возвращайся домой!” - раздраженно сказал Эштон.
"нет!” Губы Ребекки изогнулись в невинной улыбке. “Ты же знаешь, я боюсь грома”.
Она казалась хрупкой и нежной, особенно потому, что промокла насквозь, а ее волосы
были в беспорядке.
После долгого молчания Эштон сдался. “Иди прими душ”.
Ребекка кивнула. “Но у меня нет чистой одежды, чтобы переодеться”, - сказала она.
“Твоя одежда, которую ты принесла сюда ранее, все еще в комнате для гостей”.
Я молча стоял наверху лестницы и подслушивал их разговор.
Ребекка неторопливо вошла в комнату для гостей.
Тогда Джордж купил эту виллу, потому что считал ее просторной. Это могло бы сработать, если бы у нас с Эштоном было больше детей.
Позже я поняла, что этот день может никогда не наступить. Я даже не знала, когда Ребекка перенесла свою одежду в комнату для гостей.
Как нелепо!
“А!” - раздался крик из комнаты для гостей. Казалось, Ребекка поскользнулась.
Брови Эштона нахмурились, когда он зашагал к комнате для гостей. Внезапно он остановился на полпути и поднял глаза, встретившись со мной взглядом. “Ты проснулся?”
Я кивнула, чувствуя острую боль в сердце. “Она ранена. Ты должен пойти проверить ее.”
“Скарлетт!”
Я приоткрыла губы и настояла на своем. “Иди!”
Я не могла заставить его полюбить меня, но я не могла помешать ему любить кого-то другого, не так ли?
Я сразу же вернулась в спальню. Дождь шумно барабанил по балкону. Я зашагала
вышла и стояла там, позволяя дождю полностью пропитывать мое тело. Постепенно мое сердце оцепенело.
Упав на колени, я крепко обхватила себя руками. Уткнувшись головой в колени, я безудержно плакала.
Сказок не существовало в реальном мире.
Ни у кого не было возможности помочь мне, и это не было ничьей обязанностью. Мне пришлось стиснуть зубы и смириться с этим самой.
Я не была уверена, было ли это из-за того, что я слишком долго стояла под дождем, но моя голова была тяжелой.
Боль в моем сердце утихла. Все мое тело дрожало от холода.
Из спальни донеслись шаги. Подняв глаза, я увидела Эштона, который остановился рядом со мной.
Он был явно в ярости.
“Тебе весело мучить меня?”
В ступоре, я ответила: “Ты счастлив?”
Он с несчастным видом подхватил меня на руки. “Скарлетт, есть обязанности, от которых я не могу отказаться. Не мучай меня, используя себя и нашего ребенка, хорошо?”
Я опустила голову, когда хлынули слезы. “Я не пыталась тебя мучить. Душевная боль была слишком сильна для меня, чтобы вынести ее”.
Я была мокрой насквозь, когда он привел меня в ванную. Включив душ, он
раздел меня, не говоря ни слова